This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. Google" books https://books.google.com This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. Google" books https://books.google.com Digitized by Digitized by v^ooQie Digitized by v^ooQie Digitized by Google Digitized by v^ooQie Digitized by v^ooQie Digitized by v^ooQie Digitized by v^ooQie PORTVGALIAE HONWEWA HISTORICA Digitized by Digitized by Googl PORTYG ALIAE MONVMENTA HISTORICA A SAECVLO OCTAVO POST CHRISTVM VSQVE AD QVINTVMDECIMVM IVSSV ACADEMIAE SCIEATIARVM OLISIPOBIS EDITA SCRIPTORES VOLYMEN I OLISIPONE TYPIS ACADEMICIS M DCCC LVI vA 5A vvjs Digitized by Y-OOQie Digitized by Google ^Scientiarum historicarum ho¬ dierno permotae splendore, ma- gnoque in hoc, vel etiam in su¬ periori saeculo, incremento, ple- raeque Europae nationes, pris¬ cas suae quaeque gentis origi¬ nes perquirendi ardore, vetus¬ ta temporum monumenta pan¬ dere, et tamquam in magna hor¬ rea ingentem colligere messem anxie, maximisque impensis e- nituntur. In lucem itaque pro¬ deunt chronica, narrationes, his¬ toriae, leges, publica privata- que diplomata, partim antiqui¬ tus mandata typis, partim non¬ dum edita, tum in amplissimas collectiones, tum in singularia redacta volumina* Repertaque iam hucusque ignota documen¬ ta, in tabulariis, bibliothecis, scriniisque amissa, detersis nunc M.U. Tom. I. No meio do progresso dos es- tudos historicos neste seculo, e ainda no antecedente, a maior $ parte das na^oes da Europa tem procurado com grandes esfor- ^os e a custa de avultadas des- pezas colligir em vastos reposi- torios os monumentos das suas epochas anteriores. Chronicas, relatpon. aaaexoatuut. Jn em. trc,x.\nn) ; ^ijitn\ s gpu (fena tua .6 na .ccc 4 x.vl Iu gitlliinf panutecctmtn s eam annis .ac . t m. m .0 c damftm puenefmfpa Cfixouicou j(^oiuxS(Xiicu5Cj AaitJ*.cimo»^*<*inii»inr 'Iniit' J lfc* IttwWf Btlluf . t """ubtftfrfilf. iti .Ha^C/iuIii - -^ < Vitcu S. cR.u<)eoiiu)i } eoo Ccx)ice> (Sltcofxicemt i 33 . ‘Viteu S. £fieotouu, eoo Codice.» 5 s. ‘Z/idoCuotft. iu ‘Ziiifitictfi. 0 tfu>tpu. ‘Xeifucateiioio. \Ya<&. \. a\V \.\ e^l i 0 l imrnumfttmafr Uiaprptftqj 9 . "j pituitis tfs i^gru^ 7 >unuis nzairtuficu^ucrfu? Anlc^fut>j\»ar <£if i kgt futypite.Cub grhayffou «unx che fcuft^tn^ uf $ 7 m cmStertam tH?rcpm. fc kr^miuntrocmAbc^ . \ \ e ^Mkitr rteltft*. -- Innpir umUmflitm effn tl) cottiorajVnup 0215 .U 1 O/ tutfHiftr eas a>li6nifis. m mininum etuiimfbufnr itnl0fofii$Air (Tsfiruraocau. dim'tmilTDinA ^ifut) gomidus cuiuumli fuOlimiuuuoHi qnmtcmo VovV. N\ow. YVul. — Stt,\\'VviYt%— NoY. \. \ IMHRENsA >AC 10 >AL. Digitized by 1 CHRONICON CONIMBRICENSE. PARS I. ^dutog raphum 31 S., cui Chronicon Conimbricense titulus, cuiusque vetustas a saeculo XII., vel ab initio XIII. deducenda, in Sanctae Crucis monasterio Conim- bricae ab illo temporis aevo varie repositum ad nos pervenit: quos tamen casus evaserit, ref erre iuvat. Psalmorum et precum cuidam libro, quo monachi ad reci¬ tandam illam Canonicarum Horarum partem, quae Nona dicitur, utebantur, te¬ mere , ut credere fas est, compaginatum in eiusdem monasterii sacro apodyterio, quod nunc sacristia vocatur, per aliquot saecula permansit; unde vulgare nomen libri sacristiae, vulgarius etiam libri Nonae a saeculo XVI. accepit; et quod, quibus constat, capita, vel versiculi frequenter a verbo aera incipiunt, liber aera¬ rum aliquoties est appellatus. Ipsi postea monachi anno 1600 ab illo psalmorum, cui alligatum diximus, libro Chronicon hoc iam dissutum ita caute condiderunt, ut, oblito loco, in quo custoditum, aut absconditum fuerat, nec reperto codice, perdi¬ tum posteri crediderint. Anno tandem 1623 chronographus D. Josephus a Christo in percelebri Sanctae Crucis Sanctuario abditum invenit *: hoc itaque modo inverir tum, et in illius monasterii tabulario, ut par erat, reconditum ad extinctionem us¬ que ordinum regularium, ut vocant, et monachalium servatum fuit; unde sua des¬ cripserunt apographa, quae superiori saeculo publici fecerunt iuris, Sou&a, et Flo¬ res. Postremo vero iterum anno 1833 amissum, vel a tabulario illo amotum, vi- ginti post annos quam, sur reptum fuerat, penes privatum quemdam inventum, et re¬ cuperatum, Pegia Academia servandum accepit. Chronicon hoc viginti sex membraneis paginis eadem nec manu, nec aetate scri¬ ptis volumen ea magnitudine, quam in folio parvo vocant, conficit: primae harum quatuor paginae saeculi XII. iam labentis, vel ineuntis XIII. manifesta ex mem¬ branarum colore, litterarumque tinctura, forma, et nitore, indicia praebent: se¬ quentes autem ad vigesimam secundam litteris aequalibus, eadem forte manu, scri¬ ptae, valde prae illis primis recentiores sunt; res enim sub Petro I. rege gestas re¬ ferunt : caeterae denique, quae supersunt, litteris modo sensim, modo cur sim exa¬ ratis, saeculum XV. usque attingunt, quippe quae rerum eventus regnantibus et Ferdinando, et Joanne I., perhibent. Chronicon Conimbricense, si universaliter consideretur, variarum, ac disper¬ sarum rerum chronicorum, quae a monumentis, vel traditione, vel etiam scriptorum eas res colligentium fide memoriae mandata sunt, collectio potius, vel compages cre¬ dendum est: in cuius tamen non solum prima parte, quam antiquius scriptam dixi¬ mus, sed etiam in illa saeculo XIV. collecta, nec fragmenta, quae promiscue com¬ plectitur, nec articuli, vel versiculi invicem dividuntur. Flores ita hoc Chronicon in quinque partes, quas singulis fragmentis respondere arbitratus est, in sua editione divi¬ sit **: aliud nobis nihilominus consilium placuit; dividendi scilicet in duas tantum par- * D. Joseph. a Christo Chronicorum Sanctae Crucis Pari. I. Catalog. Auctor. MS. Biblioth. Public. Porlucal. cod. 99. •* Hispaniae Sacrae Tom. 23. Appeni. VII . M.H. Tom. II. 1 Digitized by v^ooQie 2 CIIRONICON CONIMBRICENSE. PARS I. les: quae nimirum latino-barbaro , et quae vernaculo scripta sermone inveniuntur: nec sermonis tantum ? sed temporum potius , et rerum ratio hoc nobis suadet; quae enim res vernaculo narrantur sermone , ad saeculum XIV. et XV. referuntur. Nunc ergo iam typis primani codicis huius partem mandare; secundam vero in suum conveniens reservare tempus , dum illorum saeculorum res a suis depromere monumentis expediat , nostra profecto interest. Operae praeterea pretium facturos credimus 7 si in his , quae in lucem prodire facimus , rationem , quam ipse Flores in animo habuisse , wec $a£/s fuisse assecutum vide¬ tur , aw£ correcturi au£ perfecturi , diversa secundum origines suasfragmenta indica¬ verimus. Annotationes item , g?/ae m Hispania Sacra Chronicon hoc sequuntur, illas tantummodo proferemus , at/ autographi menda revera corrigenda , «ow autem , < 7 ?/ac ac/ suppositi!, ia, quae in apographum, quo Flores utebatur , irrepserant , appo¬ sitae sunt: alias denique , (jwas /tw/c editioni utilitati fore iudicamus , adiiciemus. 1 . In cra ccc.®x.®vhii.® Egressi sunt goli de Icrra sua. Era ccc.®lxl.®vi.® Ingressi in spaniam et dominati sunt eam annis ccc. a Lxxx.®iii. Et de terra sua perucnerunt in spaniam per annos de¬ cem septem. Antequam domnus pelagius regnaret, sarraccni regna¬ verunt in spaniam annis v.° Domnus pelagius regnauit annos x.”vim. cm In cra m.®xx.®v.® accepit almanzur colimbriam mi .* 0 Kalcndas iulii. In cra m.®xx.®viii.® 1 Accepit almanzur montem maio¬ rem. In era m.lxl/v.* Fuit presa civitas Jamecos m.° Iva- lendas december, In dic sancti saturnini per manus fer- nandi regis. In cra m.®lxl.®vi.® * presa fuit civitas uiscu, viii.*° Ka¬ lcndas augusti, In die sancti cucufati, per manus fernan- di regis. Inera m.*c.*ii.“ presa fuit ciuitas colimbria, vini. cm Ka¬ lcndas augusti, die feria vi.* per manus fernandi regis. In cra m.®c.®xx.®ii.® presa fuit ciuitas toledo mense iu- lio * a rege ildefonso filio fernandi regis. In era m.*c.®xx.®v.® mense october, in loco qui dici¬ tur sagralias lis magna fuit inter chrislicolas ct paganos, supradicto rege ildefonso presidc, et ex parte paganorum Rego iuciti. In cra m.®c.®xxx.®i.® presa fuit sancta hcrenc. Et in- trauil ineam rex ildcfonsus vi.° nonas Maii feria ii.® ora m.* In cra m.*c.*xl.*viiii.* presa fuit civitas sancta herene a rege cir viii.'° Kalendas iunii. In era m.®c.®l.®ihi..® nonas iulii fuit introitus in cas¬ tello sancte colalie de gentibus sarracenorum , feria m.® 4 ora vim.* In cra m.*g.*l.*v.* obsedit rex ali colimbriam x.° Ka¬ lendas iulii, ct fuit ibi per tres ebdomadas. In cra m.*c.®xl.*yii.® Transmigratus est rex ildcfon¬ sus legionensis. In cra m.*c.°lx.* fuit annus malus. In cra m.*c.®lxx."vii.“ Mense iulii, dic sancti iacobi, in loco qui dicitur ouric, lis magna fuit inter Christianos et mauros, preside rege ildefonso portugalcnsi, ctex par¬ te paganorum rege esmare qui uiclus fugam pcciit. In cra m.*c.’lxxx.*v.® presa fuit ciuitas sancta herene per manus ildefonsi portugalcnsis regis. In era m.*c.*lxxx.*v.* presa fuit ciuitas olixbona per manus ildefonsi portugalcnsi regis mense october. 5 Et sinlriam, Et almadana, Et palmela in eodem mense. 1 Infra scriptum Era 1038. Flores. 1 Lamcci el Fis®» urbes in sera m."lx.*v.° captas fuisse, er¬ rore certe infra traditur. 3 Lege Maii. Flores. In cra m.*c.*lxl.*v. Qbiit imperator ispanie mense Se¬ ptember. In cra m.*c.*lxl*.v.* 6 Obiit domna mahalda portuga- lensis regina. In era m.*c.*i,xl.®vi.* presa fuit alcazar per manus il¬ defonsi portugalcnsi regis. In cra m."cc.® dedit dominus ciuilatcm begiam ad re¬ gem ildefonsum. In cra m.*cc.*iiii.* dedit dominus duitatem elbore, et mauram, ct serpam ad regem ildefonsum. In era m.*o.*lxl.*ii.* natus est rex santius. In era m.*cc.*vi.* quinio nonas maii inlrauit alcaide giraldus badalouzi. 2 . Era dcccc.*iiii.* Ildcfonsus ordonii filius cepit colim- briam.bracaram ctportugalcm, uiseum, laroe- cum, egitania, et regnavit annis x.* m viii.'°. 3. Era m.*c.*lx.*v.* Obiit gonsaluus episcopus colimbri- ensis. Era m.®c.‘xxx.*vi.* Obiit crcsconius colimbriensis epis¬ copus. Era m.*c.*lxxx.*iii.* Obiitbcrnaldus colimbriensis epis¬ copus. EraM.*c.®LXi,.*viiii.® Obiit domnus iohanes colimbrien¬ sis episcopus. Era m.“cc.*xx.* Obiit domnus ucrmudus colimbriensis episcopus. 4. Era m.c.®xl.®vii.® Natus est rex alfonsus filius regine Tarasic et comitis anriqui. 3. Era xxx.”vm.® Natus fuit dominus noster iezus chri- slus. Era LX.®vm.® Decollatus fuit sanctus iohanes. Era lx.®i.® Sanctus iacobus apostolus. Era e.®vin.® Sanctus pclrus apostolus Era cc.®lxl.® vm.” Sanctus ciprianus. Era ccc.®xx.®yfii.® Sanctus iulianus ct basillissc. Era cccc.®xl.®vii.® Sanctus Martinus. Ab adara usque ad diluuium TiTcc.xlii . 0 anni. Ab diluuio usque ad abraham ncccc.xui. anni. Ab abraham usque ad exitum filiorum israel ex exiplo quingenti quinque. 4 Feria, non ih., sed vi. ex lit. Dom. A. Flores. 5 Scilicet die 24 Feria vi. ex Lusit. Flores. 6 vi. legendum. Ex Chron. Lusit, die nempe 3 Dcccmbr. Fe¬ ria i. Flores. Digitized by VjOQQLC CI1R0N1C0N CONIMBR1CENSE. PARS I. 3 Ab egressu filiorum israel ex egipto usque ad dauid anni quadringenti xl.*v. Ab dauid usque transmigrationem ccr.c.Lxxx.m. anni. Transmigratione babilonis usque ad naliuitalem christi d.xx.vi. anni. Colliguntur omnes anni ab adam usque christum quin¬ que milia, centum nonaginta nouem. xi. Kalendarura februarii, passio sancti uincenli. Era ccc.*x.*vi.* 6 . In era m.*cc.*xx.*ii.* Mense iunii uigilia sancti iohanis babliste imperator sarracenorum nomine aboiac uenit cum exercitibus suis et obsedit scalabi castrum et uastauit to¬ tam extrematuram, et fuit ibi per quinque septimanas. viii. idus december Obiit rex ildefonsus porlugalensis. Era m.*cc.*xx.*iii.* Quinto idus december Ingressus est Rex santius colim- briam in die sancte leocadie, cepilque regnare in loco patris sui, In era m.*cc.*xx. 1 iii.* In era m.*cc.*xx.*yii." tercio nonas septembris cepit rex santius silui. Era m/ccAij* 1 factum est infortunium regis alfonsi et exercitus eius in ciuilate badalioz. Era m.*cc.*viii.* mense agusto in dic dormicionis san¬ cte marie armatus est rex sancius a patre suo apud co- limbriam. Era m.*cc.*viiii.* Mense februario * hora tercia in die ascensionis domini natus est rex alfonsus filius regis fer- nandi et domne orace regine. Era m.*cc.*xvi.*' Sancius rex cum exercitu suo perre¬ xit hispaniaro intrauit tirianam. Era m.*cc.*xx.* Nata est filia regis sancii et regine domne dulcie domna costancia mense Maio. Era m.*cc.*xxiiii.* Natus est rex alfonsus filius regis sancii et regine domne dulcie, in dic sancti georgii. Era m.*cc.*xx.*v.* Natus est Rex domnus petrus filius regis sancii et regine domne dulcie x.° Kalendas aprilis. Era m.*cc.*xx.*vi.* Natus est Rex fernandus filius re¬ gis sancii et regine domne dulcie, vhii. Kalendas aprilis. In Era m.*cc.*xxxiiii Rex aragonensis uenit usque ad colimbriam ad mittendam pacem inter Christianos in men¬ se februario. viii. ° idus februarii mortuus fuit magister domnus lop- pus in eiuitate roderieo, Era m.*cc.*xxx.*vi.* Eodem die mortuus fuit nunus fafiz cum eo. In Era m.cc.*x.* 3 facta fuit magna fames per uni- uersum mundum qualis non fuit ab initio mundi, ct fuit magnus pluritus super omes homines, et mors uchcmcns in toto orbe terrarum, tara in hominibus quam in iumen- tis. In Era m.*cc.*x.*v.*viii.° Kalendas Martii Obiit Magis¬ ter domnus alfonsus hospitalis de icrusaiem. In Era m.*cc.*xxx.*iii.*xiiii . 0 Kalendas augusti, lis ma¬ gna fuit inter Christianos etsarracenos in loco qui dicitur alercos presenle amiramolim ex parte sarracenorum, ct ex parte Christianorum rege domno alfonso castelle qui ui~ clus fugam peciit. In quo prelio interfecti fuerunt tres episcopi, uidelicet abilensis, Sogobicnsis, et Scgunlinus, et magister Gon uenegas, et rodcricus sancii. Era m.*c.‘lxiii . 1 facta fuit lis magna inter Christianos et sarracenos in loco qui dicitur cercigio. Era M.'cc.*L. a Sciant omnes fideles christi quoniam dey gracia perrexerunt Reges contra sarracenos scilicet, Rex a. castellanus, et Rex de aragone, ct Nauarrcnsis et Ma¬ gistrum Gomercium Ramiriz cum fratribus templi et cum multis gentibus de aliis partibus, et ceperunt unum cas¬ tellum Magalom et Calalraua, ct Benauente, et alarcos, et Caracoi, Petra bonam, et ferrum castellum de porto muradalis, et Tolosa, et Bamo et pugnauerunt cum sar- racenis in nauas de Tholosa passante portu muradalis, 1 Praeponi ista debebant superioribus. Flores. Litterarum dif¬ ferentia ultimam ad antecedentium numerum recentiori tempore adieclam arguit. 1 Chron. Lusit. Mense Augusto. Tunc autem Assumptio Do- ct fuerunt inauri uicli deo placente et fuit hoc feria ii.* xvi.° kalendas iulii in uespera Juste et rufine, et iuerunt post illos magtanle quousque unum castellum quod uoca- tur bilchi, et ceperunt illud, ct ceperunt vbeda que erat maxima uilla, Ad vm . t0 dies quod bellum fuit, Et obiit ibi Magister domnus Gomecius ramiriz in die sancti Jaco- bi, et ceperunt ueenciam. Era m.cc.*xx.*viii." dedit dominus villam que uoca- tur Merida Domno alfonso Regi legionensi per manum in¬ fantis domni petri fili Regis domni Sancii primi portuga- lis et Regine domne dulcie. Ipso die fuit elues et surme- nia de Christiani, Et ad festum sancti spiritus redita fuit badaloz Rex alfonsus legionensis. Era m.*iii.°xxviii.* pridie Kalendas Julii rebelatum fuit interditum in regno Portugalensi su domno papa Nicolao regnante domno Rege dionisio in predicto regno, presiden- te in ecclesia Colimbriensi Episcopo domno haimerico et priore Monasterio sancte crucis Domno durando Plangii et Priorem laurenco petri in ecclesia Leyrenensi, et pre- dicta releuatum interditi per domnum Johanem de sulhaaes canonicum colimbriensem. In era millesima cc.*lxx.*iiii.* presa fuit corduba a Rege castelle et legionem siue domno fernando, In die commemorationis Sancti pauli. In era m.*cc.“lxxx.*vii.* Presa fuitlspalis A Rege cas¬ telle et legionensium, Domno fernando, In die petri epis¬ copi et martiris. iii.° nonas Junii In eadem die qua christus passus fuit, scilicet, feria vi.* et in eadem hora qua tenebre facte fue¬ runt per uniuersum mundum in passione domini, scilicet, a vi.* usque nonam sub enim Era m.*cc.‘xxx.*vii.* facta fuerunt signa qualia numquam fuerunt a passione domini usque ad supradictam eram, fuit enim inter vi.‘ etvim.* ucre nox, et sol factus fuit nigrior pice et luna ac plura sidera in celo aparuerunt: deinde recedente nocte illa te¬ nebre subsecute fuerunt, quibus recedentibus et recuperan¬ te sole uim claritatis sue congregata in ecclesia sante cru¬ cis colimbrie maxima multitudine hominum et mulierum tam secularium quam religiosorum, cum omnes unanimi¬ ter pre nimio timore non aliud quam mortem subitam ex- pectantes clamarent et ulularent ac diuinum subsidium implorarent, quibusdam ex fratribus te deum laudamus et lctaniam cum difficultate maxima canentibus et diuinam exorantibus pietatem semiuiuis et stupefactis aliis omnibus incunctibus ac inde amirantibus uniuersis in choro sancte crucis colimbrie vn.* m signa lunarum apparuerunt quar¬ tarum existensium uel quintarum que signa ibi ante ne¬ que postea sunt inspecta : huiusmodi autem lunarum signa per totam colimbrie ciuitatem apparuisse multis extitit ma¬ nifestum ubicunque solis radii per foramen aliquod subin¬ trabant. 7. Era ccc.“x.*viiii.* Egressi sunt gothi de terra sua. Era ccc.*lx.*vi.* Ingressi sunt hispaniam et dominati sunt hispaniam annis ccc.'” houtogesima hi.* Et super an¬ nos xvii perucnerunt in hispaniam de terra sua. Era dc.*l.*yi .* Sarraccni siriam arabiam et mesopota- miam furlim magis quam uirtute mahumeth eorum du¬ ctorum rebellia adhorlanle sibi uindicant atque apud da- mascum splendidissimam siric urbem concendunt in regno expleto mahumeth x.° anno. Era i>cc."xl."viiii. a Expulsi sunt Gothi de hyspania. Era dcc.*l.* Sarraccni obtinuerunt hispaniam : antequam domnus plagius regnaret, sarraceni regnauerunt in hispa¬ niam annis v.* Plagius regnauit annis xvint. fafilam Regnauit annis duobus menses vi. Adefonsus regnauit annis x‘vin.* et mense une, et uno dic. froila regnauit annis xi et menses v.* diebus xx. mina?, non Domini Ascensio celebratur. Flores. 3 Iterum corrupta Chronologia , praepostero numerorum ordi¬ ne. Flores. Digitized by Google i CHRONICON CONIMBRICENSE. PARS I. aurelius regnauit annis vi, et menses vi. Silo regnauit annis viiii et mense i.° ct die i.° Maurgatus regnauit annis quinque et menses vi. Qui omnes anni fuerint lxxx/i.° Post positus est in regno domnus adefonsus xviii. Ka- lendas octobris su Era dccc/xxviii.* Era m.xxv.* Cepe almancor iben namer colimbriam si¬ cut quidam dicunt, fuit derelicta annis vn, postea cepe¬ runt edificare illam ismahelite et habitauerunt in illam annis lxx.* EIRey dom alfonso o primcyro filho do conde dom an- rrique E da Rayna dona tareyia porque em cspanha non podia achar casamcnto que non fossem tanto sas parentas chegadas que non podia casar con ellas sen dcspensacom do papa oue a casar com dona mafalda filha do conde dom Manrrique de lara e Senhor de mulina Irmao do con¬ de don nuno o que liurou os filhos dalgo do peito En bur¬ gos. 1 Deinde cepit illa rex donus fernandus vm. Kalendas au¬ gusti Era m.*c/ii.* EraM.*xxxiii.m.* (sic) sepe almancor castellum aquilar quod est in ripa de sausa prouincia porlucalensi. EraM.*xxx.viji. Cepit almancor montem maiorem. iih.° nonas dezembris. Era m.*lxx.*i.* m Kalendas Julii osculatus est sol et cotremuit terra. Era m.*lxx.*ii.* Cepit gonsaluus trastimiriz montem maiorem Ideo Nouembris. Era m.*lxx.*ii.* Occisus fuit comes menendus in ripa guetanie. vim.* kalendas ianuarias. Era m.*lxx.*vi.* Occisus fuit gonsaluus trastamiriz in auenoso, Kalendas Septembris. Era M.*LXXx. a iu. a * Kalendas aprilis fecit rex domnus «t uermudus arrancada super mauros precepitque ibi re- gem illorum cimeia nomine in uilla cesari territorio cas- teli Sancte marie prouincia portugalensi. Era m.*lx.*v.* 3 Mortuus est rex uermudo. Era m.*lx.*v.* Rex fernandus accepit uisco, vm Ka¬ lendas augusti. Era m. 1 * * 5 lx.*v.* Rex fernandus accepi lamecum im . 6 Ka¬ lendas decembris in die sancti Martini in sabato. Era m.*c.*ii accepit fernandus colimbriam, vm.° Ka¬ lendas augusti, feria vi.* uigilia sancti christofori. Era m.*c.*ii.* Mortuus est rex fernandus, et sepultus «st in legionensi monasterio vn." Kalendas ianuarii. Era m.*c.*x.* nonas octobris occisus est rex domnus sancius filius domni fernandi regis ad faciem zamore. De¬ inde ramansit frater eius adefonsus adepto Christianorum regno Exercuitquc bella aduersus sarracenos per annos multos. Alius dabat bellum, ab aliis accipiebat tributum. Era m.*c.*x.*v.* in seplembrio (?) ipse accepit cau- riara. Era m.*c.*x.*vii* Kalendas Julii hora vr.* oscuratus est sol et stetit ipsa obscuritas per duas horas donec appa¬ ruerunt slellc in celo et quasi media nox effectus est. 8 . Era M.*cc.*LXL.'vn.* n. e Kalendas Martii, Nata est Don- na branca filia regis donni alfonsi et regine Done beatri- ces. Era m.*cc.*lxl.*ix.* vn.® Idus Octobris Natus est In¬ fans Donnus Dionisius filius Regis Donni alfonsi et regi¬ ne Beatricis. Era m.*ccc.*i.* vm Idus februarii Natus est Infans Don¬ nus Alfonsus filius regis Donni Alfonsi et regine Donne Beatricis. Era m."ccc.*h.* uri.* Nonas februarii Nata est Dona Sancia filia regis Donni alfonsi et regine Donne beatricis. Era m.*ccc.*vi.* in die sancti vincendi scilicet xi.° Ka- 1 Articulus hic litteris iisdem scriptus manifeste interpolatus fuit. * Corrupti numeri , hic et in seq. Rex quippe Veremudus obiit Era m.lxxv. Flores. 5 Lege m.lxxv. Flores. lendas februarii Natus est Infans Donnus vincenlius filius regis Doni alfonsi et regine Donne brealtis. Era m.*ccc.*xv.* feria v.* comissum fuit bellum inter Petrum stephani de thaauare et fernandum alfonsi de Ca- ambria in quo bello ex parte fernandi alfonsi nobilis qui¬ dam nomine donus Egidius ualasci solus interiit et nullus alius. Ex parte uero Petri stephani, Yalasci menedi de afen- seca, Stephanus petri de matelas, Stephanus sugerii so- netal, Johanes stephani de taauercs germanus prefati pe¬ tri stephani et alii milites scutiferi et pedites interfecti sunt quorum anime per pietatem christi requiescant in pace. xiiii kalendas Marcii Obiit donus alfonsus inclitus Rex tertius Portugalie cuius anima Requiescat in pace Arnen. Era m.*ccc.*xvii.* et in ipsa era regnauit Donnus Dionisius filius eius pro eo. Era m.*ccc.*xx.*ix.* vi.° Idus februarii natus est don¬ nus alfonsus filius illustrissimi donni Dionisii Regis portu¬ galie et algarbii et Regine donne Helisabeth. Era m.*ccc.*xxx.*hi.* hi.° Kalendas maii Obiit donnus Sancius regis castelle et in ipsa era regnauit donnus fer¬ nandus filius eius pro eo. Et in ipsa era regnauit donnus fernandus filius eius pro eo. Et in ipsa era infans donus Johanes frater predieti regis erat proieclus de terra. Era m.*ccc.*xii.* v.* Idus Augusti silicet uigilia san¬ cti laurencii Ingressus fuit Rex dionisius cum uxore sua regina donna elisabet uillam que uocatur Taracona in re¬ gno aragon. ad reformandam pacem inter regem castel- len. et regem aragon. etqueeumque incepit illuc perfecit, et rex oragon. erat donnus iohanes filius regis donni pe¬ tri frater dicte donne helisabeth Regine port. et rex cas¬ telle erat donnus fernandus filius regis donni santii. Era m.*ccc.*lvi.* Kalendas marlii Orta fuit questio in¬ ter episcopum portugalem et decanum eiusdem, pecuniam ab utraque parte plurima in questione consumpta Judi¬ cibus a sede appostolica delegatis priori Monasterii san¬ cte crucis et thesaurariis visensis ecclesie et bracarensis. 9. Era m.*cc.* nonagesima. x°m.° Kalendas Novembris Dedicata fuit Ecclesia alcobalie ab Donno aria vlixbonen- si Episcopo et ab Egea Colimbriensi episcopo. Item Era m.*c.lx. viiij® 4 Kalendas October sumpsit Inicium domus alcobacie. 10 . Era m.*ccc.*l.vi.* 5 xxi.* die mensis Sctcmber fuit ter- remotus in portugalia silicet, feria vi." Era m.*ccc.*i.xx.*v etnanoyte vigilia denatal ante ga- lo tremeu a terra. Idus Januarii Obiit domus Dionisius inclitus Rex Por¬ tugalie cuius anima requiescat in pace Arnen. Era m.*ccc.*lx.hi.* Et in ipsa era Regnauit donnus Al¬ fonsus filius eius pro eo. V* die Mensis octobris pressa fuit Codessaria per ma¬ nus domini alfonsi Regis portugalie et algarbii Sub era M.*CCC.*LX.*HI.* Era m.*ccc.*xl.* et vii/ Mense februarii in die Chate- dra sancti petri circa horam matutinam terremolus magni fuit per totam terram uehementer. Era m.*ccc.*l.v.* Sabbato die Sancte Eolalye ii* idus februarii uidelicet secunda decima die dicti mensis Natus fuit Infans Donus dyonisius filius domini alfonsi Infantis Port. et algarbii et nepos donni Dionisii Regios (sic) di¬ ctorum Regnorum. Era m.*ccc.*l.*viii. In mense Aprilis decem et vm.® diebus transactis predieti mensis natus fuit Imfans Don¬ nus Petrus filius Donni alfonsi et Donne beatricis qui in- 4 Huius cera numerus recenliori adiectione ultimae Hierarum additus fuit. 5 Quas praecedit Era 1356 et feria vi. hic expressa , Eram pos¬ tulant 1357. Flores. 1 Digitized by v^ooQie CHR0N1C0N CONIMRRICENSE. PARS I. fons naius fuit in feria vi.* summo mane in ciuitate co- limbriensi. Era m/cccA^ihi.* v.°Idus mensis decembris Nouem transmigratis diebus predicti mensis, silicet die sancte Leocadie virginis aurora rutilante Terremotus non magnus sed maximus factus fuit per tocius spatium orbis terrarum; ita quod omnes atoniti ac etiam obstupefacti permanserunt tamquam si morti repente omnes traderentur: et eodem tempore Dominus donnus Dionisius Rex Portugalie et al¬ garbii permanebat in ciuitate Santarene, et eius filius do- nus alfonsus in ciuitate Golimbriensi et lix et discordia non modica erat inter eos. Et dictus motus orbis terram fuit per spacium trium horam sed primus motus magnus, secundus maior, uero tercius maximus. Era M.*ccc. a ux.* ii.* Kalendas Januarii xxx* uno die¬ bus transacti mensis decembris Cepit colimbrien Donus al¬ fonsus Infans filius doni donisii Regis portugalie et algar- by. Era m.*ccc.*lx* primo die mensis Januarii cepit mon¬ tem maiorem donus alfonsus Infans filius donni dionisii Regis portugalie et algarby. Era m.*ccc.*lx.* nonas Marcii pridie diebus transactis predicti mensis accessit colimbriam donnus dionisius Rex portugalie et algarbii et transiuit per riuulum mondecum et requieuit in palacio quod est erga sanctum laurentium tunc inceperunt omnes qui ambulabant cum eo destruere suburbium ipsius ciuitatis. Sub ista era predicta transiuit rex extra riuulum, sili¬ cet, feria m. a xvi'" diebus transactis predicti mensis, et stetit in sancto Martino qui est erga colimbriam et ibi re¬ ti mansit usque sabatum deinde rediit ad monasterium san¬ cti francisci in isto sabato silicet xx." diebus preteritis predictis mensis. «Era M.*ccc. a Lxu vicesima secunda die mensis decem¬ ber, silicet, in die sancti Tbome apostoli Orta fuit Donna Isabet Infans filium Illustrissimi donni donni alfonsi Re¬ gis Port. et algarbii et donne beatricis Regine. Era M. a ccc.*LXiiii. a vndecima die mensis Julii, silicet, translatio sancti benedicti Obiit Donna ysabet infans Il¬ lustrissimi Donni donni alfonsi Regis portugalie et algar¬ bii filia et Regine Donne Beatricis. Era M. a ccc. a LX. a mi. a In mense setembris vicesima ter- cia diebus transactis predicti mensis Natus fuit infans Do¬ nus Johanes filius donni Alfonsi et Donne Beatrices. Qui infans natus fuit infra m. a sumo mane In ciuitate vlixbo- nensis. Era de mil e ccc. e lxiiii annos quatro dias andados do mes de Julho foy morto Joham alfonso em lixboa per Justica que el Rey dom alfonso filho do muy nobre Rey don Denis mandou fazer en ele. 11 . En Era m/c.lxxiiii. m.° Idus December Rex alfonsus Comitis Enrrici filius edifficare cepit Leyrenam. In Era m/c.lxxi. viii Kalendas october Rex ysmar abu- zicri detruxit castrum leyrene et fuit captus pelagius go- terriz Canonicus Monasterii sancte crucis. In Era M. a c. a LXxxm. a viii* Kalendas marcii Ipse predi- ctus Rey aldefonsus cepit Redificare castrum leyrene. • Versiculus hic , et duo sequentes litteris minutioribus , sed eadem manu scripti sunt. CHRONICA GOTHORUM. R. *erum a primordio Portugaliae gestarum historiae maximo sunt pretio dua it- la antiqua monumenta, quae Chronica vel Historia Gothorum, et Chronicon Co- nimbricense vulgo appellantur ; tum quod pervetusta, et monarchiae huic aut om¬ nino, aut fere antiquitate aequalia; tum quod rerum multitudine , eventuumque va¬ rietate ditissima sint. Hoc autem, quod Chronica vel Historia Gothorum dicitur, ad hanc nostram aetatem primaeva sua integritate, et simplici facundia perveni¬ re non contigit. Qua tam magna iactura Regia perculsa Academia apographum saltem aliquod satis antiquum, ad quod Brandani editio corrigenda esset, quam maxima diligentia, et labore omnia per tabularia et scrinia huius regni perquire¬ re frustra curavit: nullo tamen invento, quod editioni huic praeferendum merito putaretur ; hanc adire, et accuratissime cum apographis, ad quae efficta fuerat, quaeque, ut mox ostendendum, hucusque manent, collatam versare, et sequi necesse nobis fuit. Duobus diversis Chronicorum, vel Historiae Gothorum exemplaribus; altero ad res in III. Monarchiae Lusitanae Parte late narrandas; altero ad eorum- dem chronicorum, quam in Appendice deprompsit, editionem Brandanus se usum fuisse ait: hoc, quod nempe editioni suae integrum praebuit textum, Resendius quon¬ dam, tunc vero temporis Emmanuel Severinus de Faria servabat: illud vero, cur tus narrationes quibusdam Monarchiae Lusitanae capitibus ingessit, in monasterio Alcobacensi illo custodiebatur tempore. Aliud praeterea in Sanctae Crucis monas¬ terio exemplar, sed, ut videtur, illi Alcobacensi persimile, quondam extitit. Nihil aliud praeter hoc, tam rubrica, quam annotationes ad marginem in istius monu¬ menti editione ad Appendicem III. Partis Monarchiae Lusitanae r ferre viden¬ tur. Ipse tamen Brandanus, praeter alios scriptores, talia hac de re nobis prae¬ it. H. Tom. II. 2 Digitized by v^ooQie 6 CHRONICA GOTHORUM. bet argumenta , ut non modo ampliorem , sed etiam correctiorem antiquorum MSS. Chronicorum, vel Historiae Gothorum, quae perdita credimus , notitiam exhibe¬ re possimus. De apographo primum , quod textum integrum laudatae editioni sup¬ peditavit , quodque apua Resendium aliquando fuerat , aliquid dicere aequum est. In III. Partis Monarchiae Lusitanae prooemio de hoc ipso apographo Bran- danus diffusius , quam in rubrica vel inscriptione ad caput editionis eiusdem monu¬ menti loquitur. Inter veteres itaque memorias , monumentaque MSS ., quorum nar¬ rationibus suum Monarchiae librum contexuit , latine conscriptam epitomen his re¬ fert verbis: = Um epitome em latim que se intitula Historia dos Godos, e con- tem muitas coisas antigas d’Hespanha ate a morte delrei D. Affonso Henriques. O Mestre Andre de Resende tinha esta historia e a cita em seus escriptos.... e achei della fragmentos na livraria de Alcoba^a, e o mesmo original, que foi de Andre de Resende, com algumas nota^oes escriptas de sua mao, me comu- nicou o chantre de Evora Manuel Severim de Faria. = Quibus verbis manfeste constat , Resendium apographum quoddam antiquum , quod Brandanus autographum ratus est , possedisse ; ipsumque Brandanum illud ab Emmanuele Severino de Fa¬ ria acceptum ad suae editionis describendum textum fuisse secutum; istiusque monu¬ menti quaedam vix fragmenta in Alcobacensi bibliotheca , consumpto iam vetusta¬ te codice , cuius reliquiae erant , ad illud temporis remansisse. Codicem etiam illum , quem penes Resendium fuisse scimus , priusquam Severi - nus de Faria , Jacobus Menoetius Vasconcellius apud se habuisse , ut ipse ait , vi¬ detur; sic enim loquitur: * habeo apud me codicem vetustissimum, cuius saepe mentionem faciunt Vasaeus et Resendius, qui inscribitur Chronica Gothorum. Praeter haec narrationem , quam in eorumdem Chronicorum editione Brandanus ad aeram 904 protulit , ipse , variis quamvis lectionibus , a verbis: Multosque ini¬ micos ; integram exponit: nec est , cur hoc inter viros non notos modo , sed amici¬ tia , et consuetudine comiter coniunctos novitatis aut admirationis aliquid praebeat; ut eumdem codicem , quem Resendius possidebat , a Vasaeo versatum et laudatum , cui ipse commodare , ut ait , solebat , Jacobum Menoetium apud se legisse et habuis¬ se miremur. In libro equidem De Antiquitatibus Eborae noster hic percelebris scri¬ ptor historicus de huius , et Pacis Juliae fBeja) urbis oppugnatione et deditione agens , ita de hoc codice loquitur; ** Extat et apud me Gothorum regum epitoma usque ad Alphonsum Henriques latine, ut tum quidem tempora patiebantur, conscripta. Duos deinde super earundem urbium oppugnatione articulos describit , qui in Chronicis Gothorum ad aeram 1200 et 1204 iisdem leguntur verbis. In litteris rursum , quas anno 1553 ad Vasaeum misit , *** eorumdem Chroni¬ corum Gothorum codicis , quem possidebat , mentionem non parvae nobis utilitatisfa¬ ciens , ut quae aetatem , in qua codex ille scriptus fuerat, fere indicat , ipse Resen¬ dius scribit: Facit ad eam quoque rem annalium libellus ille, quem tibi aliquo¬ ties ostendi, sine dubio ante annos tercentos scriptus, in quo haec ad verbum le¬ guntur. Et eumdem de Pacis Juliae urbis oppugnatione versiculum Chronicorum Gothorum iterum describit. Dum Sarracenorum irruptionem , duce Abu-Jacub , et Scalabis (Santarem) obsidionem anno 1184 Brandanus narrat , **** annotationem quamdam abAndrea Resendio adducit , in qua percelebris hic rerum antiquarum scriptor de iisdem even¬ tibus narrationem refert , ab antiquis chronicis membraneis depromptam monens. Cum vero haec eadem narratio in ultimo Chronicorum Gothorum, ad quae editio illa integra efficta fuit , versiculo iisdem legatur verbis; existimare oportet , codicem illum eumdem fuisse membranaceum , quem ipse possidebat Resendius. Quae ita hucusque dicta sunt , Chronica vel Historiam Gothorum MS. saecu- * Scholia in IV. lib. Antiquitat. Rcsendii pag. 2i9. ** De Antiquitat. Eborae in Hispania Illustrata T. 2. pag. 981. *** Epist. de Colon. Pacensi. Ibid. pag. 998. **** Monarch. Lusit. Lib. XI cap. 35'. _Digitized by QOQl£ CHONICA GOTHORUM. 7 li XIII. iam dimidiati monumentum esse confirmant, versatumque successive ab An- drea Resendio, Jacobo Menoetio Vasconcellio, et Emmanuele Severino de Faria, a (jrwo Brandanus acceptum in Appendice III. Monarchiae Lusitanae Partis in lucem edidit. Sed quamvis satis antiquum hoc esset MS., non tantum tamen primaevas Chro¬ nicorum vel Historiae Gothorum, imo etiam saeculi XII., et XIII. duorum sal¬ tem scriptorum narrationes comprehendit, quod rerum ibi memoriae mandatarum tempora demonstrant. In quodam enim eorumdem chronicorum versiculo haec legun¬ tur : Era 1026 III. cal. iulii Almanzor. Benamet cepit Colimbriam et sicut a mul¬ tis senibus audivimus deserta fuit septem annis. Huius rei scriptor saeculo XI. certe natus, senes plurimos interrogans, et quantumvis senex et ipse chronica haec scripsisset, * difficile tamen Jacub irrumpentem armo 1184 vidisse creditur. Certius proinde habendum, Chronica Gothorum, quae primitus scriptafuerunt, saeculo XIII. novis rerum narrationibus adaucta fuisse. Ad hoc firmandum indicium nova res ges¬ tas narrandi accedit ratio: cum enim in huiusmoat chronicis scriptores XI., et an¬ tecedentium saeculorum res summa solerent brevitate rferre; in illis contra, et prostremis praecipue annis, nimia rerum verborumque profusione mutatam scribendi miramur formam. Haec itaque fundamenta iacere statuimus, ut non solum aetas, ad quam monu¬ mentum a Brandano editum referendum sit, verum auctoritas MS. a quo illius edi¬ tionis textum hausit, dignoscatur. Cumque huiusce MS. apographum propria Mo¬ narchiae Lusitanae scriptoris manu descriptum adhuc maneat ; ** hoc aa nostram hanc editionem praesertim usi sumus, omissionibus, typographorumque mendis, quae primam illam editionem foedaverant, maxima correctis cura: aliquot etiam varias lectiones inter Brandani exemplar et textum, quem typis ipse mandavit, inventas indicamus, quae non typograpnis incuriae, sed editori dandae videntur; dum forte cum Resendii autographo conferre denuo studuit, ut in lucem tandem proderet co¬ dicem. Apographum quoddam Chronicorum Gothorum inter Brandani MSS. *** sua conscriptum manu inventum est, et quoad res narratas editioni suae simile, sed nar¬ rationis forma, dicendique genere dissimile, ac inscriptione hac superscriptum: Bre¬ vis historia Gothorum quae desumpta fuit ex scriptis Magistri Andreae Resen¬ dii , et sane ille decerpsit a codice Alcobacensi: fecit mihi copiam illius Gas- par Alvares Losada: Hoc tametsi apographum, non illa modo a veteri Resendii codice narrationis dicendique generis differentia, quam nuper indicavimus; sed po¬ tissimum quod illud ab homine, quem historica monumenta corrumpendi atque vitian¬ di nunquam poenituit, Brandanus acceperit, praetermittendum forte videatur; aliae nihilominus non parvi momenti causae nobis aliter suadent: quibus aeque perspectis, ipsi quoque legentes eius auctoritatem et pondus estimare poterunt, aa elucidandum etiam illud, cuius satis nota et magna est fides. Animadvertendum praecipue htc est, hoc apographum propria Brandanum manu iuxta illud a Resendio similiter de¬ scriptum (ex scriptis ResendiiJ descripsisse ; ac proinde a Losada, qui Branda¬ no tantum commodatum describendum praebuit, (fecit mihi copiam) nullo modo cor¬ rumpi potuisse: prava insuper illa, quae Losadae inerat, documenta vitiandi con¬ suetudo Resendio, vel Brandano impertiri prorsus nequit. Cum denique istius docu¬ menti corruptio, quamvis possibilis et facitis, nullam ad suasfabulas, falsasque, quibus saepe operam dedit, narrationes struendas materiam praeberet, e manibus Losadae hoc saltem documentum integrum, et incorruptum evasisse credendum est: et certe in rebus, rerumque causis narrandis antiquum Resendii codicem tanta bre¬ vitate superat, ut minime ampliorem, quin etiam concisiorem eventuum notitiam ef¬ ferat. * Idem historicas scriptor super D. Nanio Suaresio, etD. Nunio Medisio, qui XII. saeculo vixerunt, tamquam coaetaneis suis loquitur. ** God Alcobac. N.* 449 in Public. Olisipon. Biblioth. *** God. Alcob. N.° 450 in Public. Olisip. Biblioth. Digitized by v^ooQie 8 CHRONICA GOTHORUM. In prologo ad III. Partem Monarchiae Lusitanae ipse Brandams, frag¬ menta quaedam Chronicorum Gothorum in Alcobacensi bibliotheca extitisse, ut di¬ ximus, refert; et in laudata modo rubrica, a codice hoc, cuius reliquiae tunc vix remanebant, quique Rcsendii aetate intiger credendus, scriptorem hunc suum exem¬ plar decerpsisse censet, diversum nimirum narrationis forma, dicendique genere a codice illo XIII. saeculi, quem antehac possidebat. Similiter ab istius Alcobacen¬ sis fragmentis, non ab antiquo Resendii codice deductos Chronicorum vel Historiae Gothorum versiculos, quos ad verbum in historia sua descripsit, Brandanus monet: cumque versiculi Udem in apographo a Losada Brandano tradito ipsis legantur verbis, hic merito scriptor apographum ad Alcobac ense MS. sua Resendium ef¬ finxisse manu indicavit. Ad nos fragmenta haec cum non pervenerint, nullum nobis circa codicis aeta¬ tem indicium reliquerunt: collatis tamen amborum scripturis, codex hic, quem Bran¬ dano Losada ministravit, et Resendius a MS. Alcobacensi transcripsit, antiquior Z aret: narratio nihilominus Ula Abu-Jacub incursionis anno 1184, j praelii apud vas (1212) memoriam adhibens proculdubio arguit, ab eodem scriptore, qui se rerum saeculo X. gestarum testes audiisse fatetur, nullo modo scribi potuisse. Qua de causa hoc etiam apographum saeculo XIII. recentiori rerum narratione adau¬ ctum credimus. Alcobacensi apographo Brandanus ad narrationes suas historicas eo maxi¬ me usus est, quod maiori, ut ait, brevitate, vel concisione scriptum esset. * Cum et¬ enim hanc brevitatis causam adducat, qui prolixitatis in suis narrationibus, et in documentis valde diffusis totidem describendis verbis frequenter exemplum praebet, aliud eum brevitatis nomine denuntiare, apographi videlicet integritatem, et primae¬ va Chronica Gothorum minus ibi recentiori rerum narratione aucta, aut corrupta fuisse, censemus. Juxta antiqui codicis Resendii textum, inductis ibi variis lectionibus ab Appen¬ dice III. Monarchiae Lusitanae Partis, exemplar etiam illius manu a codice Al¬ cobacensi descriptum typis mandamus: lectiones autem varias, ad primos Chroni¬ corum Gothorum versiculos spectantes, primaeque editionis in textum temere con¬ gestas, praetermissas illa relinquimus ratione, quam in prologo ad Chronicon Com- plutense monstrabimus. * Monarch. Lusit. Part. III. Append. Script. 1. CHRONICA GOTHORUM. BREVIS HISTORIA GOTTORUM. Era cccxlviiii. egressi sunt Gothi de terra sua. Era ccclxvi. ingressi sunt Hispaniam, et regnauerunt ibi annis ccclxxxvii : de terra autem sua perueniunt ad Hispaniam per xvu annos. Era Dccxxxviiu 1 expulsi sunt de Regno Hispanie re¬ gnante Yuitiza. Era dccxlviiii * Sarraceni Hispaniam adepti sunt re¬ gnante Roderico: antequam dominus Pelagius regnaret, Sarraceni regnauerunt in Hispania annis v. Era dccliy. Pelagius Fafilani ducis filius regnauit annis XIX. EranccLXxm. Fafilanus filius cius regnauit duobus an¬ nis et mensibus vi. Era dcclxxyi. Adefonsus filius Petri ducis regnauit an¬ nis xix. Era dcclxxxv. Froyla filius eius regnauit annis xi ac iii mensibus. Era dcccyi. Aurelius consobrinus eius regnauit annis vi et mensibus vi. Era cccxlviii. Egressi sunt Gotti de terra sua. Era ccclxvi. Ingressi sunt Hispaniam, vbi regnauerunt annis ccclxxxiii. de terra sua peruenerunt ad Hispaniam an. xvii. Era Dccxxxviii. Expulsi sunt Gotti de Regno Hispa¬ nie, Regnante Yuitiza. Era dccxlv. sarraceni Hispaniam debellarunt, Regnan¬ te Roderico. antequam Donus Pelagius regnaret, an. v. regnaue¬ runt in Hispania Sarraceni. Era dccliiii. Pelagius Flauiani ducis filius regnauit an. xv. 1 «Alias: Era dccxlix : » Resendius? 2 «Alias: Era dccl:» Rcsend.? Digitizedby CHRONICA GOTHORUM. 0 Era dcccxii. Silo regnauit annis ix, et decimo uitam finiuit. Era dcccxxi. Mauregatus regnauit annis vi, uitamque finiuit. Era dcccxxvi. Bermudus regnauit an. in. Hic sponte regnum dimisit et sobrinum suum Adefonsum, quem Mau- regatus a regno expulerat, Regem fecit. Era dcccxxviii. Adefonsus iste regnauit annis lii. Era dccclxxx. Ramirus filius Yeremundi regnauit an- nis vii. Era dccclxxxviii . Ordonius filius Ramiri regnauit an* nis xvi. Era Dccccfv. Adefonsus Ordonii filius regnauit annis xvni. Iste primo regni sui anno, et natiuitatis xiv, ab Aposta¬ ta Fruuilano Gallecie Comite per tyrannidem regno pri- uatur, sed ipse Rex Castellam se contulit, et non multo post eodem Fruuilano rege tyranno et infausto a fidelibus regis Adefonsi Ouieto interfecto idem gloriosus puer ex Castella reuertilur et in patris solio feliciter collocatur. Qui ab initio sui regni semper inimicos uictoriarum fauo- rera semper habuit. Illius tempore innumerabilis Ismaeli- tarum exercitus ad Legionem uenit duce Almundarim fi¬ lio Abderrahamen rege fratre de Mahometh rege Cordum bensi, sed minus sibi nocuit, quia ubi uenit iam ibi mul¬ ta millia erant occisa, ceterus uero exercitus in Berdigo est ingressus, sed gratias deo sine nocumento istius regis est interemptus. Multosque etiam inimicorum terminos acquisiuit rex iste, cepit namque castrum quod dicitur Nazan. Anteneam uero pace acquisiuit. Conimbricam 1 * ab inimicis possessam heremitauit, et ex Gallecis * postea populauit, multa quoque alia castra sibi subiccit. EiuS tempore Ecclesia creuit, regnumque ampliauit: urbes quo¬ que iste a Christianis populantur scilicet Bracharensis, Por- tugalensis, Aucensis, Yisensis, Eminiensis, et ceteros Lu- sitanic limites gladio et fame comsumptos usque Emeri¬ tam , et maris littora heremitauit, atque destruxit. Per¬ mansit autem regnum Hispanie Christianorum usque ad Almanzor an. 3 cxxiv. Era mxxvi. iii.° calend. iulii Almanzor Benamet cepit dolimbriam, et sicut a multis senibus audiuimus deserta fuit vii annis, postea reedificauerunt eam Hismaelite, et tenuerunt eam. EraMxxvm. nii.°non. decembris, Almanzor cepit mon¬ tem maiorem. Era mxxxiii. Almanzor cepit Castellum de Aguilar, quod est in ripa Sause in Portugalensi prouincia. Era mxlvi. ii. non. octobris occisus fuit comes Menen- dus. Era mliv. viii . 0 idus septembris Veniunt 4 Lormanes ad castellum Yermudii, quod est in prouincia Bracharensi. Comes tunc ibi erat Aluitus nuniz. Era mlvi. Obiit rex donnus Adefonsus Viseo. Et in ipso anno obiit magnus comes Nunus aluares. Era mlxxii. ii.° idus nouembns 5 Gundisaluus trasla- miris cepit montem maiorem, et reddidit eum Christianis. EraMLxxvi. calend. septembris, Gundisaluus trastami- ris occisus est in Auenozo. Era mlxxxiii. x.° calend. aprilis rex donnus Vermudo habuit uictoriam de mauris, pugnauit Cum eis, et cepit ibi regem eorum Cemia in uilla Cesari in territorio cas¬ telli S. Marie. Era mlxxxv. Obiit ipse rex Vermudus. Era mxcv. rex donnus Fernandus cum coniuge sua re¬ gina donna Sancia cepit Lamecum iii.° calend. decembris in festiuitate sancti Saturnini lucescenti die sabati. Era mxcvi. mi.° calend. augusti in die S. Cuculatis 1 Conimbriam 1 Gallicis 1 anno 4 nenerunt 5 Octobris M.H. Tom. II. Alfonsus ab hoc Pelagio Rex xut, eius nominis nr, Re¬ gis Ordonii filius, cepit regnare era dcccciiii. ; regnauit an. viii; multis magnisque victoriis de sarracenis pre- clarus cepit Castrum Nazan , Antiensam, Colimbriam ab hostibus possessam eremitauit, desolauit, et in eremum redegit, et ex Gallecis restaurauit, scilicet, fecit Coloniam Gallaicorum 1 : huius tempore ecclesia creuit, Regnum que Christianum ampliatum est, multe vrbes a Christia¬ nis habitari cepere, vt Brachar., Portugalens., Aucen¬ sis, Yisensis, vulgo Yiseu, Eminensis, et Lamecensis, et Gauriensis, vulgo Coria, Egitanensis, vulgo Idanha, cui successit urbs Goarda, et ceteros lusitanie limites vsque ad Emeritam gladio et fame consumptos e maris littore eremitauit, atque destruxit: permansit autem Regnum Hispanie apud Christianos usque ad Almansorem an. cxxuit. Era mxxv. m. Kal. Julii Almansor Iben hamet cepit Colimbr. et, sicut a multis senibus audiuimus, deserta fuit an. vii. : postea eam Hismaelite reedificauerunt, et tenuerunt eam lxx. an. Era Mxxvm. mi. donas decembr. Idem Almansor ce¬ pit montem maiorem. Era Mxxxiih Almansor cepit Castellum Aguilar quod in ripa souse fluminis in Prouintia Portugalensi hoc est inter amnis. Era MLiiit. vnt. idus Septembris Uenerunt Lormanes ad Castellum Veremundi, quod est inprouinc. Brac. Co¬ mes tunc illi erat Aluitus nunes: paulo interfuerat Co¬ mes menendus Gumsaluius, qui fuit occisus era mxvi. viii. 1 " mense. Era mlxvi. Rex Domnus Adefonsus obiit Viseo. Eodem an. obiit Comes nunus Aluitis. Era mlxxii. ii.° Idus ix. bri * Gundisaluus transtamiris cepit montem maiorem, et reddidit eum Christianis: idem Gunsaluus occisus est in Auenoso Era mlxxvi. Kal vii.^ Era MLXXxm. x. Kal. Aprii. Rex D. Vermudus vicit mauros, cepitque Regem eorum Cuner in territorio Cas¬ telli S. Marie in villa Cesari. Era mlxxxv. obiit Rex Yeremudus. Era mlxxxv. Rex D. Fernandus cum codiuge sua Reg. D. Sancia cepit Lamecum m.° Kal. Decembr. in festo S. Saturnirii lucescente die sabbathi. Era mlxxxvi. v. Kal. Augusti die Sancti Cucufatis Rex D. Fernandus cepit Viseum, postea Cei$am et S. Marti- num de mauris, Taraucam et Penaluam, et cetera cas¬ tella in circuitu Ciuitatum per an. viii. 1 Alio apographo Castellorum legitur. 3 Digitized by v^ooQie 10 CHRONICA GOTHORUM. rex donnus Feritandus cepit ciuitatem Yiseum, postea Gei- sam, et S. Martinum de mauris, et Trauancam, et Pe- naluiam, atque cetera castella Christianarum uicinitatum 1 2 per annos vhi. Era Mcii.vm. calend. augusti feriavi inuespera san¬ cti Christofori rex D. Fernandus cepit Colimbriam. Era mciii. rex donnus Fernandus mortuus est, et vn.° calend. ianuarii sepultus est in Legionensi ciuitate. Era mciii. vi.* calend. decembris mortuus est Menendus gunsaluis uir illustris, et magne potentie in toto Portuga- li, filius Gunsalui trastamiris. Era mcix. xv.* calend. februarii Porlugallenses commi¬ serunt prelium aduersus regem donnum Garsiam, fratrem regis donni Fernandi, habebant que tunc caput in ipso bello comitem Nuno menendis, periit ipse ibi, et cuncti alii sui fugerunt, obtinuit autem rex de illis uictoriam in loco qui dicitur Pertalini inter Bracharam et fluuium Ca- uado. Era mcx. occisus est rex Sancius, filius regis donni Fernandi ad faciem Zamore ciuitatis, post cuius mortem frater eius rex donnus Alfonsus regnum obtinuit Hispa- nie, qui bella multa exercuit annis multis aduersus Sar- racenos Christiani nominis * inimicos, aliis bellum dabat, aliis 3 tributum accipiebat. Era mcxv. mense septembris cepit idem Rex Alfonsus Cauriam ciuitatem. Era mcxxiii. vin. calend. iunii rex donnus Alfonsus ce¬ pit ciuitatem Toletum, postea Talaueram *, cunctaque cas¬ tella que sunt in Carpania prouincia Cartaginis, subiacen- tia Regie urbi Toleti, que est Metropolis. Era m.*c.xxv. Rex Donnus Alfonsus magnum prelium habuit cum rege Sarracenorum Juccf Bennamarim Trans¬ marino ad faciem ciuitatis Badajoz in loco qui dicitur Sa- galias, ubi unanimiter conuenerunt cum Rege nostro Chris¬ tiani a partibus Alpes, multique Francorum in adiutorium ei affuerunt, sed Diabolo aduersante timor magnus inua- sit plurimos nostrorum, et fugerunt ex cis multa millia, nullo cos persequente. Rex uero fuge eorum inscius con¬ fidenter ingressus esi prelium, in quo aderant omnes Sar- raceni lotius Hispanie armati. Jusef Bentaisafim, quem si¬ bi in Regem assumpserant, nec non ipse Jusef mulla mil¬ lia barbarorum transmarinorum , Moabitarum, Arabum- que secum traduxerat, quorum numerum nec ipse eorum Rex, nec aliquis homo scire poterat, nisi solus Dominus. Pugnauit itaque Rex Donnus Alfonsus, et qui remanse¬ rant cum eo aduersus Sarracenos usque ad noctem, nul¬ lorumque inimicorum sustinens ualcbat eius presentem in¬ cursionem, sed se concludentes Sarraceni, interfi¬ ciebant Christianorum multitudinem. Intantum uero Rex Castellum Sarracenorum , et acies inuasit, et interficien¬ do cos, et dispergendo expulit huc, et illuc quousque pcruenerit ad locum, ubi Regis Joseph tentorium fixum erat, atque per circuitum magno uallo uallatum quem Rex dum acriter expugnaret, et fortiter inuadens insisteret, quidam suorum ueniens hoc ei nunciauit. Noueris domi¬ ne mi Rex quoniam interim dum tu hic pugnas, Sarrace¬ norum insidie tua inuadunt castra, quo audito, et a suis consilio accepto, Rex Regem Maurum reliquit, et ab eius tentorio discessit. Festinus ergo cum suis qui secum ade¬ rant , ad Sarracenos qui castra sua inuaserant accessit, multosque ex eis interfecit, et a castris fortiter expulsit. Ibi quidem multi corruerunt Christianorum qui remanse¬ rant congregati sunt ad Regem. Rex autem plagatus lan¬ cea cum nimium sitiret propter fluxum sanguinis decur¬ rentis a plaga, uice aque propinauerunt ei uinum, quia aquam non inuenerant, unde syncopin passus, cum his qui secum aderant reuersus est Cauriam, Sarraceni quo¬ que reuersi sunt, unusquisque ad sua loca. Era mcxxviiii. Octauo cal. Septembris obiit Aluazil donnus Sisnandus. Era mcxxxi. Secundo cal. Maii Sabbatho hora nona, 1 vicinatum 2 Christianis nostris 3 ab aliis * Talauiram Era mcii. viii. Kal. Aug. feriavi. vesperis s. christofo¬ ri Rex D. Fernandus cepit Colimbriam. Era mciii. obiit idem Rex, et vn. Kal. Januarii sepul¬ tus est in legionensi ciuitate. Era mciiii. vi.° Kal. Decembr. mortuus est Menen¬ dus Gundisaluius uir illustris, et magne potentie in to¬ to Portug. filius gundisalui Transtamiriz. Era Mcviiii. xv Kal. Febr. Portugalenses commiserunt prelium aduersus Regem Domnum Garciam, filium Regis D. Fernandi, habebantque tunc caput in ipso bello Comi¬ tem nunum menendi, periit ipse ibi et cuncti alii sui fu¬ gerunt ; obtinuit autem Rex de illis victoriam in loco qui dicitur Petrosum inter Bracharam et fluuium Cauado. Era mcx. occisus est Rex Sancius filius Regis Dom¬ ni Fernandi ad faciem Zamore ciuitatis, post cuius mor¬ tem filius Domnus Alfonsus regnum obtinuit Hispanie, qui bella mulla exercuit an. mullis aduersus Saracenos Chris¬ tiani nominis inimicos, aliis bellum dabat, ab aliis tribu¬ tum accipiebat. Era mcxv. mens sept. cepit idem Rex Cauriam Ciui¬ tatem. Era mcxxiii. viii. Kal. Junii idem Rex cepit Toletum, postea Talaueram, et cuncta Castella que sunt in Carpa¬ nia prouincia Carthaginis, subiacentia Toleto Regie urbi, que est metropolis. Era mcxxv . Rex D. Alfonsus magnum prelium ha¬ buit cum Rege Sarracenorum transmarino Joseph Aben texafin ad faciem Ciuitatis Badalioz, in loco qui dicitur Sagulias; interfuerunt huic prelio multi Christiani exter¬ ni , et inter eos multi franci qui uenerant in adiutorium Regis Alfonsi, sed diabolo aduersante timor magnus in¬ uasit plurimos nostrorum, et fugerunt multa eorum mil¬ lia nemine persequente. Idem Rex inuiclo plane animo aggressus hostes infinitam fere eorum multitudinem (ade¬ rant enim fere omnes Sarraceni Hispani et multa quoque millia transmarinorum) vsque ad noctem pugnando profli- gauit, et Regem barbarorum plane Castris exuisset nisi a suis reuocatus esset ad tuenda nostrorum castra que hos¬ tes in discrimen adduxerant. Rex lancea percussus cum nimium sitiret prope fluxum sanguinis a uulnere decur¬ rentis ad imum sibi aque exhalitum hausit, unde sinco- pen passus cum suis Caurium reuertit: hoc prelio ma¬ xime eluxit virtus intrepida Alfonsi Regis. Era mcxxxi. ii. Kalendas Maii sabbato hora vim. Ca¬ pitur ab eodem Alfonso Sanlarem, an. regni sui xxvm. mens. v. vi.* die mensis. Item eadem hebdomada pridie non. maii capitur ab eodem Ulixbona, et post idibus maii sinlria. Preposuit Rex his locis a se captis Generum suum Comitem Raimundus maritum D. Urrace, et sub Digitized by v^ooQie CHRONICA GOTHORUM. Rex donnus Aldefonsus cepit ciuitatem Santarem anno Re¬ gni sui xxviii., mense v. sexto die mensis. Et in eadem hebdomada pridie Non. Maii feria quinta cepit Vlixbonam. Post iii.*" autem diem octauo idus Maii cepit Sintram 1 , preposuitque eis generum suum Comitem Donnum Ray- mundum maritum fiiie sue D. Vrrace et sub manu eius Suarium Menendi, ipse autem Rex reuersus est Toletum. Era mcxlvii. Tertio cal. Julii obiit Rex D. Alfonsus Re¬ gis D. Fernandi filius. Era mcxlvii. Mense Julio iterum capta fuit Sintria a Comite D. Hernico genero D. Alfonsi Regis marito fiiie sue Regine D. Tarasie. Audientes enim Sarraceni mortem Regis D. Alfonsi, ceperunt rebellare. Era mcxlviii. Factum est magnum infortunium supra Christianos qui ibant ad Sanctarem in loco qui dicitur Ya- talandi. Dum enim uellent ibi Christiani figere tentoria, et requiescere, ecce * subito ex improuiso multitudo Sar- racenorum, et Moabitarum, et Arabum audito numero eorum uenerunt super eos repente, et imparatos eos in- uenientes, interfecerunt ex iis plurimos, ibique mortuus fuit Suarius Fromarigis pater Domni Nuno Suam, qui erat dux super eos, et Mido Cresconis pater Domni Joan- nis Midiz. Era mcxlviiii. Rex Cyrus cepit Santarem septimo cal. junii. Era mcli. Natus fuit Infans Alfonsus Comitis Henrici, et Regine D. Tarasie filius Regis D. Alfonsi nepos. Era mclii. Cal. Maii obiit Comes D. Henricus. Era mcliv. Castellum de Miranda a Sarracenis captum est, et magna cedes, et captiuitas in Christianis facta est. Era mcliv. Nonis julii captum fuit Castellum S. Eola- lie a Sarracenis, quod est situm sub Monte maiore, et captus fuit ibi didacus cognomento Gallina, et magna ca¬ ptiuitas Christianorum inde translata est etiam ultra mare. Era mclv. Rex Sarracenorum Hali Ibenjucef ueniens de ultra mare cum multo exercitu obsedit Colimbriam ad- iuncto simul et omni exercitu qui erat circa mare, quo¬ rum numerus erat innumerabilis sicut arena maris, soli Deo tantum cognitus erat. Obsedit autem Colimbriam ui- ginti diebus quotidie fortiter in toto exercitu oppugnans eam, sed per uoluntatem Dei non potuit nocere, et Ciui- tas illesa remansit, et inhabitantes in ea. Era mclx. Magna fames fuit in ciuitate Colimbrie, et in tota Portugallensi regione a Mineo usque in Tagum. Era mclxiii. Infans inclytus Donnus Alfonsus Comitis Henrici, et Regine D. Tarasie filius, D. Alfonsi nepos, ha¬ bens etatis annos fere quatuordecim apud sedem Zamo- rensem, ab altario Sancti Saluatoris ipse sibi manu pro¬ pria sumpsit militaria arma ab altari, et ibidem ante 3 altari inductus est et accinctus militaribus arniis, sicut moris est Regibus facere in die sancto Pentecostes. Induit uero se loricam sicut Gygas, quia 4 magnus erat corpo¬ re , et sunccinxit se arma bellica sua, in preliis similis factus est leoni in operibus suis, et sicut catulus leonis rugens in uenatione. De hoc autem uiro tanto tamque in¬ clyto fari digne quis poterit? Nemo. Fuit namque uir ar¬ mis strenuus, lingua eruditus, prudentissimus in operi¬ bus suis, clarus ingenio, corpore decorus, pulcher aspe¬ ctu, et uisu desiderabilis, totus in fide Christi Catholicus, erga cultores Religionis supplex, multumque beneuolus, ac deuotus, protexit totum Portugalle gladio suo, adeptus est Regnum, et dilatauit Dominus per eum fines Christia¬ norum , et auxit terminos fidelium populorum a flumine Mondeco, qui discurrit iuxta muros Colimbrie usque ad fluuium de Alquiuir, qui uadit per Hispalim ciuitatem, et usque ad Mare Magnum, et Mare Mediterraneum. Quali¬ ter autem Regnum sit adeptus, castella, et munitiones quas ibi fecit, sed et duitates et castella que a Sarrace- 1 Sinlnam * com * in 4 qui 11 nomine eius Suarium menendi. Ipse autem Rex Reuersus est Toletum. Era mcxlvii. iii . 0 Kal. Julii obiit Rex Aldefonsus Fer¬ nandi Regis filius: paulo post primo sequente circiter anno, cum Sintria defecisset, audita morte Regis Alfon¬ si , recuperata est a Comite Henriquio Regis Genero et patre Alfonsi primi Regis Portugalie. Era McxLVitt. vel xLVtttt. Rex Cyrus cepit Santarenam vii. Kal. Junii. Era mcxlv. Colimbria obsessa est ab Heli Aben Joseph Rege Transmarino, cuius copie innumerabiles soli Deo cognite; sed xx. diebus grauissime expugnata capi non potuit. Era mclxiii. Infans inditus Alfonsus Henrici Comitis filius, elatis anno xuti., in ecclesia Zamorensi Cathedra- li, ab altari Saluatoris ipse sibi mantt propria sumpsit mi¬ litaria arma, ut mos est Regum: induit se lorica sicut gigas, qui magnus erat corpore, similis factus est leoni in facinoribus suis et sicut catulus Leonis rugiens in uena¬ tione: fuit Pulcher aspectu, uultu desiderabilis, clarus ingenio, corpore decorus, animo intrepido. Rex Alfon¬ sus Viriatus Christianus, vel primus Hercules Lusitanus, merito appellari potest ob immensos pro christo labores pro re Christiana exhaustos et plurima facinora clarissi¬ me gessit: totam Portugalliam armis a diuersis hostibus protexit, et a munda Fluuia ad betim, qui hispalim pre- terfluit propagauit imperium, et ad oceanum usque bella gessit plurima, partim cum sarracenis, partim cum Chris¬ tianis qui eius felicitati, uel inuidentes uel parum facien¬ tes Regnum illi eripere tentarunt, sed ubique fere uictor euasit. Digitized by v^ooQie 12 CHRONICA GOTHORUM. nis accepit breuiter annotabimus, nam prelia que gessit nemo poterat annotare fuerunt, namque multa et innume¬ rabilia non solum cum Paganis, sed etiam cum Christia¬ nis, qui nimium inuidentes ei uolebant deripere et inua- dere Regnum eius, in omnibus quidem superans, et sem- per uictor existens, et de omnibus triumphans diuina cle¬ mentia semper adiutus.^ Era mclxvt. mense junio in festo Sancti Joannis Ba- ptislc Infans inclytus donnus Alfonsus Comitis Henrici, et Regine Donne Tarasie filius, magni Imperatoris Hispanie Domini Alfonsi nepos, Domino auxiliante et diuina clementia et propitiante studio et labore suo magis, quam parentum uoluntate, aut iuuamine adeptus est Regnum Portugallis in manu forti. Siquidem mortuo patre suo Comite Domi¬ no Henrico cum adhuc ipse puer esset duorum aut trium annorum, quidam indigni, et alienigene uendicabant Re¬ gnum Portugallis matre eius Regina Donna Tarasia eis consentiente uolens et ipsa superbe regnare loco mariti sui, amoto filio a negocio Regni. Quam iniuriam ualde inho¬ nestam nullatenus ferre ualens (erat enim grandeuus eta- te, et bone indolis) conuocatis amicis suis et nobilioribus de Portugal, qui eum mullo maxime quam matrem eius, uel indignos et exteros natione uolebant regnare super se. Commisit cum eis prelium in campo Sancti Mametis, quod est prope castellum de Yimaranes, et contriti sunt, et de- uicti ab eo, et fugerunt a facie eius, et comprehendit eos. Obtinuit ipse principatum, et Monarchiam Regni Portu¬ gallis. Era mclxviii. obiit Regina Donna Tarasia mater Donni Alfonsi Calend. Nouembris anno secundo regni. Era mclxix. Yermudus petri gener Regine Donne Ta¬ rasie uoluit eis rebellionem facere in castello Sene. Sed ■non ualuit, quia idem Infans cognoscens occurrit ei cum militibus suis, et ciecit eum de Castello. EraMCLXX. idem Rex cepit edificare monasterium San¬ cte crucis in suburbio Colimbrie, et pontem fluminis jux¬ ta ciuilatem anno regni sui quarto. Era MCLxxm. Quarto idus Decembris predictus Rex Donnus Alfonsus cepit edificare castellum Leirene anno Regni sui septimo, uidens enim frequentes incursiones, et depredationes que fiebant per campum Colimbrie, et fre¬ nari eos uolens in manu forti, et brachio extento quesi- uit locum idoneum, et munitionem Regni sui, et aptum ad detrimentum inimicorum suorum, inuenit itaque mon¬ tem illum in loco uasle solitudinis in confinio Sauctarcm et Colimbrie positum, distans quibusdam a castello San- ctarem quadraginta, de Colimbria uero fere quinquaginta milliaribus. Ibi ergo 1 2 edificauit castellum et collocauit ibi habitatores * habitantes in eo, et prefecit illis quendam militem strenuum nomine Pelagium Guterriz, ab illo er¬ go uirtus et audacia Sarracenorum cepit infirmari, quia uidebant quidem alterum Scipionem Africanum qui eos ualde opprimeret, et affligeret, et redigeret uelut palleam in tritura aree. Era mclxxv. euenit infortunium super Christianos in Tomar. Era mclxxv»„ Octauo Calendas Augusti in fesliuitate sancti Jacobi apostoli anno regni sui undecimo. Idem Rex Donnus Alfonsus magnum bellum commisit cum Rege Sar¬ racenorum nomine Esmar in loco qui uocatur Aulic. Il¬ le namque Rex Sarracenorum cognita uirlute et audacia Regis Donni Alfonsi, et uidens eum frequenter intrare in terram Sarracenorum, et depredari, nimiumque atterere suam regionem, voluit si facere posset ut eum incautum, et imperatum alicubi inueniret, ut cum eo gereret bellum, quadam itaque uice cum Rex D. Alfonsus cum suo exerci¬ tu intraret per terram Sarracenorum et esset in corde ter¬ re eorum. Esmar Rex Sarracenorum 3 congregata infi¬ nita multitudine Sarracenorum transmarinorum quos se- cum adduxerat, et eorum qui morabant citra mare a ter¬ mino Sibillie, et de Badalioz, et de Eluas, et de Elbora, et de Begia, et de omnibus castellis usque Sanlarem ue- Era mclxvi. mense Junio die Joanis Baptiste iniit Re¬ gnum vel potius principatum Portugallie Alfonsus, uictis aduersariis, qui Tharasia matre Regnum inuaserant, et regno pulsis prelium commissum est in campo S. ma- mantis, vulgo mametis, prope Castellum Vimarencnse in Regione inter amni. Era mclxvhi. Obiit Regina Tarasia mater Alfonsi Kal. viiii. 1 ” an. ii.° Regni eius. Era MCLxvim. Veremudus Petri gener Regine Tara¬ sie tentauit defectionem facere in castello Cena, sed ab Al- fonso statim occurrente occisus est et protpcto Castello. Era mclxx. Idem Alfonsus cepit edificare monaste¬ rium sancte Crucis in suburbio Colimbr. et pontem flumi¬ nis monde iuxta eandem urbem, ann. Regni sui iiii.° Era mclxxiii. iiii.° Idus Decembr. Idem Rex cepit edificare Castellum Leirene loco edito et apto ad coercen¬ dos Barbaros qui agrum Colimbr. incursabant: est in ex¬ tremis limitibus scalabitani et Colimbr. agri situm hoc op¬ pidum aptissimo loco ad hostes prohibendos, cui prefe¬ cit strenuum Ducem Pelagium Gutlerrem : ab illo tempo¬ re vis et audacia Sarracenorum cepit infirmari. Era mclxxv. Euenit infortunium Christianis in Tho- mar. Era mclxxv». Julio mense die D. Jacobi Apostoli fuit victoria Alfonsi Regis de Esmar Rege Sarracenorum et innumerabili prope eius exercito in loco qui dicitur Au¬ lic , tunc cor terre Sarracenorum, quo perrexit Rex Al¬ fonsus : femine sarracene in hoc prelio Amasonico ritu ac modo pugnarunt, et occise tales deprehense. 1 primo 2 deest. 3 Sarracenus Digitized by v^-ooQie CHRONICA GOTHORUM. 13 nerunt ei obuiam, ut pugnaret cura eo, confidens in mul¬ titudine virtutis sue, et sui exercitus, qui 1 erat copio¬ sus in tantum quod etiam 1 * mulieres ibi affuerunt Amazoni- co ritu belligerantes, sicut exitus postea probauit in eis que ibi occise inuente fuerunt, licet Rex D. Alfonsus esset cum paucis suorum, et esset in quodam promuntorio fixis tento¬ riis ex omni parte obsessus, et circumuallalus est a Sarrace- nis a mane usque aduesperam, cum vellent irrumpere, et inuadere castra Christianorum. Electi milites irruerunt in eos fortiter pugnantes cum eis, expulsos extra castra oc¬ ciderunt etdiuiserunt eos, quod cum vidisset Rex Esmar, scilicet virtutem 1 Christianorum, et quod parati erant magis vincere, aut mori, quam fugere, fugit ipse, et om¬ nes qui cum eo erant, omnisque illa multitudo Pagano¬ rum partim occisione partim fuga occisa est et dispersa. Rex etiam Esmar illorum superatus per fugam euasit, comprehenso ibi quodam suo consuprino, et nepote Regis Hali nomine Homar Atagor; et interfectis ex parte sua viris innumeris, et sic D. Alfonsus diuina se protegente gratia magnum de inimicis obtinuit triumphum, et ex il¬ lo tempore fortitudo, et audacia Sarracenorum valde in¬ firmata est. Era mclxxvih. anno regni sui duodecimo, Rex Esmar cognoscens Regem D. Alfonsum esse ultra Vimaranes in partibus Galletie circa Tudem, et esse illuc preocupatum quibusdam negotiis unde facile non poterat expediri, con¬ silio animatus cuiusdam sui pretoris qui erat in Sancta- rem nomine Auzecri, congregata multitudine deBadalioz, et de Elbora, et de Sanctarem venerunt subito et ex im- prouiso, et inuasit Castellum Leirene et succendit, occi¬ sis ibi quibusdam militibus, et alios secum adducens in ca- ptiuilatem, Pelagius etiam Guterri, cui 4 * Castelli cura fue¬ rat commissa ibi captus est. Per idem tempus Imperator D. Alfonsus filius Comitis Raymundi et Regine Done Orrace filie Imperatoris magni D. Alfonsi, coadunato omni suo exercitu de Castella et de Galletia, voluit intrare Regnum Portugallie, et uene- runt usque ad locum qui dicitur Yaldeuez, sed Rex de Portugal D. Alfonsus occurrit ei cum exercitu suo, et obsedit iter per quod ille uenire uolebat, fixitque tentoria sua, isti ex hac parte, et illi ex altera parte, cumque ue- niret aliquis ex parte Imperatoris ad Ludendum, quod populares dicunt Bufurdium, statim egrediebantur ex par¬ te Regis Portugalis occurrentes eis, et Ludentes cum eis, qui in exercitu comprehenderunt Fernandum Furtado fra¬ trem Imperatoris, et Consulem Pontium de Cabreira, et * Yeremundum Petri, et Varella filium de Fernando Joan- nis germanum de Pelagio Curuo, et Rodericum Fernan- di patrem de Fernando Roderici, et Martinum Kabra con¬ sobrinum consulis D. Pontii, et alios multos, qui cum eis venerant. Yidens itaque Imperator quod omnia prospera eueniebant Regi de Portugal, et bona fortuna regebat eum, et quod Deus adiuuabat eum, sibi autem omnia continge¬ bant aduersa, et quod si amplius cum eo in malum vo¬ luisset contendere, maiora interim consequerentur detri¬ menta , misit 6 pro Archiepiscopo Bracarensi D. Joanne et aliis bonis hominibus, et rogauerunt eos ut uenirent ad Regem Portugallis, ut pacem bonam, et firmarent ea que pacis sunt in perpetuum. Ita factum est, conuene- runt namque in uno tentorio ab eo pariter Imperator, et Rex Portugallis, et oscullati sunt inuicem, et comederunt, et biberunt in unum, et locuti sunt soli secretius, et sic remeauit unusquisque in propria in pace. Eodem quoque tempore uenerunt quedam naues exin- sperato de partibus Galliarum, plene armatis uiris uotum habentes ire in Jerusalem, cumque uenissent ad Portum Gaye, et intrassent Dorium, audiuit hec Rex, et gaui- sus est cum eis, erant enim fere septuaginta, et pacci- tus est 7 cum eis ut irent ad Ullixbonam ipsi per mare, Sequenti An. cum Alfonsus esset apud Tuden Galletie occupatus, Esmar subito missis copiis Leirenam cepit et succendit. Per idem tempus Alfonsus Imperator Hispanie, filius Raymundi et Urrace Regine, et frater amitius Alfonsi Re¬ gis Portug., cum magnis copiis intrauit inter amnem Re¬ gionem ad locum Valdeuez, sed occurrente Rege Portugal¬ lie cum suo exercitu et captis quibusdam Castellanis no¬ bilissimis, in loco qui uocatur ludi Bufurdii, nempe Fer¬ nando furtado fratre imperatoris, et Consule Pontio Ca¬ breira, etVeremundo Petri et aliis. Sed cum bellum infe¬ liciter ab Hispanis geri cepisset, imperator fecit interuen- tu Archicpiscopi Brachar. a prelio abstinere, et ambo re¬ ges congressi et simul prensi discedunt in pace. Eodem Tempore obsidetur Olisipo ab Alfonso Henricio auxilio lxx. nauium gallicorum, qui terram sanctam na- uigabant, et peruenerunt ad Portum Gaie, et intrauerunt Durium, sed tunc urbs capi non potuit, suburbana tamen et ager direptus et vastatus. 1 quia * deest. * virtutes 4 cuius i deest. 4 . Misit 7 pace initus M.H. Tom. II. i Digitized by Google 14 CHRONICA GOTHORUM. «t ipse cum exercitu suo per terram, et obsiderent eam, forsitan placeret Domino ut traderet eam in manibus eo¬ rum. Conuentione itaque facta, illi per mare, et Rex per terram cum exercitu suo uenerunt undique ad Ullixbo- nam, et circumdederunt, et oppugnauerunt eam, sed non potuerunt aduersus eam, quia nondum aduenerat tempus ut traderetur in manibus Christianorum , sed irruperunt suburbana eius, et demoliti sunt multas uineas, et succen¬ derunt domos, et fecerunt plagam magnam in terra. Vi¬ dentes itaque quod non cito, nec per multum temporis spatium non posset capi, etiam si quotidie foret obsessa, quoniam erat multum referta, et populosa, et tunc satis abundabat omnibus bonis, reliquerunt eam. Rex cum ex¬ ercitu suo regressus est in terram suam, et illi marini naute abierunt uiam suam, quod tendebant ire in Jerusa- lem. Era mclxxx. idem Rex Portugallensium idem Rex D. Alfonsus cepit edificare castellum de Germanello anno re¬ gni sui decimo quarto. Videns namque habitatores de Co- limbria in timore ei tremore positos, nec ausos se exten¬ dere ad laborandum per suos terminos, videlicet 1 Ger¬ manello', Aluerge, et Atheania propter frequentes incur¬ siones, et depredationes, que ibi quotidie fiebant a Sarra- cenis, iccirco nisum est ei facere castellum illud in cor¬ de terre ad securitatem, et munimentum laborantium Chris¬ tianorum, et detrimentum superuemenlium latrunculorum Sarracenorum, posuit ibi milites qui custodirent illud, et essent tutamento, et defensioni Christianorum* Per idem temporis insurrexerunt Hismaelite aduersum Moabitas, id est, Andeluces aduersus Arabes* et expule¬ runt * eos dc duitatibus, et de castellis suis, aduenerat namque iam tempus quo misereretur Dominus populo Chris¬ tiano, etamouerel iram suam ab eis, quam induxerat su¬ per eos tempore regis Roderici propter peccata eorum, et induxerat super eos Sarracenos, qui deuastarent Christia¬ nos, et possiderent terram eorum. Nunc autem placatus est Dominus propitius suo populo Christiano, et aucrtit indignationem suam ab eis, et immisit gladium inter Is- . maelilas, et Moabitas, id est, inter Endeluces et Arabes, ut dissolarctur regnum eorum, et dissiparetur potentia ct uirtus eorum, que preualebant aduersus Christianos. Mor¬ tuo namque Herico rege, qui Arabes magis diligebat, quam Endeluces et eos eis preponebat ct prcficiebat, En- dcluces non ualentes sufferre iugum eius, quod graue erat nimis, et importabile, omnes similiter pari uoto et uno animo concordantes Endeluces insurrexerunt contra Ara¬ bes, et eieccrunt cos de ciuitalibus, ct de castellis, et ex¬ pulsos coegerunt eos relinquere Hispaniam, et transire ultra mare, hoc autem operabatur diuina clementia, ut releuaret Christianos, ct dilataret terminos eorum. Ex quo enim Arabes mare transierant, et uenerant in Hispaniam propter peccata eorum male se habuerunt Christiani, mi¬ sit autem Dominus gladium inter eos, ut dissiparetur re¬ gnum eorum, et inualesceret regnum Christianorum, qui eatenus fuerant conculcati et deminorati. Postquam au¬ tem expulerant eos, Rex Portugallie D. Alfonsus uehe- menter eos deuastabat, et depredabatur terram eorum mi¬ litum , cos deprimens; et ad nihilum redigens. Iccirco coacti uenerunt ad eum, etHomagium ei facientes dabant ei tributum, et censum de ciuitatibus , et de castellis de Santarem, et de Ullixbona, et de uicinis suis, donec ad¬ impletum est tempus que traderet Dominus ciuilales istas, et castella in manus Christianorum. Era mclxxx». idem Rex Portugallis Donnus Alfonsus cepit reedificare castellum Leirene in eodem loco quo prius fuerat constructum decimo sexto regni sui anno. Era mclxxx»!. idem Rex Donnus Alfonsus accepit uxo¬ rem Donnam Matildam Comitis Amidei deMoriana filiam, et eam sibi legitimo coniugio copulauit anno regni sui de¬ cimo septimo, genuitque ex ea tres filios et tres filias, quarum unam postea copulauit Regi Legionensium Donno Fcrnando, scilicet D. Orracam. Aliam ucro, id est, I). . Tarasiam misit in uxorem consuli Flandrcnsium D. 1 uillam * expullerant Era mclxxx. Castellum de Germanello, ad arcendas populationes Barbarorum non procul a Colimbria edifica- tur a Rege Alfonso Ilcnriquio. Era mclxxx»!. xyii. an. Regni sui Alfonsus duxit uxorem Matildam, vel Mafaldam, filiam Amadei Comitis de Moriana et Sabaudia, quia nusquam reperiri potuit fe¬ mina Regii Sanguinis, que non esset in aliquo gradu con- saguinea: ex ea suscepit filios tres et totidem filias. sed cx maribus solus remansit Marlinus cognomento Sanctius successor atque Heres Regni, qui nocte festi D. Martini natus fuerat Era mclxxxx». Digitized by U_OQ£l£ CHRONICA GOTHORUM. IS Mortua est in primeua elate, duoque de 1 filiis mortui sunt, unus solus remansit, scilicet D. Martinus cogno¬ mento Sancius. Era mclxxxv. idem Rex Portugalis D. Alfonsus decimo nono anno regni sui nimia audacia et animositate succin¬ ctus noctu inuasit castellum de Sanctarem uiriliter cum paucis suorum, fretus Dei auxilio, et uindicauit eum si¬ bi , et christianitati, interfectis et exclusis inde Sarrace- nis habitantibus in eo. Hoc autem factum est per uolun- tatem Dei quinto Idus Maii ad galli cantum, illuscesen- te * die Sabbati. Et in eodem anno mense Julio Ullixbo- nam obsedit, cui prouidente ex alto diuina Clementia mul¬ titudo nauium de Galliarum partibus celitus transmissa subito exinsperato aduenit in auxilium, quorum auxilio valde fretus obsedit ciuitatem per quinque menses, forti¬ ter uexans et oppugnans eam terra et mari, nullum per¬ mittens eggredi, uel ingredi. Tandem uero nono Calen¬ das Nouembris feria vi sexta diei hora cepit ciuitatem in manu ualida et in brachio extento 1 , cooperante Domini pietate, et adiuuante Domino Jesu christo, exclusis inde Sarracenis. Et Pcrdiuersa tempora et annos accepit Sin- triam, et Almadanam, etPalmeliam castella munitissima, et uendicauit ea sibi et christianitati cum suis. Eodem tempore accidit quoddam miraculum a Domino prestantissimum omnium quod operatus est Deus in mun¬ dum per seruos suos Reges antiquos, nam Rex D. Alfon¬ sus cum lx militibus de Sanctarem nullam habentes ar¬ maturam nisi tantum clypeos, et hastas, et gladios sine loricis et galeis, et ferreis caligis fretus Dei auxilio, et adiutus diuina clementia pugnauit cum d. militibus Sar¬ racenis bene armatis, et ferro coopertis, et ad bella do¬ ctissimis , et cum xl. millibus peditum bene armatis id campo de Alcacer, et deuicit eos, et interfecit multos ex eis, et ceteri fugerunt in munitionem. Ipse quoque ibi lancea uulneratus est a Sarracenis in tibia, quod qualiter gestum sit, breuiter narrabo. Era hcxcu. natus est Rex Sancius filius Regis D. Al- fonsi, et Regine D. Mathilde in nocte S. Martini feria quinta, iccirco in baptismo uocatum est nomen eius Mar¬ tinus , postea cognominatus est Sancius. Natus est anno patris sui xxvi. Era mcxcv. mense Septembri obiit D. Alfonsus Impe¬ rator, filius Comitis D. Raymundi et Regine D. Orrace. Era mcxcyi. tertio Non. Decembris feria quarta, hora diei tertia obiit famula Dei Illustrissima, clarissimo , et nobilissimo genere orta Regina D. Matilda, clarissimi Co¬ mitis Amadei filia, uxor D. Alfonsi Porlugallensium Re¬ gis, cui sit uera requies. Arnen. xxx.° anno regni Regis D. Alfonsi. Era mcxcvi. septimo Calend. Julii feria n in die San¬ cti Joannis Raptiste captum fuit Castellum de Alcacer a Rege D. Alfonso. Jam quidem prius obsederat eum per duas uices adiutus multitudine nauium que aduenerant de partibus Aquilonis, id est de Francia, et finitimis eius partibus, sed nondum auerterat miserationes suas ab eis, nunc uero iam completa erat malitia, et iniquitas eorum, et auertit faciem suam ab eis, et tradidit eos in manus Christianorum. Obsedit autem eum Rex D. Alfonsus tan¬ tummodo cum exercitu suo, fere per duos menses quoti¬ die oppugnans eum fortiter, et tradidit eum illi Dominus in die S. Joannis Raptiste, eieclis inde omnibus Sarrace¬ nis anno regni eius xxxhi. Eraiucc. pridie Calend. Decembris in nocte Sancti An- dree apostoli ciuitas Pacce, id est Begia, ab hominibus Regis Portugalis D. Alfonsi uidelicet Fernando Gunsalui, et quibusdam aliis plebeis militibus noctu inuaditur, et uiriliter capitur, et a Christianis possidetur, anno regni eius xxxv. Era mcciv. ciuitas Elbora capta et depredata, et noctu Ingressa a Giraldo cognominato sine pauore, et latroni¬ bus sociis eius, et tradidit eam Regi D. Alfonso, et post Era mclxxxv. Capitur Sanctarena vttr. idus Maii. Eodem anno capitur Olisipo vm.*’* mense feria vi.‘ me¬ ridiano tempore post v. menses obsidionis. Per idem teiiipus Cepit Sintra, Almada, Palmella. Item lx. milites Christiani Duce. Alfonso Rege semiar- mati uincit atque profligauit in agro salaciensi x. millia peditum bene armatorum , et quingentos equites ferocis¬ simos sarracenos quod fuit instar ingenti miraculi. Rex Alfonsus lancea sauciatus est in tibia. Salacia capitur post bimestrem obsidionem era mclxxxxvi. die ipso Joan. Ba- ptiste. Era mcc. pridie Kal. decembr. in nocte S. Andre Apos¬ toli Ciuitas Paca, id est Begia ab hominibus Regis Por- tug. D. Alfonsi, videlicet Fernando gunsaluis et quibus¬ dam aliis plebeis militibus, nocte inuaditur et uiriliter ca¬ pitur et a Christianis possidetur anno Regni eius xxxv. Era Mccun. Ciuitas Elbora capta est et depredata et noctu ingressa a Geraldo cognomento sine pauore et latro¬ nibus sociis eius, et tradidit eam Regi D. Alfonso. 1 e 2 illuscensente 1 extenso Digitized by ^ooQie 16 ClIRONICA GOTHORUM. paululum ipse Rex cepit Mauram, et Serpam, et Alcon- chd, et Coluchi castrum mandauit reedificari anno regni eius xxxvnii. Era hccvi. factum est infortunium Regis D. Alfonsi, et sui exercitus in Radalioz anno xli regni eius. Era mccix. mense Augusto naius fuit Rex Alfonsus fi¬ lius Regis Ferdinandi, et Regine D. Orrace, nepos Re¬ gis Porlugallis D. Alfonsi. Era Mccxn. nupsit Rex Sancius cum filia D. Raymundi Comitis de Barcinona Donna Dulcia, sorore Regis Arago- nensis 1 D, Alfonsi, anno Regni patris eius xlvih. Era mccxvi. Rex Sancius perrexit ad Hispalim cum ex¬ ercitu suo, et intrauit Trianam antiquam urbem Sibillie, et dirrupit muros eius, et depredatus est eam anno regni patris sui xli. Erasccxvn. mense Octobrio uenit Jacobus filius Elmu- nimo Imperatoris Sarracenorum, et frater eius Frocen ad Castellum de Ablantes, cum multitudine magna sui exer¬ citus, quam dinumerare nemo poterat, et circumdederunt illud, illud inuadere *, secum detrimento maximo sui ex¬ ercitus iv die recesserunt inde peremptis ex eis multis mi¬ litibus. Christianorum in propria obsidione per uolunta- tem Dei non sunt interfecti nisi nouem tantummodo. Fa¬ ctum est autem hoc anno regni Regis D. Alfonsi lii. Era mccxviii. iterum uenerunt ex improuiso et de ins¬ perato ad castellum de Coluchi, et occupantes diruerunt illud, interfectis et in captiuitatem ductis omnibus habita¬ toribus eius, lih anne regni cius. Era mccxxh. .anno regni sui Regis Portug. D. Alfonsi Jucef Abo * iacob Emir Elmunimo secundus Imperator Sarracenorum, filius de Ali Abelinuinem, qui dictus est Rex de asino, propterea quod in asino semper deambu¬ lans propheta, et sanctus ab omni populo putaretur, an¬ no regni sui xxxri. Postquam subiugauerat sibi transma¬ rina regna, etinuaserat maximas regiones ultra mare sci¬ licet Capza et Cumera que fuerunt Regis Ali, et totum regnum de Marrocos, et citra mare lotum regnum quod tenuerat Rex Lupus scilicet Valentiam, Murciam, et Gra¬ natam , et reliquas ciuitates et castella que fuerant Regis Lupi, uidens quod nemo erat qui ei posset resistere, et E elle pouorou couilhaa e o castello da coua que ora chanio da coua uelho, e a pouoa de dom Joharn, e a ci- dade da guarda, e braganea, e a ponte dc uiuas, e pal- mella, e monte moor, eoutros muitos lugares. E foy cas- sado este muilo grande principe com a raynha dona do¬ ce filha delrey daragom e da raynha dona orraqua da qual ouue xv filhos e filhas, os quaes casou com Reys e raynhas e grandes principes em tamto que quaasy que to- da alynhagem real da chrisliidade foy tinia da sua geera- ^om. E elle tomou a cidade de sylues aos mouros, e re- nouou o castello de palmclla, e fcz de nouo o castello de sczymbra, e tomou sam paao do Iodo, e ponte uedra que he em galyza, e fez o castello de monte moor o uelho, e gaanhou o castello deluas. Em ho dia da asumcom de santa maria foy armado o bem auenturado Rey caualleyro perseu padre elRey dom afomso em coinbra. Forom os anos de sua uida cinquo- emta dos quaaes rcinou vinle vi. Jaz em o moesteiro da uirtuosa cruz de coinbra a par de seu padre muilo onrramcnte. III. Como e donde destenderom os reis de portugal. Conta a estoria em este lugar que a linhagem dos Reys dc portugal veem per esla guisa. ElRey dom affomso to¬ mou tolledo aos mouros e casou huma sua filha, que avia nome dona tareija, com huum conde que auia nome dom anrrique. Este cassamento fez elRey por duas cousas, a primeira porque este conde era muy fidalgo e de grande sangue e era primo con irmaao do conde dom Regmom de tollosa, E ueerom com elle de sua terra pello homrar em seu casamento por fazer romaria a sanliago; e a ou- Ira porque era o milhor homem darmas per seu corpo que se podia saber. A este conde deu elRey com sua fi¬ lha parte dc galiza com o que era gaanhado dc purtugal, e deulhe certa terra por sua conquisla com certas condi- c5es segundo nollo ja a estoria ha ja deuisado. E este con¬ de ouue muitas batalhas com os mouros e com os leone- ses e senpre os venceo e tomoulhes muita terra. E ouue huum filho de dona tareija que ouue nome dom affomso anrriquez, e huma filha que ouue nome tareija anrriquez: estando elle em estorga, que era sua, enffermou de door de que morreo. E a este tempo tynha elle aprezada a cida¬ de de Leom que se a qualro mezes Ihe nom acorresse o enperador que fosse. E ante que morresse chamou ante sy aquclle seu filho affomso anrriquez e disselhe: filho toma esfforco no meu coracom, toda terra que eu leixo que he destorga ataa Leom e alaa coinbra nom percas del- la nenhuma cousa, ca eu a tomey com muito trabalho : filho toma esfforco no meu coracom e sey semelhauel a mim e sey companheiro aos fidalgos e dalhes todos seus dereitos aos concelhos, fazelhe honrra e faze de guisa que todos aiam direito assy os grandes como os pcquenos, E por rogo nem por cobyca nom leixes de fazer justica. E porem meu filho senpre em teu coracom ama justica, ca o dia que a leixares de fazer huum palmo logo o outro dia ella se affastara de ty huma braca, e porem meu fi¬ lho ama a justica e aueras a beencam de deus e a gra^a e a benquerenca das gentes, e nom conssentas aos teus homeens seer soberuosos e atreuudos em mal fazer nem fa$a forca a nenhuum ca perderas teu boo preco se taaes cousas nom castigares. E manda logo chamar os destor¬ ga e fazerte ey que te facam menagem, e logo que eu morrer vay comigo fora da uilla. e logo te torna e nom ha perderas ca daqui pederas conquistar todo o ali, e man- dame soterrar em bragaa que eu poborey. E despois que ouue castigado o filho destas cousas e outras muitas, que aquy nom dizemos, morreo. E logo que foy morto guisou o filho como o fossem soterrar a bragaa. E des que todo foy guisado perguntou dom affomso anrriquez aos seus se hiria ao enterramento de seu padre ou nom, c elles lhe disserom que fosse com seu padre ca toda a terra nom auia que temer. E em quanto alio foy perdeo toda a terra de leom que o conde tynha por sua, mais nom lhe poderora tomar galliza. E despois que lhe esto fezerom mandou desalfiar o enperador. E entom se foy elle pera purtugal ca sua madre casarasse com dom uermumy perez traua, mais despois Iha tomou o conde dom Fernando seu irmao c ca¬ sou com ella. E casou dom uermumym perez com huma sua filha e do conde dom anrrique que auia nome tareija anrriquez. E por este pecado foy despois feito huum mo¬ esteiro que chamam sobrado. O conde dom Fernando era aquella sazom o milhor homem despanha que Rey nom fosse, e por esta razom alcousse toda a terra a dom afom¬ so anrriquez com sua madre. E elle quando esto vio for- £ou dous castellos huum nenha, e outro castello da feira. Edanbos estes castellos fazia elle guerra mortal a seu pa- drasto enlanto que ouuerom a fazer treegoas que podes- sem fallar. E a esta sazom era ja dom affomso chamado ja principe. E quando fallarom disse o conde: principe nom andemos em esto e vaamos huum dia a batalha ca ou nos sairemos de purtugal, ou uos. E o principe res¬ pondeo : certo, conde, bem deuia deus de ueer tal cousa que me uos queredes deytar da terra de meu padre que elle ganhou aos mouros. E sua madre lhe disse: minha he a terra ca meu padre elRey dom affomso ma leixou. E o conde lhe disse: nom nos faz mester de pallauras ca ou leixaremos a terra a uosso filho se mais poder que nos, e hirnos-emos em galliza, ou de todo ficaremos em por- lugal. E logo aprezarom a batalha que fosse em guima- raes em logar que dizem sam redanhas. E quando foy o dia do prazo forom ajuntados em batalha. E quando ou¬ uerom dentrar em ella disse a Rainha: conde com uosco quero hir na az, e aueredes que fazer por meu amor. E foy fcita a batalha. E o principe foy arrancado do campo, e hindo fogindo a huma legoa de guimaraes encontrou cora dom egas muniz que vynha cm sua ajuda com elle. E quan¬ do o vio assy vyr disselhe: que he esto Senhor como vyn- des assy. E elle disselhe : venho muy maltreito ca mear- rancou do canpo meu padrasto e minha madre, que vy¬ nha com elle na az. E entom Ihe disse dom egas muniz: recolhede toda a gente que vem fugindo, e tornemos a ba¬ talha, e prendamos uosso padrasto e uossa madre. E en¬ tom tornarom a batalha, e venceromna, e prenderom o conde e sua madre, e o conde cuidou logo de seer mor¬ to e fezelhe preyto e menagem , que nunca entrasse em purtugal, e elle soltou o, e foy pera sua terra, e nunca mais entrou em purtugal. E o principe prendeo sua ma¬ dre e metea em ferros, e ella quando se vyo presa disse assy: meu filho dom affomso, prendesteme em ferros e exerdasteme da honrra que me meu padre leixou, equy- tasteme do meu marido, e eu rogo a deus que ainda uos seiades preso como eu soom, e porque metestes ferros em minhas pernas ferros quebrantem as uosas. E esto se con- prio despois segundo uos a estoria deuisara em seu logar. Mais ella mandousse desto querelar ao enperador seu so- brinho e mandou ho rogar que a tirasse de prisom e que ouuesse todo portugal. E os porlugueses tcuerom todos com o principe, e co¬ mo souberom que se o enperador guisaua por vyr em pur¬ tugal foronsse todos muy bem guisados a huum lugar que chamam uall de uez e atenderom hi. E o enperador uy- nha com muy grande poder daragam e de castella e de leom e de galliza, e quando chegou ally o principe pos lhe a batalha, e foy uencudo o enperador e fugio da ba¬ talha cm cima de huum cauallo branco com duas lan^a- das em a perna deestra. E o principe matoulhe muita gen¬ te e prendeolhe vii condes e muitos caualleiros, e despois que uenceo a batalha conquislou lodallas fortallezas de purtugal assy como se fossem de mouros e leuou comsi- go sua madre presa. E acabado pouco tenpo estando o enperador em tolledo docndosse do mal e desonrra que recebera do principe e teendo que toda a espanha lhe auia de conhecer senhorio, falou com todos seus ricos homeens em grande segredo como queria vyr sobre o principe. Ajuntou grandes conpanhas e fosse a galiza nom dando a entender o que queria fazer, e entrou em portugal asy de sospeita que cercou o principe em guimaraaes, c a uil¬ la nom estaua basticida como conpria em tal guisa que a poucos dias a tomara o enperador se hi esteuera. Mais Digitized by v^ooQie 27 £ MEMORIAS AVULSAS DE S. CRUZ DE COIMBRA. huum seu amo do principe, que auia nome egas moniz, quando o uio em tal perygoo ouue grande temor de seer ally preso, eandando oenperador huum dia em redor da uilla, calando o logar mais fraco por onde o podesse to- mar, dom egas muniz caualgou em cima do seu cauallo e sayo pella porta da uilla soo sem sabendo nenhuum o que elle queria fazer, e foisse pera o enperador, e elle quan¬ do o vyo viir foyo receber, e dom egas moniz beyjoulhe a mSao, e o enperador Ihe disse a que era viindo; e dom egas moniz, como era bem fallante e grande sabedor de guerra, disselhe que lhe queria fallar cousas de seu ser- uico. E despois que se aparlarom a fallar disselhe dom egas moniz: senhor a que ueestes aqui, e elle disse que por tomar seu sobrinho, porque lhe nom conhecia senho- rio; e entom dom egas moniz lhe disse: senhor, uos non fizestes cordura de viir aca ca se uos alguem disse que ligeiramente poderiades tomar esta uilla nom uos disse uer- dade, que certo seede que ella esta acallmada do que ha mester pera dez anos, e bem sabedes uos que iaz hi o principe vosso primo , que he muy boom fidalgo, com muitas conpanhas e muy bem guisadas pera guerra, pel¬ la qual razom nom poderedes fazer o que queredes, e em estando aquy, poderedes receber dampno dos mouros em vossa terra; e quanto por o feito da Raynha sua madre nom o deuedes de culpar ca elle fez o que deuia, ca el¬ la o quisera matar e enxardar da terra que seu padre gaa- nhou aos mouros, e que elRey dom atfomso vosso auoo e seu lhe leixou. Mais quanto he do que dizedes que he rezam de uos conhecer senhorio e hir a uossas cortes, e eu assy o tenho que bem mais uos o nom deuedes de culpar ca os seus mesteres forom tantos que nom pode all fazer. Mais se o uos quiserdes segurar e alcaruos daquy e hir- uos pera uossa terra, eu uos farey que huum dia, qual uos quiserdes, que uaa a uossas cortes onde uos diuisar- des, e desto uos farei menagem. Estas pallauras e outras muitas lhe disse dom egas moniz polio fazer alleuantar de sobre a uilla. E o enperador lhe disse: dom egas, que- ro creer uosso conselho com esta condicom, que uos me facades menagem que o facades hir a minhas cortes a tol¬ ledo, e que faca conhecimento quali deue. E entom egas moniz lhe fez menagem assy como lhe o enperador de- mandou , e elle segurou o principe e toda sua terra, e pormeteo que logo em oulro dia se partisse de sobre a uilla. E logo que ouuerom feito seu fallamento e firmado seu preito lornousse dom egas moniz pera a villa, e o en¬ perador pera suas tendas. E desto que elles assy fallarom non souberom parte se nom muy poucos. Como o enperador se leuantou de sobre guimaraaes. Em outro dia em grande manhSa leuantousse o enpera¬ dor com toda sua oste e foysse seu caminho. E andarom tanto que chegarom a castella. E quando o principe dom affomso anrriquez vio asy hir o enperador, e nom sabya a razom porque, foy muy marauilhado e perguntou a dom egas moniz se sabia que era aquillo. E elle lhe disse to¬ da a uerdade como passara. E quando o principe o ou- uio ouue a tam grande pesar que parecia que queria mor- rer: certo eu queria ora seer ante morto de maa morte. E dom egas moniz lhe disse: Senhor, nom uos queixe- des, qua eu penso que eu uos fiz muito seruico, qua uos nom auiades aqui senom mui pouco mantimento, e fale- cendo tomaromuos a uilla per forca e uos forades morto ou preso, e o senhorio de portugal dado a oulrem. Epo- rem Senhor nom uos deuedes de queixar qua tenho que uos liurey da morte e de seerdes deserdado: quanto he a menagem que eu fiz, Esto foy sem uosso mando nem doutro nenhuum, e assy sem uosso conselho nem doutro nenhuum o liurarei muy bem aprazendo a deus assy co¬ mo uos bem poderedes ueer, que ainda que uos a Hos qui- seredes hir nom uollo consentira eu, qua nom entendo hi a uossa prol. Como dom egas moniz foy aas cortes de toledo ao enpe¬ rador. Quandoo foy viindo o tempo do prazo em que o prin¬ cipe auia dir aas cortes de tolledo, segundo a menagem que dom egas moniz fezera, apreylousse de todo o que lhe era mester. Mais dom egas moniz nom Iho quiz consinlir em nenhuma guisa ante tomou seus filhos e sua molher com todas as cousas que lhe conpriam e foysse pera tol¬ ledo, echegou alio o dia que fora posto, e ante que che- gase ao paaco em que estaua o enperador, decerom das bestas e desuistironsse de todos os panos senom dos do li- nho, e descalcasse senom tam soomente a dona que leua- ua huum pellote muy ligeiro* E poserom senhos baracos nas gargantas, e assy entrarora per o paaco de galiena onde estaua oenperador com muitos e nobres fidalgos. E quando forom ante elle poseronse todos em giolhos. E en¬ tom disse dom egas moniz: senhor, estando uos em gui¬ maraaes sobre o principe dom affomso uosso primo uos fiz menagem como uos sabedes, e esto fiz eu porque o seu feito estaua aaquella sagom em grande perygoo, ca nom auia mantimento senom pera poucos dias em tal gui¬ sa que o poderades tomar muy ligeiramente. E eu por¬ que o criey de sua nacenca quando o uy em tal pressa tiue por bem de uiir a uos sem sabendo elle parte. E en¬ tom deUisou perante todos o feito como passara e disse: senhor, aquestas maos com que uos eu fiz a menagem ex- llas aqui, e a lingoa com que uollo disse outrossy. E mais tragouos aquesta minha molher c cstes meus filhos de Io¬ do podes tomar tali enraenda qual for uossa mercee. E quando o enperador esto vyo foy muy sanhudo e quise¬ ra o matar qua lhe disse que o enganara. Mais os nobres barooees que hi estauam diserom ao enperador que lhe nom fezesse nenhuum desaguisado, qua nom avya razom por que, qua ell fezera todo seu deuer como muy nobre e leal caualleiro que elle era, e que se elle fora enganado, que o nom fora senom per sy meesmo, mais que era theu- do de lhe fazer muitas mercees. E o enperador vyo que lhe diziam uerdade, e perdeo a sanha de dom egas mo¬ niz e quitoulhe a menagem e fezelhe muitas mercees, e as¬ sy o enuiou pera sua terra. Mais agora leixaremos aquy a fallar, e lornaremos ao principe dom affomso e do que fez depois que se foy dom egas moniz a tolledo. Como o principe dom Affonso foy feylo rei e venceo a balalha dourique. Conta a estoria que depois que se dom egas moniz foy pera tolledo que o principe se partio de guimaraaes, e andou per toda sa terra, e requereo todas suas forlelle- sas, e acalmou as dc guisa que nunca Ihe acontecesse ou¬ tro tal desauisamento. E depois que todo esto ouue feito, ajuntou todas suas gentes e foy sobre os mouros e corre- lhes a terra toda des coinbra atee santarem, e dassy pou- sou ho teio e correo toda a terra ataa o canpo dourique honde achou elRey ismar, que assa sazom era Rey, com cinquo reis que o uinham buscar em sua aiuda sabendo o grande dapno que lhes fazia em sua terra, e entrou com elles em batalha em o logar que he dicto craslo uerde, e uence os, e matou e prendeo a maior parte de todas suas gentes. Mais ante que entrasse em batalha, conia a esto¬ ria que os seus que o acalcarom por Rey, e des entom se chamou Rey de purtugal. E despois que os Reis forom vencudos, como dissemos, ElRey dom affomso de porlu- gal, por memoria daquelle boo aqueeeimento que lhe deus dera, pos no seu pendam cinquo escudos por aquelles cin¬ quo Reis, e pose os em cruz por renembranca da cruz de nosso senhor ieshu christo, e pos em cada huum escudo xxx dinheiros por memoria daquelles xxx dinheiros por¬ que iudas uendeo Jeshu christo, e des y tornousse pera sua terra muy homramente e com grande vitoria. Como o bispo de coimbra trouxe recado a elrey dom af¬ fomso que sollasse sua madre. Ao papa foy dicto como elrey dom affomso de portugal tiinha sua madre presa, e que a nom queria soltar; e elle lhe mandou dizer pello bispo de coinbra que soltasse sua madre, e que se nom quisesse fazer que o escumugaua. E elRey disse que a nom soltaria por nenhuum homem nem Digitized by v^ooQie 28 CHRONICAS BREVES ainda por o papa. E o bispo escumungoulhe a terra e fu¬ gio de noute. E logo em outro dia disserom a elRey co¬ mo Ihe o bispo escumungara a terra e se fora. E elRey foisse logo a see e chamou todos os conigos na crasta e dise lhes que dessem dantre sy huum bispo. Eelles dise- rom que o nom fariam qua tynham bispo. E elRey lhes disse que aquelle que elles diziam que nunca jamais em todos seus dias seria bispo. E el ueendo que nom que- riam fazer o que lhes el mandaua degradou os todos de sua terra. E em saindo elRey da crasta uyo uiir huum crerigo que era muy negro de sua collor, e disse lhe co¬ mo auya nome; e o crerigo lhe respondeo que auia no¬ me martinho. ElRey porque o uyo assy negro perguntou- Ihe por o nome de seu padre, e el lhe disse que auia no¬ me coleima. E elRey lhe perguntou se era boo crerigo ou se sabia bem ho officio da igreia. E el lhe disse: Se- nhor, nom ha na espanha dous que o milhor saibam que eu. E elRey lhe disse enlom: tu seras bispo dom collei- ma, e guisa te logo como me digas missa. Respondeo o cre¬ rigo : nom soom ainda hordenado de missa como bispo que uolla possa dizer. E elRey lhe disse: eu te hordeno como me digas missa senom corlartey a cabeca com esta espada. E o crerigo com medo visliosse com as ucstidu- ras e fezelhc o oflcio. E este feito foy sabudo em Roma, e cuidarom que era erege. E o papa mandou a el huum cardeal que lhe mostrasse a fe. Como chegou o cardeal a coynbra escomungou elRey dom affomso e Ioda sua terra. O cardeal partiosse de Roma e ueo em espanha, e os Reis per onde el uiinha honrauamno muito. E foy dicto a elRey dom affomso: Senhor, ex aquy uem huum cardeal que uem a uos de roma porque sodes mizcrado com o pa¬ pa por este bispo que fezestes. E elRei disse: ainda me nom arrepeendo. E disserom lhe: sabede Senhor, que to¬ dos os Reis per hu el uem prouam de lhe bcijar amaao. E elRey disse: certo nom sera tam honrado cardeal em Roma que a coinbra uesse que me tendesse a maao pera Iha bcijar que lha nao cortasse, c desto se nom poderia el faleccr. E quando o cardeal chegou a coimbra soube que elRey disera eouue muy grande medo. E elRey nom o quiz hir arreceber. E ellc logo que chegou aa cidadc foisse a alcagoua honde ElRey pousaua e el recebeo muy bem e dissclhe: cardeal, que ueestes aqui fazer de roma, qua de roma nunca me ueo senom mal ? E qual riqucza me trazedes de roma pera estas idas que faco a meude contra os mouros? dom cardeal, se me trazedes que me dedes, senom hidc uos uossa uia. E o cardeal disse: Se¬ nhor, eu soom uyndo aquy por uos mostrar a fe de Je- shu christo; e elRey lhe disse : certo cardeal tam boos li- uros auemos nos aqui como uos em Roma, e tam bem sa- bemos como o filho de deus descendeo do ceo e cncarnou na uirgem santa maria per obra do spiritu santo e proce- deo della sem currucom, e como morreo em a santa ue- ra cruz por remiir os pecadores, e como resurgio e como asccndeo ao ceeo e see aa destra do padre donde hade uiir iulgar os uiuos e os mortos, e lambem creemos a san¬ ta trindade seer padre e filho e spiritu santo tres pessoas em huma diuinal esencia, como uos os romanos, e nom queremos outra cousa de Roma. E depois que lhe disse todas estas cousas mandoulhe dar pousadas e todo o que lhe era mcsler. E o cardeal logo que foy na pousada man¬ dou poer ccuada e mandou por todos os clerigos da uilla e ao cantar dos gallos escumungou toda a uilla e foisse de guisa que quando foy luz tiinha elle ja andadas duas le- goas. E elRey depois que se leuantou disse aos cauallei- ros uaamos uccr o cardeal, e elles lhe disserom: Senhor, hido he ia e escumungouuos e toda uossa terra. E quan¬ do esto ouuio elRey mandou que lhe dessem o cauallo e caualgou e todos seus ricos homeens em pos el e muita outra cauallaria. Mais elRey como era homem muy bra- uo e de grande coracom nom quis esperar nenhuum, e foy o acalcar em huum lugar que chamam a uiraieira. E como chegou a el trauoulhe pelo cabecom e tirou a espa¬ da e quiseralhe cortar a cabeca, mais quatro caualleiros que chegarom com el lhe diserom: senhor, por deus e por mercee nom matedes o cardeal, ca diram em roma que sodes herege. E elRei lhe disse: certas uos lhe da- des a cabeca. E o cardeal quando se uio em tal medo dis¬ se a ElRey: Senhor, nom me matedes, ca en farey qual preyto uos quiserdes. E elRey lhe disse: pois quero que portugal nom seia escumungado em todos meus dias, e que nom leuedes daquy ouro nem prata nem bestas senom tres, e esto quero de uos em seruico. E disy quero que me mandedes de roma huma carta que nunca portugal nem eu seiamos escumungados em todos meus dias, qua eu o gaanhey com esta minha espada. E pera esto quero que leixedes aqui este uosso sobrinho em penhor ataa que me mandedes a carta. E se ataa quatro mezes me nom mandades a carta eu corlarey a cabeca a uosso sobrinho. E o cardeal outorgou todo o que elRey quis, e dis i foi¬ sse sua uya. E ante que os quatro meses fossem conpri- dos lhe ueo a carta: des ally en diante fez elRey en to¬ da sua terra arcebispos e bispos e beneficiados quaes el¬ le quis. E depois que elRey e o cardeal ouuerom todo seu preyto firmado, e ao tempo que lhe auia de mandar a car¬ ta , como ia ouuistes, desuystiosse elRey de todas suas uisliduras e disse : quero uos mostrar dom cardeal como eu soom erege. E entom lhe mostrou todas as feridas que ouuera em seu corpo dizendo e assignando quantas e quaecs feridas ouuera em as batalhas, e quaees em as conbaler, e quaecs em as entradas das uillas que lomara aos mou¬ ros : e pera esto leuar adiante, disse elRey, uos tomo es¬ te auer, porque soom muy proue e hey o mester pera mym e pera meus fidalgos. Como elRey dom affomso lomou leirea e torres nouas e sani arem. Conta a estoria que quando elRey dom affomso conprio xxiiii.° anos de sua hidade que entom tomou aos moros leirea e torres nouas a elRey ismar, que era rey da estre- madura, eandaua entom a era em mil anos. E desque to¬ mou estas uillas tonousse pera coinbra, e em estando el hi ueolhe em mentes de tomar santarem. E entom caual¬ gou com todos seus caualleiros e foisse ao amado, e apar- tou comsigo dom Lourenco ueegas e dom goncalo de sou- sa e dom pedro paacz ho alferes e outros dous caualeiros mais, a estoria nom diuisa aquy os nomes delles, e con- toulhcs como auya em coracom de tomar santarem se o podesse fazer; e elles fallarom em ello de muitas manei- ras, mais emfim acordaronse todos com elRey que o po- deriam furiar se posessem seu feito em boom regimento. E despois que fezerom seu acordo, tornousse elRey pera seus paacos. E hindo per figueira uelha disse huma molher con¬ tra as outras: ueedes o que ora elRey foy fallar com os priuados que fossem furtar santarem. E quando elRey ou¬ uio o que aquella molher disera, foy marauilhado, e des¬ pois que forom no paaco chamou os com que fallara o se- gredo e disselhes: ouuistes o que disse aquella molher, seede certos que se alguum de uos fora de mym apartado que eu cuidara que fora descuberto per el, e assy ouue¬ ra a minha sanha contra sy sem seu merecimento. Como elRey dom Affomso furlou santarem. Logo.apoucos dias que este acordo foy feito, partio se elRey dom affomso de Coinbra pera santarem o mais en- cubertamente que pode, e per os mais descaados lugares que soube, e chegou hi a oito dias de maio Era de mil anos, e poserom de noite suas escaadas en no muro de guisa que furlarom huma uella. E o primeiro que entrou dentro pel- la escaada foy huum caualleyro que auia nome mecn mo- niz, e era irmaao maior de dom egas moniz, que a esta sacom ia era morto, que morrera no caminho ante que foisse feita a lide dourique. Este meen moniz era mui ar- dido caualleiro e sabia muy bem fallar a arauia, era cha- mado de candarey; e o segundo que foy em pos el foy dom pero affonso filho delRey de gaanca; e o terceiro foy dom pero paaez ho alferes. E despois que todos tres forom em cima do muro poserom a huma parte meen mo- Digitized by v^-ooQie 29 E MEMORIAS AVULSAS DE S. CRUZ DE COIMBRA. niz; e auella que estaua em cima do caramancham quan¬ do sentio meen moniz que se hia alongando pelo .muro por dar lugar aos que entrauam disselhe: manahu; e el respondeolhe em arauia, e fezeo decer, e logo que foy em fundo cortoulhe a cabeca e deitou o aos de fora. E en- tom elles poserom outra escaada e sobirom per anbas o mais toste que poderom, e forom tantos que se apodera- rom do muro, e britarom as portas per que entrarom el- Rey com todos os que com el foram. E desta guisa foy furtada a uilla de santarem aos mouros. E o alcaide que tiinha a uilla auia nome ceerim, e quando uio os chris- tSaos assy desospeita sobresy fogio pera siuilha. E quan¬ do chegou acerca do rio de siuilha elRey em siuilha es¬ taua em cima da torre do ouro, e como ho diuisou logo oconheceo, edisse aos que com el estauam: ueedes aquel que uem a gram pressa, aquel he o alcaide cetrim de san¬ tarem ; ese em aquel rio der augua ao cauallo seede cer¬ tos que he tomada a uilla e se a nom der he cercada e uennos demandar acorro. Eo alcaide logo que chegou ao rio deu augoa ao cauallo, e elRey disse: tomado he san¬ tarem. Como elRey dom afonso acalmou santarem e tomou lis- boa. Despois que elRey dom aifomso foy apodcrado de san¬ tarem repairou todas as fortellez da uilla e acalmou a o milhor que pode. E despois que assy teue em rccado tor- nousse pera coinbra com grande honrra. E des que hy foy guisou sua fazenda e ajuntou sua hoste o mais encu- bertamcnte que pode, e foy sobre lixboa c chegou hi no mes doctubro na era de mil annos: sairam a elle e lida- rom com elle e forom uencidos e cobrou el a cidade de lixboa per forca darmas, e forom em sua ajuda em esla torna muitas conpanhas dalemaees e framengos e doutras nacooes, que ueerom per mar, antre os quaaes forom hi quoatro capitaaes que auiam nome dom guilhim de licor- ne e dom rooim e dom juzbertez e dom ligel. Estes quoa¬ tro demandauam parte da uilla a elRey dom affomso por que forom na tomada della. Eel lhcs disse que onom fa- ria mais que lhes daria outros lugares que poborassem el¬ les e sua linhagem pera todo senpre, e que lhe conheces- sem delles o senhorio. E a huum delles deu a azanbuja, e a oulro uilla ucrde, e ao outro a lourinhaa; e estes di- zem que forom de frandes e trouxerom todos seus linha- gecns e seus aueres epoborarom estes logares. E em este mesmo ano tomou este Rey dom affomso alanquer e sin- tra e almadaam e palmella em a era de mil anos, e to¬ mou este Rey alcacer e beia en na era de mil anos. E to¬ mou este Rey dom affomso euora e eluas e moura e ser- pa. Este Rey dom affomso fez o moesteiro dalcobaca e o castello que esta a cerca dcl. E comecou o a fazer en na era de mil anos, c offereceo a sam bernardo que era aba- de decraraual. E este Rey dom affomso auia ja ante des- to o moesteiro de santa cruz em coinbra por honrra da morte e paixom que o nosso Senhor Jeshu christo padc- ceo na cruz. E este Rey dom affomso depois que tomou lixboa aos mouros fez hi huum muy nobre moesteiro em honrra do martir sam uicebte a que pos nome sam uicen- te de fora. E prouque a deus que nos seus dias ueo sam uicente a cidade de lixboa. E o dia que a cidade foy to¬ mada era dia de sam crispim oito dias de noucmbro na era de mil anos. E este dom affomso primeiro Rey de pur- tugal foy casado com dona maffalda manrrique, filha do conde dom manrrique de lara, e senhor de mollina, e de dona Ermesenda filha do almerique primeiro senhor de barbona, porque nom achaua casamento em a espanha de Rey que seu parente nom fosse. E ouue ElRey della huum filho que ouue nome dom sancho e foy Rey depois da mor¬ te de seu padre, e huma filha que ouue nome dona orra- ca e foy casada com o conde de frandes. E este Rey dom affomso comecou a hordem de santiago, e deu ao espri- tal de jerusalem oiteenta mil marauidis em ouro pera com- prar herdade de tanta renda per que dessem aos enffer- mos da enffermaria senhos paaes quentes e senhos uasos de uinho, porque metessem cada dia em oracom este Rey M.U. Tom. I. dom affonso. E em sua mancebia foy muy brauo e esqui- uo; mais despois foy muito mansso e mesurado e boom christaao e fez muito seruico a deus. E este era o mais es- forcado caualleiro em armas e em forca que auya em es¬ panha, nem de que os mouros mayor medo auiam. IV. Aqui se compeda a estoria dos Reys de purtugal. ElRey dom affomso que filhou toledo aos mouros casou sa filha con o conde dom Enrrique que ueo a santiago em romaria. E auia ella nome dona tareija. E daly foy o conde dom Enrrique senhor de purtugal e de galiza fora dc trastamara que nom pode auer e foy senhor de huua gran¬ de parte da terra deleom. Este conde ouue muitas fazen- das com mouros e com leonesses. E morreo este conde dom anrrique em estorga que era sua. E tinha aprazada a uilla de leom que se a quatro messes lhes nom acor- resse ho enperador que fosse sua com sas perteeeas. E morreo o conde dom anrrique ante este prazo^ dous mes¬ ses e cinquo dias em estorga. E ante que morresse cha- mou seu filho dora affomso anrrique e disse lhe : filho Io¬ da esla terra que te eu leixo de estorga ataa alem de co¬ inbra nom percas ende huum palmo, qua eu a gaanhey. E filho, toma domeu coracam alguum tanto que sejas es- forcado esoy companheiro afilhos dalgo. E da lhes todos seus direitos. E aos concelhos faze lhes honra. E aguisa como ajam direitos asi os grandes como os pcquenos. E por rogo nem por coby$a nom lheixes a fazer juslica, ca se huum dia leixares de fazer justiga huum palmo logo em houtro dia se arredara de ti huma braca de teu cor- racom. Eporem mcu filho tem sempre j ustica em teu co¬ racam , E aueras deus e as jentes. E nom consentas em nenhuuma guissa que teus homeens sejam soberuos nem atrcuudos em mal, nem facam pessar a nenhuum, nem digam torto, ca tu perderias per taaes coussas ho teu boo preco se o nom uedasses. E chama agora os destorga c mandartey fazer a menagem dos da uilla e logo te torna e nom na perderas, ca daquy comquistaras ho al adian- te. E manda a meus uassalos que me leuem soterar a san¬ ta maria de bragaa que eu poborey. Morreo o conde dom Enrrique egissarom todos sas fazendas como holeuassem, % e dis y perguntou affomso enrriquez os uassalos se hiria com seu pay ou se fiquaria ; e elles disserom que fosse com seu padre e o honrrasse e nom se temesse nada da terra. E affomso Enriquez foi soterar o padre a bragaa. E termentre com el foy soterrar o padre filharom lhe aqua to- da a terra deleon que el tiinha por sua, mais nom lhe fi¬ lharom galiza qua nom poderom: despois desto o man- dou desafiar ho enperador e tornou lhe seu amor: eston- ces foisse elle pera purtugal, E nom achou hu se colher ca Ioda a terra se lhe leuantou co a madre. E a madre cassousse co o conde dom Fernando de trastamara, que era emaquella sazom o milhor horocm despanha que Rey nom fosse. Affomso enrriquez tomou dous castellos a sa madre, e huum foi nenha, e o outro ho castello da fei- ra, que he em terra dc santa maria. E com aqueles dous quastellos guereou elle muy rijamente seu padrasto. E disse o conde dom Fernando: aifomso anrriqucz nom an- demos neeste preito, uamos huum dia a fazenda ca ou sai- remos nos dc purtugal, ou uos. E respondeo affomso an- rriquez edisse: conde, pesse a deus porque uos me que- redes sacar da terra de meu padre. E a madre disse em- tom : minha he a terra e minha seera ca meu padre cl- Rey dom affomso ma leixou. E o conde disse cmtom a ella: nom andemos em este preito ou hiredes uos migo a galiza, ou leixaredes a terra a uosso filho se mais poder ca nos. E emtrarom e ueerom aa fazenda em gimaraes, e disse a rainha: comde, uosco quero entrar nas azaas, e aueredes que fazer polio meu amor. E todauia prendede afomso enrriquez meu filho ca milhor poder teendes ca el¬ le. A fazenda foi feita e foi arrinquado afomso anrriqucz e foi mui maltreilo. E el indo a huma legoa de gimaraees a- chousse com soeiro meendez roaaos dagoa, que o uiinha ajudar en a fazenda, e disselhe: como uiindes Senhor 8 Digitized by Google 30 CHRONICAS BREVES asi ? respondeo afomso enrriquez: uenho muy mal ca me arrinquou meu padrasto e minha madre que esta na fa¬ zenda com elle. Esoeiro meendez Ihedisse: nom fezestes sisso’ que aabatalha fostes sem mim, mais tornadeuos co- migo e prenderemos uosso padrasto e uossa madre co el¬ le, e el disse: deus agisse que seia assi. E soeiro men- dcz lhe disse: uos uerees que assi seera. E tornousse en- tonces co el a batalha, e uenceoa, e prendeo seu padras¬ to e sua madre, e o conde cuidou aa seer morio. E fez lhe preito e menagem que nunca entrasse em purtugal. E dis i foisse pera terra dultramar. E affomso anrriquez em- tom meteo sa madre em feros. Elia quando uio que aasi prendia a madre disse: afomso anrriquez meu filho, pren- deste me e metestes me em feros, e deserdasle me da terra que me lcixou meu padre, e quitastes me de u marido, ro¬ go a deus que preso seiades asi como eu soo. E porque me metestes nos meus pees feros, quebrantadas sejam as tas pernas com feros. E mande deus que se conpra esto. E ella emviousse logo querelar ao emperador de castela, que era seu sobrinho, que lhe acoresse e que a sacasse de prisom , e que ouuesse todo porlugal por seu. E os pu- tugesses todos teuerom com affomso anrriques e soubcrora como se gissaua ho emperador pera viir conqucrir todo purtugal esacar sua tia de prissom. E veerom todos muy bem guissados a huum lugar que chamon valdeuez, e ar- maromsse ally todos e atenderomno hi. E ueo o enpera- dor com grande poder que adusse de aragom e de caste¬ la e de Icon e de galiza, e ouuerom a fazenda em valde¬ uez, e veenceo affomso anrriquez. E o enperador foi fe- rido em na perna deestra de duas lancadas, e foisse da fazenda em caualo branquo. E foisse a toledo porque ou- ue medo de perder a cidade. E prenderom ao enperador em sa fazenda seis condes e outros caualeiros muitos , e matarom lhe muila gente. E affomso anrriquez foisse logo daly e gaanhou todo purtugal per sas armas como se fos¬ se de mouros, e leuou comsigo sa madre presa. E des- pois ouue batalha em nos quanpos dourique e uenceo-a. E des ally em diante se chamou elRey dom affomso de purtugal, e entom tomou por armas as cinquo quinas. E o appostolico de roma ouuio dizer como prendera sa ma¬ dre e que a trazia comsigo pressa, e mandoulhe dizer pe- lo bispo de coinbra que sacasse sa madre de prissom, e senom que o escumungaria. E el disse que a nom saca- ria por nengem, e o bispo escomungou o, e foisse de noite. E no oulro dia de menhaa disserom a elRey que era escumungado. EIRci foisse entonce pera a see e me¬ teo todollos conigos na clastra , e disselhes ante todos: vos dade me huum bispo; elles disserom : Senhor, bispo auemos, e como vos daremos bispo. ElRey lhes disse: esse que uos dizedes nunca aquy seera bispo en todos meus dias, mais saidc uos todos polia porta, e eu catarei qual faca bispo. E elles fezeromno asi. ElRey vio viir huum que era negro, edisse lhe: como as tu nome? e ocleri- go lhe disse: eu ey nome marlinho, e leu padre como ha nome? eel disse: Senhor, goleima. ElRey lhe disse: es boo clerigo ? disse el: Senhor, non ha milhores dous na companha; estonce disse elRey: tu secras o bispo dom coleima, e guissa como me digas missa; c respondeo o clerigo : Senhor, nom soo hordenado como bispo per que assi vos possa dizer missa. ElRey lhe disse: eu te orde- no que me digas missa, e senom corlartey a cabeca co es¬ ta espada. E o clerigo com medo meteosse na vistimenta equantou missa. E esto feito souberomno em Roma ecui- darom que era ereje. E o papa lhe emviou huum cardeal que lhe demostrasse a fc. Aqucste cardeal veo per cassas dos Reis da espanha e honraromno muito. E disserom: Senhor, aqui vos uem huum cardeal de Roma porque so- des inizcrado com o papa por este bispo que asi fezestes. ElRey disse : nom me arrepeesco. E disserom lhe: todos os Reis ho uccm receber e lhe beijam a maao ; disse ElRey : estonce nom secria tanto honrado cardeal nem apostolico se hi ueesse que me desse a maao a beijar que lha eu nom cortasse o braco polio couodo, e desto el nom podia falecer. E aquestas parauoas ouueas de saber o cardeal quando clicgou a coinbra e ouue grande medo. ElRey nom quiz sair a rccebello, cali teue o cardeal que era mal. E o cardeal que chegou foisse pera o alcacer delRey, e elRey recebeo estonces muy bem em seus paagos e disselhe lo¬ go : cardeal, que ueestes aquy fazer, qua de Roma nun¬ ca me ueo senom mal, e qual riqueza me enuio de Ro¬ ma pera estas ostes que faco senpre, que nunca quedo de dia nem de noute de gerear com mouros ? E dom cardeal se trazedes algo, que me dedes, senom hideuos uossa uia. E o cardeal disse: eu soo viindo por uos demostrar a fe de Jeshu christo. E elRei disse: tam boos liuros teemos nos aqua, como uos em Roma; e tambem sabemos que ueo deus em na uirgem santa maria como uos alia os Ro- maanos, e nom queremos outra coussa de Roma. Mais den- uos agora todas aqucllas cousas que fazem mester e elas nos ueremos eu e uos se deus quiser. E o cardeal se foy estonce pera sua pousada. E mandou logo dar ceuada aas sas bestas e emuiou por todollos clerigos da cidade quan¬ do quantaua ogalo. E escomungou toda a cidade ecaual- gou c foisse sa carreira, e quando foy a luz andara ja el¬ le duas legoas. ElRey leuantouse de menhaa edisse: vaa- mos veer ho cardeal; e os uasalos lhe diserom : Senhor, hido he ja sa uia, e escumungou uos e todo uosso reino. E el disse: dade me ho meu caualo e hirei apos ho car¬ deal. E deromlhe entom o caualo, e uislio sa pelle e cin- gio sa espada, e foy de pos elle eacalcou oem huum lu¬ gar que dizem santa maria da uimieira. E deitoulhe a maao no cabecao e sacou a espada e quisera lhe talhar a cabeca,' e disserom quatro caualleiros que chegarom : Se¬ nhor , por deus nom facades, qua se o cardeal matades terom os de Roma que de todo em todo sodes ereje. E es¬ tonce disse elRey esta parauoa: vos dades a cabeca ao cardeal, qua se nom eu a leuara dclle. E o cardeal lhe disse: Rey, nom me facades mal, e qual preito vos qui- serdes tal porei comuosco. ElRey disse estonce: pois que- ro que em todos meus dias nom seja purtugal escumun¬ gado, e que nom leuedes daqui ouro nem prata nem bes¬ tas senom tres, E estonce lhe filhou quanto auer lhe a- chou e ouro e prata, e todallas bestas, senom tres. Edis¬ se elRei: esto quero de uos em seruico. Edisse elRei ao cardeal: quero de uos que me emviedes carta de roma que nunca porlugal seja escumungado em todos meus dias, que eu ho gaanhei com esta minha espada. E quero que me leixees aquele uosso sobrinho, filho de uossa irmaa, em penhor ataa que seja aquy a carta. E se a quatro mes¬ ses aquy nom for a carta que eu talhe a cabeca a uosso sobrinho. E ueo lhe a carta aos quatro messes, e des ali a diante elle foy bispo e arcebispo. E en todos seus dias nenhuum nom fez al en Ioda sa terra senom o que elle quis. E asta sazom quasou elRey dom afomso com a fi- lha do conde de molina, que auia nome dona mafalda, ca todos os cassamentos de espanha eram muito seus ache- gados em parentesco. E em aquesla molher ouue filho cl- Rey dom sancho, e a Rainha dona oraqua que foy casa- da com elRey dom Fernando de leom, e a- Rainha dona tareija que foy cassada com o conde de frandes. Este Rey dom afomso fez a hordem de Sanliago e poborou santa cluz de coinbra em tempo que andaua a era em mil e cen¬ to e selcenta annos. E fez o mosteiro dalcobaca quando hia filhar santarem a mouros, e hia com elle seu irm&ao, o qual jaz scpultado era na ousia do dito mosteiro, e o seu nome he Pero afomso. E chcgando acima da sera min- diga dom Pero afomso dise contra seu irmaao Rey dom affomso: Senhor, ouui falar de huum homem boo e mui santo que chamam bernardo, que he de huuma ordem que chamom sam beento, e faz Deus por elle muylos mi-, lagres, e nom ha coussa que peca a deus que lha nom conpra ; e Senhor se lhe uos derdes aquy huum lugar em que seia feito huum moesteiro, crcede bem que logo por mercee de deus filharedes santarem. Entonce Ihedisse el¬ Rey : escolhede o uos dom pero affomso meu irmaao honde teuerdes por bem. E entom lhe disse dom pero afomso: Senhor, dade lhe toda esta varzea, como vay des leirea viindo polio mar ataa quy. Emtom lhe disse elRey: mui- to me praz em tal que nos nom leuemos mais afam em fi¬ lhar esta villa de santarem. E eu rogo a esse sam bernar¬ do que el rogue a nosso Senhor Jesus christo que em tal ora vaamos oje nos que descaiam os imygos da fe do po- Digitized by v^ooQie 31 E MEMORIAS AVULSAS DE S. CRUZ DE COIMBRA. der que teem. Eentom foromse. E em esse dia polia uer- tude de deus, e pellas oracQees de sam bernardo, que o soube polio espirito sauto, filharom a uila de sautarem. E da tornada fez elRey dom affomso o mosteiro dalcoba- ca, a qual he muy rica abbadia. E quando a compe$a- rom a fazer andaua a era em mil e cento enoueenta an¬ nos, e ofereceo a sam hernardo que era entom abbade de craraual. E este Rey filhou lixboa a mouros, e adusse o corpo de sam uicente martir, e fez hi huum mosteiro muy rico aa sua cusla, que chamom sam vicente de fora. Es¬ te Rey filhou Euora a mouros e fez a see do dicto logo, e outras muilas uillas e castellos, e deu ao esprilal de Je- rusalen , que he em euora , oitenta uezes mil marauidiis em ouro pera conprarem erdades, e que dessem aos em- fermos da emfermaria cada dia por pitanca senhos paees quentes de trigo, e senhos vassos de boo uinho, e que o emcomendassem em cada huum dia em oracao. E em co¬ mo foi da primeira muy esquiuo, assi tornou despois pe- la graca de deus a seer muyto a seruico de deus, qua em seu tempo, quando era mancebo, nom conhicia tanto deus nem sabia que era, qua emtom elle era tanto esforcado e tam ardido que nom achaua outro que o tanto fosse como elle, assi em armas como em todo ho al. Despois desto polio mal e polio pecado que fez a sua madre em pren- della quebroulhe huuma perna em badalhouce que hauia filhada a mouros. E foy desta maneira: ElRey dom Fer- nando de leon quando soube que elRey de purtugal filha- ra badalhouce, que era em seu termo porque era sua conquista, ajuntou grande hoste e foi sobre elle, e os vas- sallos de ElRey dom afomso diserom Ihe entom: Senhor, aquy nos uem elRey dom Fernaudo de leon com grande oste, ElRey dom Afomso disse pois com grande orgulho: armemonos e saiamos a el ao quanpo. E como ElRey dom afomso foi armado em cima de seu cauallo, deu das es- peroras ao cauallo muy tregosamente, e quando saio pol¬ ia porta acertou a perna perante o ferolho da porta, e tam de rigo saia que lhe quebrou a perna e foi logo cair em huum centeal. E dom fernam rodriguez o castellaao que ovio cair do cauallo saio logo adizello a elRey dom Fernando: Senhor, aquy jaz elRey dom afomso com huu¬ ma perna quebrada, e prendedeo qua pouca gente tem ainda comsigo. E ali ho prendeo logo elRey dom Fernan¬ do. E deu lhe logo quantos castellos tiinha filhados em ga- liza, e fez lhe preito emenajem que como caualgasse em cauallo fosse a elRey dom Fernando hu quer que elle fos¬ se, e enton se tornou a coinbra. E nunca mais quis ca- ualgar todos seus dias em cauallo ataa que morreo. E an¬ daua em huuma carreta, e quando morreo era a era em mil e duzentos e viiutc e tres annos. E soterraromno no muy nobre Conuento da uertuossa cluz, que el fezera aa sua custa. Edolouo de muy nobres e notauees posissoees. DelRey dom Sancho. Morto dom afomso anrriquez, reinou dom sancho seu filho e poborou muita terra e foy muy boo Rey. E foy cas- sado com dona aldonca filha delRey daragam, e ouue dcl- la filhos o iffante dom afomso sanches, e o iffante dom Pedro, oqual trouue demarocos osmarteres a santa cluz, e o iffante dom fernando que foy conde de frandes, e o iffante dom anrrique de castella, e a iffante dona sancha que emtrou no mosteiro de loruaao, e a iffante dona branca que morreo em aauga dalfaxara, emandouse so- terar em coinbra no mosteiro de santa cluz, na capcla del¬ Rey dom afomso sanches seu .dono, e a Rainha dona ta- reija que foi cassada com elRey dom afomso de leon, que era sobrinha deste Rey dom sancho, filha de sua irmaa. E ouue elRey de leom desta molhcr o iffante dom fernando, 'e a ifante dona sancha, e a ifante dona aldonca. E des¬ pois desta molher casou este Rey de leom co a Rainha dona biringeira filha delrei dom afomso de castella, oque uenceo a batalha do muradal, e ouue della filhos elRey dom fernando, que filhou cordoua e siuilha a mouros e toda andaluzia, e ouue della o ifante dom afomso de mo¬ lina , e a ifante dona coslanga, que foi monja nas olgas de burgos, e a ifante dona beringeira. E estes filhos e fi- lhas que uos de susso auemos dictos ouue elRey dom san¬ cho de purtugal da Rainha dona aldonca. Morreo a Rai¬ nha dona aldonca e soterrarom na no mosteiro de santa cluz na capeela dos Reis. E despois ouue elRei dom san¬ cho huuma dona por amiga, e ouue della dona oraqua sanches, e dom martim sanches, oque cassou com acon- dessa dangelo filha de dom Pero sanches o castellaao. Mor¬ reo esta dona e filhou elRey dom sancho outra dona que diserom Ribeiria e ouue della dona tareija sanches, e dom gil sanches, e dom Rodrigo sanches, que jaz no roostei- ro de griioo, e dona costanca sanches, que jaz no mos¬ teiro de santa cluz na capeela dos Reis com seu padre. Dona muy nobre e de muy grande santidade e uertudes e toda perfeila em virgindade, em fazer esmolas aos pobres que nom lynha conto. E este Rey dom sancho reinou vin- te e seis annos, e morreo na era de mil e duzentos e quo- renta annos. Este Rey dom sancho foi de mui grande jus- tica, e soterraromno em coinbra no mosteiro de santa cluz a par de seu padre. DelRey dom Affomso de Porlugal. Morto ElRey dom sancho, reinou dom afomso seu filho e reynou doze annos. E foy muy boo cristaao no compe- co. E despois na cima foy peor. E este Rey dom afom¬ so gaanhou alcacer e outros lugares. E cassou co a Rai¬ nha dona oraca filha delRey dom afomso, o que uenceo a batalha do muradal. E ouue filhos della o iffante dom sancho, e o iffante dom afomso, e o iffante dom fernan¬ do de serpa, e a iffante dona lianor, que foi cassada com o filho do Rey das martas. Este Rey dom afomso morreo na era de mil e sesenta e huum annos, e jaz soterado em alcobaca em huuma nobre capeela que el fez a sua custa. DelRey dom sancho de purtugal . Morto elRey dom affomso, reinou seu filho dom san¬ cho, e comecou de seer muy boo Rey e de juslica. Mais ouue maaos conselheiros e despois da alii em dianle nom foy juslicosso. E saio de mandado da Rainha dona birin¬ geira sua tia. E cassousse com Micia lopes. Edes alii foi pera mal. E os bispos, e arcebispos, e os abbades leitos, e os principes e todollos outros prellados da santa egreia ouuerom conselho, e acordaromse de enuiar dizer esto ao papa. E foi alia o bispo de coinbra dom tiburcio, e o arcebispo de bragaa, e diserom no ao papa que nom auiam juslica nenhuuma, e que a nom fazia este Rey dom san¬ cho. E disse ho apostolico: qual Rey quiserdes filhar tal filhade, que seja natural do Reyno, e que saiba fazer jus- tica. E elles disserom: padre santo, pidimos te o conde de bolhonha seu irmaao. E o papa outorgou Iho. E ueo o conde e tolheo o reino a seu irmaao e quantas boas uil¬ las hi auia todallas tornou, que nom fiquou senom coin¬ bra, e esta nom fiquou senom porque nom veo hi ho con¬ de , ca se el hi ueera asi a filhara bem como as outras. E des alii emviou Rey dom sancho polio ifante dom afom¬ so filho delRey dom fernando de castella, e de leam, e el foy com el com muy gram cauallaria e leuou ho com¬ sigo pera castela, e ataa quy reinou elRey dom sancho. E reinou xxvi annos, e jaz soterado em tolledo. E o tem¬ po dos \inte e seis annos deuesse a contar despois que el compecou a reinar. DelRey dom afomso de purtugal. Despois delRey dom sancho, reynou elRey dom affom¬ so seu irmaao que foi conde bolhonha. E foy muy boo rey e muy justicosso emanteue seu reyno em paz, esem contenda nenhuuma. E este Rey dom affomso foi cassado com dona britiz filha delRey dom affomso de castella e de leom, e ouue della filhos Rey domdeniz, que foy de pur¬ tugal e do algarue, e o ifante dom afomso, e a ifante do¬ na branqua, e a ifante dona sancha, que moreo em se- uilha e jaz soterada em alcobaca com seu padre. E este Rey dom afomso reynou xxxi annos e sete mezes e dezoi- to dias, e jaz soterado em alcobaca na capella dos Reis a par de seu padre. Digitized by v^ooQie 32 CHRONICAS BREVES E MEMORIAS AVULSAS DE S. CRUZ DE COIMBRA. daragam, e ouue della huum filho Rey dom afomso, que DelRey dom donis. foi ao sallado, e huuma filha que ouue nome dona cos- tanca, e foi cassada com elRey dom fernando de castella. Morto elRey dom afomso, reinou elRey dora donis seu Este Rey dom donis reynou em purtugal quorenta e cin- filho, eauia quando conpecou areinar xviii annos. Ecas- quo annos, e morreo na Era de mil e trezentos esessen- sou com a rainha dona Issabel filha delRey dom pedro ta e tres annos sete dias de janeiro. S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. Vu it cie, et miraculorum S. Rudesindi, Dumi ensis, sive Minduniensis, et postremo Iriensis episcopi, narratio a duobus Cellaenovae monachis saeculo XII. conscripta, nostrarum rerum historiae valde inter est; tum quod sanctus hic vir regione illa, ad Minii meridiem versa, qud postea Portugaliae fines prolati fuere, oriundus fuerit; tum maxime quod miraculorum pleraque suorum ad res gestas, regnante Alphon - so I., referantur, easque saepe dilucere faciant. Hanc narrationem, a Mabillo- nio, et Bollanclianis prius editam, in appendicibus ad Tom. 18 Hispaniae Sacrae. Floresius similiter edidit: et Fr. Fortunatus a D. Bonaventura tandem in libro, quem Commentaria de Alcobacensi MSS. Bibliotheca nominavit, typis, quamvis non prorsus integram, mandavit. Narratio haec, qualis ad nos pervenit, duorum Cellaenovae monachorum pro¬ miscuum opus est, Stephani scilicet, XII. dimidiati, et Ordonii iam iam labentis saeculi, scriptorum. Certatum proinde inter eruditos fuit, quid cuique duorum tri¬ buendum esset. Sed apographum in codice 133 MSS. Alcobacensium, nunc in pu¬ blica Olisiponensi Bibliotheca, repertum, et illud in codice 365 Portucalensis Bi¬ bliothecae, quondam in Sanctae Crucis monasterio Conimbricae servato, descrip!am, litem hanc, si non dirimunt, saltem dilucidant. Fr. Fortunatum a D. Bonaven¬ tura de his duobus scriptoribus in annotatione ad caput suae editionis I. libri apo- graphi Alcobacensis dissertantem audire expedit: u Quid in hac S. Rudesindi vita a Monacho Ordonio, quid a Monacho Ste- phano conscriptum fuerit, ambigitur. Tam vitam, quam adiuncta miracula Ste- phano adiudicant Bollandistae, a quibus profecto discedunt Hispani A A. ac prae¬ cipue Floresius, qui omnia a Prologo usque ad numerum 20 vel 30 ab Stephano, caetera ab Ordonio litteris mandata fuisse opinantur. r> 1 u Monachos Cellaenovae duo huius vitae exemplaria diversa, unum ad Cl. Papebrochium, aliud ad Cl. Emin. Card. de Aguirre misisse adnotandum est, ac Floresium de authographis Ordonii Stephanique deperditis querulum oportet com¬ memorare. Ego quidem Alcobacenses Monachos genuinum textum huius vitae possi¬ dere existimo, quod ineluctabili argumento comprobatur. Ambrosius Morales, qui multa a libro Ordonii Stephanique decerpsit, S. Rudesindi patrem, dumflius nas¬ ceretur , in expeditione Conimbricensi haudquaquam adesse, ac proinde Ordonium 1 Hisp. Sacr. T. 18 pag. 103. Digitized by v^-ooQie S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. 83 in hoc minus adcurate locutum adfirmat: sed huius Conimbricensis expeditionis nihil apud exemplar a Bollandistis et Floresio editum; ergo codex noster, ei, quo Mo¬ rales usus est, in hac parte similis, genuinum Ordoniifoetum repraesentat. v> u Quid autem in libris Miraculorum Stephano, quid Ordonio sit adiudican - dum, patet ex Codice. y> u Finito libro primo de Vita S. Rudesindi, cuius auctor Ordonius, ut ex pro¬ logi verbis manifesto deducitur: Incipit liber primus miraculorum S. Rudesindi Episcopi et Confesso¬ ris, quae a Deo per ipsum post eius obitum sunt facta, et a Magis¬ tro Stephano Cellae Monacho edita, et ab eo ab his, qui viderunt co¬ gnita. u Finito libro primo: Incipit liber secundus de virtutibus S. Rudesindi Episcopi ab Ordo- nio, qui ipsius Episcopi vitam conscripsit, post Magistri Stephani de¬ scriptionem editus. u Libro tertio miraculorum, qui Cap. 4 editi a Floresio incipit, haec adno- tantur: Era MCCX. tam vita Beati Rudesindi, quam virtutes ab Ordonio sunt editae. u In hoc supradicto capite desinit Codex noster (a quo absunt miracula su¬ peraddita ab Ordonio, quae librum in editionibus tertium constituunt) his verbis ad- Ordonius vitam Rudesindi condidit istam, Nec.psit 1 virtutes, quas benedixit, Hos nam ditavit, per quos haec significavit. Ex comparatione ita editionum Bollandianorum, et Flor e sii, simulque MSS. Alcobatiae, et Sanctae Crucis, verisimilius videtur, Ordonium, dum Stephani scri¬ pta edidisset, auxisse, et, ut libitum illi fuit, mutasse ; Hispanaque MSS. Hens- chenio, et Papebrochio, qui Bollandi opus prosecuti sunt, tradita fragmentum tan¬ tum esse ex illis Stephani scriptis de huius Sancti vita ad verba modo, quae in hac nostra editione duplicis textus diversitatem absolvunt: Portugalensia contra MSS. integram hanc vitam, ab Ordonio scriptam, comprehendunt; rubrica enim, quae in codice Conimbricensi Sanctae Crucis huius narrationem vitae praecedit, persimilis omnino est illi, quae in Alcobacensi 133 legitur. Notandum nihilominus est in mi¬ raculorum narratione, decem eorum prima, quibus liber I. Alcobacensis codicis cons¬ tat, Ordonium, primitivam Stephani loquendiformam servantem, ipsius descripsisse verbis: miracula vero in II. libro eiusdem codicis narrata a Stephano collecta fuisse, et postea ab Ordonio iterum digesta docere rubrica videtur. Cui autem duo¬ rum monachorum liber III., tani quoad res, quam ad verba, tribuendus sit non satis ex rubrica eiusdem libri elucet. Liber, demum, IV. (in editionibus III.) quem iuxta Papebrochii, Henscheniique textum, quem et Floresius secutus est, nunc publici facimus iuris, additus certe ab Ordonio fuit, quod perspicue rubricae MSS., quae editores illi ante oculos habuere, docent. Alcobacensis codex 133, a quo exemplaris ibi descripti textum praecipue hau¬ simus, parvum est membraneum volumen, litteris saeculi XIII. scriptum, in quo, praeter varia, nec extensa, S. Bernardi, et Hugonis a S. Victore, atque S. Ba- silii scripta, legitur Sancti Dominici, et postremo S. Rudesindi vita, sed haec minus¬ culis, et, ut videtur, non eadem manu scriptis litteris. Portucalensis bibliothecae codex ea magnitudine, quam in quarto bibliopolae vocant, volumen item membraneum est, quod Aymonii in S. Pauli Epistolas commentarium continet, iuxtaque Sancti Ru- aesindi, et etiam aliorum Sanctorum vitae, litteris saeculi XIII., sive XIV. scri¬ ptae, subsequuntur. Illius tantum Sancti in hoc exemplari vita integra describitur . Ex miracidorum narratione nihil, praeter indicem quadraginta duorum, quae li- 1 Forte — Nec solus scripsit. M.U. Tom. I. 9 Digitized by v^ooQie 34 S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. bris II. et III. priorum editionum materiam suppeditavere, nunc super est. Alco- bacensis codicis 113 fragmentum, saeculi XIII. MS., partem huius Sancti vitae vix praebet: varias hinc lectiones, M€c exiguo numero, hausimus. In anterioribus editionibus divisio librorum, capitulorum, articulorumque no¬ vissima, et a JBollandianis inducta videtur. Codex ille Alcobacensis 133 tantummo¬ do libros divisos ostendit, nec illum, in quo Sancti vita narratur, inter caeteros nu¬ merat, sed secernit: et triginta ibi narrata miracula per tres distribuuntur libros, qui, si ab Ordonio collecta miracula, quae III. librum editionum JBollandianorum, et Flor esii perficiunt, adiungantur, quartum dabunt librum. Alia praeterea in fra¬ gmento codicis 365 Portucalensis reperitur divisio: vita namque S. Rudesindi ibi similiter, ac in Alcobacensi codice, divisum a caeteris absolvit librum; at miracu¬ la, simiil etiam illa ab Ordonio collecta, in tribus narrantur libris, ut eorum indi¬ cis, qui Sancti vitam sequitur, rubrica indicat: notandum etiam credimus, miracu¬ lum, in editionibus numero XLII. signatum, ibi omissum, et ab alio suffectum fuis¬ se, quod idem ostendit index: articulorum item divisio, quae huic exemplari, quod nobis textum suggessit, deest, hic reperitur: hanc itaque illarum editionum divisio¬ nem servamus, ut facilius quaeque et conferantur, et laudentur. Quidquid disimile, vel minus concors inter MSS., quae assidue versavimus, et Bollandianorum, Flo- resiique textum inveniatur, suis focis indicabimus. 1 Incipit liber de uita Sancti Rudesindi episcopi et confessoris 2 . INCIPIT PROLOGUS. Sicut enim seculum ab eius primordiis omnipotens deus dignatus est diuinis decorare beneficiis, uidclicet, ante le¬ gem sub patriarchis, in lege sub prophetis, sub gratia apostolorum miraculis seu fidei radiis ceterorumue sequen- 1 VITA Ex MSS. Monasterii Celloe-novce transmissa . Facta, et miracula S. Rudesindi Episcopi Dumiensfs, Abbatis, Fundatoris, et Domini monasterii Cellae-nov®; scripta per Reverendum Patrem Magistrum Fratrem Stephanum, in eodem coenobio monachum, et professum. PROLOGUS. Mirabilis Deus in Sanctis suis, dicit Propheta David: sed mul¬ tis modis mirabilis in Sancto suo Rudesindo fuit. Nam mirabilis fuit in ejus conceptione: mirabilis in baptismo: mirabilis in vi¬ ta : mirabilis in morte: mirabilis post mortem. Ideo visum est mihi postquam miracula ejus legi, alia a videntibus audivi, alia a personis honestis accepi, illa omnia in codice scribere, et in duobus libris dividere; ita ut quae in vita sua fecit in primo in¬ veniantur, et quae post mortem, in secundo. LIBER I. DB VITA EJUS ET OBITU. CAPUT I. S. Rudesindi ortus , educatio , Episcopatus. 1. Rudesindus ex regio genere a Proceribus nobilitatis Gallae¬ ciae, et PortugaliaB, originem traxit: pater ejus * Gutierre Me- * In MS. altero additur Comes, et ad nomen matrie Commitissa. h Corduba, in altera Vita Corduva. Act. Sanet. * A/c. 113. Rubrica: incipit projloocs in vita sancti rude¬ sindi EPISCOPI. tium patrum ac uirginum preconiis; ita etiam illud et in temporibus ultimis, pariter utriusque sexus non desinit sustentare suffragiis. Inter quos sanctus ac deo dilectus rudesindus episcopus sacris operibus irradiare comproba¬ tur, ac circum circa uirtutibus illius sanctitas 3 declara¬ tur : de cuius conceptione ac natiuitate, seu uita, siue obitu, atque uirtutibus, ego indignus atque imperitus or- donius celle noue Monasterii monachus, quam uerissime ac breuissime potero, quedam de auditis possibilia, et quo¬ dam uisu cognita, uel que in libris et in eius testamentis reperimus, scribere deo iuuante conabor. EXPLICIT PROLOGUS. nendez, mater ejus Ilduara vocatur. Isti in Gallaeciae partibus, et Portugalliae prospere, et abundanter procedebant: unus ta¬ men dolor angebat, quod nati filii statim post baptismum morie¬ bantur. Factum est autem, ut, dum Comes Gutierre in bello contra Agarenos apud Colimbriam, ut Dux, moraretur; Ilduara eleemosynas daret, ecclesias visitaret, jejunia faceret, preces mul¬ tiplicaret, postulans cum lacrymis a Deo filium benedictionis. Ecclesia fundata erat in altitudine montis Cordubae b , dedicata sancto Salvatori; et distabat duobus milliaribus a Villa-salas: in qua Comites palatium suum habebant. Illa, ut hanc ecclesiam visitaret, et divina officia audiret, in eam sine comitatu, nudis pedibus per iter asperum, cum singultibus et lacrymis assidue veniebat. Quadam die, Spiritus sancti gratia fervens, fessa ex itinere, ad altare procidens et orans obdormivit. Angelus autem Domini ei apparuit, ac eam consolabatur, dicens: Ilduara, gau¬ de : preces tuae coram Deo auditae sunt: concipies et paries fi¬ lium, qui apud homines erit magni pretii, et apud Deum magni meriti. Illa expergefacta gratias Deo reddidit, et statim misit nun¬ tium ad virum suum, ut veniret ad se: qui de revelatione cer¬ tior factus, gratias etiam cum magna laetitia dedit Deo. Post ali¬ quot dies Ilduara concepit, menses gravedinis sine fastidio com¬ plevit , et vigesima sexta die mensis Novembris peperit filium , quem vocavit Rudesindum. Parentes ad reverentiam nativitatis ejus magnas eleemosynas destribuerunt pauperibus, libertatem servis dederunt; et dies illa, quae fuit vigilia sanctorum Marty¬ rum Facundi et Primitivi, apud eos toto tempore vitae laeta et festiva fuit. Imo ipse Rudesindus in testamento suo c praecepit monachis Cellae-novae, ut omnibus futuris temporibus diem illum peculiaribus eleemosynis quotannis celebrarent. 2. Meminerat Ilduara, bonum nuntium se ab Angelo accepis- * Desunt ista in Testamento ejus a Tamajo Salasar cum Vita ex¬ cuso : quod ul suppositum aut mutilum omittimus. Act. Sanet. 3 Fort. 365. sanctitatis Digitized by v^ooQie S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. 33 1. 1 Igitur beatus Rudesindus dumiensis ecclesie episco¬ pus clarissimo regum slemate, patre uidelicel gulierre comi¬ te *, matre uero ilduara nomine, exlitit progenitus, cuius pater in partibus gallecie, atque portugalis prouincie cum coniuge iam dicta legitimam matrimonii contraxit copu¬ lam. Qui cum iustam uitam duceret, et omnibusque feli¬ citatem affectare uiderentur habundare, filiorum, quospre- ueniente mortis articulo amittebat, sollummodo priuaba- tur leticia. Regalibus siquidem ortus natalibus, pulcrilu- dine corporis et sanitate que mortales prima putant pre- dilus, castissime coniugis decore letatus, hereditatem tris¬ tabatur , quia seruabal alienis heredibus. Peragrat ergo cum coniuge monasteria, oblationes et incensum non ces¬ sans ponere super sanctorum altaria, lacrimis rigando ec¬ clesiarum limina. 2. Factum est autem, cum supradictus comes guticr cum rege ranemiro ordonii regis filio apud colimbriam, ut fertur , esset in expeditione, et coniux eius ilduara remaneret apud salam, nequaquam cessans a proposita oratione. Erat autem sala uilla Regia, ab ecclesia que super montem cordubam in honore sancti Saluatoris fue¬ rat consecrata, distans fere per duo miliaria. Que per supercilium montis uiam sibi precepit parare, quatenus et diuina officia celebrantes ualeat auscultare, et a deo pro¬ positam 1 3 petitionem inpetrare. Nam cum cotidie per preci- pilium montis quasi recto itinere ad ecclesiam sancti sal¬ uatoris accederet, nullius iumenti subleuata seruicio, nec militum uel dominarum, ut mos est, sustentata obse¬ quio ; sed discalciatis pedibus incedebat subnixa spiritu sancto. 3. Uerumtamen cum iam cogeretur, parlim itineris diffi¬ cultate, partim uigiliis crebris et alimonie parcitate, ante altare sancti saluatoris prostrata, crebro singultu et assidua percussione pectoris, ad dominum sic loquitur: Domine deus rex eterne glorie, qui hominem de limo terre ad yma- ginem et similitudinem tuam dignatus es formare, et de costa lateris eius adiutorium simile sibi, qui eidem pro se: ideo a die conceptionis filii, ecclesiam juxta Salas coepit aedi¬ ficare : deinde Episcopos ad consecrationem vocavit, et eam san¬ cto Archangelo Michaeli, et omnibus Angelis dedicavit. Concur¬ rentibus autem consanguineis et amicis ad baptismum pueri, pla¬ cuit parentibus, ut in ecclesia sancti Salvatoris super montem Cordubae baptizaretur: quia mater ejus ibi de conceptu revela¬ tionem acceperat. Quaesierunt ergo magnum fontem lapideum, et posuerunt super plaustrum, ut ad hanc ecclesiam sancti Salua¬ toris deferretur. Cum vero boves traherent fontem lapideum, plaustrum pondere confractum est, dumque servi novum plaus¬ trum praeparant; fons baptismatis intra ecclesiam S. Michaelis nuper aedificatam inventus est. Omnes videntes prodigium mira¬ ti sunt valde : parentes autem infantis cognoverunt, voluntatem dei esse, ut in ecclesia S. Michaelis baptizaretur; et ita factum est. Lapideus vero fons baptismalis usque hodie in ecclesia ser¬ vatur. 3 Rudesindus ab infantia non curabat deludis puerorum, nec de vanitatibus mundi, sed legem Dei meditabatur die ac nocte, quam usque adeo studuit implere; ut de eo possimus dicere, quod nulli animum voluptati dedit, sicut Magnus Gregorius di¬ xit de sancto Patre Benedicto. Litteras ac liberales artes facili¬ ter didicit, et in sacra Scriptura multum profecit: in juvenali autem state judicium senis ostendebat. Eloquium ejus dulce et suave mulcebat et attrahebat: verbum in ore ejus potens et ef¬ ficax omnia perficiebat. Erat modestus, maturus, et gravis sine molestia, latus et jucundus sine levitate, vultu placidus, statu¬ ra mediocris. Adhuc in adolescentia tantum virtutibus excelluit, ut fama ejus per totam Hispaniam divulgaretur. Nota enim erat castitas ejus, modestia, misericordia in pauperes, munificentia ad amicos, pietas ad Deum, caritas ad omnes. Episcopatus Du¬ miensis vacavit. Clerus et populus sine dissensione Rudesindum, ut speculum virtutum, in Episcopum suum elegerunt. Ille re¬ nuebat, dicens, se indignum tanta dignitate, et tantum onus non posse sustinere : quia vix compleverat decimum octavum statis annum. Sed instante Clero et populo, a Deo admonitus est, ut 1 Alc. 113. Rubrica: incipit vita sancti rcdesindi episcopi. * Ibii. deest 3 Ibid. propositam sibi * Ibid. hoc mihi * Ibid. famulam tuam, et supra lineam: vel ancillam * Ibid. quam plures a diabuli laqueis pastorali cura abel, quem iniquus frater sola inuidia interfecit, seth di¬ gnatus es restaurare; qui in specie trinitatis apparens abra- he sarrara sterilem uisitasti, et auferens opprobrium an- cille, nato ysaac letificasti; qui annam in silo orantem ab heli sacerdote ebriam uocatam, et post duos annos na¬ to samuele in templo tibi presentasti; qui helisabelh no¬ nagenariam cum conciperet matre tua uirgine, sed pre- gnante spiritu prophetie inquientem, unde hoc 4 ut ueniat mater domini mei ad me, honorasti; exaudi me ancillam tuam 5 * et prole, quam ad laudem et honorem nominis tui, ut abraham ysaac, offeram, me letificare digneris. Cum autem orationi finem imposuisset, dulci somno premitur, et petitionem suam completam fore ne dubitaret, filium uidelicet a deo sanctificalum uita cuius comite dei prece- pta seruaturum, atque quam plures pastorali cura a dia¬ boli laqueis 4 liberaturum, sancta uisione 7 angelica amo- netur. 4. A somno igitur experge facta; nuntios ad suum ui- rum ut nequaquam pedelentim sed quamtotius ad eam re¬ mearet direxit. Cuius protinus legationi obtemperauit, at¬ que ad illam 8 reuersus, narratione eius reuelatione cogni¬ ta, legitimo tempore coniugem cognouit *, que vi x ° Kalen- das marcii secundum diuinam reuelationem concepit. Cum autem dies pariendi appropinquarent, non in magna do¬ loris tribulatione, sed aliquantulum in suauitatis mitiga¬ tione et exultatione 1# , vi.° Kalendas decembris, a deo pro¬ missum nomine Rudesindum peperit filium. Quamuis enim in sanctorum facundi et primitiui uigilia nasceretur, ta¬ men ob sue natiuitatis honorem , seu ipsius peccaminum ablutionem eorumdem martirum festiuitatem, tam eccle¬ siastico quam uario ciborum officio, dum ei uita patuit, digne decorauit, ac cellenouensibus ritu perpetuo ita ob- seruandum reliquit. Quo itaque, ut retulimus, nato, con- uocatis pauperibus clericis una cum sacerdotibus, arces¬ sitis 11 etiam uicinis et parentibus conuiuium celebrant, et filium deo ante altare sancti saluatoris offerunt, sicut uo- uerant. Ibique seruos, ut asserunt, et ancillas libertati tradiderunt, et nonnullarum uiduarum miseriam et ino- susciperet onus Episcopale. Positus m Episcopatu, ut luminare magnum super candelabrum, illuxit Ecclesia: Dei. Pauperibus et peregrinis tanquam pater erat, viduis et orphanis solatium: cu¬ ram adhibuit in docendo et praedicando Verbum Dei et in corri¬ gendo pravos mores: Ecclesias augmentabat, collapsas reaedifi¬ cabat, Clerum animabat, omnes avertebat a vitiis, et attrahebat ad servitium Dei. Jam jam sanctus Episcopus fessus mundi pom¬ pis, et solitudinem appetens, totum se Deo tradere ex corde de¬ siderabat. Interea aliqua monasteria construxit, ad quae tam¬ quam ad portum securum aliquando veniebat, et postquam in il¬ lis se dederat spiritualibus exercitiis, ad Episcopatus curam re¬ vertebatur. Ita temperabat comtemplativam vitam cum activa, ut aliquando Mariae, aliquando Marthae se daret. 4. Ecclesia Apostolica Compostellana per Sisnandum Rudcsin- di consanguineum regebatur: Hic Sisnandus ludis, excessibus, et vanitatibus attendens, officii sui curam parvi pendebat: imo ut flagitiosus, populo, Clero et Proceribus et Regi Sancio infen¬ sus erat. Rex post admonitionem Sisnandum incarceravit, et an¬ nuente Clero et populo Rudesindum substituit, ut consaguinei sui defectus suppleret. Ille novum Episcopatum accipere nole¬ bat : sed Rex cum Magnatibus contendit, quousque consensit et accepit. Hoc tempore, absente rege, Gallaecia a Normandis in¬ vadebatur , et Portugalia a Mauris devastabatur. Rudesindus, exercitu congregato, confidens in misericordia divina magis quam in illo, repetensque versiculum Psalmi, Hi in curribus, et hi in equis; nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus, Normannis et Mauris obviavit; Normanos, favente Deo, ex Gal¬ laecia expulit; Mauros sic repressit, ut intra terminos suos con¬ tineri coegerit. Victor a Compostellae Civibus communi gratula¬ tione receptus est. Post pauca Sancius Rex moritur; quo cogni¬ to, Sisnandus vincula confringens, e carcere fugit, et ipsa nocte Nativitatis Domini nostri Jesu Christi Rudesindum cum Canoni¬ cis pausantem aggressus est. Gladium strictum manu portabat, quo mortem minabatur, nisi Episcopatum relinqueret et civita¬ tem desereret. Rudesindus ponderosis verbis temeritatem arguit, I Alc. 113. uisitatione * Ibid. ad eam 3 Ibid. legitimo tempore cognouit suam congugem, 10 Port. 365. mitigationis exultatione II Alc. 113. accersitis 12 Ibid. uicinis pauperibus Digitized by Google $6 S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. piam suis suppelleclilibus subleuauerunt. Quin etiam di¬ midium hereditatis, que sala uocatur, in qua promissio completa est ‘, uouerunt. Ibique ecclesia, ut dicitur, ad honorem dei et sancti michaelis angelorum principis in testimonium fabricauerunt, et uocatis episcopis eam con- secrauerunt. 5. Sed cum tempus in quo per aquas * regenerationis a culpa primi parentis liberaretur 1 * 3 appropinquaret, in patris et matris firmum ducitur deliberatione, ut ibi fidei sacramentum recipiat, ubi a domino per angelum promis¬ sus fuerat 4 . Cum ergo uas lapideum, in quo per aquas ba- btismatis regeneraretur 5 * , plaustro ueheretur, diuina proui- dente gratia *, cum ante ualuas ecclesie Sancti michaelis, quam nuper dedicauerant, transiret 7 * 9 10 II , fractum est plaus¬ trum, et uas, quod fons uulgo dicitur, in ecclesia esLin- uentum, et usque in hodiernum diem honorifice custodi¬ tum. Quod diuina dispensatione fieri, postquam parentes intellexerunt, puero ibi babtizato, ecclesiam cum supra- dicla hereditate ecclesie sancti saluatoris, que est super montem cordubam ®, ubi repromissus fuerat, iure testa¬ menti liberam dederunt. Creuit autem puer indolis egregie; et non nugis et derisionibus, sicut fit in pueris, uoluit primam loquelam informare, sed litterali studio traditus, uerbum dei meruit discere. Ad ultimum uero uigore cas¬ titatis armatus, humilitate non uiciosa circumuallatus, pa- cientia corroboratus, caritate supra quam dici potest subli¬ matus, ad sacrorum ordinum apicem meruit peruenire. Cre¬ uit etenim eius fama, et eius bonitate tota replebatur yspania. 6. Interea sedes dumiensis ecclesie orbata est suo an¬ tistite. In qua populo plaudente * et omni clero deum cu¬ ius reuelalione fiebat laudante 1# , rege ordonio iamdicti ra- nemiri regis filio, cum omni milicia annuente, rudesin- dus non sponte sed quasi coactus xviu. 011 elatis sue anno ordinatur episcopus. Cuius sedis cathedram dum optine- ret quantum ecclesiam augmentaret, quam honeste cleros tractaret, quam diligenter ecclesias restauraret, uiduis et orphanis, aduenis et peregrinis, de reditibus proprie he¬ reditatis quam familiariter ministrauerit, pro sui magnitu¬ dine nemo sufficienter posset describere. Erat enim uul- tus eius angelicus, et sermo dulcedine predicationis mel¬ lifluus Sed non multo post, ut fertur, rege ordonio pre- prophetans, mortem violentam Sisnando cito eventuram; quae ita contigit, sicut ei fuerat a Rudesindo praedicta. Ille sine mo¬ ra ex Compostella exivit, et laetus confugit ad monasterium S. Joannis de Cabero, quod aedificaverat. CAPUT II» Monasterium Cella->nova ex trucium. S. Budesindi vita monastica : dignitas Abbatis. 5. Sanctus vir Rudesindus solitudini, orationi et contempla¬ tioni totum se dedit in istis temporibus, in tantum ut orans per¬ noctaret. Dum ergo instantius in monasterio Caberi contempla¬ tioni vacaret, mundi pompis et vanitatibus renunciarc decrevit. A Deo oranti revelatum est, ut in oppido Villare probe Limiam coenobium aedificaret; et consecrans Sancto Salvatori, in eo mo¬ nasticam vitam ageret. Hac revelatione accepta, sanctus Episco¬ pus ad Villare venit, ut locum sibi assignatum a Deo videret. Postquam vidit, gavisus et: quia hoc Villare fuit haereditas avo¬ rum suorum, situmque erat in amoena valle, plena fontibus et rivulis, aptaque floribus, fructibus et herbis producendis, nec non et arboribus pomiferis. Statim inceptum est aedificium mo¬ nasterii , quod Rudesindus Cella-nova, ab omnibus vocatum est vocabulo monasterii. 6. Octo annis constructa sunt omnia monachis necessaria, vi¬ I Alc. 113. facta est * Ibid. per aquam 3 Ibid. liberatur 4 Ibid. ubi a Domino promissus per angelum fuerat 5 Ibid. baptismatis uas futurum spiritus sancti regeneraretur - 4 Ibid. diuina prouidentia 7 Ibid. sancti michaelis ecclesie transiret, quam nuper edi- ficaucrat * Ibid. que super montem cordubam'posita est, 9 Ibid. aplaudente 10 Ibid. cuius fiebat nutu ac revelatione laudante, II Ibid. octauodecimo fato coucedente, mendumensis ecclesie sorlitus esi digni¬ tatem, quam totius bonitatis mirifice fecit illustratam. Non post multum autem tempus 1J , rege Sanlio supradicti Regis ordonii fratre suadente, et comite compostellane prouinlie 14 cum populorum frequentia enitente, ipso uero reclaman¬ te , et se indignum ad tantum opus dicente, quamvis in¬ vitus tamen hyriensem apostolice sedis optinuit cathedram. 15 Eo tempore quo beatus rudesindus hyriensem eccle¬ siam regebat, etgallecia u , ut asserit I6 , cum gallecia iam fe¬ re tota inuaderetur a normanorum multitudine, et portuga- lensium prouincia uastaretur a sarracenorum fortitudine, et rex santius memoratus in toletanis partibus teneretur co¬ tidiana uinearum et segetum de populatione, et ostium a Christianorum finibus expulsione, rudesindus 17 ; quia rega¬ libus ut diximus erat ortus natalibus, regias uices in se- cularibus, episcopales uero in ecclesiasticis meruit optine- re. Sed dei misericordia, que nullum in se confidentem deserit, illum protegente, et que facienda essent illi con¬ sulente, portugalensium patriam liberauit a paganorum per¬ fidia, etgalleciam tutam reddidit a gallorum superbia. Post hec autem uolens cum seculi pompis episcopatum relin¬ quere, et solitariam uitam ducere, aliquanta monasteria, ut asseritur, fecit construere quam ad ultimum in somnis deica amonitio studuit amonere, ut in limie partibus in sancti saluatoris honore monasterium faceret edificare, in uilla uidelicet que uulgo appellabatur uillare, cuius no¬ men postea idem episcopus in eius edificalione fecit trans¬ mutari , et cellam nouam decreuit appellari. Quam uil- lam , sicut in testamentis monasterii reperimus, eiusdem episcopi auus nomine ermigildus cognomento menendus, regali uidelicet linee propinquus, ex regis adefonsi muni¬ ficentiis est adeptus 18 . Nam cum eidem regi vii. annorum curriculo illius quidam ex principibus nomine guicia, rebellis nullo modo obtemperaret seruitio exiit edictum a re¬ ge, eundem per prefatura comitem ermigildum armata mi¬ litum manu petere quatenus uel sic illius contumatiam pos¬ set contundere. Quod si ita idem ermigildus ageret 2# , et eum subderet sub ipsius dominio M , omnem hereditatem, quam ille iniusto possidebat imperio, tara ipse quam cius posteritas iure hereditario possideret perpetuo. Cui ermi¬ gildus : Opportet me utlibet quicquid iniungeris 12 proposse delicet ecclesia cum sacristia, claustrum cum cellis, capitulum et refectorium. Omnibus his constructis, vir Dei congregavit multos monachos ex diversis monasteriis, eligens meliores, gra- dientes iuxta normam Sanctorum Patrum, voluntatemque haben¬ tes bonam in ea. Franquillam Abbatem S. Stephani vocavit, ut novum monasterium regeret, a quo ipse sanctus vir, Episcopali pompa deposita, habitum religiosum suscepit, et regulam S. Be¬ nedicti professus est. Hic Franquilla erat vir sanctissimus, et speculum omnium virtutum: solicitus et attentus ovibus suis de illarum profectibus spiritualibus valde curabat. Hoc magistro, mirum est, quantum Rudesindus excelluit in caritate, obedientia, humilitate et paupertate. Mirum est, quomodo se totum tradidit negationi sui ipsius, mortificationi voluntatis suae, vigiliis et ora¬ tioni. Et quia cognovit, hoc suum monasterium ad hoc fuisse ele¬ ctum a Deo, ut multi in illo a laqueis peccatorum liberarentur, et a potestate satanae; ideo voluit, ut omnes Fratres in illo vi¬ ventes, ad culmen Evangelicae perfectionis properarent. Ipse ve¬ ro sanctus exemplo et doctrina omnes antecedebat, intentus psal¬ modiis, vigiliis et obedientim sub Franquilla Abbate, cui in om¬ nibus obtemperabat; quamvis super partes Gallaecis regias vi¬ ces imperando exerceret. Multa monasteria a fundamentis extra¬ xit , alia reaedificavit, alia correxit et ad primum suum statum restituit: ad quae Abbas Franquilla magnum adjumentum erat cum aliis Fratribus sanctae vitae et conversationis. 7. Peractis jam multis diebus quadam die... 11 Alc. 113. et sermo melifluus. 13 Ibid.. Non post autem multum tempus. 14 Ibid. et compostellane prouincie comite 13 Poii. 305. Rubrica: in translatione sancti bodesindt 14 Alc. 113. desunt 17 Ibid. rudesindus episcopus 19 Port. 366. est tali pacto adeptus. 19 'Alc. 113. quidam illius ex principibus 20 Ibid. Quod ita idem ermigildus si ageret 21 Ibid. et eum sub ipsius dominio subderet 22 Ibid. iniunseris Digitized by v^ooQie 37 S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. peragere, si 1 2 hereditatem quam asseris meo iuri facias subcumbere. Quod libenter regi complacuit, et sic ipse iu- dicauit * iure iurando concessit. Qui protinus regium exer¬ citum regis iussu coadunauit, et iunctis parentibus gui- ciam obpugnando dei aminiculo apprehendit, et regi ade- fonso Oueti tradidit, qui eciam in carcere pessime 3 * * 6 uitam finiuit. Ermigildus itaque regis concessione, cunctam iam- dictam hereditatem uidelicet, ut fertur, leporarium mon¬ tem , et maximam tam de limia quam omnem de bubalo partem hereditario iure absque ulla contradictione susce¬ pit. Post cuius excessum illius posteri secure retinuerunt. Item * quos filius eius gulier comes, Sancio supradicto * rege concedente, tunc regni monarchiam tenente \ suam portionem in pace possedit, ac filiis suis, tam beato Rude- sindo, quam his quos post eum ex coniuge sua ilduara impetrauit, diu ante obitum ad possidendum diuisit. In¬ ter quos infans froyla, qui apud uillam nouam in sede paterna morabatur, prefatam uillam nomine uillare in por¬ tione accepit, quam iterum ab examena supradicti santii re¬ gis sorore, tunc in limia apud saturicus * commorante, per litterarum descriptionem 7 confirmatam habuit, ac postea fratri suo beatissimo rudesindo episcopo ad construendum inibi monasterium, uti eidem episcopo 8 * 10 in somnis fue¬ rat * reuelatum, pro anime sue remedio libenter tribuit, ac firmissimo testamento, quod usque hodie penes nos ha¬ beretur, concessit. Qui statim ad hec beatus episcopus ru- desindus regem ranemirum la memorati sancii regis natum, qui tunc imperabat, petiit, et ei sui cordis archana pate¬ fecit, cui ultro assensum prebuit, et non multo post pri- uilegium, quod actenus apud idem cenobium retinetur, condonauit, uidelicet, non regibus, non episcopis, non archiepiscopis, non principibus 11 , non cuilibet homini, ni¬ si tamen l * deo, et summo romano pontifici, quantumlibet 11 uidelicet ad fidei sacramentum pertinet obedire precepit, insuper et adminiculum multorum prediorum impendit. Ad quem locum mox reuersus episcopus sanctus, ualde est lelificatus, eoquod ille locus tam uineis, quam pomi¬ feris arboribus, siue segetibus esset decoratus, atque pla¬ nitie dilatatus pratis ac obtimis aquis irrigatus, vbinam utiles monachorum habitationes, matre eius ylduara sibi auxiliante cepit edificare, et ecclesiis prope sancti marti- ni oraculum, quod ibi olim, ut fertur, fuerat extruclum decorare, quod actenus ex sinistra ecclesiarum parte cer¬ nitur restauratum constare. Quarum excellentiorem edifi- cauil in honore sancti saluatoris, secundam in honore san¬ cti Petri, terciam in honore sancti iohannis apostoli, do¬ mino dedicari uoluit, fecit et intra monasterii claustrum prope promptuarium non longe ab eisdem ecclesiis, san¬ cti michaelis archangeli oraculum, uisu ospitiolum paruu- lum, miro lapideo opere tabulalu, oculis ualde admirabi¬ le cernentium. Ecclesiis itaque peractis, et omnibus ne¬ cessariis edifitiis consumatis, uidelicet, que monachis in claustro sanctam uitam ducentibus sufficerent, et hospiti¬ bus et peregrinis quietem et refrigerium darent. Septimo igitur anno expleto, et inchoante, ut fertur, octauo, omni¬ bus ut diximus que ad monasterium pertinent completis, monachos ex diuersis partibus aggregauit, religionis habi¬ tum sibi applicuit, et sic factus monachus abbatem sancti stephani franquilam petiuit, cui olim idem cenobium pa¬ ter eius gutier ordonii regis nutu restaurandi causa exhi¬ buit, ex quo abstracto sibi associauit, et sui ac totius mo¬ nasterii sub regula sancti benedicti patrem et rectorem, si¬ cut in testamentis resonat, constituit, sub cuius ditione mirifice deo militauit. Quamuis enim humilitatis causa 1 Alc. 113. maxime si 2 Ibid. et sicut ipse petebat 3 Ibid. pessime in carcere * Lege Inter 3 Alc. 113. Inter quos comes domnus gutier eius filius san¬ cio supradicto 3 Ibid. regni monarchiam tunc tenente 6 Ibid. et Port. 365. saturicas 1 Alc. 113. descriptione * Pori. 365. tempore * Alc. 113. fuerat in somniis 10 Ibid. ranemirum regem M.H. Tom. I. sub abbatis imperio degebat, tamen in sacri ordinis con¬ secratione, episcopales uices non amittebat “, et uniucr- si census utilitatem computauit, ac de his perpetuum deo olographura fecit, et monasterio ab ipso, ut retulimus, uocato cella noua cum seruis et ancillis mancipauit, et unicuique, ut fertur, quid operis deberet facere imposuit. Hinc pater eius gutier, simulque episcopi, fratres, ac so¬ rores , et plerique alii ei opitulatione 13 impenderunt, et cenobium late hereditatibus ditauerunt. Similiter mater eius ylduara omnium que uidebatur possidere per dei et filii amore simile opus peregit, que non multo post uite cursum ibidem, ut credimus, feliciter consumauit. Pro cuius soluendis peccaminum nodis, mox sanctus episco¬ pus rudesindus cum omni cetu congregationis longo tem¬ pore potitur sacrificiis. 7. Post non multos uero annos quadam die episcopo cum abbate franquila, ut asseritur, consedente, uisa est ei ab ore abbatis species columbe sepius exire, atque iterum intrare. Cui episcopus: abba, uideo columbam ab ore tuo regredi simul et ingredi. Ad quem abbas: Quod asseris, paler, me nescire plane profiteor. Cui iterum episcopus: Scito, abba, quod columba hec nichil aliud est nisi nuncius dei, qui te in proximo inuitat ad regnum. Qui non multo post, ut episcopus dixerat, glo¬ rioso fine clausit terminum uite. Cuius peractis exe- quiis sanctus episcopus rudesindus a monachis abbas eli¬ gitur ; abbaliales uices possidens, tamen episcopales non amittens. Porro quante sanctitatis fuerit; quam pius, quamque benignus erga omnes extilerit, Karitas non ta¬ cuit : cum 16 iustum ut melius proficeretur sacri uerbi le¬ nitate instruebat; et comotum seu superbum, ut emenda¬ retur, legis suauitate et gehenne terrore mitigabat, iuxta illut apostoli: Argue, obsecra, increpa in omni pacien- cia et doctrina. Ad cuius mirabile exemplum, hinc epis¬ copi dignitatibus episcopii spretis; hinc abbates honoribus abbatie abiectis ; hinc turbe populorum , tam nobilium quam ignobilium, cosmi 17 diuitiis derelictis, ueniebant, omnia sua seque dedentes. Sed et nonnulla monachorum ac monialium monasteria sub eius dulcissimo imperio sub¬ mittebantur , que in limie et gallecie seu portugalis pro- uincia constructa esse uidebantur; cuius melliflua doctri¬ na salis educabantur. 8. Factum est autem, sicut plerique testantur, ut qua¬ dam die apud portugaliam unum ex his, nomine sanctus iohannes de uenaria, ab ipso uisitarelur; et a senorina eiusdem cenobii abbatissa, et ipsius, ut dicitur, consa- guinea , offitiosissime susciperetur. Cumque sederent, et inter sacra colloquia ei munusculum ab illa exhibe¬ retur , et pre sacro amore sed frequenter intuerentur; duo operarii, qui super domum operiendi causa cum aliis operabantur, inter se male de eis senserunt. Quos sta¬ tim inmundi specie 18 inique inuaserunt, et in terra abs¬ que anima, iusto dei iuditio, proiecerunt. Tunc quidam qui adstabant, quamuis perterriti, eorum corpora susce¬ perunt , et intra ecclesiam ante altare deposuerunt. Ru¬ desindus post hec episcopus almus, tam a senorina quam a cunctis qui aderant attentius exoratur, quatenus suis sanctis precibus, eis salutis beneficium prestare dignare¬ tur. Quorum precibus uir dei compulsus, deique pietate confisus, oratorium ubi mortui iacebat 19 ingressus, fle¬ xis genibus sic ad dominum loquitur: Domine deus ccli et terre, qui lazarum qualriduanum et uidue mulieris fi¬ lium, ac principis sinagoge filiam suscitati *°, hos, quesu- mus, famulos tuos ab inimici nexu libera ac excita, ut 11 Alc. 113. non regibus, archiepiscopis, non episcopis, 11 Ibid. tantum. Fragmentum de vita et miraculis sancti Ru- desindi , tn codice Alcobacensi 113 descriptum , terminatur hic. 13 Pori. 365. quantum 14 Ibid. amittebat. Deinde omnem hereditatis axem, et 13 Ibid. opitulationem 13 Ibid. ut 11 Ibid. deest 11 Ad. Sanet. Spiritus. “ Ibid. et Port. 365. iacebant *® Ibid. suscitasti 10 Digitized by v^ooQie 38 S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. uiuentes tibi demus laudes in secula. Cumque diutius per¬ orasse!, oleum benedictum accepit, et per eorum ora seu per oculos in modum crucis cum police superunxit, et ait: In nomine sancte trinitatis patris et filii et spiritus sancti, sani et liberi a mortis somno surgitc. Qui proti¬ nus ad hanc sancti rudesindi pontificis uoce tam ab im¬ mundis spiritibus quam a morte incolumes surrexerunt; et hoc, quod retulimus, sicut eis euenerat proprio ore patefecerunt, 9. * Item alie tempore cum a concilio, a ’ quod inerat, reucrteretur, et post horam in.* m a fratribus expectare- tur, angelice uoces in medio itineris ab eo 1 * 3 4 sunt audite ad modum canentium officium misse. Descendit igitur episcopus, et orationem faciens fixis genibus, donec ei uisum esset audire ite missa est, iacuit prostratus. De¬ inde surgens monasterium ingressus est. Cum autem mo¬ nachi se prepararent ad celebrandum misse officium, con- uocalis omnibus ad capitulum, et quod sibi uisum fuerat postquam dixit; ut post canonicas horas nemo, quamuis gradu celsior, prestolaretur, sed officium misse in cons¬ titutis horis celebraretur, tali reuelalionc monitus firma sanctione instituit. 10. Accidit eodem tempore, ut regina aragunti, que sanctam uitam ducebat, monasterium quod saliccta uo- catur edificauit, magno teneretur languore. Hec autem, cum infirmaretur, ad consubrinum suum episcopum nun- cios direxit, quatenus eius presencia et 5 sanctis oratio¬ nibus uisilaretur. Quod audiens episcopus, fusis ante deum precibus, iter ingressus est 6 . Cum autem mon¬ tem qui sandin dicitur ascenderet, angelorum uoces glo¬ ria in excelsis deo cantantium, suaui modulatione cum audiret, in terra prostratus et iterum sursum cleuatus, secum euntibus sic est orsus. Reuertamur fratres ad mo¬ nasterium, quia regina iam huius uite tcrminauil cursum, et a deo meruit obtinere triumphum. Quireucrsi, nuncium miserunt, et ita reperit 7 , sicut episcopus dixerat. Post non multum uero temporis uir deo deditus, cum iam ui- deret se erumnas 8 * 10 II huius seculi terminare, et post huius peregrinationis exilium propriam hereditatem recuperare, conuocatis in unum fratribus, eos sic sancio sermone et meliflua locutione fuit admonitus: Ea fratres, nexibus hu¬ ius carceris, et de periculo exilii presentis iam liberor. Quamobrem sancte professioni, cui deo adiuuanlc regu¬ lariter seruitis, hoc cenobium cum hereditatibus et serui- entibus deo cui digne militatis, et uobis, qui eo protegen¬ te sanctam uitam ducitis, ab omni parte, tam a regia quam episcopali siue a qualibet liberum relinquo. Scruos et liberos, mobiles et ignobiles, ex qualicumque regione, sanctam et huius professionis uitam cupientes ducere; quod uidelicet monasterii substaucia potuerit sufficienter capere, in' hoc cenobio ritu perpetuo iubeo recipere. Non enim deus personarum prosapia congratulatur, sed con¬ tritione cordis et obediencia in bonis delectatur. Cumque ualde a langore urgeretur, * adstanlibus cunctis fratri¬ bus cum episcopis qui aderant, ceperunt unanimiter di¬ cere cum lacrimarum suspiriis : Domine pater, prouide et considera de tantorum agminibus, quos adquisisti, nutris¬ ti, et erudisti; cui nostri curam comendarc debeas, aut quem patrem ucl tutorem eidem ecclesie restituas. Scis enim, domine, quia sepe per spatia annorum mutantur omnia rerum actionum ‘°. 11. His uerbis et fletibus comotus, et euangelica eru¬ 1 Pori. 363. uoccm I Aet. Sanci. Rttbrica: CAPUT III. S. Rudesindi coelestes vi¬ siones. Mors. Sepultura. 3 /bid. et Pori. 363. ad 4 Pori. 363. a beato 5 /bid. deest 6 /bid. aggressus est 7 Aci. Sanet, repeterunt. * Pori. 363. erumpnas * Ibid. sumptis misleriis 10 Aet. Sanci, omnium rerum actiones. II Pori. 3G3. deest 12 Aet. Sanet, haec. 13 Ibid. Filiumque meum spiritualem. M Ibid. et Port. 363. auxiliaturus ditione instructus, nec noneciam “ canonum decretis com¬ pulsus, hac 12 eis flebili uoce respondit: Confidite, o filioli et domini, et spem ueslram in domino ponite; quia non uos relinquam orphanos. In primis comendo uos creato¬ ri meo domino iesu christo, cui uos acquisiui, et in cuius amore hunc locum construxi; et ad regem, qui in urbe legionensi in apice regni unctus fuerit, ad saluandum et tuendum potius quam ad imperandum. Et instituo uobis patrem hunc filiumque tam specialem 13 manillanum abba¬ tem. Et post ipsum qui uicem christi agere uidetur, sem- per tantum a monachis secundum benedicti regulam pro abbate eligatur, sapiencia, scilicet, eruditus, uita proba¬ tus, et omni collatione preeleclus. Itaque scitote quod ego uobis ero auxiliatus 14 , locumque istum protecturus, et malefactoribus semper ulturus. His dictis xlii.° anno ab initio, quo cenobium cepit cdificare, lxx.° 15 autem post eius sanctam in monte corduba promissionem, ex quibus x. m 16 in episcopatu, xx.'ii.° 17 inabbacia, die kalendarum marcii v.* uidelicet feria, existente completorii hora, ad¬ stanlibus omnibus de eius absentia ualde plorantibus, sed de ipsius felici gloria letantibus, rege ranemiro, supradi- cti sanlii regis filio, imperante, cum sanctorum agmine immarcessibili trabea et indeficienti corona a remunerato¬ re omnium bonorum feliciter in gloria est coronatus. Ea¬ dem uero hora, ut asseritur, qua sanctus uir rudesindus obiit episcopus beata senorina, cuius superius mentionem fecimus, dum completorii officium pariter perageret cum suis monialibus audiuit psallencium uoces in celo, et di¬ centium te deum laudamus. At illa eis 18 curauit interro¬ gare, si earum aures uoces ille percuterent. Quo 19 dixe¬ runt : Minime. At ipsa quadam puella ad se adeita ora¬ tione premissa interrogat 20 si aliquid audiret. At illa: Audio uoces quasi in celo, sed quid sit prorsus ignoro. Que respondens ait ad omnes: Scitote dominum nostrum rudesihdum episcopum migrasse a seculo, et nunc angeli cum hymnis et laudibus deferunt in excelsum. Que cel¬ lam nouam miserunt et ita die et hora sanctum uirum obisse inuenerunt, sicut eis dixerat beata christi ancilla. Sepultus uero est honorifice prope ecclesiam sancti petri in lapideo sarcofago, ubi poscentibus preslanlur beneficia dei ad honorem et laudem nominis sui. Qui cum patre et spiritu sancto uiuit et regnat per infinita secula seculorum amen. Tempus uite et series beati rudesindi episcopi, sic breui- ter distinguitur. Nam cum era nungenos quadragenos et qui¬ nos annos protraheret idem sanctus uir vi. kalendas decem¬ bris die v.* feria natiuitatis exordium sumpsit. Porro xm.® kalendas maii mi.* post pascha feria era nungenos sexage¬ nos et ternos annos ducente gradum episcopalem suscepit. Hinc era nungenos r.xx.* et ternos annos trahente eellc no- ue monasterium hedificare cepit, ubi postea die kalenda¬ rum marcii, v.*, scilicet, feria, hora completa, era mille¬ nos denos et quinos annos fundente ad christum migrauit, a quo decenti hora ut apparet quietis denarium decenter impetrauit iuxta illud euuangelii: Cum sero autem factum esset dicit 21 dominus uinee procuratori suo: Voca ope¬ rarios, et redde illis mcrccdem. Unde quia iste uir bea¬ tissimus a prima hora diei hoc est a i.* etate in domini uineam digne laborauit. Post finem 22 diei digna premia secundum iamdictum prcceptum domini non inconuenien- ter accipere meruit. Cuius semper auxilium nos comite¬ tur per eum qui uiuit et regnat cum deo patre in unita¬ te spiritus sancti deus per 23 secula seculorum Amen. 1J Ad. Sanet. Mendum hic est ex Actis Hispanicis corrigen¬ dum: ubi legitur: setenta anos despues de su nascimento. Se¬ ptuagesimo anno abejus nativitate, nulla facta mentione profes¬ sionis facta in monasterio Cordubensi: gum verba male inlrusa sunt, aut certe alius annus praeponendus. Natus autem est anno 907. 16 Act. Sanet. /Ii numeri videntur turbati, cum pro decem in alio MS. Latino et Hispanico legantur triginta duo. 17 Act. Sanet, viginti vero 18 Ibid. et Pori. 363. eas 19 Ibid. Que '° Port. 363. interrogabat 21 Ibid. dicitque 12 Ibid. Post prime 25 Ibid. per omnia Digitized by S. RUDESINDI YITA ET MIRACULA. 39 Incipit capitulatio in libro i.° uirtutum Sancti Rudesindi episcopi et confessoris. Quomodo petrus gundisalui crepuit medius. Qualiter munio uelasci effectus est mutus , et postea de¬ functus. De muliere illuminata, et filio a demone liberato. De ferreis circulis fractis. De muliere illuminata. De serpente eieclo a muliere. De serpente eiecto a puero. De naui uenienle ad uiatores. De muliere a demone uexala et postea liberata. De homine a uinculis liberato. Incipit liber i. u * miraculorum Sancti Rudesindi episcopi et confessoris, qui a deo per ipsum post eius obitum sunt facta, et a magistro Stefano cellenoue monacho edita, et ab eo 1 ab his qui uidere co¬ gnita. 2 1. In tempore namque regis adefonsi, filii regis fernan- di, sicut a reuerendis celle noue fratribus didici, infans ieluira, ipsius regis germana, in hac morabatur prouin- cia. Que abbatem pelagium bone memorie, qui modo pro¬ pe ecclesiam sancti michaelis quiescit, multis modis affli¬ xit, et hereditatem monasterii seuissima donatione oppres¬ sit. Abbas uero coactus cum paucis eius tirannidem fu¬ giens in insulas de corugio, ut saltem ibi deo quiete ser- uiret, profectus est. Interea infans ieluira petrum gundisal¬ ui apostatam, et secularem ducentem uitam, huic preposuit monasterio. Decreuit ergo supradictus petrus monachos a claustro expellere, et intra cellas que ante ecclesiam sancti michaelis sunt includere, et iam dicta ieluira, cum militibus et matronis seu cum omnibus aliis, in claustro et in refecto¬ rio siue in fratrum dormitorio permanere. Quod firmum et ut in sequenti die fieret sanccilum, postquam comper¬ tum est monachis, et eis ad cenam a solita portione ab eo aliquid subtraheretur, eadem hora cum lacrimis et sin¬ gultibus ante sepulcrum sancti rudesindi se prosternunt nudis genibus. Quorum unus tam 3 decrepitus, erecto ba¬ culo quo sustentabatur, percutiens monumentum , magno eiulato sic conqueritur: Cur nos, rudesinde, hic congre¬ gasti ? Cur nos sub specie religionis, quam nunc in te fal¬ sam fuisse comprehendimus, decppisti ? Cur nos auulsos a propriis sedibus, ubi ut licebat uiuebamus, ad seruien- dum non deo ut predicabas, sed tirannis prebuisti ? Si sanctus es, libera nos. Cumque orationem fratres cora- plessent, ipso die sero post cenam iam dictus petrus in thoro quiescens, magno sonitu crepuit medius, et statim obiit peregrinus. Ad cuius interitum memorata ieluira sur- rexit, et concito gressu absque ulla iumenti subleuatione, pre nimio sancti antistitis rudesindi pauore, uillam nouam deuenit. Que per se abbatem pelagium expetit, et ad mo¬ nasterium honorifice reintegratis omnibus transducit. 2. Vt asserunt, et sancti uiri qui presentes fuere mihi 1 Pori. 365. et * Aci. Sanet. Rubrica: LIBER II. Capitulatio Virtutum, seu Miraculorum Rudesindi Episcopi, qu® a Deo per ipsum post ejus obitum sunt facta. CAPUT I. Oppugnatores monasterii pu¬ niti. Farta miracula. 3 Pori. 365. iam 4 Act. Sanet, desunt. referunt 4 , quemdam militem regis, qui munio uelasci uo- cabatur, infirmum in hoc monasterio comes dimiserat rey- mundus. Hunc autem in cenobio honorifice tractabant, et que necessaria erant, ei administrabant. Sed cum quo¬ dam die ille superflua quereret, et a cellarario que que- rebat, quia minus 5 erant non impetraret 6 , et eum ma¬ le et inhoneste tractaret, ante promptuarium in impetu fu¬ roris consedit, et cuidam elhiopo ut portas frangeret im- perauit, et que uellet, inhoneste multato monacho, si con¬ tradiceret, inde traheret. Quod postquam compertum est monachis, tam illi quam cellararius ad sepulcrum san¬ ctissimi uiri rudesindi concurrunt, et ut domum suam) quam ipse pauperibus dederat, non militibus, una ut de¬ fendat, multis cum lacrimis postulant. Eadem uero hora effectus est mutus, et in sequenti die defunctus. 3. Quodam itaque tempore in partibus camporum que- dam femina amisit lumen oculorum. Que dum ceca per multa tempora maneret, et multorum sanctorum limina lacrimis perfunderet, in somnis est amonita ut sancti ru¬ desindi festinaret adire sepulcrum. Ipsa uero auditum no¬ men, quia nunquam alias audiuerat, multos percunclan- do, et paulatim de patria in patriam incedendo, demum partes inlrauit limie. Cum autem incolas eiusdem patrie percunctaretur, ab eis ut collam nouam peteret amonetur. Ingressa itaque cellam nouam, ante sancti uiri monumen¬ tum peregit uigiliam. Mane itaque lucescente, ipsa, que ceca fuerat, iubar solis cepit uidere. Recepto igitur lu¬ mine, in propria reuertilur, et post annum cum puero a demone uexalo ipsa siquidem ut ante ceca, quia uigiliam sancti rudesindi ceu uouerat non obseruauit, ante sepul¬ crum sancti ubi reperitur. Peractis itaque uigiliis ipsa itu¬ rum 1 illuminatur, et puer a demone liberatur. 4. Item in temporibus abbatis petri quendam cecum mulli qui adhuc supersunt sanciam uitam ducentum uide- runt. Qui ut strictiorem uitam * duceret, et peccata sua ieiunio et oratione, nec non et carnis maceratione, diu¬ tius fleret, ferreis circulis 8 accintus est. Cum autem car¬ ne supercrescente armille ferree, quibus brachia circumda¬ bantur, iam penitus cooperirentur; et circulus, quo uen- ter cingebatur, ob ulcera ex fractione carnis tumencia, non uideretur, magno et intolerabili dolore afficiebatur. Quip¬ pe cum nec medicina foueri, nec alicuius instrumenti po¬ terat auxilio consolari. Visis itaque, nam prope monaste¬ rium morabatur et monachis ut poterat famulabatur, que per sanctum uirum fiebant, miraculis; ante illius tumbam nocte tota excubans, aurora superueniente iacuit semiui- uus. Sole uero iam oriente, ligamina ferrea fracta sunt, sancti rudesindi medicina superueniente, et ipse sanus fa¬ ctus coram sepulcro deum laudans a monachis eslinuentus. 5. Postea uero cum supradictus cecus ligaminibus fer¬ reis per sanctum rudesindum solutus, solitariam uitam in monte, qui sandim dicitur, duceret, uxor eius ceca effe¬ cta est. Hec autem dum cotidie ante sarcofagum sanctissi¬ mi uiri preces funderet, officia quoque diei ac noctis dili¬ genter audiret, die appropinquante manus ante basilicam * solito more cepit abluere. Cum uero proprias manus ui- deret, timens ne malignus spiritus eam illuderet, domum reuersa est. Sed cum ex consuetudine ad ecclesiam no¬ cte ueniret, et orationem ex more deo cum lacrimis fun¬ deret, arcessito sacristario se uidere confessa est. Ipse au¬ tem inquiens: uade et deo gratias redde. Jam ad secundam horam sole ascendente, nono anno sue cecitatis, per bea¬ tum rudesindum illuminata, cunctis prebuit miraculum. 6. Eodem fere tempore cum quedam mulier iuxta pa¬ rietem dormiret, peccatis exigentibus, a serpente inuasa est. Que, dum valido dolore torqueretur, et uicinarum ecclesiarum ante limina 'prosterneretur, ante sepulcrum tandem sancti episcopi presentatur. Itaque monachorum adiuta precibus, et sanctissimi rudesindi- coruscantibus uir- 5 Act. Sanet, nimis 6 Port. 365. impetrauit 1 Act. Sanet, iterum * Hic desinit fragmentum de vita et miraculis sancti Rudesin¬ di, in codice 365 Portucalcnsis Bibliothecae descriptum. 8 Act. Sanet. In alio codice: Flexis circulis. * Act. Sanet. Ibidem: ante fontem Basilicae. Digitized by Google 10 S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. tutibus, serpens ore ipsius proicitur, ut cum fugeret ad- stantibus, qui paulo ante uobis me audiente recilauerunl, tenetur et interficitur. 7. Item alio tempore quidam puer, qui circa hoc mo¬ nasterium , erat enim famulus, morabatur, cum peccora custodiret, fuste proiecto, ut fit post peceudes, cecidit in¬ ter uepres. Qui dum incaute nil suspicans, ut stipitem ac¬ ciperet , se indinasset, forte serpens non magnus per os eius saliens in uentrem descendit. Eius itaque parentes hoc postquam uidcrunt, ante tumbam sancti rudesindi cum presenlauerunt, et ut proprium famulum liberaret, cum conuenlu monachorum eum rogauerunt. Expulso ita¬ que, et per os eiccto colubro, puer sanus redditur. 8. 1 Accidit quodam tempore, sicut ueridicis coram uobis recitantibus, qui se illos, quibus hoc euenerat mi¬ raculum, uidisse aiebant , didici, ut propositum iter in¬ grederentur duo uiri. Qui post solis occasum, nocte im¬ minente ad litus cadaui ucnissent, et naucm trans flumi¬ nis alueum conspexissent, et domum uel aliquid huius- modi ad hospitandum abilc nusquam uidissent, interius dolore commoti, exterius uero timore perterriti, super amnis hora sederunt. Cum uero inter se quid agerent diu uoluerent, accidit ut a miraculis sancti rudesindi sermo¬ nem caperent. Cum autem miracula que per ipsum deus fuerat operatus multa narrassent, una uoce clamauerunl: Sancte rudesinde, si uera sunt que de te soliti sumus au¬ dire , nobis succurre, et ut sani transmeemus curam de nobis habe. Quod postquam dixerunt, quod mirum est di¬ ctu , lembum uenienlem uiderunl, et cum portum, deo remige, teneret, ipsi festinanter inlrauerunt, et sic san¬ cto rudesindo nauta, sani et incolumes transmeauerunt. • 9. Mulierem ab immundo spiritu uexatam, et per lon¬ gi temporis spatium cruciatam, mulli qui adhuc super¬ sunt uiderunt. Hanc siquidem malignus spiritus ita furo¬ ris uesania repleuerat, ut nisi calhenis teneretur, in ignem aut flumina, aut in aliqua precipicia cum mortis pericu¬ lo precipilaretur. Parentes uero eius, cum iam prolixi temporis afficerentur tedio, quippe qui eam custodiebant tota die, simul et uigiliis macerabantur nocte, ut eam iam dimitterent habuerunt pro consilio. Sed rerum omnium factor, et factorum gubernator, laborantium subleuator, omnium bonorum recuperator, quod fecerat, noluit dere¬ linquere. Igitur diuina reuclalione premoniti parentes, ca- thenatam, quam genuerant, ducentes ante sancti ubi * se¬ pulcrum cum in nocte super suam filiam uigilarent, IIu- iusmodi preces cum lacrimis fuderunt: Sancte rudesinde, christi confessor, qui lepore non delectaris uerborum, sed suspiria et gemitus consideras intentionum, uide nostram afflictionem ; cl ut adtendas .miseram nostri conuersatio- nem, Sanctissime rudesinde, uel huic nostre misere fi- lic finem uite impone, uel ab hoc nequam spiritu, tuo iuuamine defende. Hac simplici oratione finita, iri terram cecidit puella, uclut mortua. Tunc spiritus, qui ei domi¬ nabatur, ululans exiuit ab ca: ipsa uero cum parentibus domum sospes rcuerlilur. 10. Nuper etiam in partibus decie, sicut a monachis didici, quidam homo iniuste oppressus, in potestate cuius¬ dam militis tenebatur uinculis alligatus. Cum autem eum tortores iussu domini uehementer affligerent, et ab eo quod non habebat sub questione querent, intempeste noctis silen¬ tio , sic locutus est: Sancte rudesinde christi confessor, uide cruciamentum, et corporis passionem, quam iniuste patior: libera me, paler sanctissime; ego enim iam pro¬ posueram presentiam tue sepullure uisitare. Hcc postquam dixit, somno grauatus aliquantulum dormire cepit, atque in ipso somno sanctum rudesindum sic loquenlem meruit audire: Surge homo, surge; nil timeas, sed securus in¬ cede ; uerumlamcn quod uouisti, operibus comple. A so¬ mno igitur expergefactus, sancto rudesindo manum eius tenente, inter uigiles tutus exiuit. Non post multum uero 1 Aci. Sanet. Rubrica: CAPUT II. Alia similia miracula, adhuc anle adventum scriptoris patrata. * Act. Sanet, viri * In margine codicis, scripta litteris minutissimis eiusdem ma¬ niis , sede pene obliterata, heee invenitur rubrica: Incipit liber ii."* de uirlutibus sancti Rudesindi episcopi ab ordonio qui ipsius temporis ad sepulcrum sancti rudesindi ueniens cum ce¬ reis et oblationibus hec, ut ei euenerant, ordine narrauit. Incipit capitulario in libro ii.° uirtutum Sancti Rudesindi episcopi. Quomodo munio fulgur pessime obiit. De milite quodam a demone uexato, iterumque sanato. De rustico perdito lumine, et postea recuperato. De muliere a rabie uexala, et iterum sanata. Quomodo prius litteras aborrui, et postea adquieui. De infirmo celle noue famulo, iterumque sanato. De cuiusdam abbatis furata uesle, et postea inuenta. De puero a demone uexato, et iterum sanato. De duabus sororibus ab uno demone nexatis, et postea sanatis. De celle noxie monasterio a rege portugalensi leso, ite¬ rumque recuperato. Incipit liber n. us de uirtutibus beati Rudesindi episcopi *. 11. Factum est autem , ut quadam die, sicut ab his, qui in tempore pelri abbatis uidere, didici, quidam mi¬ les nomine Munio fulgur, boum cellenoue greges temere # inuaderel, atque sub sua ditione transmearet. Quod post¬ quam monachis non ignotum est omnibus, ante sancti ru¬ desindi tumbam flexis poplitibus huius rei defensorem at¬ que ultorem obnixius tam singultibus implorant quam pre¬ cibus. Cumque eadem die eidem una ex his ad edendum prepararetur, posita mensa de ea ab ipso gustaretur, ua- lido languore dei ultione corripitur. Qui prope se infeli¬ cem considerans, aut suis ab intimo corde deplorans: Cunctis reintegratis bubulis, domino meo rudesindo epis¬ copo munus ex meis facultatibus quam totius deferte, quoniam quidem eiusdem ira coartor ualidissime. Quam- uis autem secundum quod dixerat adimpleretur, tamen eadem ebdomada illius corpus in ipso cenobio sepulture impenditur. 12. Sub eodem iam dicti abbatis tempore miraculum gestum est aliud mirabile, quod ad quodam uenerabili monacho me recognosco agnouisse, qui se a beato, qui uiderat, memorabat audisse: fatebatur enim quod qua¬ dam dominice natiuitatis sollempnitate orraca regina cum non minima militum multitudine cellam nouam deuenisse, quatenus tante sollemnitatis offilia debita ueneralione in ta¬ li loco plenius posset auscultare, et ob hoc a deo maio¬ rem anime subleuationem impetrare. Inter hec autem cum a monachis nocturnale officium digne celebraretur, conti¬ git ut pro necessariis, qui ad tantum diem pertinere nos¬ cuntur, thesauri domus asacrisla peteretur *. Cumque in ipsius ascensu itineris, quidam miles eiusdem regine con¬ sederent 4 cum aliis, illius horam clamidis, casu acciden¬ te, pedibus conculcauit. Moxque aduersus dei seruum ma¬ ximo furore infremuit, ac contumeliosis uerbis male tra- clauit. Qui protinus, dei iudilio, inuasus ab inimico, in ima 5 pauimenli ab excelso inter officia celebrantes proi¬ citur , et huc illueque pessima uexatione a cunctis agita¬ ri conspicitur. Itaque quomodo uel quare id actum fue¬ rat, perterritis omnibus, diuulgaretur, summa reuerentia dei potentiam pertimescere uidebanlur. Ad ultimum au¬ tem illum aliquanti ex monachis una cum populorum tur¬ ba, ad sancti rudesindi tumulum in ulnis deferunt; et ut ei auxiliari dignaretur, suis precibus exposcunt. A quo slalim gloriose a demone liberatur; et id in quo delique- cpiscopi uitam conscripsit post Magistri Stephani descriptionem editus. 3 Act. Sanet, peterentur 4 Ibid. consederet 5 Ibid. imo Digitized by v^ooQie S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. 41 rat, satisfaciendo emendauit, et monasterio de proprio .censu grata munera, deo omnes dicentes gratias, pro res¬ tituta incolumitate donauit. 13. Alio namque tempore, sicuti a quodam honesto lai- co uiro cognoui, qui se uidisse asserebat, quidam rusti¬ cus ex superioribus camporum partibus lumine oculorum caruerat, pro quo per sanctorum oracula cum oblationi¬ bus peragrat, eo quod diu non nulla medicis erogauerat, et nichil utilitatis impetraucrat. Qui cum septem annis ce- cus uideretur permanere, in somnis demum amonetur, quod luminis apicem nullatenus ab alio, nisi per sanctum rudesindum nosset impetrare. A somno igitur expergefa¬ ctus , de tanto uiro eo quod nusquam audierat, pre ad¬ miratione cepit pauere, et sollicite complures interrogare; cuius tamen sanctitatis sciebat apud deum nimis ualere. Cui demum a quibusdam dicitur: Scias plane hunc bea¬ tissimum uirum nequaquam in istis partibus, sed in limie finibus apud cellam nouam quiescere, qui etiam late co¬ ruscat uirtutibus. Quo audito, iter subito contra occiden¬ talem plagam arripit ‘, quousque cellam nouam deuenit. Qui oculorum lumen ad sacri sepulcri tactum perfecte con¬ sequitur , et ad proprium solum incolumis deum laudans reuerlitur. 14. Item alio tempore a ualida rabie quedam mulier uexabatur; que tam ipsa quam eius ubi * monasterio ser- uitutis causa pariter subiciebanlur, sicut a supradicto lai- co agnoui, qui se uidisse confitebatur. Cumque ei nulla medicina auxiliaretur, qua uidelicet ab imminenti morte liberaretur, funibus tamen alligatur, quibus a suo uiro ad sancti rudesindi sarcophagum perduceretur. Quod cum factum fuisset, cl de petra sancti tumuli rasa ab ipsa po¬ taretur, ita pristine sanitati reddita est, ac si malum num- quam sensisset. 15. * Occultandum etiam illud non est necesse, quod cum in primo tenere elatis flore litterarum studiis a pa¬ rentibus traderer; pre tanti studii sudore, seu uirgarum, sicut solet fieri in pueris, percussione eis abrenunciarem, insuper locis siluarum occultis, ob hec sepius occultarem. Inter hec autem cum nullatenus adquicscerem, quamuis uinculis alligatus, diuino nutu magister meus sancti ru¬ desindi sepulcrum petit, candelam accendit, flexis geni¬ bus orationem fudit, quatenus si apud iustum iudiccm in clericatus gradu essem predestinatus, ipse me suo uirtu- tis ligamine constringere, et ad discendum cor dignaretur aperire. Quod sicut postea ab eo multocicns audiui, plus adquieui; et non multo post in eodem cenobio monastice professionis habitum libenter accepi. 16. Nequaquam igitur et illud silendum est quod me plane fateor uidisse. Quidam eiusdem cenobii famulus, no¬ mine iohannes, membris omnibus, nescio qua causa in¬ firmitatis, penitus est exemptus. Itaque cum nec uideret, nec audiret, neque aliquid sentiret, a parentibus, me pre- senlc, ante sancti rudesindi tumbam deductus est. Qui lamdiu ibi iacuit, quamdiu corporis incolumitatem rece- pit. 17. Enimuero quisquis in tribulatione cuiuslibet rei positus sanctum rudesindum sincero corde flagitauerit, sa¬ tis potest consequi, secundum quod poposcerit; cum ple- rosque uideamus petisse, et sine mora accepisse. Unde ex his unum explicare uolo, quod credentibus sufficere cre¬ do. Quidam ergo monachus, qui se sancti claudii legio¬ nis abbatem asserebat, fortuitu cellam nouam deuenit; ibi- que, quantum licuit, permansit, sicut hi qui supersunt mihi referunt, et in preteritis tribus annis quia non inte¬ reram factum esse annuunt. Interea cum quemdam mo¬ nachum sibi incognitum in equo suo, nescio qua legatio¬ ne, misisset, fugisse credidit, cum statuto die minime ue- nisset. Inierim eius ueslimentum a quodam alienigena est sublatum. Qua de re nimis se ipsum animi uexatione cru¬ ciare cepit, quid tamen ageret, se nescire dixit. Demum sancti rudesindi sepulcrum appetit, eique ac si cum alte¬ ro loqueretur ait: Sancte rudesinde, quid tibi aut tuis 1 Act. Sanet, arripuit * Lege uir. * Act. Sanet. Rubrica: CAPUT III. Miracula tempore Ste- M.U. Tom. I. umquam mali feci ? Quare me penes te expoliare uoluis- ti ? Si sanctus es, redde que abstulisti, cum ea non cus¬ todisti : porro cum quidam noster monachus ab itinere quo missus fuerat reuerleretur, dei nutu latronem longe a monasterio reperit, ueslimentum abstulit, eique detulit. Sicque factum est, ut eo die, quo sanctum rudesindum inuocauerat, uestem; et in tercio equum incolumem reci¬ peret. 18. Testantur enim monachi, qui presto sunt, quod in transactis quinque annis quidam puerulus, iohannes no¬ mine , me tunc absente, arripitur a demonc, cuius nunc formam cerno sepissime. Nam cum diu tali uexatione pa¬ teretur, nequaquam tamen uoluptabatur. A matre itaque ecclesiam deducitur, et per altaria missam celebrantibus submittitur. Ad ultimum cum nil salutis consequeretur, illius genitrix a quibusdam monachis amonetur, quatenus ab ea ante sancti rudesindi tumbam puer deduceretur. Quorum precepto confestim obediens coram tumulo pro¬ jecit , talia proloquens: 0 sancte rudesinde, iste quidem filius meus est, sed seruus tuus est. Amodo illum tibi trado, atque relinquo , et quicquid placuerit facito. Et hec dicens cepit abire Mira res. Demon protinus cum ma¬ gno sonitu recessit; puer surrexit, matremque uocauil: Cuius uocem mater audiens, concito gressu rediens, na¬ tum sanum recipit deo gratias referens. 19. Uti a monasterii.didici preposito, quedam mulier inuaditur ademonio. Que cum eiusdem patrie esset indi¬ gena, sancti rudesindi pre tanto dolore exposcit beneficia. Demon siquidem talis erat, ut cum illam uexaret, loque¬ batur quamuis eum nullus interrogaret. Ibique aliquantis¬ per celebratis uigiliis ab inimici salubriter eripitur angus¬ tiis. Factum est autem, ut cum istam relinqueret, ipsius sororem inuaderet. Ambe itaque fere post dies octo cum oblationibus cellenouam deueniunt, et quod gestum fuerat referunt. Deinde ante sancti rudesindi sarcophagum pre- sentantur ubi protinus per puelle os inimicus talia fatur: Foras me educite, quoniam quidem pre sancti uiri uirtu- te nullatenus possum quiescere. Ad quem sepius mona¬ chi : Exi miser, exi infelix, quia deo iuuante, nullo mo¬ do hic permanebis. Demum beati antistitis sepulcrum qui¬ busdam noctibus cum excubarent uigiliis, ad propria pa¬ riter redeunt cum salutis gaudiis. 20. Cunctis liquet quod rex fernandus legionis, natus adefonsi imperatoris, per omnia constat mirabilis. Qui cum regni gubernacula, quod sibi impendebat, post geni¬ toris sui obitum pacifice optineret; Sic se omnibus pie ac iuste exigebat ut fere in nulla parte exorbitaret. Quem portugalensis rex adefonsus in quibusdam opprimebat; eo quod quosdam illius milites, qui natu maiores esso uide- bantur, callide deceperat; eoruraque animos non modico censu auerterat seu obfuscarat; quatenus tam consilio quam opere eius uices occulte sustentarent; suumque do¬ minum minime adiuuarent. In hac igitur persecutione non¬ nulle ecclesie pre suarum rerum direptione maximam le- sionem sunt adepte. Inter quas monasterium cclle noue prediorum depretione fere ad nichilum redactum est sub tam iniqua subiugatione. Denique in primis supradictus rex portugalensis quoddam ipsius cenobii opidum sandi- num nomine, quod prope fluuium consistitur arnogie, ua- lido cum exercitu obsedit; quem rudesindus beatissimus episcopus intolerabili tonitrui celestis coruscatione mirabi¬ liter pepulit. Siquidem anna * iamdicti monasterii opida comes ipsius regis uelascus, uidelicet sancte crucis et mon¬ tis leporarii, fraude sibi rapuit: insuper illius suasione, rex prefatus sancti rudesindi uirtutem parui pendit, cum birretum castrum infra monasterii cautum dolatis lapidi¬ bus firmiter edificauit, eique tradidit, qui etiam cunctam fere supradiclam cenobii hereditatem militibus ad sibi ser- uiendum erogauit. His ita gestis, pelagius abbas ficarii, abbatis sobrinus cum aliquantis monachis cenobium ob tantam persecutionem deserit, regem fernandum petit, qui illum honeste tractauit, ac ei samonense monasterium tra- phani scriptoris facta. S. Rudesindi patrocinium in bello Lusir lanico. 3 Act. Sanet, altera 11 Digitized by Google H S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. didit. Inierim uero cum edificandi causa iam dictum cas¬ trum prepararetur, facta est contentio inter monasterii ho¬ mines ac regis famulos eo quod segetes ad equorum opus seccarentur. Ad hec autem quidam rusticus garsias no¬ mine regis iussu cum plerisque ad suos uenit defenden¬ dum , magnoque fastu clara uocc se cum beato rudesin- do dixit pugnaturum. Qui in eadem pugna lancea percus¬ sus , obiit peregrinus, et eodem die monasterio est dela¬ tus , et in sequenti sepullus. Quo igitur signo sancti an¬ tistitis potentia cunctos qui audierant ualde perterruit, sed ipsius regis sicuti Pharaoni ad maioris cumulum sue da¬ mnationis cor obdurauit, quatenus maris, id est, magni populi uoluentur fluctibus: aut cum symeone sublcualus, lapidis frangeretur percussionibus, sicuti postea rei pro- bauit euentus: preualebat siquidem circumcirca iniquitas, et multorum refrigescebat caritas; ita ut opprobrii causa, tam portugalenses quam limienses dicerent: sanctum ru¬ desindum, eo quod de se his non ulcisceretur, more pa¬ gendum apud tudem 1 moras innectere, ad salem defe¬ rendum. Inter hec autem quidam miles, nomine menendus, uidit per soporem cum candidata turba beatum rudesin- dum assistentem. Cumque eum , eo quod exaduerso sta¬ ret deprecaretur, ut sibi pulcram illius faciem ostendere di¬ gnaretur, retulit se propter hereditatem, uidclicet ripam minei, quam a comite prefalo possidebat, aduersus eum iratum ; et tam de rege, quam de comite cito ulturum. Quidam dcinoeps rusticus cum perditum bouem in toro- nii partibus, per montes uideretur querere, beatum su- pradictum antistitem, ualde conspexit rutilantem cum de¬ albato cuneo honeste incedere. Qui cum unum ex his, quis esset interrogaret; sanctum rudesindum astruit esse, qui sua ab hostibus properat eruere. Simililer et quidam miles, nomine Gundisaluus, uti mihi est protestatus, dum cum uxore sua quiesceret, expergefacta dixit: se a iam- dicto beato presule monitam, quod in octauo ipsius diei portugalensis rex caperetur, et sui cenobii hereditas rein- tegraretur: quod postea sane ita actum esse comproba¬ tur. Sicque facium est ut ex eo tempore, quo prefatus rex celle noue monasterium ledere temptauit, semper per omnia male se habuit. Siquidem opidum nomine citofaclum, quod male impetrauerat, ipso presente, perdidit, et celes- ti fulmine omnipotens deus regi fernando tradidit: prete- rea cum pacensem ciuitatcm obpugnaret, clamque super cum rex fernandus sarracenorum legatione 2 * cum exerci¬ tu deuenit, illumque nimis sauciatum iusto dei iuditio, fracto femoris osse, longe ab ipsa ceuilate cepit; ac sub custodia fere per duos menses retinuit; usquoque uniuer- sa, tam limie quam toronii opida, quam fraudulenter ar¬ ripuerat ab eo impelrauit. Nam cum idem rex prius ca¬ peretur a quibusdam inibi ut asseritur, sanctus rudesin- dus conspicitur. Ipse autem rex, quamuis solutus a uin- culis, tamen usque ad ultimum diem anime sue egressio¬ nis sui corporis permansit inutilis. Post hec autem birre- ti castellum, quod per biennium ex quo cepit edifleari, existere peribetur, fernandi regis iussu destruitur; om- nisque celle noue hereditatis a supradicto abbate ius ple¬ narie recipitur. In quo uidelicet opido, quamdiu perman¬ sit , monasterii signa, uti prius uel postea sunt audita, nullus audire potuit. Velascum uero comitem, qui tam peruerse rei auctor extiterat premaximus, non multo post cuin sibi complicibus deiectum uidimus, ubi caput recli¬ naret minime habentem. Cuius eciam maiorinus *, nomi¬ ne adefonsus bos, qui mulla mala intulerat, diu ante cre¬ puit medius : per omnia benedictus deus, qui superbos humiliat, et confidentes in se ab omni pressura liberat; qui cum patre et spiritu sancto uiuit et regnat per omnia secula seculorum amen. 1 Ad. Sanet, nidum * Ibid. Posterius JUS. Legione. 1 Ibid. Major domus 4 Ibid. Rubrica: CAPUT IV. S. Rudesindi ope , incarcera- io et variis agris beneficia praslita. Era M. a cc. a x/ tam uita beati Ru¬ desindi quam uirtutes ab ordonio sunt edite. Incipit capitulatio in libro iii.° De quodam laico a uinculis absoluto. De lucensi episcopo a dolore sanato. De iacobensi canonico ab infirmitate recuperato. De archidiacono celle noue a peste liberato. De quodam monacho a febribus sanato. De altero monacho a febrium langorc recuperato. De rustico duabus vicibus a dolore liberato. De puero illuminato. De quadam matrona a dernone liberata. De uckiculo veniente cuidam celle noue monacho. 21. 4 Cum enim persecutionis asperitate limia n:in ; s deuastaretur, et sese incole noctis silentio occulte inuicem persequerentur; ita ut sua diriperentur, atque ex ulraque parte aliqui caperentur ; facium est ut monasterium celle- noue ab auriensium fortitudine in aliquo comprimeretur. Quamobrem cum ab eiusdem cenobii procuratore inuade- rcnlur, unus ex eis, iohannes nomine, una cum aliorum spoliis ab eodem capitur, et intra monasterii septa in uin¬ culis studiosissime concluditur. Qui cum francigena esset, et tam parentela quam censu, cuius munimine redimi po¬ tuisset, se proculdubio destitutum per omnia agnouisset; atque per angustia lacrimis ac suspiriis ualde afflixisset, ad ultimum dei inspiratione ab imo cordis pectore sic san¬ cti rudesindi auxilium implorauit dicens; peto sancte ru- desinde, quatenus si sanctus es, me perplexum' iniustc solita uirtute illesum abire permitte 5 . Cumque ad hec ob- dormisset, ecce sanctus rudesindus apparuit dicens ei: Vocasti enim me, ecce adsum. Nunc surge et perge se¬ curus ; quia iam ab his uinculis es absolutus. Qui sta- tim surgens custodes transiit, et ad propria incolumis re¬ diit. Sed non multo post illo rediens sancio uiro gratias referens, hoc quod retuli, me presente, cunctis disse¬ rens *. 22. Episcopus quoque lucensis, iohannes nomine, bea¬ tum uirum rudesindum uerbis contradicere solebat. Qua¬ dam uero die solito more cum illum assereret, uirtute diui- na carere, subito a perterrita mala ’, quam supersede¬ bat, in terram cecidit, et eius brachium super quod cor¬ ruit, de loco suo exiit, et fere sine aliquo * diu semiui- uus iacuit. Qui postea in sensu suo pauiatim rediens, ta¬ cito ore premissa oratione sic sanctum rudesindum inter¬ pellabat, dicens: 0 beate rudesinde, si potes, mihi que- so acommoda incolumitatem, et me a modo tue sanctita¬ tis habebis laudatorem* Eadem quippe die sospitalem con¬ sequitur, sicuti ab his qui hactenus ab eo hoc audiere me recolo agnouisse. 23. Silentio non est tegendum, quod nostris tempori¬ bus picrisque manet cognitum. Quidam canonicus iaco- bensis ecclesie, petras nomine, cum legionis atque portu- galis regum legatione fungeretur, fortuitu iam infirmus cellam nouam ingressus est; ubi etiam ita a languore pe¬ rurgetur , ut ulterius conualescere nullatenus putaretur. A quo tamen monasterii abbas multis exoratur precibus, quatenus ante sancti rudesindi tumbam presentari mere¬ retur. Qui continuo ad abbatis imperium quorumdam ma¬ nibus sustentatus, ab ecclesie sacrista est coram bono ui¬ ro delatus. Mox que ante illius sepulcrum prosternitur, et pre tanto dolore brachiis monumentum, uentre simul adherente, amplectitur; quousque singultu ac prece diuti¬ na, peractis uigiliis, per somni soporem a sancto rudesin- 5 Ad. Sand. permittas ( Ibid. dixit 1 Ibid. mula * Ibid. aliquo sensu Digitized by v^ooQie S. RUDESINDI Y1TA ET MIRACULA. U do sanitatem consequitur; uti ab eis qui hec adhuc ab eo zjdire 1 2 3 didici. ii. Reticendum penitus non est necessc , quod nuper arcbidiacono cellcnoue pelagius nomine, cunctis liquet ac¬ cidisse : nam cum quedam in cius naribus infirmitas, que uulgo spunlia dicitur, nasceretur, pre tante pestis defor¬ mitate tribulabatur, ac se nimis ucrccumdabatur. Ob hoc siquidem duabus uicibus cellam nouam ucnit; et pestis lo¬ cum, sancti rudesindi sepulcro mulloticns confricando ad- hesit; ac cum magnis singultibus psalmos recitauit, in quorum fine taliter infit: 0 beate rudesinde, mihi, que- so, peccatori miserando subueni, uila mortis periculum, dona salutis adminiculum. Verum enimuero cum in ipsa cbdomada se ad officium misse'celebrandum prepararet,. siculi postea ab eo audiui, ita pestis illa ad tactum aque, quam abluendi causa per manus faciemque fuderat, radi¬ citus abstrahitur, quatenus pristine sanitati, dei uirlute, per sanctum rudesindum redderetur. 25. Apud portugalem in monasterio fontis archadie, quidam monachus, munio nomine, ualde a quaternis ur¬ gebatur febribus. Nam cum per unum annum, nec per ecclesiarum uisitationem, ncc per medicorum operationem subleuarelur, demum in somnis a sancto rudesindo amo- netur, quatenus si in eius honore flexis genibus domini- calis oratio a cunctis monachis deo funderetur, continuo sanitati redderetur. Quod ita facium est, sicut a quodam honesto nostri monasterii agnoui monacho; qui illuc po¬ situs tam ab eodem, quam ab omnibus monachis hec au¬ disse fatebatur. 26. Pelagius quidam cellcnoue monachus, cum adhuc prius esset in laicali habitu positus, a ualidis tenebatur febribus. Porro cum diu ab eisdem cruciaretur, quatenus pre lassitudine de loco in locum nullatenus moueretur, in equo suo ante sanctum rudesindum presentatur. lbique per unius noctis spatium excubans, dum omnes quiesce¬ rent, quasi per terram rependo ad beati uiri sepulcrum accessit, et illius petram cum dentibus radendo deglutiens, obdormiuit. Facto itaque mane ita sanus redditur, ut si propriis pedibus remeare uellet, uti a beato audiui, peni¬ tus potuisset. 27. Homo quidam non longe a minei flumine moraba¬ tur, qui uigilia ramorum post meridiem diuinis negligen- ler officiis derelictis, id propria uinea operabatur. Cum¬ que peracto opere, ad mensam sederet, pulmenti fumus, quod ante eum positum fuerat, uti ei uisum est, ita peT illius faciem expanditur, ut eius os oblicum faceret, et unum oculum tumidum redderet. Ad hoc autem ecclesias expetit, preces fundit, nil salutis accipit. Sarcophagum denique sancti rudesindi poposcit; ibique triduum man¬ sit, ac uigilias celebrauit. Quarto uero die cum se sanum aspicit * beati uiri sepulcrum annuatim uisitaturum spo- pondit; quod postea negligendo, infirmitatem quam ami¬ serat recepit. Ubi denuo remeauit, et a dolore emunda¬ tus recessit, sicut sacrisla, qui ei in quibusdam admini¬ culum exibuit, modo protestatur. 28. Infantulus quidam, martinus nomine, cum a ma¬ tre sua autrirelur, pre infirmitate caruit oculorum lumi¬ ne. Parentes autem eius propter pignoris sui cecitatem , sese animi anxietate cruciabant, quidue facere debent igno¬ rabant. Per sanctorum oracula cum luminaribus incedunt, medicinas apponunt; nicilque proficiunt. In his igitur cum nil utilitatis impetrarent, et casso labore deficerent; ad sancti rudesindi tumulum deueniunt, ac beneficii au¬ xilium suppliciter exposcunt. Celebrata itaque una nocte uigilia, facto mane cum per iter quo uenerant reuerteren- tur, puer cepit uidere. Sequenti namque die cum obla¬ tionibus ad sanctum rudesindum recurrunt, et quod fa¬ ctum fuerat, cunctis referunt. Quod si alicui hoc incre¬ dibile fortasse uideatur, ecce puer et pater ac eius mater adhuc in testimonio habentur. 29. Matrona quedam ex limia indigena nimis impelle¬ batur a demonis potentia. Ob id autem cum oblationibus nonnulla poscit ecclesiarum limina, instantissime precibus ac singultibus implorando salutis benefitia. Ad ultimum cum in his, que flagitabat se frustratam conspicit J , cel¬ lam nouam deuenit, ubi orationem ante sancti rudesindi tumbam non minimam fudit. Pcractaque totius noctis ui¬ gilia, prece monachos aggregauit; cum quibus exorando a deo per sanctum rudesindum sospitatem recipit 4 * sicuti ob eiusdem ecclesie custode, qui ei in quibusdam serui- cium exibuit, affirmatur. 30. Factum est autem ut quidam ex ccllenoue mona¬ chis, munio nomine, maritimas partes propter pisces fra¬ tribus dclferendas * peteret; ubi abbatem suum pelagium ficarium casu reperit; cuius comitatui adhesit; quatenus se securius atque per omnia melius haberet. Cumque ab¬ bas cum aliquantis ex altera maris ripa, qua erat iturus, a ministris cuiusdam clerici, qui eum honeste in hospi- cium susceperat, in uehiculo transportaretur; iam dictus Munio cum quibusdam abbatis famulis fortuitu remanere uidetur. Naute uero reuersi, et non inuenlo domino sue, qui tunc propter quoddam negotium longe recesserat, nec prece nec pretio, eundem monachum cum reliquis trans¬ portare , sicut illorum dominus perceperat, uoluerunt; sed in altera ponti ora recesserunt, et in uehiculo dormi¬ re ceperunt. Hoc autem cum uidisset monachus pre ani¬ mi angustia coactus, quippe qui in illo loco aliud uehicu- lum alias reperi uero 6 poterat, ceteris qui cum eo erant talia narrat: Oportet nos karissimi toto animi conamine sancti rudesindi auxilium altencius flagitare; quatenus pro cuius fratrum utilitate tantum ferre laborem non dedignor, ipse nobis fiat in hac necessitatis hora pius adiutor. Mi¬ ra res. flexis genibus fusisque precibus, ecce uehiculum, quo naute dormiebant, sine alicujus ducentis manu, ubi ipse assistebat, accessit. Quod cum aliis simul cum pis¬ cibus ingressus, uti ab eodem cognoui, cum uno tantum remige est in altera parte transueetus. Per cuncta bene¬ dictus deus, qui tanta meritis sanctissimi rudesindi mira¬ cula operatur. Qui uiuit et regnat cum patre et spiritu sancto per omnia secula seculorum Amen. Ordonius uilam rudesindi Condidit istam, Nec.psit uirlutes quas benedixit, Hos nam diclauit, per quos bec significauit. Liber IV. * Miracula 7 super¬ addita ab Ordonio. ** De homine posl diutinam uexationem a demone libe - rato. De sanctimoniale gallica ab immundo spiritu uexala , per sancti Rudesindi merita liberata. De puero sanato ab immundo spiritu in festo beati pon¬ tificis Rudesindi. De alio ceco puero de canderee , qui ad sancti tumulum lumen a domino impelrauit. De quodam homine ab osso piscis sanato , et a malitia et inquietudine quam exigebat monasterio emendato. De quadam puella qualiter ab apostematis egritudine sil sanata. De clerico de lareyroaa , quomodo recuperauit manum , quam prius habuerat inutilem et contractam. De quodam homine michaele nomine qualiter a contra k edone crurium ac tibiarum sil redditus sanitati . 1 Aci. Sanet, audiere 2 Ibid. aspiceret 3 Ibid. conspiceret 4 Ibid. recepit * Ibid. defferendos * Ibid. non * In Actis Sanctorum Bollandian., a quibus descripsimus , ut lll. designatus. 3 Ad. Sanet. Ilinc supra probavimus Ordonium nova miracu¬ la adiunxisse. Numeros continuamus , quorum loco reperimus in apographo capita expressa. ** Rubricae haec a codice 365 Siobliolh. Public. Portucal. desumptae , ut in prologo diximus. Digitized by v^ooQie s. RUDESIND1 VITA ET MIRACULA. De quodam ab inimicis capio, et in modum crucis chris- li fortiter alligato, mirabiliter absoluta. De monacho Sancti Facundi nomine Sanctio priualo lin- . gue o(filio sibi per sanctum pontificem restituto. De quadam muliere cecala ex magnitudine infirmitatis que postea lumen meruit oblinere. De contracto qui non nisi cuiru aliis manibus uehebatur. 31. Quia ucro longum est scribere omnia, qu® per seruum suum mirabilia Deus dignatus est operari. Aliqua tamen de multis huic opusculo dignum duximus inseren¬ da, qu® a pluribus et viris religiosis audivimus: qui se propriis oculis vidisse fideliter testabantur. Vir ergo qui¬ dam, peccatis exigentibus, diu possesus a d®mone venit ad monasterium Cell®-nov®, ubi corpus B. Rudesindi in B. Mari® Dei Genitricis ecclesia requiescit. Qui cum an¬ te ipsam ecclesiam devenisset, et se cito arreptum, a quo solitus erat, d®inone, cognovisset; accepit cultrum, quem in vagina tenebat, et pueris circumstantibus dedit, di¬ cens : Custodite hoc et ducite me ad fores ecclesi®, ubi ja¬ cet corpus S. Rudesindi, et obseruate me: quia sine di¬ latione sum a solito d®mone invadendus. Quo dicto , et pueris fugientibus pr® timore, slatim, quod dictum fue¬ rat, opere adimpletur. Arripitur, in terram prosternitur, conteritur graviter et vexatur. Quod videntes pueri qui prius fugerant territi, occurrerunt tam ipsi quam alii. Su¬ pervenientes autem monachi, deferunt illum ad tumulum beatissimi Rudesindi, ejusdem auxilium attentius implo¬ rantes ; ut eidem dignaretur misero misericorditer misere¬ ri : sicquc tenentes et constringentes illum, ne penitus dis- ccperetur a d®mone, comminabantur ei modis quibus va¬ lebant, ut exiret, et ab eo discedere debuisset. Cumque sic diu teneretur, et ab ipsis monachis interrogaretur, quam obcaussam ipsum hominem ingrederetur; c®pit loqui, et dicere, audientibus omnibus, .qui adslabant: Pro nulla re alia hominem sum ingressus, nisi pro voto quod vovit B. Mari®, ut iret ad domum eius ; et facere non curavit. Sed et dum egressus fuero ab illo (nam egrediar) nisi sta- lim iter arripuerit, et votum solvere festinaverit; mox iterum arripiam, et quasi proprium possidebo. Si autem votum exolverit, potestatem in eum ulterius non habebo. Cum vero iterum interrogaretur, qualiter vel qua hora deberet exire, sic respondit: Cum fuerit tempus Miss® cclebrand® apprehendite illum per pollicem digitum, et per nares ipsum fortiter constringentes, tenete: et sic ab eo recedam, numquam ad illum de celero reuersurus. Quod factum est. Nam cum ad Missam campan® pulsa¬ ri , et sc monachi coeperunt ad ejus officium pr®parare; monachi, qui aderant, apprehendentes eum, sicut ipse di¬ xerat, ct collum ejus stola beati Pontificis circumdantes, cum tempus accessit ab eodem d®mone pr®notatum, cla¬ mans atque discerpens confusus exiit et discessit. Sieque homo per sancti Pontificis merita liberatus, ad votum bea¬ ta Virgini persolvendum sanus ct incolumis se prepara- vit; et ita per Dei misericordiam liber cum magno gau¬ dio ad propria remeavit. 32. Quadam inonialis, sicut a quodam religioso dedi- cimus, a partibus Gallia veniens dicebat: jam longo tem¬ pore a maligno spiritu sc possessam: qua caussa libera¬ tionis propri® multorum Apostolorum et plurimorum San¬ ctorum asserebat se limina visitasse; nunquam tamen se senserat melius habuisse. Cum autem post multum tem¬ poris spatium esset multipliciter his etiam incommodis et cruciatibus fatigata; divina miserante gratia audivit, et divina eam revelatio monuit: ut ad sepulcrum S. Rude¬ sindi Episcopi quantocius deveniret; et ibi per ipsius suf¬ fragia reciperet a Domino sanitatem. Quid plura? Venit Gallcciam : quaesivit monasterium ; invenit locum : pul¬ savit , ct intravit: ibique per dies aliquot in orationibus et vigiliis perseverans, salutem, quam diu optaverat, glo¬ riosi Itudesindi meritis impetravit: et sic operante Chri¬ sto incolumis ad propria remeavit. 33. Alio etiam tempore cum turba ad festum S. Ru¬ desindi , quod fieri solet in Kalendis Martii, more solito convenit; puer quidam in turba foris extra oratorium ab immundo spiritu graviter invaditur ct torquetur. Nutu ue- ro divino, cunctis mirantibus, cursu rapido ad ecclesiam veniens, super beati Pontificis tumulum concito se proie- cil: et mox dulci pressus*sopore, suaviter obdormivit. Cumque monachorum conventus, qui tunc foras in pro¬ cessione ad honorem gloriosi Prssulis laudes Deo decan¬ tabat , ad ecclesiam jam rediisset; compatientes eidem puero, illud Responsorium, Sancte Rudesinde, coeperunt devote astantes ante sepulcrum unanimiter decantare. Fi¬ nito Responsorio et oratione, Sancti meritis atque suffra¬ giis , ab immundo spiritu, ct a somno laetus et hilaris exurrexit: sic deinceps liber ab illo in commodo, multos postea vixit annos. 3i. Alter quidam puer c®cus de terra Canderle, du¬ ctus est ad monasterium Cell®-nov® , subsidium luminis a Domino per S. Rudesindi merita petiturus. Sed dum a parentibus et monachis fuisset ad sepulchrum sancti cor¬ poris intra ecclesiam deportatus ; facta oratione pro eo ad Dominum, quasi dormiens paullulum requieuit. Aliis ve¬ ro eventum rei expectantibus, eidem puero, exteriore ca¬ renti lumine, apparuit quidam Episcopus, ut ipse postea testabatur, dicens illi: Surge in nomine Domini; et va¬ de cum salute. Ad quam vocem illuminatus, protinus sur- gens puer, cum circumstantibus glorificavit nomen Domi¬ ni Jcsu Christi qui per Sanctos suos tam magna mirabilia dignatus est operari. Et ita, ut in illa visione supra pr®- ceptum fuerat, ad propria reversus est cum salute. 35. Homo quidam , Petrus Nunionis nomine, de Mil- manda, cum aliquando comederet piscem , qui turta ab omnibus nominatur; accidit ut os piscis in ejus gutture versaretur; quod cum diu vi vel aliquo ingenio non pos¬ set extrahi nec deglutiri (quia, pro posse in mullis et pa¬ lam adversabatur monasterio CeIl®-nov®) tandem venit ad sepulcrum B. Rudesindi, necessitatis angustia coarclatus: confisus tamen ipsius posse beneficio per Dei gratiam sa¬ nari. Dumque ad idem monasterium venisset, rogavit mo¬ nachos , ut illum introducere dignarentur, ubi erat cor¬ pus jam dicti beatissimi Confessoris. Cui cum pr®scnta- tus fuisset; dictum est ei ab aliquibus, qui adslabant: Amice, recordare, quia isti loco fuisti muliotics adversa¬ tus. Quapropter poenitere primum: deinde promitte fide¬ liter , quod de cetero emendaberis: et vere credimus, quod per B. Rudesindum dabit tibi Dominus sanitatem. Quibus dictis, culpam cognovit: emendationem promisit, et cum adstanlibus pro merenda sanitate pariter exoravit. Cumque in oratione aliquamdiu permaneret, dixerunt ei quidam : Tussite, si modo potestis. Cumque hoc faceret, exivit spina, qu® illum graviter affligebat: et ita sanus effectus a Domino, per beneficium sanctissimi Rudesindi, rediit in domum propriam, a malitia et inquietudine, quam prius monasterio exhibebat, de celero emendatus 36. Puella qu®dam habens in facie gravissimum apos¬ tema, venit ad monasterium, Dei pietatem per S. Rude¬ sindi merita implorare: cuius facies ita jam erat inflata, ut ab inflatione illa oculi clauderentur, et caput ac tota facies in tanta rotunditate intumuerat, quod accedentes vix poterant illam pr® horrore nimio intueri. Excreverat etiam in ipsius faciei parte sub uno oculorum quidam tu¬ mor ad instar parvi pomi, qui videbatur quasi initium to¬ tius inflationis. Qu® puella, cum ad beati Confessoris Christi tumulum esset ducta; et sancti annulus, qui in ejus translatione ab ipsius digito receptus fuerat in ipsa tu¬ menti facie poneretur, paullatim cum dolore coepit decres¬ cere tumor ille; et sic est usque ad quintum diem per Dei gratiam ct Sancti ejus famuli auxilium minoratus; quod vix posset in ipsa muliercula doloris illius vestigium inveniri. Pro quo Christo et ejus sanctissimo Pr®suli lau¬ des referens plurimas, ad propria rediit cum salute. 37. Quidam Clericus in Limia a Villa Larcyroa ma¬ num habebat, reflexis in palmam ulrisque digitis, penitus inutilem et contractam. Qui cum famam miraculorum S. Rudesindi auribus percepisset; recupcrand® sanitatis fide concepta , venit ad ejus monasterium et sepulcrum. Sed cum ad beatum fuisset pr®sentatus , monachi, qui ade¬ rant , sancti Pontificis annulum ct ipsius alias Reliquias deducentes, in ipsam manum clausam super inflexos et nimis adstriclos digitos posuerunt; ct facta oratione pro Digitized by S. RUDESINDI VITA ET MIRACULA. 43 eo, illum ante Sancti tumulum reliquerunt. Cum autem ad eum redierunt post aliquod diei spatium, invenerunt digitos illos mobiles, qui paullo ante in palmam defixi, ut diximus et aridi tenebantur. Quos cum tentantes tetigis¬ sent ; absque ullo dolore, primo pollicem levaverunt; de¬ inde alii ipsum subsequenles extensi atque directi; annu- lus cum capsula argentea, in qua est, plane in palma ma¬ nus mirabiliter est inventus. Quo viso miraculo, cuncti, qui aderant, cum ipso sanato Clerico Deo et Sanctis ejus pro tanto beneficio dignas gratias retulerunt. 38. Aliud quoque miraculum, quod multis, qui super¬ sunt , est cognitum, non duximus reticendum : ut quam¬ vis indigni et peccatores; per nos tamen ea, qus a cer¬ tis testibus audivimus, cognita et probata Dei mirabilia praedicentur. Erat igitur homo quidam, nomine Michael, cuius crura et tibiae a juventute ita erant junctae pedibus et curvatae, ac si fuissent adinvicem ingenio aliquo ex in¬ dustria glutinatae. Unde per multum tempus sic mansit inutilis; et ipse pene membris omnibus destitutus, quod de salute corporis, quasi jam penitus disperaret: sed ins¬ piratione divina, quae nomen sancti sui Confessoris Vole¬ bat apud homines amplius confiteri, intravit cor matris ejus, ut duceret illum ad monasterium S. Rudesindi. Cum¬ que ductus fuisset, et ad Beati sepulcrum intromissus, fuit ibi per dies aliquot persistens in orationibus et vigiliis. Quadam vero die, cum more solito mane ante tumulum alienis manibus duceretur ibique solo inter columnas mo¬ numenti jactaretur; accidit, ut a Conventu Missae officium ageretur. Quod cum fieret, miro modo coepit angustiari nimium, et magnis vocibus acclamare, dicens: Succurri¬ te Fratres, succurrite; quia rodor et crucior, sicut a ca¬ nibus devoratus. Et haec durissimis vocibus inclamando, coepit surgere et tenere columnas ipsius sepulcri. Et ac¬ currentibus undique Fratribus, viderunt illum stantem pe¬ dibus, et clamantem: et audierunt stridere ossa ejus fir¬ miter : et viderunt currere ab eo sanguinem de juncturis. Et sic per merita et intercessionem sancti Confessoris et Cbristi misericordiam extensus est, et redditus sanitati. CAPUT II. Alia miracula S. Rudesindi, captivo, muto, ccecce prceslila. Malevoli puniti. 39. Aliud quoque miraculum, quod a duabus monia- libus, satis religiosis feminis et honestis apud monasterium de Tomino veridica relatione didicimus contigisse, huic opusculo credimus inserendum: quae Domino Fcrnando tertio Abbati Cells-novs, demum universo conventui, prout accidit, retulerunt. Igitur in partibus de Toronio quidam miles de Cerbaria cum hominibus suis cepit quem¬ dam sibi (ut ipse dicebat) hominem inimicum. Quo ca¬ pto, praefatum monasterium hospitandi gratia intraverunt: et ibi eum macerare et male tractare, coram mohialibus et coram omnibus, percussionibus et poenis aliis gravare in¬ ceperunt. Quem accipientes, ligatis pedibus et extensis brachiis in lancea subtus tunicam, ad modum crucifixi, dure et acerbe in solo projecto, se super brachia ipsius et super lanceam projecerunt. Videntes autem sanctimonia¬ les omnia, quae fiebant, coram altari, quod ibi constru¬ ctum erat in honorem B. Rudesindi Confessoris, se cum magnis fletibus et singultibus prosternentes, auxilium di¬ vius misericordis, qui nullum in se confidentem deserit, devotissime exorabant: ut, intercedente beatissimo Con¬ fessore , miserum illum hominem, mortem mane procul dubio expectantem , divina clementia liberaret. Quarum etiam una prs cordis amaritudine pannos, qui erant su¬ per ipsum altare, volens ab eo arripere, sic ajebat: 0 B. Rudesinde, nisi nobis digneris succurrere, et illum mise¬ rum hominem liberare, altare tuum peditus denudabo. Quod cum illi homines cognovissent; quidam ex eis spi¬ ritu superbis concitati, impetu furoris et crudelitatis sic dicebant: Pono in superbiam Deo et S. Rudesindo: quod hac nocte homo iste non effugiat vel evadat. His dictis, per beatum Confessorem suum Rudesindum sic hominem illum Dei misericordia liberavit; quod tunica, qua indu- M.U. Tom. 1. tus erat ad modum crucifixi, ut diximus, cum prsdictis ligaminibus in lancea remanserit. Expergefacti itaque ma¬ ne, non invenientes hominem, confusi de monasterio re¬ cesserunt, dicentes cunctis, qui ibi aderant i Custodite be¬ ne reliquias sanctissimi Rudesindi. Tunc sanctimoniales cum omnibus, qui aderant et videbant, ubertim prs gau¬ dio flentes, Deo et sanctissimo Pontifici gratias et laudes multimodas cecinerunt: cui est honor et gloria in secula seculorum. 40. Nostris quoque temporibus vidimus quemdam mo¬ nachum, Sancium nomine, qui apud monasterium S. Fa¬ cundi longo tempore habitavit. Vir venerabilis, et a pri¬ maevae statis circulo valde religiosus, petita ab Abbate suo licentia et obtenta, coenobium petiit Cells-novs. Cumque ibi diutius moraretur et satis sacris moribus prsvaleret; contigit eum lingue officium amisisse taliter, quod omni locutione penitus privabatur. Verumlamen cum mutus lon¬ go temporis spatio permansisset, nimis affligebatur prs tristitia et dolore, volens multoties cum baculo, quo sus¬ tentabatur, percutere monumentum S. Rudesindi: quo per hoc insinuaret, quod ipse beatus Confessor, si vellet, sibi redderet sanitatem, Unde factum est, cUm conventus monachorum in ecclesia Deo gratias reddidissent, a cho¬ ro exire volentes, ad tumbam sancti Pontificis Rudesindi incipientem quoddam Responsorium invenerunt: quod mox eo incipiente, omnes pariter cantaverunt, et Deo gratias egerunt; qui tot beneficia prsstat mundo per beatissimum Confessorem. 41. Legimus, dicente Salomone; FiliuS sapiens est glo¬ ria patris, Propterea venerabile valde est et mirabiliter glo¬ riosum , in tam sapiente filio, beato scilicet Rudesindo, Dei Patris sapientiam collaudare, et ejus semper gloriam exaltare: cujus filii sapientia apparuit manifesta, fcum se- metipsum templum Deo sapientissime dedicavit, juxta quod ait Apostolus: Templum Dei vivi, quod estis vos. Cujus templi sapientia, sanctitate, virtute, miraculis, signis et prodigiis illustrata, multa languentium membra variis lan¬ guoribus detenta (non sicut unus in piscina Evangelica sal¬ vatur) integre restituit sanitati. De quo unum parvum jux¬ ta magnitudinem aliorum in medium proferamus ad Dei Pa¬ tris gloriam et honorem. In Limis partibus in loco, qui vul¬ go Ginizum nuncupatur, qusdam mulier, prs infirmitatis magnitudine privata lumine oculorum, longo tempore man¬ sit csca. Cumque multa Sanctorum loca frequentius per- agrasset, et ecclesiarum limina visilasset, tandem admo¬ nita est a sacrista Cells-novs , qui de terra illa fuerat oriundus, quatenus sepulcrum S. Rudesindi cum devotio¬ ne et oblationibus visitaret. Quo audito, mulier non dif¬ ferens , sed quantocius complere opere properavit. Qus veniens Cellam-novam, ab eo sacrista est in ecciesia co¬ ram sancti Confessoris sarcophago prssentata : qus ma¬ nu palpans columnas, quibus S. Rudesindi tumba susten¬ tabatur ; flendo et ejulando, fletibus accingebat. Qus sic per triduum vigiliis celebratis coepi t aliqiiatulum videre; velut ille Evangelicus, qui videbat homines tamquam ar¬ bores ambulantes. Vefurn tamen per dies aliquos clare lu¬ mine recepto, incolumis ad propria repedavit. 42 Quia ea, qus nostris temporibus fiunt, magis de¬ lectant , et melius memoris commendantur; ideo de mi¬ raculis B. Rudesindi nonnulla huic operi inserere dignum duxi. Tempore igitur clars memoris illustrissimi Fernan- di Regis, genitoris gloriosissimi Principis Regis Alphonsi, Princeps quidem illustris et potens, nomine Fernandus Roderici de Castro, cum magna rapina de terra et patri¬ monio beatissimi Rudesindi venit ad monasterium Cells novs; fractisque januis apothecs, cum cuncta bona mo¬ nasterii violenter surripere cogitaret; ipso cum militibus suis circa magnum ignem in hospitali dicti monasterii qui¬ escente , monachi omnes congregati ad tumbam convene¬ runt beatissimi Rudesindi: rogantes ut eos et sua, ut pro¬ miserat, defensaret. Quorum quidam amaro animo, ipsum monumentum panno pretioso, quo opertum fuerat, dete¬ gentes, in hsc verba cum lacrymis proruperunt. 0 Ru¬ desinde Sanctissime, exurge: quare obdormis Domine? exurge, et ne repellas in finem. Quare faciem tuam aver¬ tis? oblivisceris tribulationem nostram? Exurge Domine: 12 Digitized by v^ooQie u VITA SANCTAE SENORINAE. adjuva nos, et libera nos. Recordare testamenti et pro¬ missionis tum, qua promisisti a malefactoribus non defen¬ sare. Ecce enim jam non sufficit tuam patriam et patri¬ monium dissipare; sed 4tiam hic sub alis tuis non dimit¬ timur Domino deservire. Haec et his similia dum mona¬ chi dicti monasterii dicerent lacrimantes, praedictam fia- ronem diabolus arripuit; ipsumque in ignem, invitis et retrahentibus militibus suis, misit. Cumque ipsum spuman¬ tem et strepentem iidem milites ab igne extraherent, dia¬ bolus ex ore ejus loquens, sic dicitur e circumstantibus adhuc viventibus respondisse: Permittite me comburere depraedatorem santissimi Rudesindi, Dominus enim me cons¬ tituit ultorem et majorinum ipsius. Terram enim ipsius te¬ mere depraedatas est: et nunc etiam hic irreverenter ve¬ niens in umbra sua monasterium, quod ipse Sanctus cons¬ truxit, ausus est invadere, et bona ipsius atrociter dissi¬ pare. Milites igitur accipientes praedictum Principem, stre¬ pentem, ut supra dicitur, et spumantem, ipsum circa R. Rudesindi tumbam in ecclesia posuerunt: ibique tota no¬ cte illa jacuit semivivus. Mane autem facto, ipsum ite¬ rum diabolus arripuit. Cumque interrogaretur a circum¬ stantibus , quo pacto ipsum dimitteret, sic respondit: Ni¬ si primum cunctam rapinam restituat, elhomagium faciat ipse et milites ejus, quod numquam terram et monaste¬ rium istud ingrediatur, ut noceat; ipsum aliquatenus non dimittam. Milites igitur vocantes Abbatem et monachos cum Principe praedicto, pro eo fecerunt homagium supra dictum. Quo facto , sanus et incolumis factus est eadem hora; restitutisque rapinis integris omnes cum magno ti¬ more a monasterio recesserunt. Per omnia benedictus Do¬ minus, qui beatissimi Confessoris sui sic dignatus est in¬ jurias vindicare. Amen. VITA SANCTAE SENORINAE. & r ancta Senorina de Basto, Sancti Rudesindi propinqua, monacha Benedicti- na, circa X. saeculi dimidium vixit. Eius vitae narratio, quam nunc edere cura¬ mus, aliquam, nec contemnendam, societatis civilis historiae notitiam exhibet, non modo ante verum etiam post Portugaliae disiunctionem a Legionensi regno, et ad vigesimum usque saeculi XII. annum. Regia quondam Academia descriptum ex co¬ dice monasterii Eremitarum calceatorum S. Augustini (vulgo da Gra^a ) collegii Conimbric ensis, saeculi XVI. labent is, vel XVII. ineuntis apographum typis man¬ davit, sed in lucem prodire non fecit. Rubrica, quae MS. hoc praecedit, ex codice valde antiquo illud transcriptumfuisse, refert, dum in ecclesia B asterni codex hic, au¬ tographum forte, adhuc extabat. Ex eiusdem narrationis verbis, scriptorem ipsum saeculo XII. vixisse, constat; viros enim audivit, qui eadem aetate, ac Pelagius Bracharensis archiepiscopus, fuerant. Tam Sanctae Crucis, anno 1531, quam ec¬ clesiae Sancti Simeonis da Junqueira, anno 1514, editum breviarium lectiones ad officium huius Sanctae die 22 Aprilis ex hac ipsa vitae narratione manifeste hause¬ runt ; quippe iisdem verbis facta, narrationisque partes, aut periodos, descripserunt. Aliam, quam hic similiter in lucem prodimus, narrationem Henschenius et Pa- pebrochius ad Acta Sanctorum, die 22 Aprilis, a Martyrologio Hispano, quod Tamaius scripserat, deprompserunt. Nihil, quoad res, narratio haec ab exempla¬ ri Conimbric ensi; multum tamen in narrandiforma, concisioneque verborum dif¬ fert. Bollandiani ob notam illam Tamaii in rebus historicis suspicionem, MS. quo usus fuerat, eum pervertisse arbitrati sunt: non aliter de MS. illo collegii Conim- bricensis, non tam super narratis rebus, quam narrandi forma, et nos suspicati sumus: in hoc namque MS. et sermonis genus minus barbarum, quam in caeteris documentis in Portugalia saeculo XII. latine scriptis, et dicendi inusitatam hoc temporis aevo miramur formam. Orthographiae formulam, qua olim Academia in hoc apographo usa fuit, quamvis ab aetatis illius monumentis dissonam, serva¬ re placuit, ut ne in hoc quidem a probata methodo discedere videamur. VITA beata: SENORINjE virginis DESUMPTA EX ANTIQUISSIMO EXEMPLARI QUOD IN IPSA ECCLESIA BASTEXSI OBSERVATUR. Auribus fidelium, dilectissimi, laudes Domini, et virtu¬ tes ejus narrare volentes, beatissimae virginis Senorince venerabilis vita nos laetificat, quae in materiam laudis Dei omnipotentis Domini nostri Jesu Christi plena virtutibus occurrit. Quam ut digne investigare et propalare possi¬ mus , ipsum Deum , et Dominum nostrum Jesum Chris¬ tum, creatorem, et gubernatorem totius creaturae, humi¬ li prece, et devotione dcprecemur: quatenus ille, a quo cuncta bona procedunt, in quo oculi omnium sperant, et eis escam tribuit in opportuno tempore, nobis aperire di¬ gnetur januas misericordiae suae, ut quicquid cordis nos¬ tri meditatio in ejus laudibus inchoaverit, ipse sua virtu¬ te , et gratia nobis adimplere perficiat; ipse quidem do¬ cet hominem scientiam, et replet omne animal benedictio¬ ne ; solius etenim ipsius est dare ignorata scire, et nota, et intellecta plano sermone exponere. Siquidem haec vir¬ go beata ex nobilibus, et chrislianissimis nata parentibus, Digitized by v^ooQie VITA SANCTAE SENORINAE. 11 sacramentis ecclesiae regenerata, ct confirmata, ut fide Deo, sic moribus, et vita ab infantia sua omni tempore placere studuit. Ornavit moribus propositum, et quod Deo vovit, animam, et corpus immaculata custodivit. Post cu¬ jus ortum, matre ejus defuncta, Auulfus Comes pater vir¬ ginis , recenti morte uxoris tristis et incestus, paruulam sibi filiam consolandi gratia repraesentari jubet. Quam ut in nutricis manibus deportatam videt, ut mos dolentium est, suspirans, et lachrymans Senorinam eam vocavit ex brevitate corporis diminutivum ei nomen imponens; qui etiam ei cum lachrymis dixit: Filia, Christo Deo te oflfero, et ipsi te commendo; ipse enim in conspectu suo nas tuas dirigat: nutrici quoque ait: Vade, curam illius habe, et omni diligentia custodi, et fove. Educata deni¬ que a nutrice, uti decebat, in domo paterna ablectari fi¬ liam patri placuit. Quam confestim cuidam religiosae foe- minae Godince nomine nutriendam dedit. Quae eam bono animo suscipiens, in loco spiritualis filiae adoptavit, cujus nomen, quia non ignoratur a religiosis personis, hoc ve¬ rum non dubitatur; quia cum.... perversus perit; et justorum justus societatem quaerit. Quales etenim quisque fovet, talis esse praesumitur. Sanctimonialis ergo fcemina, ut erat sanctae calliditatis, et solertis ingenii praedita, len¬ tavit in auribis virginis seminare, et tractare quanta es¬ set virginitatis gloria, et quam decens et placens hostia corpus sanctum, et castum, animamque immaculatam Deo offerre; dicebat enim: Fcecundilas implet mundum; vir¬ ginitas vero paradisum: castitas sibi Angelos associat, con¬ ceptio vero, et partus sibi cum dolore ac labore filios ad¬ jungit: honesta pulchritudo regem Angelorum in spon¬ sum accipit, qui thalamum ei in coelesti regno praeparat: gloria virginitatis in coelo multos fratres conjungit cum Christo: cujus arrhae et amor simul atque manum , aut cor cujusque virginis tangunt, amorem continuo hujus mundi ita expellunt, ut ejus prorsus nulla subeat memo¬ ria : jam vero sponsus huic similis in toto terrarum orbe nullus; et quicumque pro ipsius amore in terris angus¬ tias , difficultates, cruciatusque pertulerit, in coelesti do¬ micilio jucundissimis aeternae gloriae epulis perfruetur: hic sponsus est Angelorum creator; hic coelorum dominus. Haec assidue ad discipulam magistra; quibus ejus ani¬ mum usque adeo definivit, ut divino amore vehementer sit incensus, ac inflammatus. Emittebat quippe suspiria magna, copiam lachrymarum profundebat, et ad Deum conversa: 0’ altissime, inquit, rerum omnium procrea¬ tor, utinam tibi placeat, Domine, hujus pauperrimae pec¬ catricis cantus in numero et societate famularum tuarum accipere, ac ipsam mereri, te solum diligere, te timere, tibi inservire, tibi placere, eaque quaerere, quae ad tuum honorem, quae ad gloriam, quae ad virtutem, quae ad vo¬ luntatem pertineant: Tu enim scis abscondita cordis: ti¬ bi non cor fictum unquam, sed contritum et humiliatum placet: dignare obsecro, Domine, preces meas exaudire; desiderium enim meum tibi patet: prospice servae tuae, et quicquid de illa facere volueris, misericorditer, Domine, facito. Haec apud se sancta puella cogitans voluntatem suam homines celabat: unicum enim desiderium ipsius erat Domino servire. Miserere, aiebat, Domine, misere¬ re mei, te enim contemplatur anima mea. Huic vitae san¬ ctimoniae studens beata virgo ad aetatem septem annorum pervenit, quibus completis, cum Deus hujus margaritae splendorem aliqua labe infici, et contaminari non permitr teret: factum est ut filius ditissimi Comitis, et a stirpe Regia oriundi adolescens electus eam in conjugem petie¬ rit, quae etiam verba ipsa audire recusans, imo hujusmo¬ di precibus molestia affecta, ait, Egregie adolescens, ne me decipias, abi, aliam tui similem quaere, hanc tu prae- cibus et promissionibus delinito; de caetero tibi confirmo, non esse temecum, nec domo paterna sortem habiturum. Quibus auditis adolescens admodum erubescens, atque iratus ad virginis patrem idipsum defert: accedit ad fi¬ liam pater, et sic ad eam: Quare, inquit, filia, tam no¬ bili adolescenti nubere recusas? Cui beata virgo signum sanctissimae crucis ostendens, Quid est, inquit, pater mi, quid est hoc? nonne mihi praestantissimum sponsum, et dominum elegisti: nonne me Deo Optimo Maximo obtu¬ listi? Haec dicens beata virgo oculos demittit, et Iachry- malur. Recordatus autem pater promissionis Deo factae suassione supersedet. At cum ipse nocte illa cubitum dis¬ cessisset , secumque quaesisset, quidnam Deus de puella fieri vellet, prae anxietate obdormiit. Ecce Angelus Do¬ mini apparet ei: 0' fidelis, inquit, Comes, noli timere, noli noctes insomnes ducere, ob ea, quae filia tua Deo, cui eam obtulisti, vovit: Dominus enim ei praeparavit nu¬ ptias , et thalamum in regno coelorum, ubi sempiterna . gloria perfruetur: nam quod votum tu et filia tua emisis¬ tis, nullo modo revocabitur: non homini enim, sed Deo promisistis, nec illud privatum, sed ratum , et solemne habeto: an ignoras illud, quod David divinitus ait? Vo¬ vete, et reddite Deo vestro. Noli ergo a filia fructum mor¬ tis, et tristitiae, sed gaudii, et laetitiae exposcere: ipsa enim sponsum immortalem quaesivit, ac sibi elegit, fructum igi¬ tur vitae pariet : victum temporalem tu igitur filiae tuae suppedita, Deus vero spirituadem providebit. Benedic fi¬ liae tuae, quia viam Dei ingredi vult, ut ab ea postea be¬ nedici merearis. Ille enim filius est altissimi imperatoris, cujus filia et sponsa vocari filia tua merita est. Postero autem die, cum primum illucesceret, pater filiam conve¬ nit, quem ipsa benigne excipiens (timebat tamen in iram ejus incurrere, statuerat enim votum servare) ac ample¬ xa, ait: Quare tam cito huc, pater mi ? At ille Angeli¬ co monitu, volo, et benedictione filiae laetus, hilari vultu, libenlique animo: Ego, inquit, filia mea, huc accedo, ut quoniam viam Dei ingredi studes, ea, quae libi sunt ne¬ cessaria, praeparem. Quo audito se ad pedes patris pro¬ jicit, dicens: Gratias tibi ago ingentes, Jesu Christe Rex potentissime , tu enim Domine, qua es misericordia, et clementia ineffabili, gemitus, et preces ad te clamantium exaudis. Tum pater e solo eam levans, ac benedicens, ait: 0’ Domine Jesu Rex eternae gloriae, qui super Apos¬ tolos tuos Spiritum Sanctum emisisti, emitte, obsecro, gratiam tuam super hanc puellam, ut ipsa toto corde te et ore confiteatur, te unice diligat, te desideret, te ample¬ ctatur, ac animo lacto, et voluntario usque ad extremum judicii diem te ita cupiat, ut una cum caetcris virginibus in coelesti beatitudine te ipsum accipere, ac cum sua prae¬ clara lampade tibi obviam procedere mereatur. Tunc prae¬ sentes omnes dixerunt: amen. His ita actis, pater et fi¬ lia, et omnes qui aderant, ad Ecclesiam se conferunt, et sancta nutrix, cui virgo erat eurae, posuit super altare velum, quod moniales gestare solent, et a sancta puella illico acceptum flexis genibus in signum Virginitatis capi¬ ti suo imposuit, et omnes flentes, ac ipsa cum magna ala¬ critate animi Deum immortalem collaudarunt, qui sapien¬ tiam parvulis, qui fccmineo sexui admodum debili fortitu¬ dinem et animum praestat. Itaque admonitus ab Angelo pater, excogitabat, quas terras, quae praedia filiae ad vi¬ tam humanam sustentandam relinqueret. Reliquit igitur tres Ecclesias, ex quibus alimentum exislcret, et ad quas recreandi animi gratia se conferret: dicebat nanque pa¬ ter , quodsi ipsa interdum ex alia Ecclesia ad aliam ve¬ niret, commodius posset in proposito perstare, idque ad exitum perducere, quia si semper uno in loco commo¬ raretur , forte taedio, et fastidio affecta ocyus relinqueret ordinem, et aliquid minus rectum admitteret, ut aliis mu¬ lieribus accidisse aiebat, idque volebat propter mobilem animum, fragilemque mulierum conditionem: verebatur enim ne filiae propositum aliquo scandalo macularetur. Atqui veneranda Godina virgini praeposita, nomine ipsius Ecclesias accepit, praefecitque eis exactores, qui necessa¬ ria subministrarent, quarum duas sancta virgo locupleta¬ vit, et multis virtutibus ornavit: tertiamvero propter di- ficultatem itineris, et fluminis concitatissimo cursu laben- tis, in quo multi periclitabantur, reliquit. Post haec vir¬ go octavum annum complens, habitum ordinis Sancti Be¬ nedicti assumpsit: cum vero ad quinquagesimum et octa¬ vum aetatis annum pervenisset, ex hoc mundo in illam aeternam fmlicitatem migravit; quae fuerit ejus virtus, qua perfectione extiterit, qualem vitam degerit, postmodum dicam. Cum Godina animadverteret, preces, quas ad Deum pro hujus sanctae virginitate, et fcelici successu fu¬ disset, esse a clementissimo Deo exauditas, pro tanto be- Digitized by *^.ooQLe VITA SANCTAE SENORINAE. 18 Reficio gratias agens, Benedictus es, inquit, Domine, creator coeli et terra;, qui inspicis corda humilium, et eo¬ rum preces exaudis, nec eas revellas: Tu enim, Domi¬ ne , pietatis tua; femina magnis et paruis corporibus tra¬ dis , ut duplicatos ex virginea voluntate fructus capias, cum tibi, Domine, valde placeat virginitas cum vera hu¬ militate conjuncta. Te ergo obsecro, Domine, providere dignare huic Virgini tum ab infantia jam tibi oblata;, emit¬ te qusso super illam spiritum sanctum gratia; tua;, cujus numine, et providentia protegatur, ut cum illa sint dili- cia; tum, fructumquc ex ipsius charitate, et obedienlia percipias. Posthmc veneranda Nutrix jam palam discipu¬ lam suam instruit, eamque optima disciplina, et castiga¬ tione erudit, statutis regulm sum informat, sacrosancta Dei prmcepta docet, exponit libros Divi Ambrosii, et alio¬ rum Sanctorum , et alios Ecclesim, et ad ejus ordinem pertinentes, ut ipsa facilius Sacram Scripturam intelligc- re posset, quos ita addidicit Virgo, ut per spatium unius anni sciverit, et memoria tenuerit (quod erat mirandum) lectam prmterea, et acute intellectam regulam Divi Bene¬ dicti, cujus Ordinis ipsa erat, memorim mandavit, quod mirari nemo debet; spiritus enim Domini ubi, et quomo¬ do vult, spirat, et operatur. Dicebat prmterea veneranda Godina puellm : Filia mea charissima, scito hanc regu¬ lam Divi Benedicti esse matrem nostram, qum licet in prin¬ cipio admodum sil aspera, et angusta, in finem tamen la¬ tissima est, atque jucundissima, et quicumque integre, fi- deliterque servaverit, dummodo sit obediens, in montem Domini, et domicilium ascensurum. Ea enim est obedien- tim virtus, atque bonum, ut coelos transcendat, et hominem in illam glorim mternm fcelicitatem perducat, quam pri¬ mus parens omnium nostrum Adam, ob inobedientiam di¬ vinum praeceptum violans, amisit, et quicumque fidelis obedientiam ex animo habuerit, 'decipi a Dccmone non pos¬ se. Quae cum prudens Nutrix doceret, omnia attente Vir¬ go audiens, mirabiliter in corde suo conservabat. Cum autem puella in virtute proficeret, accidit aliquando, ut Nutrix orationi vacatura ad Ecclesiam se contulerit: cum¬ que paululum immoraretur, nacla est Senorina cilicium, quod Nutrix gestare solebat, acceptoque cinxit ad cutem corpus suum , reliquis vestimentis cooperiens, quod si¬ mul ac induit, cum esset admodum asperum (erat quip¬ pe ex pilis caprinis confectum) nullum sibi ex omnibus vestimentis unquam, nec suavius, nec jucundius est vi¬ sum, maximeque optabat id omnibus diebus vitae suae ges¬ tare, si esset a magistra relictum, vel aliud simile, si rc- perire posset, Asl cum ab Ecclesia rediret Nutrix, in li¬ mine ostii offendit puellam solito laetiorem: quam Virgo complexa, Obsecro, inquit, te, mater charissima, ncquic- quid hodie a te petiero, recuses, et meo desiderio opitu¬ laris, quod in me incepisti, libenter perficias. Existimans autem Godina petitionem Virginis fore honestam (sciebat esse culpa; expertem) Pete, inquit, filia, quicquid volue¬ ris , sum «enim tibi morigeratura: tunc beata sinum dis¬ cooperiens dixit: Dominus me induit clarissimo, et can¬ didissimo vestitu , fasciaque aurea praecinxit, posuitque manum suam super me, accepit me in sponsam suo anu¬ lo, jugum ejus mite, manus ejus collo meo, onus ejus mi¬ hi leve, suavitas illius in me dulcior meile: obsecro igi¬ tur, charissima mater, ne hanc vestem mihi eripias, ut vide¬ re merear Salvatorem meum Jesum Christum cum in extre¬ mo judicii die venerit. Haec autem considerans Nutrix de¬ mittit oculos, et ait: Confirma hoc Deus quod operatus es in nobis, tu enim cognovisti figmentum nostrum, adjuua, Domine, infirmitates nostras. Senorina autem imitari ma¬ gistram exoptans, ac se Deo totam mancipare contendens, orat, ut per magistram sibi liceat singulis quibusque Mer¬ curii et Veneris diebus, omnibus cibis, excepto pane et aqua, abstinere. Attendens autem Nutrix ad aetatem puel¬ is, jejuniumque esse impar viribus ipsius, considerans, so¬ lum permisit diebus Veneris jejunare , quem usum fre¬ quentavit Diva ad decimum usque annum. Vits Sancto¬ rum ad instantiam Virginis sermone paterno legebantur, ex quibus intellexit, quos cruciatus Martyres pro Jesu Christo subierunt, et quomodo Daemones Christi inimicos per martyria vicerunt, et magna edens suspiria dicebat: Ut quid audio cruciatus, victorias martyrum Jesu Chris¬ ti , et quo pacto ipsi Daemones Jesu Christi inimicos per Martyria superarunt (ingentes agebat Deo gratias) siqui¬ dem eos non imitor? His Senorince diu multumque affe- ctae dixit Godina : Te sollicitam, et tristem jam diu esse reor, causam rei ignoro. Cui Virgo: Mater Domina, nul¬ la sane me huius mundi cura tangit, sed cum vitas San¬ ctorum audio, cum animadverto cruciatus, quibus Mar¬ tyres pro Jesu Christi amore sunt affecti, et nihil tale in me reperiam, valde mihi peccatrici timeo: ignoro nam¬ que quomodo in coetum, ac societatem Sanctorum Marty¬ rum admitti possim. Quod cernens Godina , eam ample¬ ctitur, et confirmare coepit, et ait: Jacta cogitationes tuas in Deum, et ipse te cogitationibus, et anxietatibus hujus¬ modi liberabit, quia Sancti Martyres non solum propter sanguinem amore divino effusum regnum coelorum sunt consecuti, nec ob id solum coeters Divae coronam victo¬ ris merits sunt; sed etiam propter cor contritum, et hu¬ miliatum coelestem beatitudinem obtinuerunt; cor enim contritum ob peccata, et humiliatum erga Deum, est sa¬ crificium, victima, et oblatio maxime accepta. Nam mul- ts virgines, confessores, monachi, heremits, qui nun¬ quam sanguinem propter Deum effuderunt, in claustris, ac sdibus vitam degerunt, attamen ob praeclaras actiones vita eorum Deo maxime placuit, et in illum felicissimum beatorum coetum , ac concilium gloriosissime sunt relati. Tu vero filia, audi consilium meum, nec ob tua facta, et cogitationes (quamvis honesta) perturberis. Dico autem ti¬ bi multum cum inimico esse pugnandum: tres enim ini¬ micos habet homo, cum quibus dies, noctesque est confli¬ gendum : primus scilicet est mundus, secundus diabolus, tertius denique propria hominis caro, qus cum sit magis vi¬ cina, ac conjunctior, gravior est. Mundus igitur cum homi¬ ne certat, ei opes, dilicias, thesauros, varios ornatus, cla¬ ras preciosasque vestes ostentans. Diabolus vero in homi¬ nem hanc mentem injicere conatur, ut a Deo vero defi¬ ciens , idolis cultum adhibeat, qus cum surda, et muta sint, nec sibi, nec aliis prodesse possunt. Tertius autem inimicus, videlicet caro, hominem allicit ad capienda, co- medendaque prohibita, et qus sunt anims salutaria relin¬ quenda, ut ait Apostolus: Garo concupiscit adversus spi¬ ritum, spiritus autem adversus carnem. Quamobrem si te abstineas, tunc caro contrarium concupiscet, exquisitos videlicet cibos carnium, piscium, et alia, qus appetitum excitare solent, vina prmterea optima: imo si noctu oratio¬ ni vacatura surgere velis, aliudve tale agere, statim oc¬ currit caro, quasi dicens: Nescis noctes ad hominum quie¬ tem esse a Deo factas, et ad laborandum diem ? siquidem nox est, quiesce, et dormi. Detur prsterea, ut jam ores stans, aut genibus flexis, tunc caro tibi sic suggeret: Se¬ de, insana, sede, preces enim Deo ut stando, sic seden¬ do fundes, idcirco sedeas, et quiescas, nec tantum nego¬ tii tibi facessas; si autem evigilare volueris, oculorum a- ciem amittes, corpus conficies. Et hoc modo caro erit non serva, ut debet, sed domina; nam a spiritu caro, non a carne spiritus regi debet. Tunc Senorina ad Nutricem : Domina, inquit, mater, jam ex nunc serva domins an- cilletur, ita ut cum stas ad adolesccntiam pervenerit, ca¬ ro non superbia efferatur. Jam vero si carnem meam ci¬ bi, potusque parcitate maceravero, multisque flagellis af¬ fecero, certo scio ancillam domins esse obsecuturam, nec unquam adversus eam sese elaturam , et deinceps Agar domins sus, Ismael autem Isaac domino suo obtempera¬ bit. Hinc jam Virgo valde modico, tenuique cibo uteba¬ tur , nam diebus Mercurii, et Veneris solo pane et aqua reficiebatur, totaque quadragesima, tribus exceptis diebus hebdomads (quibus tamen parce ac moderate) jejunabat; carnem suam quotidie tandiu flagellabat, quandiu septem Psalmi poenitentiales recitari poterant: reliquo vero anni tempore carnibus et vino abstinebat, quin etiam eo de¬ venit, ut quibusque singulis diebus unica tantum refectio¬ ne aleretur, exceptis dominicis diebus in honorem san- ctissims Jesu Christi resurrectionis. Hanc Virgo vitam degebat usque ad statem quindecim annorum (quo tem¬ pore suam quisque mentem, et quem vits statum eligere malit, ostendit) et tunc beata Virgo cum omnia mundi flu- Digitized by v^-ooQie VITA SANCTAE SENORINAE. 49 xa, et caduca, et temporis permutationi subjecta esse pu¬ taret, viam rectam, relicta contraria, elegit, et praeteriti laboris oblita ad maiorem vitae abstinentiam pro divino amore aspirare, omneque vitae tempus in Dei obsequio ponere conatur. Nam cum ipsa sentiret carnem non satis esse domitam, nec obedientem, sed sibi adhuc cum ea, tamquam cum fera aliqua indomita, esse pugnandum, si¬ bi ipsi vim infert, lumbos suos fortitudine cingit, brachia Dei misericordia firmat, et tunc ad Dominum clamans: Ne , Domine mi, ne me , inquit, superbia, nec manus peccatoris moveat. Tum ad acerbiorem vitae statum, per jejunia , orationes aspirare contendens, proposuit se, dum viveret, non alio cibo usuram, nisi pane exigua aqua confecto, cinere, et sale admixto, ita ut tertia pars esset ex farina, tertia ex sale, aliavero tertia ex cinere, quo cibo semel in die tantum utebatur, domi¬ nicis diebus exceptis. Cumque ejus manus essent admo¬ dum larg», ac propensae ad eleemosynas pauperibus ero¬ gandas , erant non minus parataB ad corpus propter Deum verberandum. 0’ novum Virginis martyrium! ita se ipsa verberibus afficiebat, ut corpus , cilicium , et pavimentum sanguine madefecerit, quem ipsa divino amore inflammata libenter aspergebat; tanlumque ope¬ re et temporis in oratione ponebat, ut genua ipsius callum contraxerint; innumeris colaphis, et vulneribus faciem afficiebat: hoc martyrio in corpus suum assidue utebatur, quod sic maiorem cruciatum subiit, quam si se¬ mel unico supplicio, neceque esset affectum, quemadmo¬ dum Martyres, quorum alii decollati, alii in flammam con¬ jecti, alii in crucem acti, alii per humum tracti, et dila¬ niati sunt, atque idipsum etiam Virgines perpessae sunt. Ast cruciatus, quo haec suum corpus afficiebat multo maior atque acerbior extitit, quod tamen corpus meritum est es¬ se altare, ex quo Deus mulla, optimaque sacrificia acci¬ pit. Ac hoc modo vicit h»c Virgo mundum, et diabolum, faucesque ejus pede suo conculcavit, ita ut postea nec ca¬ ro , nec daemon unquam eam lentaverit, ac ita spiritum suum mundavit, ut omne malum , et peccatum radicitus stirpaverit, in ilioque plantavit vineam rosas ferentem, ex quibus odor Deo efflaretur suavissimus, sacrificiumque Deo acceptissimum offerretur, vineamque suam ita mundavit, ut nulla prorsus herba inutilis appareret. Quod cum ad¬ verteret diabolus, angore nimio conficiebatur, quia non poterat semen suum vineae Dei mandare, nec id unquam consequi sperabat. Cum Deus Optimus Maximus huius Virginis merita mundo patefacere, et hanc praeclaram stel¬ lam, ej usque clarissimos radios hominibus ostendere vel¬ let, ut opida finitima eorumque habitatores honore affici- rentur, factum est, ut Godina ejus nutrix in febrim in¬ ciderit , ex qua brevi mortua est: ad quam sepeliendam beata Virgo in Ecclesia Divi Georgii scpulchrum fieri, juxta quod suum etiam corpus sepeliri jussit; dicebat nam¬ que non esse congruum, ut quae in vita conjunctissimae essent, in morte distanti sepultura disjungerentur. Quo¬ modo ex hac vita discesserit, dicam , si prius aliqua ex multis miraculis, quae propter illam adhuc viventem Deus effecit, perstringam. Nam cum Senorina in terris dege¬ ret , et thalamus jam esset ei in coelo praeparatus, acci-, dit, ut cum Virgo orationi, et rerum Divinarum contem¬ plationi vacaret, ad eam famula veniret, cui Virgo dixit, Vade quaesitum claram aquam ad potandum: quam actu¬ tum i fonte allatam, manu sua Virgo benedixit: et con¬ tinuo in vinum est mutata, et cum ad os admoveret, vi¬ num esse intellexit: redarguit famulam existimans se ab ea illusam esse, et caute vinum servans, eandem ad fon¬ tem remittit, qua abeunte, aliam et mittit, quae primam insequeretur, diligenterque observaret, quidnam in via a- geret; quod cum diligenter ab ea esset factum , redeun¬ tes autem e fonte ambae dicunt: Ad fontem perreximus ut jussisti, et manus lavimus in aqua ex qua portamus. Ad¬ hibens Diva fidem famulae verbis, accepit aquam et ma¬ nu benedicens, signum sanctissimae crucis fecit, tunc aqua ut antea in vinum mutatur. Tunc denique serva Dei id esse miraculum, quod Deus per illam effecit, cognoscit, et sub jurejurando praecepit famulae, ne cui, dum in vita maneret, id diceret, eique mandavit, ut incolae omnes il- M.U. Tom. I. lius loci (erant enim omnes mulieres) convocarentur, qui¬ bus dixit Diva: Bibamus ex hoc vino, quod nobis Deus ob suam misericordiam dedit; tunc benedixit vinum , et beberunt affatim. Cum tamen domum redirent, miraban¬ tur quod Diva, praeter consuetudinem, vinum bebisset, quae in cella remanens egit Deo gratias tantas, quantas commemorare nequeo: sic tamen agebat: Domine mi Je- su Christe, haec opera ex tua pietate profecta sunt, quae, tu Domine, pro salute, et incolumitate servae tuae osten¬ dere voluisti; (u, Domine, aquas, et caetera elementa ex nihilo fecisti; tu, Domine, aquas a rebus omnibus sepa¬ rasti ; tu, Domine, aquas firmissime super terram collo¬ casti ; tu, Domine, spiritum tuum super aquas emisisti; tu, Domine, aquas dedisti iis, qui per eas vivunt; tu, Domine, in aquis quaesisti omnes, qui a te defecerunt; tu, Domine, ab aquis No6 seruum tuum liberasti; tu, Do¬ mine , per aquas populum Israelis, cum mare transivit, transire fecisti; tu, Domine, aquis scelera generis huma¬ ni expianda esse voluisti; tu, Domine, in Chana Galilaeae aquam in vinum, praesentibus discipulis tuis, commutas¬ ti ; tu, Domine, hodie in signum servae tuae aquam fn vi¬ num virtute tua convertisti: tibi igitur soli sit virtus, glo¬ ria, honor, imperium, potestas, et gaudium in saecula sae¬ culorum amen. Cum adhuc in terris degeret Virgo, uo- luit Deus aliud miraculum per eam servis suis demons¬ trare. Nam verno tempore cum frumentum colligitur; areaeque componuntur, accesserunt agricolae a Praeposito Ecclesiae, in qua Virginis corpus postea scpultum est, evo¬ cati ad frumentum ex palea excutiendum, et in horrea de¬ ferendum : delato jam ad aream frumento, domum se quis¬ que eorum confert ad refectionem sumendam , ut violen¬ tius , ac nervosius omnem conatum ad rem adhiberent: erat tunc ccelum serenum , diesque adeo clarus, ut nul¬ lus undique nubem aliquam conspicari, ac prospicere po¬ tuerit , unde pluviae protenderentur. Refecti vero coloni continuo duas areas frumenti trivere, in tertiam vero cum jam nimio labore incumberent, ut diligenter rem expedi¬ rent, die claro existente, ccce tonitrum horrendum inso¬ nuit , quod ingens nimbus statim consequitur. Agricolae vero aream deserentes domum confestim se contulerunt, et loquebantur de virtutibus, et miraculis Dei et Sancto¬ rum ejus; inter quos erat sacerdos, qui eidem Ecclesiae praeerat, et aegre, molesteque ferens pluviam ad Virginem accessit, et clamans: Non, inquit, vides, Domina, quae fecit nobis Deus? Quam injuriam nobis intulit? hodie cla¬ rus dies, splendensque existebat, nunc, erepta luce, te¬ nebris, et caligine offunditur: operarii, Domina, relicta area, fugerunt, triticum copia pluviae amittitur, et siqui¬ dem ita effectum est, pereat totus mundus. Haec sacerdos, ut insanus, effutiebat. At Virgo, qua erat patientia et fi¬ de in Dominum, sic intulit: Magna, inquit, fili, est Dei pietas, ac misericordia, idcirco irascitur Deus in scelera¬ tos, ut postea opem et auxilium ferat; minatur, ut postea sua pietate, et clementia utatur. Surgens vero Virgo ad limen usque pervenit, ex quo aream prospicere, ac intue¬ ri posset. Quam vero fiduciam in Domino ipsa habuerit, nemo sciebat. Ast ubi primum ipsa accessit, Dei miseri¬ cordia benigne praesto fuit; omnes namque admirati stu¬ pebant ; claritas quippe solis ab area non discedebat, ita ut nec in aream, nec circum eam pluvia caderet, et ita loto die effectum est, donec totum triticum mundatum, et in horreum delatum fuerit. Dico vobis, amici, tale es¬ se hoc miraculum, ut illud, quod Deus fecit perGedeon, vel illud, quod per Sanctam Scholasticam Divi Benedicti sororem, quae ne frater ejus Divus Benedictus ab ea dis¬ cederet, a Deo fusis lachrymis impetravit pluviam; contra vero id Deus concessit Sanet» Senorbice ; nam rogatu il¬ lius pluviam fudit, precibus vero hujus pluviam infuso sole cohibuit, et ut cor clerici mite, et sedatum redderet, Deum exoravit ut clerici triticum servaret. Vos vero ju¬ dicate , quale horum sit preestantius miraculum, an hoc quod Deus fecit propter Senorinam in acre relinendo plu¬ vias, ne in aream descenderent, anxero illud, imploran¬ te Scholastica, imbres fundendo. Ego vero dico illum, qui utriusque est sponsus, id ipsum utriusque precibus fecisse. Cum fama, et pr»dicatio hujus Div» in omnes 13 Digitized by Google VITA SANCTAE SENORINAE. SO terras finitimas se diffunderet, evenit, ut Episcopus Do¬ minus Rudesindus virtute proditus veniret ad Ecclesiam Divi Joannis de Vieira visitandam, qui cum familiaribus suis verba fecit de virtutibus et bonis Dei, et Sanctorum ejus, praesertim de fama, et existimatione hujus Divae, et de praedicta pluvia: inter quos erant mercenarii domum tegentes, quorum unus ob dictam pluviam, quae cecide¬ rat, maledictis Divam et Sanctos Dei caepit insectari, quia reliqui omnes eam, et Sanctos Dei summis laudibus ex¬ tollebant, quem Daemon statim invasit, nec reliquit, do¬ nec omnes pro «o Deum , et Sanctos ejus supplicarunt, omnes enim intelligebant illum ob maledicta, quibus Deum et Sanctos ejus insectabatur, esse damnatum: qui, post¬ quam a Daemone relictus, dixit, et confessus est coram omnibus, se nefando ore graviter contra Deum et Sanctos ejus deliquisse, et malum, quo fuerit affectus, jure esse sibi inflictum, sed tamen quod passus fuerit, fore sibi in animae salutem. Unde sciendum est, quod huic contigit, non esse factum, ut supplicium Deus de illo sumeret pro¬ pter scelus commissum, sed ut caeteri a tali in Sanctos commitendo deterrerentur. Deinde ex hoc Deus demons¬ trare voluit, quanta sit patientia, quanta charitate in San¬ ctos suos. In hac Ecclesia immorata Diva est aliquot dies, cum vero alimenta deficerent, praeparabat se ad in alam Ecclesiam iter faciendum, idque advertens Ecclesiae Prae¬ positus, inquit : Domina, nullum relinquis nec panis, nec vini ad operas vicium ? Et tunc cum noctesceret, clericus Propositus demum discessit, preces adhibet Virgo Deo, ut dignaretur operis Ecclesiae prospicere. Mane autem fa¬ cto operae invenerunt ad ostium Ecclesiae sex bonae fari¬ nae sarcinas, quantum portare possent sex cameli, quin etiam vestigia camelorum reperta sunt, qui vero eos du¬ ceret, aut reduceret, ignoratur. Caelerum mercenarii mi¬ raculum hoc Divae dixerunt, quae gratias Deo agens vocat Procuratorem Ecclesiae ad servandum panem a Deo mis¬ sum. O’amici, quanta est Dei clementia, quanta ejus mi¬ sericordia 1 a nullo alio id esse factum, nisi 6 Deo, qui Abraham agnum ad sacrificandum dedit, Eliae panem cum indigeret, filiis Israel manna in deserto, quis ignorat? Ipse enim Dominus Sanctae Virgini hunc panem suminis- travit. Postea Diva commeatus huic Ecclesiae relinquens, statutum iter fecit. Et ut adhuc Deus manifestaret Virgi¬ nis virtutem familiaribus ejus, evenit, ut cum ipsi iter facerent, lacum magnum, cui nomen Carrezeda, ranis refertum offenderint, tunc praecepit Diva clericis, ut so¬ lebant , canere, quod ipsi libenter exequi volentes, pro¬ pter coaxantes ranas non mutuo se audiebant, quod ad¬ vertens Diva, manum tollens: Vermes, inquit, mali, et infructuosi, ac inutiles, silete, et obstare nolitote Dei ob¬ sequio. Ecce silent ranae, ct lacum deserentes alio petunt. In hoc miraculo similis fuit Virgo Divi Marlini , qui mergos a paludibus abire, et alias terras petere jussit, qui statim Divo obtemperantes, devolarunt. Quod siquis ratiocinari vellet, ranam et mergum speciem Daemonis re¬ ferre comperiet: uterque inutilis est; mergus enim da- num infert, rana vero coaxat. Cum fama huius Divae di¬ vulgaretur , ad eam veniebant infirmi, pedibus ac mani¬ bus capti, quos cum manu attingeret, valetudinem recu¬ perabant. Hoc tempore contigit , aut prodictus Rudesin¬ dus Episcopus Dominus, et hujus Divae studiosus, ex hac vita in illam foelicissimam excesserit, et cum tunc Seno- rina horis matutinis vacaret, easque cum coeteris monia- libus compleret, audivit caelitus suavissimas, jucundissi- masque Angelorum voces, quaerensque quidnam hoc es¬ set, divina revelatione intelligit esse animam hujus Epis¬ copi, quam Angeli Deo offerebant. Tunc Virgo dixit suis sociis: Audistis ne quidquam ? Minime, illae. Tunc Vir¬ go ex famula vocata quaerit, si quid audierit. Cui famu¬ la, audio, inquit, in coelo voces, quid autem sit, igno¬ ro. Tunc \irgo Dominus noster Episcopus Rudesindus a morte ad vitam, ex labore ad quietem est translatus, id¬ circo Angeli per aerem ascendunt canentes, et dicentes Gloria in excelsis Deo, ac maxima laetitia perfusi animam Episcopi deferunt. Hora autem, in qua id facium est, et dies notatur, et de facto exquiri jubetur, an Episcopus in illa hora decesserit, et ita accedisse ac Virgo praedixe¬ rat , denuntiatur: ex quo incredibili laetitia Virgo affici¬ tur, siquidem anima Episcopi Domini sui foelicitatem illam ineffabilem, ac sempiternam esset consecuta, et quam ma¬ xime potest Virgo Deum orat, ne bonis spiritualibus pri¬ vetur. Affirmo praeterea vobis hanc Divam, quantum in se erat, conari opera misericordiae, et caritatis exequi; ipsa enim infirmorum curam habebat; ipsa Doemones ma¬ nuum suarum tactu ab hominibus ejiciebat; diabolos fu¬ gabat ; caecis aspectum restituebat; claudis, ac pedum vitio afflictis gradiendi facultatem dabat; surdorum pate¬ factis auribus auditum insinuabat: omnibus denique quod- cumque misericordiae opus implorantibus prostabat. Haec autem faciens, deficere, et defatigari coepit, nec ut antea tot labores suscipere poterat, Deumque obnixe obsecrat, ut sibi concedatur custodia levari, carcere, quo detine¬ tur , eripi: et illa nocte facta est caelitus ad eam vox, sic: Veni amica mea, et libi coronam meam imponam , Dominus enim Deus concupiscit decorem tuum. Ex qui¬ bus verbis et ex obitu Episcopi, a se viso, praesagivit Vir¬ go postmodum se ad Deum Jesum esse excessuram. Sa¬ cerdotes accersiri jussit, animum suum venerandis Eccle¬ siae Sacramentis munivit, sacrosanctum Christi corpus, cui totam se devovit, accepit. Quibus actis, dies festus Sancti Georgii Martyris evenit: tunc convocari procepit clericos finitimos, personas quasque religiosas, et homi¬ nes, et mulieres, quibus illa dixit: Gaudete, et laetami¬ ni propter meum gaudium, et laetitiam, hodie enim ex morte ad vitam , ex labore ad quietem transferar, quo¬ niam Dominus meus Jesus Christus me ad se vocavit, ut cum illo vadam. De hoc omnes admirabantur, et Psal¬ mos, et Hymnos cantare non cessabant. Sancta vero ad¬ modum laeta ac firma cubans praesciebat horam, in qua spiritum ad Deum esset emissura, quem Jesus Christus accepit, eumque ante Deum Patrem prosentavit, quem Diva summe laudans, eique eximias gratias agens pro a- micis suis orat, atque etiam ipsa Virgo virginum Deipa¬ ra et omnes Sancti ct Sanctae regni coelestis cum Sancta Senorina ineffabili gaudio atque laetitia perfunduntur: et Sancta Dei Genitrix quotidie Deum rogat, ut ipse flagi- tiorum superbiam comprimat. Vos vero, amici, hanc Vir¬ ginem , quae jam cum Deo Patre regnans non cessat pro suis amicis, et studiosis Deum orare, obsecrare debetis, ut ipsa, qua est bonitate, pro nobis preces Deo adhibeat, et pro omnibus, qui in illa habent fiduciam, ut et illi, qui angustiis et angoribus premuntur, subleventur et ab omnibus animi et corporis periculis eruantur, multisque bonis cumulentur, et in patriam caelestem ascendere me¬ reantur, in qua ipsa cum Deo et caceris virginibus vivit in aeternum , amen. Haec beata Virgo cum ad aetatem quinquaginta et octo annorum pervenisset, ex hac vita migravit anno Domini millesimo vigesimo. Nunc dicam miracula aliqua a Diva post mortem facta, ut ab iis, qui viderunt, accepi, nullo tamen modo omnia, quae Deus per illam fecit, et facit, enarrare potero. Judaeus quidam ex Zamora in hanc terram veniens, mercemque venalem ad collum portans, accessit ad Ecclesiam hujus Divae, pa¬ loque in pariete affixo mercem appendit, et ascendit ad sepulchrum Santae Senorina !; admonentibus autem omni¬ bus, ut descenderet, nolebat. Ast illa hora Doemon in il¬ lum ita erupit, ut pro mortuo baberelur. Postmodum ve¬ ro loquitur Judaeus, clamans, ait, Magnus est Christia¬ norum Deus, et quam maxima ejus potentia, qui et in caelis, et in terris regnat! Deinde sic dicebat: Ecce Di¬ va haec humata regnat, et quod vult facit inter vivos, et mortuos. Postea vero mercem iterum assumens, ut erat interno caligine offusus, fugit, et omnibus ei obviam fa¬ ctis id, quod sibi evenerat, enarrabat, usque dum Tole¬ tum, ubi habitaverat, reversus est, et morbo affectus, a diabolo, a quo deceptus erat, vita privatur, et in spur¬ cissimas inferorum tenebras detruditur. Eo tempore Do¬ minus Paius Archiepiscopus Bracharcnsis, ut visitationis munus obiret, Brachara discedens, venit ad Ecclesiam hujus Divae ad orandum, et inter alia multa miracula, quae ei sunt dicta de hac Virgine, audivit etiam, quod ipsa in sepulchro adhuc sit toto corpore integra, et lan- quam dormire videatur: qui hoc experiri cupiens congre- Digitized by v^ooQie Y1TA SANCTAE SENORINAE. 61 garit plebem, eamque volens exhumare audivit voces cae¬ ci cujusdam a Sancta illuminati, qui clamare coepit: Vi¬ deo , inquit, manus Archiepiscopi, et video Archiepisco- pum. Ex quo Arcbiepiscopus ipse magna admiratione est affectus, et qui aderant ex caeco quaesiverunt, quid hoc esset, et quare clamaret? Quibus ille, Ego, inquit, sem- per a nativitate fui caecus, et vidi manum, quae oculos meos tetigit, et Archiepiscopum, et sepulchrura Sanctae Se¬ norinw aspicio. Quod Arcbiepiscopus animadvertens ma¬ ximis laudibus Divam extollit, deinde aperiendi sepul- chrum voluntatem penitus abjecit, quod Deus clausum esse vult, nequis sciat quid in illo contineatur. Hoc au¬ tem esse verum ab iis, qui viderunt, accepimus. Erat quidam nomen Sylvesler habitans in opido Castelli Vima- ranensis, a Doemone vexatus accessit ad Sanctae Senori¬ nw sepuichrum sperans liberationem consecuturum, tunc vehementius vexabatur, verum cum ipse oraret, admo¬ vens ad pectus manum, liberatur, nec amplius, ut a vi¬ cinis accepi, vexatus est. Clericus nomine Paius huic Ec¬ clesiae Praepositus, nobis affirmavit ad hujus Divae Eccle¬ siam hominem venisse ex regno Leone oriundum, qui instar utris tumidus erat, et expletis horis vespertinis ac¬ cendens candelas demisit se ante sepuichrum Divae resu¬ pinum, quia aliter jacere, nec dormire poterat. Et nunc Ecclesia ita populo erat referta, ut quemvis jam capere non posset. Dormientibus vero omnibus, tumidus ipse mu¬ lierem vidit candida veste indutam, quae dixit turgido ho- ni: Dormis, homo? Tum ille, Quomodo, inquit, dor¬ miam tanto dolore afflictus? Cui mulier: In latus dexte¬ ram vertere, et stalim sanus factus eris: Et ipsa sibi fas¬ ciam dare visa est, quam ipse cum tetigit, tanta ex ejus ventre vociferatio intonuit, ut omnes a somno excitaren¬ tur , quibus ille rei eventum exposuit, et se esse morbo prorsus relevatum, intercedente Senorina, profitetur. Tunc omnes in coelum manus tollentes gratias Deo et Sanctae e- gerunt. Quo tempore idem clericus (ut ab ipso accepi¬ mus) Ecclesiae ipsi esset praepositus, venit quidam ex Za- mora audi(is miraculis Divae ad hanc Ecclesiam, atque fi¬ lium nativitate claudum in jumento attulit, ita ut ipsius genua ad pectus essent reducta, cui medici remedia affer¬ re non poterant: cum esset in Ecclesia Divae circiter sex- decim dies, paterque ipsius cum aliis agricolis se in vi¬ neas Divae operaturus conferret, filium in area reliquit ut servaret frumentum : idque effecit pater, ut ipse et filius alimentum sibi ab Ecclesia Divae ministrandum mereren¬ tur. Claudo igitur sic relicto aparuit mulier dicens: Da mihi, inquit, puer, virgam, quam gestas; ipse autem porrigere volens se incolumem erexit, et tunc mulier eva¬ nuit. Puer autem exclamavit, et qui operabantur in vinea accurrerunt, et quid esset interrogarunt: tunc puer om¬ nia, quae sibi contigerant, exposuit: et in Deum et ejus Sanctam gratiarum actione usi sunt. Tunc pater, et filius incolumis in patriam discedunt, et qui claudus in jumen¬ to venerat, expeditis pedibus, iter facit pedestre. Praedi¬ ctus clericus affirmavit duos adolescentes ab ortu caecos ex locis disjunctissimis huc accessisse, quia fama, et au¬ ditione hujus Divae miracula perceperunt, et Olyssiponem ingressi quaesiverunt, ubinam corpus Sanctae Senorinw es¬ set sepultum ? quibus dictum est, ut ad Archicpiscopatum firacharensem ad flumen , quod appellatur Basium , se conferrent, juxta quod corpus Sanctae Senorinw huma¬ tum esset. Qui etiam cum uxoribus venientes ad ipsam Ecclesiam accesserunt, et clerico nomine Paio omnia, quae sibi acciderant, nuntiarunt. Cumque sol ad occasum verteretur, caeteris domum redeuntibus, manserunt caeci cum nxoribus ante sepuichrum Virginis; cumque uterque oraret, alter tamen, ut infra videbitur, maiori animi stu¬ dio orabat; nam peracta prima noctis vigilia, et accensis adhuc ad tumulum Virginis candelis, caecus, qui amicior Dei erat, audivit tonitruum ita vehemens , ut tota aedes sibi corruere videretur, excitavitque socium, qui excita¬ tus, Quid est, inquit, hoc ? Tum devotus: Totam do¬ mum hanc candelis accensis plenam video : ac jam ipse illuminatus praB nimio gaudio, et laetitia gestiens cymba¬ la pulsavit. Tunc omnes clerici, et Ecclesiae mercenarii excitati viderunt caecum illuminatum, et pro tanto bene¬ ficio Deum et Divam admirantur. At caecus tanti benefi¬ cii memor per multum tempus ex eleemosynis sibi eroga¬ tis candelas, ct oblationes emens, omnia ante sepulturam Divae offerebat. Tandem salvus et incolumis domum eva¬ sit. Accepimus praeterea ab eodem clerico, et ab aliis mu¬ lierem quandam , cujus venter per duos annos tumidus erat, ad sepuichrum Divae se gravidam existimantem ac¬ cessisse , et in admirationem rapta, quod tandiu partus differretur, Virginis opem implorat. Cum ipsa simul cum marito, et fceminis ejus vicinis ad sepuichrum orationi va¬ carent, eique multas oblationes offerret, ut partui subve¬ niret , peracta supplicatione, sensit in ventre tumultum magnum fieri (nemo sane sciebat, quid in utero gestaret) idque vicinis dixit, quae partum instare putantes, eam do¬ mum redire cogunt, quo cum pervenisset, emisit ex al¬ vo ingentem anguem, quo viso omnes vehementer obstu¬ puerunt , qui cum fugere conaretur, interficitur, et qui aderant Deo et Sanctae gratias retulerunt. Ex opido Vi- maranensi mater et filia in sacellum Divae se contulerunt: mater multiplici partu confecta, ne deinceps pariat, ob¬ secrat ; filia vero sterilis fcelum implorat: intercedente Diva, voti compotes evadunt. Nobilis ac praepotens vir ex intimis Regis familiaribus, eique a consilio, cum juxta templum Divae transiret cum exercitu ad hostes, qui ejus castellum obsiderant, propulsandos, Divae Ecclesiam non ingressus est: cumque ab Ecclesia non longius abesset, stetit equus ibi immobilis, ita ut nullis flagellis moveretur. Ipse nobilis rei causam cognovit, et ad templum Divae se contulit, et suae temeritatis (quod scilicet templum Divae non sit ingressus) veniam et auxilium contra hostes im¬ plorat , et meritis ipsius Divae, superatis hostibus, victo¬ riam reportavit. Regnanti Alfonso Hispaniarum Regi nun¬ tiatum est praedictae Senorinw fratrem una cum aliis so¬ ciis opes alienas spoliare paupertate coactum. Quam ob causam Rex illum in vincula conjiciendum sancivit. Ve¬ rum cum hominis pedibus vincula et catenae admoveren¬ tur , tanquam luteae frangebantur. Id custodibus ad Re¬ gem deferentibus, quaesivit, an ipsi hujus rei causam sci¬ rent? Tum custodes: Domine, audivimus huic viro esse sororem eximia virtute praeditam, cuius orationibus id fie¬ ri, ne frater in carcere detineatur, suspicamur. Tunc Rex talem fceminam videre exoptans, illam ex Archiepiscopa- tu Bracharensi, Toletum honeste et honorifice venire jus¬ sit, quam ad Regem ingressam, sic ipse aloquitur: Cum te nonnisi e* fama ac virtute tua cognoscam, quicquid volueris pete, et omnia praestabo. Tum Senorina humili- me petiit, ut Ecclesia sibi a patre relicta concedatur. Rex vero admiratus quod plura non petiisset, Ecclesiam con¬ cessit, et fratrem ipsius liberavit, et asylum Divae dona¬ vit cum diplomate ad Ecclesiam perutile. Et Senorina ad eamdem Ecclesiam honorificentissime reversa est. Haec et alia mulla fecit miracula, et facit Deus per intercessionem Sanctae Senorinw, quibus brevitatis causa supersedendum putavi, ad laudem omnipotentis Dei, qui vivit et regnat in saecula saeculorum. Arnen. Digitized by v^ooQie 81 VITA SANCTAE SENORINAE. ALIA SANCTAE SENORINAE VITA EX ACTIS SANCTORUM. 1. Senorina ex nobilissimis Sousaram orta natalibus, Hu- fum Hufes 1 2 Belfajal seu Belfajer, Comitem et Dominum ter¬ ritorii da Vieira et do Basto, inter Minii et Durii flumi¬ na Braccarensis dioecesis, patrem habuit et Soerium Bel¬ fajal avum ; matrem vero Tharasiam , sororem Comitis Gunsalui Soarii strenui militis, qui regibus Legionis opem detulit saepe saepius» E vita vero Tharasia discessit, relin¬ quens filiam Senorinam puerulam fere lactentem : hinc Uufi patris dolorem eteoniugis obitus ct filiae orbitas gravissime perangebant. At ut tantis Hufus occurreret infortuniis, Go- dinam Abbatissam in coenobio S. Joannis de Vieira, ordi¬ nis Benedictini, puerulae materteram, feminam et pruden¬ tiae dono illustrem, generisque notabilitate conspicuam, et quod seriius est, vitae sanctitate sublimem, elegit, ut de Senorina; educatione tractaret, concurrentibus utriusque sanguinis coniunctionis vinculis, et sanctissimae Abbatissae ad huiusmodi educationis pensum suffragantibus officiis, etiam in externis virginibus. Nec electio Comitis animum decepit, quia B. Godina, accepta puerula cum eius nu¬ trice , sic assislentiae necessaria ministravit ulrique, ut post tempus infantiae sacra Virguncula sanctissimae Abba¬ tissae solerliam omnibus inluentibus propalaret. Cum er¬ go iam ad aetatem discretionis pervenit, ita virginem Go¬ dina validis virtutum fulcris, verbo et opere informare constituit, ut sancti Spiritus templum mereretur haberi, ideoque ad summum, timore et amore Dei praeviis, per¬ fectionis apicem deuenire curavit. Hinc fere totam hebdo¬ madis partem ieiuniis explebat, cilicio induta tenerae car¬ nis fomitem, nec non disciplinis macerabat, et reliquum temporis aut in oratione aut in verborum caelestium aus¬ cultatione excursum feliciter transigebat. 2. His sic Senorinae virtutum odoribus per illius regio¬ nis terminos diffusis, in aures ingenui et nobilis adolescentis eius fama pervenit; qua procaciter inescatus juvenis, om¬ nem ponere operam curavit, ut ad speciosissimae virginis au¬ ditum, eius flagrantis amoris scintilla perveniret, ita ut il¬ lam sibi in matrimonium coniungeret. Quod ut beata Virgo cognovit, constanti animo, ut a proposito resileret, iuveni notifleari mandavit. Sed cum sit immedicabilis amor, eo ipso quod Virginis contemptus significationem audivit, vi furoris multiplicata prolixius, in pervicacem desperationis affectum, blandum voluntatis desiderium tenaci apprehen¬ sione convertit. Sed quia frustra aestuantis adolescentuli solicitudo continuum temporis lapsum perdebat, sibi con¬ sulens, Comitem Hufum, Virginis parentem, adire com¬ pellitur : cui obortis lacrymis, ardentibus affectibus, me- teoricis precibus et amantis suspiriis, omnia sui amoris accidentia patefecit; ab eo flagitans ut tiliam summe di¬ lectam sibi in conjugium permittere dignaretur. Comes no¬ bilissimi iuvenis angustiam demirans, et illius dotes ab origine illustres et a natura praeclaras contuens, illum, ut tempori pausam daret, benjgne dimisit; promittens se filiam, ut ad coniugii vinculum properaret, bono auspice allocuturum. Abstersit strenuus Comes solamine prudenti lacrymas iuvenis perturbati, qui eius salutem Comiti com¬ mendans, de eius praesentia valde solatus discessit. Tum Comes in coenobium * conscendens, Senorinam accersiri iubens, humanis et suavibus verbis, Proceris coniugium prudenti brevitate proposuit; addens quanta amoris aes¬ tuatione, quanta sanguinis illustratione, eorum proseque¬ retur affectum. Audivit sacra Virgo patris propositum, cui tali supra aetatem constantia respondit: Ego D. N. Je- sum Christum Sponsum accepi, quem despicere foedum, cu¬ ius amplexus perturbare nefandum: ideo, io animae spon¬ si dislurbium, alium admittere, iniquum; ita ut nec pa¬ tris instantia, nec iuvenis appetitus, nec mundi opes, nec vana nobilitas poterit me a Christi Sponsi, amantis, no¬ bilis , et divitis separare coniugio. Tacuit pater, auditis beatae Virginis verbis, vehementi fervoris spiritu prolatis: et ut sanctum propositum ad perfectionem perduceret in¬ vitavit ; Virgini promittens, ulterius de illo aut alio ma¬ trimonio exquirendo, se nusquam tractaturum. 3. Hanc Uufi Comitis obsequelam, qua se cum filiae pla¬ cito conformavit, sic Virginis Sponsus gratam accepit, quod node sequenti resignationem Comitis plaudere sata¬ geret : ideoque illi in somnis Angelum dimisit, qui Numi¬ nis assensum referret, et quod protinus Senorina monas¬ ticam religionem acciperet, imperaret. Tantae inspiratio¬ nis decreto parens, adveniente die Comes monasterium adivit: et Godinae Abatissae necnon filiae Senorinae Dei placitum recensens, et oraculum Anglica voce prolatum propalans, illico sacram virginem Benedictini Ordinis habitum induere destinavit. Quo facto nimia omnia laeti¬ tia, ad aratrum Senorina manum imponens, sic in perfe¬ ctione concrevit, ut non solum exemplo sed et admira¬ tioni omnibus aliis extiterit sanctimonialibus. Exacte Mar¬ tyrum acta legebat, in quorum studio et in aeternorum pen¬ sitatione cruciatuum diu nocluque percurrebat; tanto la- crymarura imbre, quod et in martyrii desiderio exardes¬ ceret, et in poenarum aeternarum diffugio totis viribus la¬ boraret. Haec ergo voluntatis ad martyrium anxietas sic corporis attenuavit compaginem, eo maxime quia clausu¬ rae status propositum prohibebat, ut in melancholicam in¬ cideret aegritudinem. Cuius causam, ut agnovit B. Godi¬ na , illa qua erat praedita sanctitudine prudentiali et so- lertia monachali, infirmam Virginem visitavit, et haec in¬ ter alia solaminis vice verba profatur: Soror carissima, nostra haec vita monastica, si in sua accipiatur severita¬ te, quid aliud nisi verum martyrium est ? Nam si Marty¬ rum res gestas perpendis, in nobis prolixius, quam in il¬ lis martyrium inspectabis. Illi temporalem, nos continuum agonem suscipimus; illorum affectus attracti, nostrorum proculdubio voluntaria resignatione oblati feliciter. Ergo si martyrium, filia carissima, explere desideras; in pa- lestra es, in pulvere praesens agonista subiaces, age dum et ad satellitum, trium animae inimicorum conflictum, stre¬ nua pugil arma defensionis exerce. Hic cruces et stipites invenies, quos superes; hic rotas, trochleas et torcula¬ ria, quae vincas; hic equuleos, fidiculas, catastas, quas deprimas; hic denique alia instrumentorum genera cru¬ ciatuum, quae comprimas, dubio procul reperies. Ergo ut quid aliud martyrium ambire praesumis? Dei voluntatem adimple, et omni benedictione frueris. His sacra Virgo suffulta consiliis, laeta solamine et vallata praesidio, illud novum agonis piaculum variis poenitentiae exercitiis sedu¬ la quaeritabat; in quorum continuatione sic vitae ter¬ minum explevit, ut aliquando Martyr reputaretur ubi¬ que. 4. His temporibus sanctissima Godina, coenobii Abbatis¬ sa, Senorinae matertera, et cius bonae indolis magistra, tem¬ poralem exuit vitam , et aeternam virtutum sarcina onus¬ ta feliciter adinvenit. In eius locum et merito Senorina, convenientibus sanctimonialium suffragiis, successit. In huius officii onore, sic sacra Mater se gessit, ut nec in minimo apice ab antiquae severitatis pondere deviaret. Fuit in illa mirabilis gratia miraculorum: nam saepius aquam in vinum vertebat, tempestates ex areis depellebat, et alia prodigia suis orationibus perficiebat. Coenobium ex loco Vieira, ad Bastum transtulit, ubi cum panis Virgines la¬ borarent inopia, interveniente sanctae Abbatissae oratione, brevi Deus saturavit famelicas. Quid magis ? Cum aliquan¬ do iter perageret Abbatissa iuxta Carrazedum, sociis ali¬ quibus sacra; Congregationis Virginibus, et in loco divi¬ num recitare officium statuisset amoeno, sic a rauco ra¬ narum strepitu eius fuit impedita deuotio, quod in oratio¬ ne nec minimum persistere potuerit. Tunc Senorina gar¬ rulas animalium molestorum voces consopire disponens, ne in ceterum perstreperent imperavit: quod evenit, nam 1 Yepez et Ludovicus ab Angelis Comitem Adulfum appellant: Lectiones Breviarii Benedictini Avulsum/ Sousarum familia an nominetur inMs. Legendario vehementer ambigimus. Act. Sanet. 2 Hinc liqueret non fuisse in domo paterna a Godina instru¬ ctam, uti apud Menardum legitur, si de fide Tamaji hac ita ve- lut ex antiquo Ms. tradentis, non dubitaremus. Act. Sanet. Digitized by v^ooQie j VITA SANCTAE SENORINAE. 53 ulterias nullum huius generis in termino illo conspeclatur entoma l . 5. Erat ergo sacrae Virgini carissimus B. Bodesindus, et propter cognationis vinculum , et ob sanctitudinis piacu¬ lum, quae in causa fuere, ut aliquando beatus vir Seno- rinae frueretur alloquiis. Evenit autem, ut statuto tempo¬ re Rodesindus monasterium adiret, quatenus sacram Ab¬ batissam visitando consuleret, et ab ea aliquid consulen¬ do edisceret: ad quorum colloquium cum ambo accede¬ rent laetabundi, et de rebus spiritualibus loquerentur ad- invicem ; duo opifices, qui coenobii tegumenta verrebant, Sanctorum colloquia in pessimam partem traduxere falla¬ ces. Vix in eorum corde fuit exorta temeritas, quando in ipsorum corpore daemonum est ingressa caterva, quae mi¬ seros opifices pertorquens, e tecto in peristylium praecipi¬ tes propulsavit, ita ut in parte homines contusi, misera¬ biliter protinus animas eructarent. Quod infortunium Ro¬ desindus et Abbatissa intuentes, utriusque orationibus, et sancti Abbatis manuum impositione, alter et alter opifex, cum spectantium admiratione, vitam Deo miserante recepit. 6. Demum transactis aliquot annis, cum Senorina qua¬ dam die cum suis sacris Virginibus in choro Completorii of¬ ficium integra devotione persolveret, concentus dulcissimi in aeris regione ab omnibus auditi magna cum animorum fuere laetitia: quos cum non caperet Virginum coetus, ad Matrem post absolutum Officium convenit, ut de psallen¬ tium melodia causam exquireret ab Abbatissa. Quae illis de obitu Rodesindi, in coelum ab Angelorum agminibus translati, rationem felicissimam aperuit. Tunc sacrae Vir¬ gines horam et diem signantes, postmodum veritatis api¬ cem invenerunt. His et aliis Sanctorum operum illustra¬ tionibus ad ultimum vitae limitem sanctissima Virgo per¬ venit. Nam quadam die dum in oratione persisteret, dul¬ cissimam hanc vocem audivit: Veni electa mea, quia concu¬ pivit Rex speciem tuam. Qua audita protinus se ad viam munivit, et acceptis devote Sacramentis, filiabusque in Dei amore et timore eruditis ille purus spiritus ad gaudia aeterna * evmua, insectum Physicus Latinus diceret. Act. Sanet. placida dormitione transcendit, xxn Aprilis, an. Christi dcccclxxxii, cum LViit esset annorum. Corpus iuxta SS. Gervasii et Godinae exuvias in coenobii ecclesia sepultum, innumera quotidie patrare miracula novimus: ita ut aegri salutem, obsessi libertatem, debiles manus, claudi pedes, surdi aures, et caeci oculos reportarent. Quae cum Pela¬ gius Bracarensis Ecclesiae Pontifex auscultasset, curiosi¬ tate permotus, ad tumulum accedere, eiusque sacra pi¬ gnora intueri proponens, coenobium adivit: in cuius prae¬ sentia cum iam iam sarcophagum aperire destinasset, cae¬ cus a nativitate visivae lucis radios Virginis intercessione recepit. Tunc Praesul a proposito desistens, et miracula credens, sanciam Virginem in sublimiorem loculum ele¬ vavit, hoc illi gravans in marmore Epitaphium: 4 Hic Senorina iacet Christi sponsa et fide plena, Quae innumeros vivens tunc respiravit odores: Et moriens plurimos quoque nunc per saecula spirat. Haec fuit illustris (ut memorant) de sanguine creta: Sed magis illustris dicta pro stamine vitae. Illius agnoscens Pelagius agmina Praesul Virtutum, posuit vovens in Tabulis Almam : Qui inscripsit quoque lapidis hoc in tegmine metrum, ERA MCLXV1IL Inter cetera memorabilium miraculorum a beata Virgi¬ ne patratorum, illud ab omnibus celebre reputatur, quod Sanctius, primus huius nominis Lusitaniae Rex, pro salu¬ te Alfonsi Primogeniti filii obtinuit. Nam cum is in ulti¬ mo vitae termino computaretur aegrotus, Sanctius pater ad coenobium convenit pro salute Principis consequenda. Qui cum novendiale devotus exequeretur votum, salutem Al- fonso feliciter impetravit: cuius opis gratificatione inno¬ datus plurima coenobio munera obtulit; praestante Domi¬ no nostro Jesu Christo, qui cum Patre et Spiritu sancto vivit et regnat, per infinita saecula saeculorum, Amen. VITA SANCTI GERALDI. E ix vetusto Colbertinae Bibliothecae codice Sancti Geraldi vitam a Baluzio des¬ criptam, in III. Miscellaneorum libro Parisiis anno 1680 iam editam, postea in urbe Bucca anno 1761 Mansius in maxima eorum Miscellaneorum editione vulga¬ vit. Brachar ensis quamquam Ecclesiae de perillustri praesule in hoc ageretur ope¬ re; et ipsum a viro eidem praesuli amicitia et comitate coniuncto, eiusdemque Ec¬ clesiae canonico scriptum fuerit; non datum tamen nobis fuit, sollicite per tabula¬ ria , archiva, et scrinia, tum illius Ecclesiae, quondam Galleciae metropolis, tum per caetera huius regni perquirentibus, aliquod reperire apographum antiquum hu¬ ius Archidiaconi Bernardi operis, quod domestici scriptoris authoritate, aut suae - met vetustatis veneratione prae Baluzii et Mansii editionibus pluris nobis faciendum esset. Ab illa ergo anno 1680 vulgata editione textum in hanc hausimus nostram. VITA BEATI GERALDI ARCHlEPISCOPI bracarensis, AUCTORE EIUS DISCIPULO BERNALDO ARCHIDIACONO BRACAE ENSI. Cupientes minus eruditos ad fidei incrementa provehere, beati Geraldi Bracarensis Archiepiscopi vitam et miracu¬ la quae Deus omnipotens in ejus honore mundo hominibus exhibuit discribere dignum duximus, quatinus ipsi tanti M.U. Tom. I. viri virtutibus auditis, ad eum imitandum zelo vitae simi¬ lis accendantur. Ad hoc autem explendum sancti spiritus opitulationem flagitamus, ut in hoc opere auctor sermo¬ nis dignetur adesse. - 1, Beatus igitur Geraldus.nobili prosapia ortus, Ca- durcensis regionis oriundus fuit. Parentes vero ejus et no¬ bilitate et seculari potestate non mediocriter pollebant; a quibus nimirum parentibus in ccenobio quod dicitur Moy- siacum Deo et sancto Petro puer parvulus oblatus est, ubi et regularem disciplinam didicit, et ordinem monasti- Digitized by v^ooQie VITA SANCTI GERALD1. Si cum perfecle observavit. Beatus Haque Geraldus in ordi¬ ne monastico constitutus, tanta virtute coepit pollere quod majores natu praeclara sanctitatis ejus exemplum imitari cupiebant. Castitas enim , qua Angelis est socia , in eo praciptie viguit. In gradu etiam humilitatis persistens, su¬ perbia fastus et cetera vitia qua homines infestare solent, a se omnino extirpavit. Quia vero divina scriptura pa¬ bulo refici magnopere exoptabat, armarii in quo libri di¬ vini reponebantur custos factus est, in cujus officii obe- dienlia annis multis perduravit. Tali quippe refectione im¬ butus , fratribus in Capitulo fluenta pradicationum effun¬ debat, et eos spiritali cibo jugiter reficiebat. Musica quo¬ que , nec non etiam artis grammatica scientia eruditus, in monasterio quorum, utpote bonus primicerius, doctis¬ sime regebat; et monachos minus eruditos tam in musi¬ ca quam etiam litterali disciplina diligenter edocebat. Et quia scientia donum et docendi gratiam omnipotens illi concesserat, Abbati et fratribus utile visum est ut beatus Geraldus monasterii cellas visitaret, et fratres ibi commo¬ rantes in sancta doctrina et in ordine sancto reformaret. Hac de causa in urbe Tolosa ad quandam coenobii Moy- siaci obedientiam qu® sancta Maria deaurata nuncupatur, qu® est sita in ripa Garon®, delegatus est: ubi religiose vivendo , et monachis exemplum sanctitatis ostendendo, prolixi temporis moras contraxit. 2. Illo autem temporis discursu , dum tantus vir ibi¬ dem moraretur, Archicpiscopus venerabilis memori® To¬ letanus domnus scilicet Bernardus, curiam Domini Pap® Urbani adivit, et in reditu, cognita sanctitatis ejus opinio¬ ne , et quia ipse Arcbiepiscopus ejusdem ordinis erat, ut tantum virum in consortio suo habere posset, Abbatem Moysiacensem et totum conventum precibus et supplicatio¬ nibus mullis attentius obsecravit. Postquam vero Archie- piscopus petitionis su® compos extitil, cum gaudio non mediocri thesaurum pretiosum secum ducens, Toletum re¬ meavit , et beato Geraldo chorum Ecclesi® Toletan® re¬ gendum et Clericos edocendos commendavit. Qui nimi¬ rum in Ecclesia illa quasi lucerna lucens extitit, filios si¬ bi commendatos edocendo enutrivit, scientia et religione eos instruxit, de virtute in virtutem eos instruendo ad al- tiora provexit. Licet ipse sub alia constellatione maneret, et aliorum hominum conversatione uteretur, in religionis tamen reverentia jugiter perseveravit, et a proposito re¬ gulari nullo modo potuit dimoveri. 3. Eo itaque tempore, dum beatus Geraldus Toletani Archiepiscopi et sanci® Roman® Ecclesi® Legati consor¬ tio fungeretur, Bracara metropolis quasi desolata absque Metropolitano exislebat, et clerus Bracarensis omni consi¬ lio destitutus pastorem habere modis omnibus cupiebat; sed persona qu® tali cathedra digna existeret, in Episcopatu Bracarensi reperiri non poterat. Coacti vero Pontificis ne¬ cessitate Bracarenses, plures personas Domino Legato pr®- sentarunt. Sed quia idone® minime videbantur, repulsam passi sunt. Hoc autem divina dispensatione facium est ul ad electionem beati Geraldi hoc modo perveniretur. At vero beatus Geraldus hujus rei inscius, circa ordinis religionem operam dabat, Missarum solemnia frequentabat, orationi va¬ cabat , obedientiam sibi injunctam pro viribus adimplere satagebat, de tali honore adipiscendo nullatenus cogitabat. 4. Postquam igitur beati Geraldi sanctitas ad aures Bra- carensium pervenit, tam clerus quam populus uno con- censu, una intentione, unoeodemque animo, eum in Pon¬ tificem elegerunt. Sed antequam voti sui compotes extilis- sent, in conspectu Domini Legati infinitas preces procul- dubio effunderunt. Indissolubili namque vinculo dilectio¬ nis Dominus Legatus eum amplectebatur, et tantum lumen a se nolebat removeri. Tandem vero Arehiepiscopus To¬ letanus et sanet® Roman® Ecclesi® Legatus, tot et tantis precibus convictus, petitioni eorum adquievit, et beatum Geraldum in Episcopum apud sanctum Facundum conse¬ cravit, et eum cum Clericis et Abbatibus, qui ejus ordi¬ nationi interfuerunt, ad sedem Bracarensem cum gaudio remisit. Cumque urbem Bracarensem ingrederetur, et si¬ tum loci barbarum et depopulatum ruinsque subjacentem videret, ingenti stupore attonitus, Deo gratias egit, qui ei locum in quo desudaret concesserat. 5. Bracarensis namque Ecclesia absque pastoris procu¬ ratione diutino tempore permanserat, et ideo per manus vicarii non bene pertractata, de amissis nihil acquisierat, de possessis vero multa per incuriam amiserat. Populus etiam totius pontificatus, qui a procuratore sedis Braca¬ rensis fuerat corrigendus et docendus, in crimina multa sine aliquo cultu correctionis lapsus fuerat, in incestum scilicet, in rapinam, in fornicationem, in furtum, in ho¬ micidia, in odium, et cetera criminum genera qu® homi¬ nes ducunt ad mortem. Sicut enim agricola deserta loca fructifera reddere gestiens, primum extirpat qu* infru¬ ctuosa sunt, deinde terram excolit, postea seminat, tan¬ dem fructum metit, eodem modo beatus Geraldus facere sollicitus facinora hominum arguendo resecare non cessa¬ vit , vomere correctionis corda eorum attentius excoluit, verba pr*dicationis in populo jugiter seminavit, ut de gre¬ ge sibi commisso Deo fructum reddere posset. Circa Ec¬ clesi® quoque ordinationem sollicitus, Clericos quos ibi re perit de ordine ecclesiastico perfecle edocuit, bonis di¬ tavit , alios, quos dignos et idoneos cognovit, illis aggre¬ gavit, et ita pulchrum et optimum conventum in Ecclesia instituit. Insignia pontificalia multa ibi composuit, orna¬ menta alia plurima, scilicet calices argenteos, capas seri¬ cas, libros divinos, thuribula argentea, et cetera qu* mi¬ nus erant ibidem adquisivit. 6. Postquam autem sanctificationis doctrinam in clero et in populo sibi commisso aliquantulum propagavit, ad Ecclesi* su* dignitatem recuperandam operam dedit. Bra¬ cata enim per multa temporum curricula in ruina et des¬ tructione jacuerat, a tempore scilicet beati Fructuosi us¬ que ad tempus venerabilis Petri Episcopi: qui quidem quia palleum et privilegium a Papa Clemente accepit, ab Archiepiscopo Toletano et sanet® Roman* Ecclesi® Lega¬ to depositus est: cui post annos mullos beatus Geraldus successit. Qua de re Bracara, qu® antiquitus fuerat me¬ tropolis , modernis temporibus propria fuit dignitate pri¬ vata. Ut autem beatus Geraldus sedi Bracarensi propriam dignitatem restitueret, Romam petiit; et a Domino Papa Paschali honorifice susceptus, palleum et privilegium et auctoritatem Ecclesi* su® inde apportavit. In Concilio enim Palentino, quod venerabilis Ricardus Cardinalis Ro- m® celebravit, Episcopis et Abbatibus et optimis Clericis Hispani® circumsedentibus, Romanum privilegium in au¬ ribus omnium recitatum est, et justa tenorem ipsfus pri¬ vilegii Bracare metropolis suffraganei Pontifices venerabi¬ li Geraldo Bracarensi Metropolitano justitia dictante et Cardinali praecipiente obedientiam et reverentiam promi¬ serunt , et eum per Bracarensem provinciam incedentem tamquam proprium Metropolitanum in propriis sedibus ho¬ norifice susceperunt, et ei deinceps reverentiam exhibue¬ runt. 7. Beatus enim Geraldus, Ecclesia Bracarensi in pris- » lina dignitate reformata, ad tempus Bracarensem provin¬ ciam visitabat, Episcopos de sanctitate admonebat, con¬ ventus monachorum in sancto ordine monastico attentius informabat, Presbyteros per parochias constitutos de do¬ ctrina canonica diligenter instruebat, principes regionum ad pacem tenendam, ad justitiam exercendam vigilantius incitabat, verbum pr»dicationis plebibus effundere non cessabat. At vero in episcopatu proprio synodos frequen¬ tius celebrabat, plebis sibi commiss® vilia, Clericorum offensas, precibus humilitatis obsecrando, et zelo discipli- n® arguendo, viriliter rescindebat. Humiles deligebat, su¬ perbis resistebat, egenos et epulis et indumentis assidue confovebat; hominibus in scelere perseverantibus et ad Deum converti nolentibus nunquam consentaneus, immo acerrimus existebat. Totus quippe divino servitio deditus, a bono opere numquam otiosus esse voluit. Dedicationes enim Ecclesiarum , ordinationes Clericorum , multiplices confirmationes populorum jugiter frequentabat, boni pas¬ toris officium adimplere proculdubio satagebat. Media ve¬ ro nocte ad matutinos semper surgere consueverat. Qui¬ bus nimirum recitatis, solus in Ecclesia remanebat, ubi non mediocres lacrymarum fluctus ante sanetum altare prostratus offundebat, incomprehensibiles quoque gemitus de sacratissimo suo pectore profundius anhelando emil- Digitized by v^ooQie VITA SANCTI GERALDI. §5 tebat, nec non etiam supernae pacis 1 visionem toto mentis effectu desiderans attingere, alta cordis suspiria trahebat; et ita sacris orationibus vacans, flexis genibus et cubitis usque ad solis ortum in oratorio perdurabat. Sa¬ ne circa curam accipitrum, aut circa venationem canum, sive circa ludos alearum nunquam operam dedit. In die enim divinae lectioni, nocte vero orationi insistebat. In celebrationibus Missarum frequens semper studium adhi¬ buit. Nam mundus corpore et spiritu ad corpus domini¬ cum consecrandum cum ingenii devotione et cum magna lacrymarum effusione semper accedere consuevit, et tan¬ tum sacramentum, ncgligentia omni remota, spatiose et religiose semper curabat consummare. Certe et turpilo¬ quium et scurrilitas et cetera stultiloquia, quae ad vanita¬ tem pertinent, ab ejus ore procul extiterunl. Institutionis autem sanctae et bonitatis, non exemplum nequitiae, sibi subditis ubique demonstravit. Operum namque merita a praedicatione minime discrepabant. Virtutum autem san¬ ctarum clypeo munitus, recto tramite semper incedere ni¬ tebatur, et per devia vitiorum digressionem facere modis omnibus devitabat. Erat quippe ei praecipua humilitas, am¬ plifica miserieordia, mansuetudo pacifica, moderata absti¬ nenda, splendida pudicitia, longanimis patientia, caritas in Deum et proximum flagrantissima, et celera? virtutes quae ex bis oriuntur semper ei assistebant. 8. Crimina vero qua; in clero aut in populo pullulare videbat, statim resecare festinabat. Verum crimen illud quod incestus nuncupatur, qui in gente sibi commissa jam radices aflixerat, summo nisu divellere anhelabat. Unde beatus Geraldus inter ceteros quendam Militem, qui Egeas Pelagii vocabatur, qui quidem in incestu per multos an¬ nos permanserat, semel et bis ac tertio, utpote filium, di¬ ligenter admonuit, obsecravit, ut tantum scelus demitte¬ ret , et poenitentiam duceret. Miles vero incorrigibilis et dura cervicis diabolo instigante existens, verba sancti vi¬ ri attendere noluit; sed sanctae correctionis contemptor, in proposito nefando persistere pra?sumpsit. Quocirca si¬ cut putre membrum, quod aliquo medicamento sanari non potest, de corpore amputatur, ita Miles prafixus poeni¬ tentiae medicamentum suscipere nolens, gladio anathema¬ tis de corpore EcclesiaB abscisus est. Accidit autem eo tempore ut ex praecepto Comitis Henrici, qui tunc Portu- galensi terrae dominabatur, omnes proceres Portugalen- ses, et ille cum eis qui pro incestu excommunicatus fue¬ rat, Vimaranas convenirent. Ad quod nimirum conventicu¬ lum , causa necessaria exigente, vir vitae venerabilis ac¬ cessit. Dum autem in Ecclesia Vimaranensi vir Dei Mis¬ sam celebraret, Comite Henrico et uxore ejus venusta Re¬ gina scilicet Tharasia praesentibus, et cum eo maxima pro¬ cerum multitudine assistente, practaxatum excommunica- tum in Ecclesia adesse cum ceteris recognovit, statim se ab officio divino suspendens, in conspectu astantium procla¬ mavit virum incestuosum, divinae admonitionis contempto¬ rem, a consortio fidelium jam sequestratum, Ecclesiae u- niri vel incorporari non debere. At vero ille diabolico ins¬ tinctu afflatus, praesumpluose agens, obstinatius coepit in¬ sistere, et de Ecclesia egredi recusavit. Tandem tamen Comite praecipiente, et aliis eum impellentibus, extra Ec¬ clesiam egressus est; ubi continuo a spiritu maligno, po¬ pulo aspiciente, arreptus est. Deus autem, qui superbis resistit et humiles perfecte diligit, istius superbiam voluit conterere, et ob reverentiam sancti viri hujusmodi mira¬ culum in oculis astantium dignatus est exhibere, ut cri¬ minosus ille non periret, et alii tali ultione perterriti tan¬ tum scelus committere non auderent. Completo itaque miss» officio daemoniacus Miles supra memoratus miseri¬ cordiam et poenitentiam expostulans ad pedes beati Geral- di prostratus cecidit, se a via veritatis errasse et diabo¬ lum magistrum habuisse recognoscens. Quem nimirum sanctae matri Ecclesiae homo Dei reconciliavit, et ei poe¬ nitentiam de commissis discrete et sapienter injunxit, et erga eum valde misericorditer egit. 9. Beatus igitur Geraldus, providus.et prudens pastor, in agri sui cultura proficere gestiens, imbrem praedicalio- 1 Patriae nis plebibus irrigabat, zizaniam de cordibus hominum era¬ dicare satagebat. Dum vero in tali ministerio studium ex¬ hiberet, et homines in criminibus detentos ad emendatio¬ nem revocaret, duos regionum magnates contagio inces¬ tus similiter inhaerentes, Pelagium scilicet Petri et Ade- fonsum Petri nominibus nuncupatos, in episcopatu repe- rit, quos quidem diligenti admonitione de conversione sae¬ pissime hortatus est. Cui cum obedienles et obnoxii pro correctionis beneficio esse deberent, convitia plurima non- nullasque inhonestationes e contrario rependerunt. Vene¬ rabilis tamen Geraldus contumelias et opprobria sibi illa¬ ta sub silentio praeteriens, quatinus ipsi resipiscerent, et in facinore non persisterent, eos saepius flagitavit. At ve¬ ro illi magis magisque in dies obdurati, non solum san¬ cti viri monita contempserunt, verum etiam aditum ter¬ rae suae beato viro temerarie interdicendo clauserunt, et Clericos vel Abbates sub jure suo commorantes venerabi¬ li viro obtemperare vel obsequium impendere prohibue¬ runt. Ad cumulum etiam iniquitatis suae alter eorum, Pe¬ lagius videlicet Petri, in virum Dei impudenter exarsit, multiplices blasphemias ei irreverenter objecit, falsum mo¬ nachum, hypocritam, simoniacum eum appellans, et san¬ ctitatem ejus unum gallum affirmans non valere. Vir equi¬ dem sanctus patientiae innixus, in bono malum vincere vo¬ lens, eos ad emendationem sine intermissione invitabat. Sed quia pertinaces in pravitate disciplinam recipere respuerunt, ab Ecclesia sequestrati, quasi ethnici et publicani reputa¬ ti sunt. Omnipotens itaque, cujus judicia abyssus multa, qui iniquitates hominum in virga et in verberibus pecca¬ ta visitat, horum contumaciae arrogantiam ob beati viri reverentiam penitus voluit confundere. Divina enim dis¬ pensatione factum est quia isti iram domini sui, Comitis scilicet Henrici, et uxoris ejus venustae Reginae Tharasiae incurrerunt, et universa quae possederunt oppida, muni¬ tiones, hereditates, cunctasque gazas omnino amiserunt, atque ad tantam inopiam devenerunt quod Pelagius Petri solus pedes cum filio suo parvulo et cum 'cane suo galli- co Maurorum terram laboriose appetierit. Alter vero, sci¬ licet Adefonsus frater ejus, idem refugium denique requi- sivit. Iste nimirum in Christianos ulcisci cupiens, ingen¬ tem Sarracenorum exercitum super eos adduxit; et bel¬ lum cum Christianis Sarraceni inierunt, in quo bello in¬ terfectus est. cujus corpus vultures et corvi in eremo co¬ mederunt. Pelagius autem Maurorum conversatione utens, exui et quasi captivus apud eos obiit. Certe hujusmodi ul¬ tiones a Deo fuisse factas pro sancti viri reverentia procul- dubio reputamus. 10. Reverendissimus igitur Geraldus de virtute in vir¬ tutem ascendens, animabus hominum alimenta doctrina? incessanter ministrabat, et quanto eum omnipotens apud homines per miraculorum ostensionem exaltabat, tanto magis se in conspectu divinae majestatis humiliabat, et nec sibi nec viribus suis sed Deo omnipotenti magnalia quae fiebant attribuebat. Dum itaque quodam in tempore pro consuetudine ad sedem Bracarensem veniret, et ad flumen quod Cadauum nuncupatur accederet, vadum in flumine non comparuit. Ergo exiguus lembus ad fluvium trans- eundem quaesitus , repertus est. Clientes vero prius cum supellectile sua lembum ingressi sunt. Flumine autem ven¬ to et fluctibus insurgentibus tumescente, lembus coepit ve¬ hementer titubare; et quia uno solo digito ab aqua dista¬ bat, infra se non modicos fluctus coepit admittere. Rector autem lembi periculum sibi imminere cognoscens, in flu¬ men prosiliit, et natando exivit. Pueris siquidem sine re- mige remanentibus et jam periclitari incipientibus, nec non etiam virum Dei orationis adminiculum una voce de¬ poscentibus, ipse vir Dei in ripa fluminis residens, rivu¬ los lacrymarum fundendo, obnixe Deum deprecatus est ut misericordiam exiberet et clientulos a periculo liberaret. Completa autem aratione, lembus.quietc et suaviter usque ad tutum locum pervenit; et ita precibus sancti viri nau¬ fragium imminens pueri evaserunt. 11. Sane virtutum insignia, non solum in prasentia sancti viri, Christo pro eo operante clarescebant, sed etiam eo absente multis in orationibus ejus fiduciam habentibus plurimae virtutes ad eorum petitionem succurrebant. Con- Digitized by v^ooQie VITA SANCTI GERALDI. 56 tigit autem eo tempore ut Archidiaconus quidam nomine Mido cum quodam monacho de introitu cujusdam Eccle¬ siae ; quam a laica manu acceperat, altercationem habe¬ ret. Unde monachus ille valde indignatus, more secu- Iari in eum ulcisci cupiens, insidias ei molitus est. At vero Archidiaconus hujusmodi insidiarum inscius, dum quadam die juxta affinitatem ipsius monachi equitando su¬ per mulam parvulam pigre incedentem transiret, duo ex parte monachi insidiatores in equis cursoribus equitan¬ tes post Archidiaconum armati veloci cursu tendere coe¬ perunt. Archidiaconus nimirum illos post se cursitare prospiciens, incertus quid agere deberet, beato viro et o- rationibus ejus se commendavit, et mulam calcaribus ur¬ gere coepit; cui njmirum tanta cursus valitudo continuo Deo volente adfuit quod ipsa currendo veloces hostium equos superavit, quae quidem nec ante nec deinceps in tanto cursu, quamvis stimulata, unquam potuit compro¬ bari. Absentis igitur venerabilis viri confisus reverentia Archidiaconus ab insidiis hoc modo liberatus est. 12. In eadem etiam regione quaedam fuisse matrona nomine Tota perhibetur, quae generoso sanguine orta, he¬ reditatum copia et infinito censu affluenter abundabat; cu¬ jus nempe opulentiae quidam magnatum Portugalensium valde invidentes, dedecus et detrimentum ejus molieban¬ tur, ut facultates ejus aliquo modo adipisci valerent. Cum quodam igitur egregii Comitis Henrici villico de servili genere orto, Ordonio vocitato, aemuli illi consilium inie¬ runt ut ipse eam raperet et cum ea matrimonium contra¬ heret, quatinus ipsa tali connubio defoedata honoris digni¬ tatem amitteret. Praedictus itaque villicus pro consilio aemu¬ lorum matronam rapuit, magnum convivium celebravit, thalamum adaptavit, paratus nefas committere. At vero mulier nobilissima magis mori quam degere cupiens, ni¬ mia anxietate oppressa, quid faceret incerta, Deo el bea¬ to Gcraldo integritatem corporis el animae commendavit. In crepusculo autem nodis cubicularis suae indumenta as¬ sumpsit, et ipsam pedisequam suis propriis ornamentis in¬ dutam in thoro maritali vice sui rccubare praecepit. Ipsa vero vili habitu pedisequae sumpto, in humero suo urnam deferens, et quasi ad fontem haurire aquam tendens, ex¬ tra palatium egressa est. Deinde Christi et beati Geraldi subsidium obnixe deposcens, communem callem fugiendo devitavit, et in frutice cujusdam silvae diutius latitavit. Ille quippe qui illicitas nuptias celebrare affectaverat, ad Thalamum accedens, domina non reperta, spe gaudii sui frustratus est. Unde villicus valde ad bilem commotus, circa exitus viarum, per devia montium, per frutices sil¬ varum , plures cum canibus vigiles ad nobilem feminam investigandam undique adhibuit. Sed Deo miserante, et fiducia viri Dei ei succurrente, nulla potuit indagatione matrona reperiri. Tertia siquidem die hujusmodi quaestio¬ nis causa sedata, proba femina de silva pedetentim egre- diens, per quendam Clericum propter silvam in quadam Ecclesia commorantem venerabili viro et captionem et eva¬ sionem suam significavit, supplicans vehementer ut de ea ducenda deinceps sollicitus esset. At vero vir Dei huma¬ nitatis et misericordiae non oblitus, optimis Archidiaconi- bus ad latibulum delegatis, eam ad sedem Bracarensem salvam et incolumen ducere prudenter molitus est. In prae¬ sentia igitur viri Dei matrona persistens, ei immensas gra¬ tias egit, et quia in sanctitate ejus confisa periculum eva¬ serat, in auribus omnium enarravit. Deinde beato viro et sedi Bracarensi optimam hereditatem, quae Nogariola vo¬ citatur , contulit. Insuper etiam alia donaria, quae altari beatae Mariae deserviunt, ei concessit, caritati et orationi¬ bus ejus se in perpetuum commendans. 13. Iste etiam villicus, villicationis suae potentiam su¬ pra modum excedens, Ecclesias violare, Clericorum et Ecclesiarum res per violentiam auferre praesumebat. Un¬ de vir Dei valde molestus, eum ad emendationem saepius advocavit. Ille vero tyrannidem et rapinam ubique exer¬ cere non desistens, cum viro Dei colloquium habere con¬ tempsit. Beatus autem Geraldus plenus humilitate et man¬ suetudine , sacrilegum illum a nequitia sua volens revo¬ care, ad castellum quod Lagenosa dicitur, ubi ipse erat, accessit, et per ardua loca incedens, pene usque ad supre¬ mam munitionem ascendit, cupiens nequissimum illum Deo reconciliare. At vero ille veteris serpentis veneno im¬ butus, in arce castelli arroganter residens, non solum ad virum Dei descendere neglexit, sed etiam contumeliosa in sanctum Dei verba proferens, quod male egerat emenda¬ re recusavit. Deus autem, qui unicuique secundum ope¬ ra sua retribuit, patentem in istum ultionem voluit exhi¬ bere. Nam inimici ejus in proximo tempore eum aggre¬ dientes in loco illo quo sanctus Dei ad locutionem ejus constiterat, et ad quem ille sacrilegus descendere negle¬ xerat, ipsum turpiter interfecerunt. 14. Non solum itaque venerabili viro absente virtutum insignia in ejus invocationem declarabantur, verum etiam eo praesente plura signorum magnalia in conspectu homi¬ num ad ejus petitionem effulgebant. Illo etenim tempore dum vir Dei a sede Auriensi rediret et Bracaram tende¬ ret, in rure quod Rivus calidus nuncupatur hospilalus est. Illi nimirum luce secutura per locum difficilem qui Portolla hominis vocitatur transituro, hyemalis tempestas et infinitae pluviae inundatio exorta est: quae quidem to¬ to noctis spatio pluere non cessavit, et die sequenti inte¬ gra magis augmentala perduravit. De capella vero sua, ne tanta imbrium inundatione madefieret, homo Dei sol¬ licitus, Domino suo profundos gemitus pro hac causa ef¬ fudit, et Clericis eum comitantibus septem psalmos in ora¬ tionem pro eodem negotio recitare praecepit. Cumque au¬ tem ad hospitium altera die pervenirent, Clerici qui du¬ plici aut triplici indumento tegebantur, nimborum impetu omnia transfundente, usque ad interulas et usque ad fe¬ moralia penitus madefacti reperti sunt. Capella vero sola juxta votum viri Dei ab omni prorsus humefactione im¬ munis proculdubio inventa est. 15. Inter cetera vero vir Dei circa Ecclesiarum liber¬ tatem praecipue invigilans, quorundam relatu didicit unum regionis magnatem , Suarium scilicet Menendi nuncupa¬ tum, quendam in quadam Ecclesia Clericum absque Bra- carcnsis vicarii licentia intrusisse. Quo audito vir Dei prin¬ cipem illum ad satisfactionem invitavit, eumque diligen¬ ter edocuit ecclesiastica jura nec laica manu pertractari nec sanctuarium Dei a laicis hereditario jure debere pos¬ sideri. At vero ille cum reatum suum recognoscere etPrac- lato suo satisfacere debuisset, ad rixam devenit, et verba veritatis non attendens, cum justo viro causari et secula- ribus argumentis ratiocinari diutius praesumpsit. Denique ipse tyrannus nimia bile commotus, quasi causae finem imponere cupiens, sententiain protulit in hunc modum di¬ cens. Ulerque ego et vos Domino nostro Jcsu Christo et gloriosae virgini Mariae preces fundamus quod alter nos¬ trum qui alii in hac causa injuriosus existit, ad finem prae¬ sentis anni vivus non pertingat. Quia vero frater, beatus vir inquit, evangclicae doctrinae disciplinam non attendis, et canonica sequi jussa contemnis, in providentia et in dispositione illius cujus in oratione tua mentionem fecisti, istud negotium pertractandum et judicandum committimus. His dictis, princeps supra memoratus recessit, et usque ad dimidium annum non pertingens, non in proprio, sed in alieno solo quasi vilis occubuit. 16. Sane praeter ista miraculorum dona beatum virum spiritum prophetiae in quibusdam habuisse cognovimus. Dum enim in cathedra pontificali vir Dei quadam dic re¬ sideret , et causa necessaria exigente Colimbriensis Epis¬ copus, ejusdem metropolis sutfraganeus, venerabilis scili¬ cet Mauricius, Bracaram adveniret, Bracarensis Ecclesiae Praecentor, domnus videlicet Mido, viri Dei conspectui se praesentans, qualiter praedictum Pontificem suscipi jube¬ ret , ab eo requisivit. Cui paler venerandus, Istum, in¬ quit , Episcopum Colimbrienscm honorifice et cum vene¬ rabili processione suscipere debetis, quia eum in Domi¬ num el Metropolitanum in Ecclesia Bracarensi post deces¬ sum meum proculdubio habebitis. Hoc autem quemad¬ modum a sancto viro praedictum est, in effectu rei cons¬ titit evenisse. 17. Omnia igitur virtutum insignia quae Dominus nos¬ ter Jesus Christus in vita beati Geraldi pro ejus reveren¬ tia el honore manifeste exhibuit, enarrare per singula non valemus, taedium auditoribus generare verentes. Per eum Digitized by v^ooQie VITA SANCTI GERALDI. enim infinita populi multitudo ad Deum conversa est. Nonnulli in sanctitate et orationibus ejus confidentes, a periculis imminentibus liberali sunt. Insuper plurimi prae¬ dicationem et doctrinam ejus deridentes, et in eum contu¬ meliose agentes, divina ultione percussi sunt. Clerici quo¬ que castimoniae et ejus munditiaB vestigia sequentes, vir¬ ginem castam se Christo exhibuerunt. 18 . Beatus itaque Geraldus terminum depositionis suae jam appropinquare in spiritu praevidens, gentem incultam in montanis demorantem dignum duxit visitare, ut popu¬ lus ille rudis, qui Pontificis praedicationem nequaquam audire consueverat, sanctificationis doctrinam et sacrae confirmationis inunctionem ab eo susciperet. Cupiebat e- nim omnes tam nobiles quam ignobiles salvos fieri, et ne¬ minem per negligentiam sui volebat perire. Et ideo, licet aegritudinem in suo corpore jam esse sentiret, devoto ta¬ men animo, remota omni desidia, rudes illos edocebat, ad cognitionem veritatis eos convertebat, Ecclesias inter abrupta montium constitutas dedicabat, confirmationes in¬ cultae gentis tota die jejunus celebrabat, circa hujusmodi officium incessanter desudabat, in populo Dei ante obitum suum concupiscens fructificare. Viro autem Dei in grege sibi commisso hoc modo fructificante aegritudo vehemen¬ ter convalescens corpus ejus coepit non mediocriter aggra¬ vare. Et licet ingenti onere infirmitatis beati viri caro pre¬ meretur, supra vires tamen enitens, Ecclesiam in loco qui Bornos dicitur constitutam, ad quam consecrandam ipse et infinitus populus convenerat, celebriter dedicavit, et congregat* gentis inopinatam multitudinem, quamvis ni¬ mium fatigatus, expergiscens, sancti chrismatis inunctio¬ ne confirmavit. 19. Peracto autem utriusque sanctificationis officio, aegritudinis valetudo coepit supra modum augmenlari; et jam exitus sui diem prope imminere cognoscens, thorum in quo ipse jacebat ad Ecclesi® ostium praecepit collocari, unde Missam et horas quae in Ecclesia dicebantur libere posset audire. Videns denique quia jam hora sui transi¬ tus instaret, Missam cum reverentia et humili devotio¬ ne audivit, eucharistiam accepit, crucem argenteam cum crucifixo argenteo sibi jussit praesentari, et illi quem il¬ la effigies representabat cum ingenti cordis compunctione, cum magno gemitu, cum nimio fletu, se de multis accu¬ sando , transgressiones ordinis sui, si aliquando contige¬ rint, coram astantibus confessus est. Deinde in cinere et cilicio corpus suum mandavit reponi, et Clericos jussit es¬ se paratos, ut quando exhalaret, cum psalmis et hymnis animam ejus Deo commendarent. 20. Dum vero ista agerentur, quidam Diaconus ejus febre acuta arreptus, gravissime in illa ubi sanctus Dei jacebat mansione aegrotaverat: cujus spiritus quasi in ex- tasi raptus , angelos Dei intuitus est diadema pretiosum inaestimabili gemmarum ornatu decoratum manibus suis deferentes, et in h®c verba eidem Diacono colloquentes. Ista corona quam, frater, intueris, manibus summi arti¬ ficis est fabricata, et a Domino Jesu Christo ad beati Ge- raldi animam coronandam nobis ministrantibus huc est destinata. Cujus equidem animam tali diademate corona¬ tam sequenti die cum summo tripudio portantes divinae majestati praesentabimus, et cum illo cui in vita sua fide¬ liter ministravit per infinita seculorum secula regnabit. Anima vero tua corpori suo ad vitam ducendam relinque¬ tur. Sed ideo hujusmodi visio tibi revelatur ut tanti gau¬ dii testimonium illis quibus patronus extitit sine dubio pa¬ tefacias. 21. Diacono nempe visionem hujusmodi intuente, Cle¬ rici qui ei assistebant transitum ejus prmstolantes, eum inconsiderate spiritum exhalare putaverunt, etstatim cor¬ pus ejus terras nudae posuerunt. At vero ipse in cinere positus, quasi expergefactus, oculos aperuit, et eis in haec verba loculus est. Quod putatis, nondum est factum. His dictis, in stratu suo iterum positus a Clericis circumstan¬ tibus, oculos suos avertit, et conversus ad parietem, vi¬ dit malignum angelum in conspectu suo astare. Cui, cun¬ ctis qui circumstabant audientibus, sic inquit. Insidiator pessime, et seductor maligne, ut quid huc advenisti ? Yade, et procul hinc recede, quia in me partem non ha- M.H. Tom. I. 5 1 bebis. Slatim ad haec verba Sathan maledictus evanuit. 22. Postremo vero Diacono revelationem angelorum Dei quam viderat Clericis enarrante, ipsi de tanta visio¬ ne plurimum gavisi, secundum dicta ipsius Diaconi trans¬ migrationem viri Dei expectabant. Beatus autem Geraldus die ab angelis praedicta discipulos suos in unum convoca¬ vit , eis benedictionem adtribuit, Missam audivit, rursus communicavit, et sic migravit ad Christum, cujus spiri¬ tus cum beatis confessoribus in coelestibus regnat. 23. Tanto igitur patrono orbati Clerici, monachi, san¬ ctimoniales, necnon laici senes, juvenes, virgines, pueri, et matronae omnes aequanimiter ad exequias ejus confluen¬ tes, planctum magnum super eum fecerunt, orbitatis suae desolationem lacrymando deplangentes. Discipuli vero ejus ad sedem Bracarensem corpus sanctum efferre cupientes, feretrum quo digne et convenienter posset deferri compo¬ suerunt. Et quia maxima tam montium quam vallium in¬ aequalitas difficultatem itineris ad corpus deferendum fa¬ ciebat , quaedam nobilis matrona Osenda nuncupata ma¬ gnum suffragium hominum eis ministrans, usque ad flu¬ men quod dicitur Tamica cum sanctissimo corpore perve¬ nit. Flumine quippe extra alveum decurrente, magna in eis orta est sollicitudo quomodo feretrum cum glorioso cor¬ pore ultra flumen transducere possent. Erat ibi quidam molendinus cujus de causa sepes quaedam de sudibus et lapidibus composita per medium fluminis extendebatur, per quam scilicet unus homo solus et pedes vix secure po¬ terat transmeare. Qua videlicet reperta, matrona praefixa in auribus omnium proclamavit hoc modo dicens. Caris¬ simi fratres, omnes communi orationis consensu Dominum nostrum Jesum Christum deprecemur quod si patronus noster, venerabilis scilicet Geraldus, sanctus Dei est, ut credimus, per istud sepis articulum meatus hodie sine lae¬ sione pervius nobis et feretro pateat. Oratione peracta, homines qui sanctum corpus deferebant, sine aliqua offen¬ sione illud artum iter transierunt. Aliud etiam mirabile quod eis in ripa fluminis persistentibus accidit non silen¬ tio praeterire judicavimus. In exiguo namque liburno duo pueri fluvium illum transmeabant, sed gurgite ipsius flu¬ vii tumescente et liburnum subvertente, pueri in flumen ceciderunt, qui cura impetu fluvii euntes procul inde pro¬ fluxerunt. Hoc audito, omnes quicunque adfuerunt beati Geraldi pietatem deprecantes, incolumitatem puerorum summa devotione deposcebant. At vero sancti confessoris misericordia statim suffragante adoluscentuli sani et inco¬ lumes periculum evaserunt. Inde vero procedentes, ad se¬ dem mctropolitanam cum thesauro pretiosissimo pervene¬ runt , ubi planctus non minimus a clero et a confluente populo iterum renovatus est. Sepulcrum autem idoneum ad corpus sanctum sepeliendum in urbe Bracarensi repe- riri non potuit. Unde Bracarensibus opportunum visum est ut ipsi sepulcrum marmoreum, quod alio in tempore de colina Tibianis translatum fuerat, requirere deberent. Tempore enim praeterito mortuo quodam magnate Portu- galensi, Tibianenses monumentum in quo sepeliretur prae manibus non habentes, in colina ubi cemilerium Regum antiquitus fuerat fodientes, illud ad monasterium attule¬ runt ; in quo videlicet magnas praedictus sepultus est. Sed quia in somnis in illo sepulcro ardere videbatur, de eo¬ dem ejectus, in alio humatus est, et ita usque ad obitum beati Geraldi sepulchrum illud vacuum permanserat, ad quod nimirum tunc temporis transferendum plurima juga boum plurimum desudarunt, et plura plaustra fracta fue¬ runt. Ad illud vero modo reducendum unum solum ju¬ gum et plaustrum minus validum proculdubio suffecerunt. Certe translatio sepulcri de Bracara ad Tibianas tunc dif¬ ficilis et laboriosa fuisse perhibetur, quia ad virum crimi¬ nosum et peccatorem sepeliendum deferebatur. Reporta¬ tio vero ipsius de Tibianis ad Bracaram sine aliqua vexa¬ tione levis et suavis profecto extitit, quia ad virum san¬ ctum et justum inhumandum reducebatur. In quo scilicet monumento insignibus pontificalibus egregie indutus, po¬ situs est in Ecclesia beati Nicolai, quam ipse construxit, et quam festive et celebriter dedicavit, requiescit. 24. Ad cujus equidem sepulturam quidam Clericus, cujus nomen Sesgudus, dinoscitur venisse, qui quendam 15 Digitized by Google 58 YITA SANCTI morbum quem medici fistulam vocant in crure suo multo tempore passus fuerat, et diversis herbarum medicamini¬ bus adhibitis sanari non valebat. Morbus enim in crure jam plura fecerat foramina, et humores superflui ex eis jugiter emanabant, et homo assidua morbi comestione, af¬ flictus dolorem intolerabilem patiebatur. Unde suffragium beati Geraldi obnixe deposcens, medelam salutis ab eo de¬ votius requirebat. ASger denique misericordia a sancto vi¬ ro impetrata post temporis exiguum sanus factus est. 25. In territorio Bracarensi erat quaedam nobilis ma¬ trona qua) habebat filium qui a daemonio vexabatur, qu® quidem ad sepulcrum ejus cum humili devotione accedens, beati viri misericordiam pro filio suo attentius exoravit, ibi diutius lacrymata est, filium glorioso confessori reprae¬ sentans. Beatissimus vero confessor pro consuetudine si¬ num pietate apperiens, puerum sanitati restituit. 26. In Pannoniis autem quidam Clericus demorabatur, qui difficillimam ®gritudinem, quam medici cephaleam vocant, in capite suo patiebatur. Qua nimirum aegritudi¬ ne anno integro molestatus, nullo medicamine remedium inde habere valebat. Tandem ad beati confessoris sepul¬ crum confugium faciens, ibi tota nocte psalmos cum la- crymis et cum precibus recitavit. Media vero nocte, dum ipse orationi insisteret, medelam salutis ei sanctus Geral¬ dus attribuit. Deinde Clericus Dei nostri et beati Geraldi laudem ubique glorificans, ad locum suum sanus et in¬ columis reversus est. 27. In urbe etiam Bracarensi quaedam dicitur mulier habitasse cujus filius parvulus dum pisces quadam die co¬ mederet , arista piscis gutturi ejus adhaesit, et ita pueru¬ lus intolerabili dolore fatigatus nullo potuit medicin® re¬ medio mitigari. Mater vero ejus causam doloris ignorans, tempora fletus agebat. Quapropter ad sepulturam sancti Geraldi miserabilis et gemebunda parvulum in ulnis defe¬ rens cucurrit; et plorans ibi tota nocte, tanto dolori re¬ medium fieri postulabat. Ad lacrymas miserabilis genitri¬ cis sanctus Geraldus respiciens, quod puerulo in gutture adh®serat dimovit, et dolorem penitus mitigavit. Nocte ve¬ ro sequenti genitrici pueruli in visione vir sanctus et glo¬ riosus apparuit hoc modo dicens. Passio quae filium tuum molestabat, te ignorante intolerabilis erat. Spina enim pis¬ cis guttur illius inh®rpndo occupaverat, quam quidem car¬ nibus infixam virtute Domini nostri Jesu Christi opitulan¬ te divulsi. Mulier expergefacta, gloriam omnipotentis ma¬ gnificans, sancti Geraldi magnalia ubique celebravit. 28 . In eadem quoque civitate erat quadam muliercu¬ la domum hospitalem inhabitans, qu® inopinata aegritudi¬ ne superveniente omnibus membris contracta facta est. cujus etiam corpus tanta lepr® valitudo occupavit quod carnes de corpore ejus frustatim cadebant. Ipsa vero ad beati Geraldi sepulcrum quodam vehiculo translata, vigi¬ lias et obsecrationes infinitas ibi diutius est exeeuta. Ad ultimum sanctus Geraldus muliercul® suspiria et compun¬ ctiones attendens, membrorum contractione distenta, ei gressum restituit, et eam lepra penitus emundavit. Qu® vero ad beatum confessorem pedibus alienis misericordiam requirere venerat, virtutis miraculum reprmsentans, pro¬ priis vestigiis ad domicilium suum proculdubio est reversa. 29. In villa autem qu® Concieria nominatur, quidam perhibetur homo fuisse cui in oculo apostema validum ino¬ levit. Cum tanto enim tumore impetus apostematis jam ei insurrexerat quod oculus de capite pene egredi videba¬ tur. Valde in arta dolore positus, sancti Geraldi admini¬ culum sine intermissione deposcebat. Cui beatus confes¬ sor solita pietate sanitatis medelam exhibuit. In pristina demum salute restitutus, ad locum gloriosi confessoris cum magna devotione accedens, qu® facultas suppedita¬ vit sepulcro ejus obtulit, et immensas gratias agens, Do¬ minum nostrum Jesum Christum et sanctum Geraldum, qui misericordiam ei exhibuerat, propensius glorifica vit. 30 . Inter duo vero flumina, scilicet inter Hominem et Cadavum, qu®dam mulier morabatur qu® per quatuor annos infirmitatem quam medici asma vocitant sustinue¬ rat; quam nimirum asmatis effocabo jam ad tantum ma¬ lum perduxerat quod anhelandi officium vix implere va¬ lebat. Nullo igitur medicaminis suffragio remedium adi- GERALDI. piscens, ad beatum confessorem accessit, tanta passioni mitigationem fieri nocte dieque expostulans, cujus quippe virtus eam in oratione assidua constitutam dignata est vi¬ sitare. Namque ipsa prorsus ab ®gritudine liberata et sa¬ nitati reddita beato Geraldo et se et virum suum et filios suos deinceps obsecuturos contradidit. 31. In Episcopatu quoque Bracarensi quadam dicitur femina fuisse qu® per unius anni spatium languerat, ab officio membrorum suorum destituta: qu® quidem in pra- sentia corporis sancti constituta, lacrymas innumeras ef¬ fundendo , clementiam sancti Geraldi assidue deprecata est. cujus lacrym® non frustra sunt proculdubio effusa. Nam incolumitate corporis sui consecuta, hilaris et gau¬ dens ad proprium locum est reversa. 32. Quadam etiam puella maniaca ad sepulcrum ejus¬ dem confessoris perducta fuisse memoratur, qu® anno in¬ tegro per devia montium furibunda vagando incesserat, cui beatus Geraldus visibile exhibuit miraculum. Namque furore pratermisso, ipsa sancti Geraldi suffragio ad sanam redire mentem concessa est. 33. Clericus autem quidam Bracarensis, cujus nomen Honoricus, dum Hierosolyma navigio rediret, tempestas valida in mari exorta est. unde navigantes naufragium in¬ currere ilico metuerunt. Quapropter ipse Clericus valde pavefactus patronum suum, beatum scilicet Geraldum, at¬ tentius deposcere capit, cujus quidem sanctitatem circum¬ sedentibus enarravit, eos ad eum in tanto periculo invo¬ candum sic inflammando exhortans. Omnes itaque, jam maris naufragio incumbente, beati Geraldi opitulationem unanimiter petierunt, quorum quidem petitio a Deo ex¬ audita est. Nam pro beati Geraldi reverentia magna re¬ pente tranquillitas eis a Christo facta est. Ad portum nam¬ que salutis sine detrimento pervenerunt. 34. Sane quidam monachus, Pelagius nuncupatus, qui beato Geraldo viventi sedulus comes extitit, dum quadam die de actione obedienliaii rediret, ad flumen Cadavum accessit, sed transmeare nequivit. In altera nimirum par¬ ta ripa, nullo homine existente, lembus exiguus consiste¬ bat. Pelagius vero monachus undique circumspiciens, et quarens qui sibi ministraret et lembum adduceret, nullum transeundi consilium potuit reperire. Quia vero festiva diei, qui in sede metropolitana erat celebrandus, interes- se satagebat, animum ejus angustia transeundi vehemen¬ tius momordit. Ad ultimum valde gemens, et suspirans, domini sui, beati videlicet Geraldi, consueta misericor¬ di® consolationem, ne solemnitatis officio careret, medulli¬ tus postulavit. Ad hac verba, quod est mirabile dictu, lembus per se solus sine aliquo ductore a ripa dilapsus medium fluminis alveum sulcando usque ad Pelagium mo¬ nachum in altera ripa existentem proculdubio pervenit. Nec mirum ; quia qui damoniacos curabat et agros sana¬ bat, ad lignum per aquam transducendum profecto com¬ pos potuit esse. Pelagius itaque monachus cum tanto vir¬ tutis miraculo flumen transmeavit, et quid et qualiter si¬ bi contigerat sodalibus Bracarensibus enarravit. 35. Quidam autem homo morabatur in villa qua Sic- caria nuncupatur, qui habebat filium ab aurium, oculo¬ rum, manuum, et pedum officio distilutum. Hic nimirum ad pedes beati confessoris prasentatus, immobilis quasi 'truncus ibi permansit, assueta clementi® pr®stolans au¬ xilium. Nec mora, libertas membris reddita est; et mem¬ brorum usus officio, virtutis manifesta testimonium osten¬ dens, ad propria absque vehiculo reversus est. 36. Ego vero Bernaldus natione Gallicus ad partes Bra- carensium a Beato Geraldo ductus, et ab eodem ad archi- diaconatus apicem in Ecclesia Bracarensi promotus, quod mihi mire accidit in commune volo deducere. Artificio namque medicaminis humorum superfluitates opportunita¬ te temporis exigente detrahere consueveram ; sed obsequio egregia Regin® Tharasia, cui ad tempus serviebam, oc¬ cupatus usum medicina pro consuetudine implere nequi¬ vi. Unde humores extra cursum natura defluentes, in gutture modo apostematis collectionem adunarunt. Quod nimirum apostema usque adeo crevit quod mihi anhelitus pene interclusus est. Esca enim et potus pr® nimia an¬ gustia per hisophagum transglutiri nequibant. Tanta suf- Digitized by v^ooQie YITA SANCTI GERALDI. locatione coartatus loquelam amiseram. Multis et diversis medicaminibus adhibitis tantum apostematis malum dimo¬ vere lentavi. Duritia tandem tantae collectionis invalescen¬ te, me colla neci dare penitus existimavi. Pecuniarum fa¬ cultates Clericis, monachis, pauperibus distribui, jam de vita corporali desperatus. Ad ultimum vero patrocinii quod sanctus Geraldus oppressis et infirmis facere consue¬ verat reminiscens, ad sepulcrum ejus, quamvis corpore debilitatus, cucurri, et diutius ibi lacrymalus sum. In¬ ter quas lacrymas verba in hunc modum protuli dicens. 0 beate et sanctissime confessor Geralde, ad memoriam queso reducas quia ad hujus regionis climata me quon¬ dam perduxisti, et me in Clericum sublimasti, atque Ec- ciesUe Bracarensi me mancipare praecepisti. Pro tua igi¬ tur jussione Ecclesiae Bracarensis qualiscunque coadjutor procurationem ejus pro scire et pro viribus meis utcum¬ que sustentavi. Locum tuaB sepulturae relinquere non prae¬ sumpsi, opitulationis tuae confidentiae vehementer innixus. Nunc autem gravissima aegritudine molestatus, quasi exui et advena in alieno cespite mori compellor. Tuam igitur clementiam suppliciter deposco quatinus apud Dominum tuum Jesum Christum , cui fidele et legitimum exhibuisti seruitium, medelam salutis mihi impetres, ut restituta sa¬ nitate deinceps dignam sine labe vitam valeam ducere, ipso eodem juvante sine cujus gratia nemo veram salu¬ tem adipiscitur. Saepe hanc orationem replicando, in Ec¬ clesia beati Nicolai ante sepulcrum ejus vigilias tota no¬ cte perduxi. Mane autem facto domum repetens, ad stra¬ tam meum reversus sum, beati confessoris virtute me co¬ mitantes. Nam tussicula me repente invasit, et ex inspe- 59 rato gutturis apostema crepuit, et ita Dei omnipotentis, et beati Geraldi gratia imminens mortis periculum evasi. 37. Copia ergo signorum quae a beato confessore facta sunt me minus sufficientem ad proferendum per singula reddidit, cum etiam prae multitudine scire, necdum illa scribere, nequiverim. Cuicunque enim in Brabarensi epis¬ copio demoranli aegritudinis molestia in corpore imminet, si ad sepulcrum ejus properat, slatim doloris remedium proculdubio sentit. Alii vero longe distantes, et pro ma¬ gno objectu terrarum gloriosi corpori praesentiam adire non valentes, si aliqua corporis passione fuerint molesta- ti, pro sola sancti Geraldi invocatione sanitatis medelam consequuntur. Plures etiam in mari navigantes, si quan¬ do eis tempestas oriatur, sanctitatis ejus nomen unanimi¬ ter invocantes, tranquillitatem securi sine mora suscipiunt. In Ecclesia autem beati Nicolai, in qua sanctissimum cor¬ pus ejus requiescit, plurima; cereae effigies ante sepulcrum ejus dependentes, quas scilicet qui infirmantur illuc trans¬ mittant, argumentum tanti patroni sanctitatis visibile pro¬ fecto ostendunt. Quicunque enim capitis aut ceterorum membrorum molestiam patitur, ad instar membri dolen¬ tis imaginem de cera compositam illud dirigit, et statim sanitatem sine dilatione consequitur. Omnes itaque qui di¬ versorum criminum vulneribus sauciati jacemus , huius beati confessoris propitiationem medullitus deposcamus, quatinus ipso mediante et intercedente perfectam nancisci salutem valeamus a Domino nostro Jesu Christo, qui cum patre et spiritu sancto vivit et regnat per omnia secula se¬ cutorum. VITA S. MARTINI SAURIENSIS. -/Antiquorum regestorum in Sanctae Crucis monasterii Conimhricensis tabulario servatorum celeberrimum est illud, cui nomen Liber Sanctus inditum fuit; vel simul: Magister Petrus Alfardus, ex monachis in hoc coenobio primitus congregatis unius a nomine, qui S. Theotonii , praesulis sui , iussu hoc traditur compilasse polypty- cum seu chartularium, de quo alio loco ampliorem notitiam lector inveniet. Ibi , a folii 46 altera pagina , eiusdem aetatis litteris descripta , S. Martin! Sauriensis legitur vita. Antiqui verum alius codicis ex S. Crucis tabulario , qui eandem vitam referret nullum vestigium aut memoria restat. Hoc agiologium Resendius laudans , in illo MS. se illud invenisse admonet *; nec aliunde , nisi ex hoc ipso , Branda- nus hanc descripsit vitam **. Nullum revera , praeter hoc , quod nobis prae mani¬ bus est , exemplar Libri Sancti in Chronicis manuscriptis Sanctae Crucis D. Jose- phus a Christo recenset ***. Hanc S. Martini vitam Bollandiani **** ex apographo in ipso Sanctae Cru¬ cis tabulario descripto, et a Tamaio de Vargas ex urbe Matritensi ad ipsos misso , descripserunt , et ediderunt. Hoc apographum aut ex Libro Sancto, aut ex aliquo recentiori apographo fuisse descriptum , satis constat: lectiones itaque varias ibi in¬ ventas , quae proculdubio vel ex incuria in describendo , vel ex temeritate in corri¬ gendo irrepserunt , nihili facere decet , dum codicis huius Libri Sancti, primitivum, intactumque textum haurire , et vulgare nobis in animo est. * De Antiquitatibus L. 1. f. 80. ** Monarch. Lusit. T. 3. Append. Script. 19. Codex 99 BiUioth. Pubi. Port. Catalog. Auctor. **** Acta Sanet, xxxi. Januarii. Digitized by v^ooQie 60 VITA S. MARTINI SAURIENSIS. Domino suo menendo gratia dei sauriensium presbitero, sal- uatus de suis unus sed in eis paruus. 1. Exigitis a me pie pater, ut karissimi fratris uestri, domini mei Martini sauriensium innocentis presbitcri uitam moresque uobis aliquibus litterulis edisseram. Cuius peti¬ tionis affectui teste conscientia obsequia non negarem, ut et status uestre mentis, id quenque relegendo, tanti dolo¬ ris remedium consolabiliter susciperet, et in posterum quo¬ que ipsius bene gesta in obs oblivio non deleret; ni tan¬ ti uiri materia mee paruitatis ingenio comprobaretur in¬ debita. Preterea dum sub disciplina illius olim tenerer, ego ipse utpole rudis, et magis lasciuie quam doctrine dedi¬ tus , de eius actibus probitatisque moribus, ut puerulus paucorum reminiscor. Ac ne forsan excusationis causa mihi uidear conferre arrogantiam, licet agresti calamo, di- uine pietatis tamen opitulante clementia, iniuncti operis ne¬ gotium temptando paulatim aggrediar, igitur nostre nar¬ rationis assertio ab opido sauriensium ubi dominus meus martinus religiose uixcrit summat exordium. Et ubi si¬ tum sit quibusue finibus coartetur, uel quid inde nostro¬ rum maiorum cana sentiat senectus, cuius etiam uel quo tempore hispanorum regis aminiculo cum ceteris porluga- lensium municipiis libertate sit potitum, iterumque ob infidelium hismaelitarum incursum ab incolis igne perus¬ tum, cl post rehedificationis dono concretum, prout possu¬ mus euoluamus: vl istis sicuti gesta sunt enucleatis ad pre- fati uiri materiam prout dominus dederit calamum con- uerlamus. 2. Est ergo circa decursum anci cuiusdam aluei amcne porrectum, frondosis undique adumbratum nemoribus, fertilibus piscium circumseptum gurgitibus, Gramineis pul- cre ditatum conuallibus. Longis equidem perfunctum no- ualibus, vineis consitum circumquaque feracibus. Quid moror? Partibus cunctis obtatum cultoribus. Ab urbe uero colinbrianorum xvm°, austrum uersus, distat milario. Ad orientem sunt tapiei montis saxosa cacumina. A septem- trionali regione vetustissime ciuitatis condisic, nec non et ariei portus latissima panduntur confinia. Ab africa uero parte columbarii castri patescunt campestria. In hac quo¬ que parte planicies eius profusius extenduntur, sed ob is- mahelitarum excubias inculte ab incolis relincuntur. Ver¬ sus occidentem subest oceanus. Hic itaque ab antiqua re¬ rum congerie arcis uctustissime panditur hedificium , in qua priscorum monimenta ferunt claustralium fuisse ceno- bium. Ad hanc igitur arcera et locum amenissimum, com- plurimis hominum turbis ad iure uiuendum concurrenti¬ bus, preurgente labore construxerunt opidum quod nomi¬ ne suo nuncupati sunt saurium. Cum autem diuina gra¬ tia aminiculante longo tempore post urbis colimbrien. res¬ tauratio ab infidelissimis ismaelitarum gentibus per fer- nandum strenuissimum hispanorum regem mirabiliter e- nituit, prefalum quoque saurii castrum cum aliis munici¬ piis sibi confinio telluris sociatis, libertatem accepit. Verum enimuero post longa annorum curricula, sub adefonsi re¬ gis imperio, per prefectum suum aluazil sesnandum abenaa- rair, qui tunc temporis Colimbriensem urbem montismaio- rensiumque municipium suo sollerti pectore procurabat, rehedificationem habere cepit. Mortuo uero eodem rege su¬ pra memorato ndefonso, nefandissima maurorum rabies ad- uersus christicolarum fidem iterum cepit aspirare. Iben fati- ma namque rex maurorum nefandissimus , ingenti aga- renorum multitudine circunfusus, colimbrianorum fines crudeliter diripuit. Faclaquc belli congressione apud muni¬ cipium quod dicitur miranda , complures portugalenses nobiles sceleratissimus ipse necando deuicit. Nichilominus quoque plaustri, municipio sancte eulalie natura munitis¬ simo, ab eodem rege ad solum usque interfectis hominibus redacto ad propria rediens in opidum sauriensium frustra uenisse cognouimus. Nam saurienses ferocem eius aduen- tum pauentes, de pretaxati opidi hedifitio sibi diffidentes, ingenti preculsi timore, eidem inposito igne castello, in urbem colimbriam profugose redierunt. Per septem igitur annorum curricula ferarum cubilia depopulatum existens, per nobilissime denuo regine tarasie consensum, a prefa- te urbis restauratione anno c.°lx.°i.° in habitationem ho¬ minum renouari conualuit. Regina namque ibidem causa morandi confluentibus bonum, et ut ita dicam, largissimum populandi forum spontanea uoluntale concessit, atque car- tam inde firmitudinis manu propria roborauit. Quam sau- riensis ecclesia pro maximo munere usque in perpetuum hereditario iure reseruat. 3. Murorum igitur destructionem resarcire incipien¬ tes , eiusdem opidi cultores, ad reuerenlissimum gundi- saluum colimbrie uenerabilis uite episcopum uenerunt, pa¬ ternitatem ipsius precibus exorantes ut in eis consilii et pietatis habundare. Atque eis presbilerum qui eis diuini uerbi pabulo foueret, et in sacrosancti fontis una lini¬ ret , dare non differret. Reuerenlissimus igitur Gundisal- uus, prout tante religionis presul paterno affetu saurien¬ ses benignissime alloquens, eorumque petitionibus nichilo¬ minus consulens, in regenda sauriensium ecclesia quen- dam boni testimonii presbiterum nomine martinum ordi- nauit. De quo nobis amodo sermo tractandus occurrit. 4. Fvit itaque progenitus in uico qui dicitur auran- ca qui ut fertur ab urbe colimbriensium xx.vi. 0 distat mi¬ liario. Pater cius arias manuelis, mater uero argio uoca- batur. Qui quamuis de humili germine, erant tamen sim¬ plices et recti. Et quod rerum exitus probauit deum pre- cipue timentes. Nam post felicem matris ab hac luce dis¬ cessum , pater usque ad sue uite terminum heremiticam uitam peregit. Qui superstites, id est, dum in hoc mundo uixerunt, hunc pre ceteris filium martinum uidelicet nimio affectu nutrientes a primeuo infancie sue tempore, eum litterarum rudimenta docuerunt. Atque diebus omnibus eum domino seruiendum promiserunt. 5. Accidit autem quodam tempore ut prefate urbis uene¬ rabilis uite antistes, mauricius nomine, de finibus braccare mclropolitane urbis adueniens, per supra memoratum ui- cum contigit habere transitum. Quem parentes ipsius, de quo nobis est sermo, martini, hospitio ouanter suscipien¬ tes, et ut eis possibilitas affuit, ilare absequium affectuo¬ sissime ministrarunt. Dicentes sese in litteralibus studiis clericulum filium habere, quem tanti presulis arbitrio obtemperare desiderabant. Quorum episcopus deuolionem agnoscens in sui episcopatus sedem puerum defferri pre- cepit. Deinde prosequenle diuine spiritu pietatis, canoni¬ corum consensu , atque bone memorie doctissimi martini eiusdem sedis prioris assensu, in numero canonico pueru¬ lum martinum prefatus mauricius canonicauit. Qui in iuue- nilibus adhuc positus annis mire simplicitatis existens, gramatice professioni operam sollicitius impendii. Neque enim erat obstrepens doctrine. Hinc cum per sacri ordi¬ nis gradus christo duce ad presbiterium uenit, bona ope¬ ra atque uirtutes exercendo, ueterem hominem cum acti¬ bus suis a se omnino remouit. Sic quippe per omnia omni¬ bus hominibus in bono placere studebat, quatinus omnes de societate illius plurimum gaudebant atque deum pa¬ trem, qui in celis est, glorificabant. Non enim erat inuidus aut elatus, non murmurans, non uerbosus, aut uana uer- ba uel fabulas diligens. Non seruus gule. Tanta enim in eo ciborum uigebat parsimonia, ut semper proprie porcio- nis panem pupillis distribueret atque egenis. Non erat ne- gligens, aut piger, non oculis uagus aut in incessu leuis; sed per omnia grauis maturus et bonus. Qui presbiter, ut diximus, ordinatus uisilalionis assidue medicamine egro- tanlium curas lenire solebat. In diuinis quoque officiis plurimum erat assiduus. Et quod non parui muneris cre¬ ditur, in omnibus suis motibus signum humilitatis habebat. Sed qualiter ad sauriensium regendam accesserit ecclesiam ueniamus. 6. Talibus ut diximus ornatus moribus telonis archidia- coni omniumque canonicorum rogatu, domno gundisaluo fa- uente episcopo, sauriensis ecclesie curam suscepit. At cum propter agarenorum insidias, qui tunc uiarum comealus Digilized by Google VITA S. MARTINI SAURIENSIS. 61 clam nec non et puplice incursabant, graue captiuitatis pon¬ dus cum acerbe mortis casibus hominibus inferentes, uir dei domnus Martinus per abruta collium deuius ire cogere¬ tur, propriis humeris sui sumptus necessaria defferens, as¬ peritatem loci propter insolentiam admirans, tanti laboris ho- hus fastidiens, in urbem colimbriam unde illuc aduenerat, regressus est; Timens ne propter aliquorum baccantium stultitiam, nisi de pretaxata ecclesia, aliquo munitus esset priuilegio, inde postea elusus ipse uel sua progenies eice- relur. Quocirca domnus gundisaluus prefate dioccsis e- piscopus, et domnus prior eiusdem sedis martinus, telo quoque archidiaconus, omniumque canonicorum conuen- tus, per supra memorate regine tarasie regis adefonsi filio consensum, que tunc portugalensi preerat imperio, sibi, uidelicet Marlino presbitero, cl sue progeniei, de saurien- si ecclesia cartam firmitudinis hereditario iure in hunc mo¬ dum fecerunt. 7. Innomine domini. Cum illud castrum, quod appella¬ tur saurium, ob frequentem guerram sarracenorum raro incoleretur habitatore, placuit diuine uoluntati, per exi¬ miam reginam tarasiam preficienlem eidem castello gun- saluo gunsaluiz, pro principe manu teneri cum dei adiuto- rio ac defensari. Quod ubi ego gunsaluus episcopus colim- briensis compertum habui, utilitati nostre sedis prouidens, sollicitus fui canonicos nostros martinum presbiterum arias, fratremque suum menendum ad ecclesiam, que ibi iacebat destructa, rehedificandam atque obtinendam dirigire. Sed quamuis multum resisterent propter pauorem maurorum il¬ lo ire, tamen gratia nostri permoti flexerunt animum suum, que imperabantur facere, si ex testamento scripturam fir¬ mitudinis de illa supradicta ecclesia factam a nobis sibi re¬ ciperent. Quibus nos propter utilitatem sedis sancte Marie acquiescentes, placuit mihi gunsaluo episcopo, et Martino eiusdem sedis priori, una cum assensu canonicorum, per auctoritatem domine nostre regine tarasie cartam donatio¬ nis et firmitudinis facere, libi uidelicet predicto martino, fratrique tuo menendo de supra nominata ecclesia, tali ui¬ delicet pacto, ut firmiter illam obtineatis et secutfdum ui- res uestras reficiatis, et in unoquoque anno ius, quod in¬ de ad sedem pertinet, fideliter reddatis. Et ab hac die in tem¬ pore, tam uos quam quisquis ex propinquitate ueslra pro¬ fessione clericus fuerit, per successiones lempororum fir¬ ma stabilitate obtineatis: et nunquam eam sine uestra cul¬ pa, secundum decreta canonum, pro alio aliquo homine per¬ datis. Supraponimus etiam quod si peccatis exigentibus iterum ab incursione maurorum destructa fuerit, et postea uos potueritis illam recuperare, licentiam habeatis semper possidendi eam quocumque tempore ualuerilis. Siqua igi¬ tur persona hoc nostrum factum temerario ausu disturba¬ re temptauerit, non sit ei licitum per ullam assertionem, sed quisquis fuerit, qui illam ecclesiam uobis auferre pre- supserit sit a deo omnipotente excommunicalus, et sacra¬ tissimo corpore domini jesu christi alienatus, et cum iu- da in inferno, nisi resipuerit, collocatus. Et hec carta ple¬ nam‘Stabilitatem semper obtineat, Que facta est vi.° idus octobris Era m.*c.*lx.Y* Ego Gunsaluus episcopus con¬ firmo. Martinus prior confirmo. Tellus archidiaconus con¬ firmo. Laurentius archidiaconus confirmo. Ego Tarasia re¬ gina conGrmo. Gundisaluus gundisaluiz testis. Anaia ucs- trariz testis. Domnus artaldus testis. Menendus nuniz tes¬ tis. Martinus presbiler confirmo. Johannes presbiter mi- chael confirmo. Johannes de anaia confirmo. Nicholaus subdiaconus confirmo. Petrus presbiter Notuit. 8. Post stipulati itaque testamenti confirmationem uir uenerabilis martinus sauriensium docturus uenit ecclesiam, Nec eo terreni emolumenti lucro uenit deductus, quam ut animarum mederet langoribus, ubi preter necessario¬ rum inopiam nonnullos corporis labores perpessus est. Erat namque ipsa suffocata ecclesia, sicuti manibus paga¬ norum pridem fuerat obruta. Hanc igitur interius exterius- que purgauit, et ad diuinum officium, ut res poscebat, pri¬ mitus resarciuit: Sed postquam rei familiaris copia domi concreuit, cum menendo ariei fratre eius, qui post disce- sum ipsius, uidelicet martini, ibidem est presbiter subroga¬ tus, prefatam ecclesiam post tempore et loco conuenientius fabricauit, Altaria inferius ordinauit, Libris quoque et sa- M.U. Tom. I. cerdotalibus indumentis eam pulcrius adornauit, Fabricam totius domus nichilominus consumauit. Praeterea, uineta, oliueta, pomaria, et alia plurima arborum genera suis ma¬ nibus complantauit, Terras quoque et nouales excolendo prerupit. Sed iam ad eius laudabiliora uite contemplatiue negotia stilum, licet parumper, eleuare delectat, et quali¬ ter sui gregis et aliarum plebium curam habuerit, de mul¬ tis pauca libare. 9. Plebem igitur sibi comissam catholice fidei regula se- pissime instruebat: Quippe omnes de pio religionis ope¬ re commonens, nunc alios de confessione sancte trinita¬ tis conformans, nunc reliquos de promissione regni celestis inuitans, ceteris, futuri examen iudicii minando proponens, non cessabat uerba ueritatis fructu fidei redundancia iu plebe seminare. 0 uirum nimie curiositatis circa omnes, ne in uicium laberentur, ac si eos omnes parturiret. Si aliquando ab his, quos pro zelo rectitudinis arguens, in con¬ tumelias uerborum deducebatur, quanto amplius ipsi ef¬ ferebantur, tanto magis eorum ipse miserebatur insaniam ; ita uidelicet ut ad eorum furorem sepissime lenitatis fomenta preberet, donec sua mansuetudine iras mitigantium demul¬ ceret. Si uero aliquis affinium ciuilatum uel locorum, fe¬ minam aliquam, filiamue alicuius, ui eam opprimens ad id loci quo ipse morabatur deducebat, ut in huiusmodi assolet exlrematuris, uir dei ilico eis obuiabat, cognitoque examinationis negotio, uel eos federe legitimo, si ius posce¬ bat coniungebat, uel nisi iuxta canonum decreta suo ob¬ temperarent imperio, eos inde proculdubio expellebat. Et si aliquis denumero clericorum talia illicitis modis sacri¬ legus facere presumpsisset, hunc uelut hostem catholice fidei procul inde reiciebat. Nec petulantium iuuenum lasci- uiam, seu baccantium hominum stultitiam sustinebat: quos omnes ad eterni regis solium uenire cupiebat. Et quia, ut ait beatus gregorius, ecclesiasticus doctor non tam doctrina debet clarere, quam uita, ipse non solo sermone ad ethe- rei regni amenitalem populum conuocabat, uerum omni¬ bus bene operandi sese preferebat exemplum : Omnia nam¬ que, que de operibus misericordie cunctos edocebat, hec et plura prestantissime peragebat, Non immemor apostoli pau¬ li sic dicentis: Castigo corpus meum, et in seruitute redi¬ go, ne forte cum aliis predicauero ipse reprobus efficiar. Qui dum in arce uirtutis celsius existeret, hospitalitatem precipue alacri mente omnibus hominibus exibebat, qui¬ bus ea, que diuina sibi dispensatio largiretur, cum gratia¬ rum actione et uultu ilarl ministrabat. Sic enim aposto¬ lus precipit: Hilarem datorem diligit deus. Et tanto cari¬ tatis flagrabat ardore, ut non solum aduenticios hospites et peregrinos dictis quibuslibet inuitaret, immo quandoque e- tiam resistentes trahens, eos secum in domum ire compelle¬ bat. Hos frequentius quam diuites et potentes ad mensam conuocabat: nec tamen aulicos mensa eius minus capiebat, que multotiens regium agmen cum suo principe acuratis- sime suscipiebat. Hec et plura misericordie opera pera¬ gens, incredibile est memoratu, quantum laudis humane fa- uorem uelut pestem fugiebat; Nec laude extollebatur, nec uituperatione frangebatur, Non diuitiis tumebat nec pau¬ pertate contrahebatur: et sic miles christi gradiendo, leta contemnebat et tristia. Cum totius domus paterfamilias ex¬ isteret, de suis substanciis nichil repositum in aliquo habe¬ re cupiebat, Verbi gratia, nec aurum nec argentum in ar- cha uel in marsupio reconditum possidebat, et omnino quid de talibus fieret in propria domo ignorabat; Quibus tali¬ ter uti maximum crimen putabat. Mira res: cum dominus domus, ut dictura est, diceretur, quociens sub sue clami- dis tegumento panem egenis atque pauperibus defferebat, quibus descendendo ueram exibebat humanitatem, et eo¬ rum miserias compacienter tolerabat. Sic omnia sua bo¬ na in commune habebat, quatinus uniuersis utilius quam sibi proficerent. Quis unquam in conciliis eum ociose se¬ dere conspexit ? Si tamen eo quandoque ueniebat, aut tu¬ morem baccantis populi lenire satagebat, aut de exemplis sanctorum patrum sedatis iurgiorum tumultuationibus eos plenius edocebat. Nunquam ociosilas, que inimica est ani¬ me, eum domi torpentem inuenit, quin potius in assiduis agrorum laboribus sua sponte urgeretur, si quando mens ab oratione, et a diuinorum officiorum celebratione cessa- 16 Digitized by v^ooQie 62 VITA S. MARTINI SAURIENSIS. bat; De quibus laboribus uberes fructus colligens, omnipo¬ tenti deo bonorum omnium largitori gratias referebat, Et cum summa animi diligentia hunc dauiticum commemo¬ rabat uersum: Labores manuum tuarum manducabis: bea¬ tus es et bene tibi erit. Cum uero ab operatione manuum cessando domum rediret, licet medius esset dies, prius tamen solito more sacre sollemnia misse celebraret: Nec prius corpus alimento reficiebat quam forum et castelli plateas, si aduenlicius esset, circuiret, quem secum ad cibum capi¬ endum aduocaret. Cuius corpus non pulcris uestibus or¬ nabatur, sed moribus; et precipue pudicitie habitu polebat: Talesque socios semper desiderabat, quorum contubernio sancta ecclesia non infamaretur. Rexit autem eandem ec¬ clesiam bis undecim i.° dempto annis. Complures paga¬ norum ab illa profana mabometis superstitione sua predi- catione ad cbristi fidem conuertit. 10. Ne huius ergo pagine series, tum stili rusticita¬ te, tum etiam loquendi nimietate prolixius extensa uiles- cat, huic operi scribendi metas imponere iam uolo; Hoc unum tamen reducere ad memoriam cupiens quomodo ab huius mundi profluuio exlinctus migrauerit. 11. Anno igitur ab incarnatione domini millesimo c.°xl.°ihi . 0 tempore preclari ildefonsi portugalensium re¬ gis, xvi.° regni sui anno, cum adhuc paganorum procella ferocius insaniret, sauriensium fines inuasit, Et multos mor¬ tales, homines uidelicet cum peccore, aliaque preda capli- uauit. Et erant tunc in eodem opido uenerande religionis milites in templo salomonis iherosolimis professi; Nam ob defensionem sancti sepulcri sustentandam, pretaxata regi¬ na totius castelli monarchiam cum suis reditibus, preter ec¬ clesiastica iura, eis deuolissime contulerat, Quam postea filius eius rex portugalensium ildcfonsus eis manu propria confirmauit. Qui hostibus obuiare satagentes, eundem pres- biterum, de quo sermo transcurritur, sibi collegam asci- uerunt, Qui Christianorum interitum, et detrimentum san¬ cte ecclesie condolens, tanque reverentissimis uiris satis¬ faciens, cum eis predictis hostibus obuiauit, Cum quibus fe¬ re omnibus accidente infortunio captus in congressibus bel¬ li, in scalabi castri menia, que tunc spurcissimis pagano¬ rum turbes pollebat perductus est. Ingressus est itaque sua sponte, nullo cogente in horribile et fetidum carceris ergastulum, ubi Christiani copedibus tenebantur astricti. Tanta animi diligentia erga christicolas et fidei consortes in eo erat, Quos ne aspurcissimis maurorum ritibus comma¬ cularentur et sic deformes fidei periclitarentur, predica- tione euangelii pro tempore et loco congruenter instru¬ xit, Et eis in proximo libertatem futuram , et Christianis eandem ciuitatem habituram dono christi, exclusa multi¬ tudine agarenorum, fiducialiter agens predixit. Que omnia non longo tempore post, ut predixerat, claruerunt; Nam in sequenti anno a predicti regis industria eadem ciuitas est capta. Nec hoc aliquis ex desperatione grauiter accipiat, quod religiosus uir tam acerbe captiuitali addictus sil. Post¬ quam enim uipereo haustu uersuli serpentis, a patria ce¬ cidimus captiui et exules in huius mundi exilio uiuimus; Nec unquam mundus diuersas tormentorum clades, preci¬ pue bonis hominibus cessat inferre, Teslante apostolo qui ait: Sancti ludibria et uerbera experti sunt, insuper et uincula et carceres. Et quicquid eis in hoc mundo aduer- satur, ut sacra refert scriptura, pro merito uirtutis ha¬ betur. Deinde a scalabi castro in elborensium deductus ci- uitalem. tandem hispalensium ciuitas eum cordobam misit, lbique pridie kal. februarii spiritum exalauit. Cuius cor¬ pus honorifice a Christianis sepulture traditum est in basi¬ lica beate Marie; Cui sit perhennis uita, iuuante domino nostro iesu christo. VITA TELLONIS ARCHIDIACONI NOTITIAQUE FUNDATIONIS COENOBII S. CRUCIS CONIMBRICENSIS. Te ellonis , Cathedralis Conimbricensis Ecclesiae Archidiaconi , vita , et monaste¬ rii Sanctae Crucis fundationis notitia , omnia circa illam fundationem acta nego¬ tia secuta , recensens , codicis , cui Liber Sanctus nomen est , velut quoddam prooe¬ mium constituunt. Codex iste , non tantum Libri Sancti, sed etiam Magistri Petri Alfardi nomine cognitus fuit , ut nos , quum de S. Martini Sauriensis vita loquuti sumus , iam observavimus. Chartula haec , vel ut vocant , chartularius , regestum po¬ tius percelebre ordinatum , et conscriptum fuit fundos , bonaque omnia , a monaste¬ rii primordiis acquisita , numerandi recensendique gratia. Prologus , qui regestum hoc , post monasterii fundationis narrationem , praecedit , codicis verum nomen In¬ ventarium esse docet; quod documentorum regestum in duos libros , in varias item divisos partes , dividitur: horum primus , Liber Testamentorum appellatus, dona¬ tiones monasterio factas continet: secundus , Liber Venditionum dictus , contractus , quos onerosos iurisconsulti vocant , velut emptiones , venditiones , permutationesque , colligit. Aliquot in primo duorum illorum librorum sine scriptura per medium reli¬ ctae paginae spatii satis praebuerunt ad S. Martini Sauriensis vitam scribendam; quae revera ibi litteris eiusdem fere aetatis , ac ipse Testamentorum liber , alia ta¬ men manu , scripta reperitur. Praedictus prologus , cur codex hic compaginatus , et qua aetate conscriptus fuerit , memorat. Folium in hoc extabat codice , ante ibi scriptam Archidiaconi Tellonis vitam , litteris omnino carens , post quod recentiori aevo index generalis Inventarii adie- ctus fuit; in altera istius folii pagina sequens legitur memoria , litteris scripturae codicis similibus scripta: Digitized by v^ooQie VITA TELLONIS ARCHIDIACONf. 63 ?? In era M. a c. a Lx. a vmi. a vi. t0 kal. marcii ingressi sunt primum fratres mo¬ nasterium Sancte Crucis. Anno ab incarnatione domini m.°c. 0 xxx.°i . 0 Indicione viii/ « Quod prologus in duos simul, Testamentorum, et Venditionum, libros diffu¬ sior aequo non fit; hic absolvendum eum putamus. INCIPIT PROLOGUS IN LIBRO QUI DICITUR INVENTARIUM. Magnum quidem et nimis utile bonum fore uidetur ut, sicut in preceden- ti opere ostendimus qualiter monasterium sancte crucis in suburbio colimbrie a tellone, eiusdem civitatis prudentissimo et uenerabili archidiaeono, sit funda¬ tum, et in sancte romane eclesie protectione susceptum, ita et in hoc opere quod- dam facere memoriale omnium hereditatum, quas idem monasterium in presen- tiarum possidet, quod inuentarius nominetur: Invenientur enim ibi auctores a S uibus eidem monasterio ipse hereditates date sunt, et quo iure eas retinere ui- entur, seu uidelicet testamento, seu uenditione, aut comutatione, et hoc util- limum fore uidetur. Si enim propterea usus repertus est cartularum ut ea que homines faciunt, et que animus multis exagitatus negotiis firmiter retinere non ualet, in ipsis post multas generationes fideliter inveniantur expressa, et hoc er¬ ga multa aduersa, que in plurimis causis adueniunt, utile esse prospicitur, mul¬ to utilius fore creditur si et ea, que in minutissimis membranis continentur, in libro quasi in quodam armario reponantur; fieri namque potest, ut siue extra¬ ctione, siue comutatione de loco ad locum, seu incuria, seu aliqua ocasione res minima facilius periclitetur et perdatur. Itaque cum perdictione paruissime rei, hoc est alicuius cartule, poterat et omnis hereditas per ipsam confirmata perdi¬ tum iri, velut amisso auctore et confirmatore, Ad huius igitur incomodi non mi¬ nimum detrimentum utiliter precauendum, statuerunt canonici prefati monas¬ terii hoc opus summo diligentique studio perficere. Coegit etiam eos eque simi¬ lis aut dignior excogitatio, omnium uidelicet benefactorum non abolenda reme¬ moratio, ut quotienscumque et a quibuscumque rerum datarum quesita, inuen- ta, et lecta fuerit memoria, quasi in presenciarum datorum semper habeatur re¬ memoratio, et pro omnibus digna dicatur oratio. Factum est igitur hoc opus tempore domni teotonii uenerabilis et religiosi uiri primi eiusdem monasterii prioris, cum iam predictum monasterium a constitutione sua uicesimum et quar¬ tum haberet annum. Anno ab incarnatione domini m. 0 c.°l.°v. 0 Inditione m. a , Regnante tunc nobili adefonso portugalensis patrie rege, comitis henrici etregi- ne tharasie filio, magni quoque catholici alfonsi regis toleti nepote, in uicesimo et octauo regni sui anno. Ipsum uero opus in duos libros diuisimus: in librum testamentorum, et in librum uenditionum simul et commutationum, et unum¬ quemque librum pro diuersitate locorum per partes comode distribuimus. Titu¬ los etiam ac titulorum numeros singulis superposuimus cartulis, quos in exor¬ dio cuiusque libri licet seriatim descripsimus, tamen ut et cartulas in partes di¬ uisimus, quo facilius quisque quod quesierit reperire possit. FINIT PROLOGUS. Anno 1155 Inventarium scriptum constat; et equidem omnia fere documenta ibi collecta huiusce anni limites non transgrediuntur: animadverti tamen oportet , aliquot inviniri sub finem capitum , vel partium , in quas tum Testamentorum, tum Venditionum liber dividitur , diplomata , exiguo quamquam numero , quae illo re- centiora anno , ad saeculum etiam XIII. nonnulla attinent; sed alia haec sunt descripta manu, et ab eodem scriptore , qui S. Martini Sauriensis vitam in codice interscripsit. Sunt itaque , tam Archidiaconi Tellonis vita , quam Sanctae Crucis monasterii notitia saeculi XII. dimidiati monumenta: quorum satis magnum fra¬ gmentum Brandanus in appendicibus ad III. Partem Monarchiae Lusitanae vul- Digitized by ooQie 61 VITA TELLONIS ARCHIDIACONI. gavit, sed sordidatum mendis, quibus non istius modo scriptoris, sec? omnium scatent libri , typw saeculis XVI. et XVII. mandati, c?wm historica monumenta describunt. In codice 79 Publicae Bibliothecae Portucalensis urbis vernacula monumen¬ ti huius interpretatio , quam hic sequentem edimus, reperitur. Annotatio, quae in¬ terpretationem hanc praecedit, suum et auctorem, et aetatem prodit. Paraphra¬ sis potius, aut commentarium, quam interpretatio appellanda videtur; varias quip¬ pe formas, ctf /cwge aliud, nimiumque liberum dicendi genus exhibet; et quamvis rerum fidelitatem servet; documenta tamen, quae proprius operis scriptor adden¬ da putaverat, sua interpres sponte praetermissa reliquit. 1. Cuiusque operis seu efigiei simulacrum habetur lau¬ de dignum, cum eius narrationis exitus bene tenuerit ini- ciura. Quia ex hoc maxime ad laudem subsequentis pro¬ ficit elocutionis, si ultima haud discrepauerint a primis, ut que cepti constat causa inicii, sit ad boni conplendum et perfecti operis extremum. Unde subnixius orandus est dominus, ut quod nobis loquendi in laudem nominis sui prebuit inicium, consumato opere, nullum penitus habeat dicidium. Quoniam ille foris resonat in lingua, qui au¬ ctor intus manet in conscientia. Non enim sum nescius quod singula que proposui digestura explicare non pos¬ sim. Magna nimirum et precelsa magnorum uirorum sunt testimonia, que attenuat pocius quam explicat noster ser¬ mo ; Est enim perangusta michi mediocritas ingenii, et im- pericior sermo. Sed que sunt uera non desiderant pon- pam, neque uerborum ubertatem, sed sincere fidei nito¬ rem purissimum. Itaque coactus opus suscepi mibi inde¬ bitum , ne ea que adhuc uiua recordatione retinentur ut sunt gesta, euanescente per tempus uel tradentium uel ac¬ cipientium fide, fabulosa credantur. 2. Ab incarnatione igitur domini anno millesimo cen¬ tesimo tricesimo primo, octaua inditione, secundo anno rebellionis petri apostate filii leonis aduersum piissimum sanctumque papam innocentium secundum, dum adhuc laodoicus francorum rex uiueret, et yspanie Christianorum pars in tribus diuisa monarchiis trino amministraretur im¬ perio, superiores siquidem illius partes aragon. etnauara usque ad montem quem incole auca uocitant sub alfonso aragonensium rege castissimo, atque in congressibus bel¬ lorum strenuissimo regebantur deuote, His exceptis quas bellicis studiis forti manu bellando ceperat a sarracenis. Ultima uero quasi pars minima, portugal cum colimbria, ab alfonso comitis henrici et regine tarasie magnorum auo- rum dignissima prole. Partibus mediis utpote maioribus castella cum suis extrematuris et gallecia imperatori ma¬ gno, comitis raimundi et urrace regine filio, alfonso sub¬ ditis: archiepiscopo bracare pelagio, etcolimbrie episcopo bernardo, Archidiaconus tello, sibi adiuncta procerum iuxta apostolorum numerum duodenarium manu, monas¬ terii sancte erveis in suburbio colimbrie iacere adorsus est fundamentum. De cuius quasi de nichilo exortu et ma¬ ximo in prosperis profectu silere, ignauiam maximam sce¬ lusque coram deo et rectis hominibus esse perpendo. Vi¬ detur siquidem res memorie digna, tum quia in his par¬ tibus prima quasi fidei apostolice sancta et ammiranda re- nouatio actuum morumque perutilis exornatio; tum quia ceteris, qui canonicorum profitentur esse professionis, pro¬ ponitur exemplo ut a propriis ad comunia, de profundo uiciorum ad excelsa uirtutum, de morte ad uitam resur¬ gere conentur. Apostolus namque jacobus in epistula, que quia talibus scribitur canonica dicitur, ait inter cetera: Nolite diligere mundum, neque ea que in mundo sunt; et cetera. Huius igitur tanti ac tam preclari facinoris tello ar¬ chidiaconus auctor ab primeuo aetatis sue tempore super omnes sue urbis, animi prudentia, morum honestate, super- emicuit coetaneos. Odario patre et eugenia matre natus, etsi mediocribus ciuibus, erat tamen corpore magnus, fa¬ cie uenustus, pulcher aspectu, sed mente pulcrior, uultu alacrior, honestatem magis quam lasciuiam ostentans, maioribus asurgens, inferioribus condescendens, indigen¬ tibus conpaciens, dominis fidelis, affabilis cunctis, ius- tus; sed misericordia pius, mente et corpore castus; sed eximia humilitate securus, sapientia plenus, prudentia perspicuus, morum honestate decorus, in omni perturba¬ tione securus. Unde familiaritate principum habebatur ca¬ rus, et maxime illius qui tunc temporis erat colimbrie episcopus Domnus Mauricius. Rogatus namque cum eo iherosolimam peciit, per triennium tocius curie et episco¬ pi curam apud se gerens, et cuncta pro suo nutu conpo- nens. Ibi cum sanctorum loca prout tante discrecionis uir circumspiciendo uisu et gressu pererraret, et diuersorum loco habitu ordinum calles diuersissimos, sed tenaci ka- ritatis uinculo confederatos, ad summum et unicum as¬ cendentes triuium, quod est summum bonum, quod nichil in uita restat melius, animi sagacitate ammiraret, et ara- mirando obstupesceret, intra semetipsum quantum ualens conprimens doloris gemitus, ait: Heu michi quia incola¬ tus meus prolongatus est, habitaui cum habitantibus ce¬ dar. Sed amoris ardorem minime in silentio ualens ferre, cepit institutores horum primarios diligenter perquirere, Ipsumque dominum nostrum iesum christum reperit caput, et apostolos membra, pelrum dico et paulum, et ceteros duodecim numero. Tunc nimio exilaratus gaudio addit et ipsas scrutari institutiones: Prepositorum uidelicet officia, ut subditorum mentes secretarum scripturarum lectionibus et exemplis assidue muniant, ne lupus inuisibilis aditum inueniat, quo ouile ingredi, et aliquam ouium subripere ualeat; Subditorum eximiam, ac in omnibus deuotam hu- milemque obedientiam; Puerorum arctissimam, ne lasci- ua eorum pronaque ad malum periclitetur etas, custodiam, et ecclesiasticis disciplinis assiduam perfectamque doctri¬ nam ; Senum piissimam misericordemque in omnibus suffe¬ rentiam ; Minorum deuotam subiectionera ; Maiorum ama¬ bilem karitatem. Sed ubi satis est exhausti post trien¬ nium nauigantes apulerunt bizancium, vbi ferme per me¬ dium commorantes annum, siquid deerat supradictis ar¬ chidiaconus addebat institutis. Cumque sani indeque inco¬ lumes repedarent ad propria, defuncto sanctissimo braca¬ re archiepiscopo giraldo, domnus Mauricius illius subro¬ gatur loco, colimbrie uero sublimatur bone memorie Gun- disaluus, proepiscopo, et efficitur cor episcopi Tello, Qui licet opibus potentiaque opitulantibus desideratum nequit uel incipere uotum, consociis locoque ubi statueretur de¬ ficientibus. Plurimis uero latentibus annis, posteaquam archiepiscopus mauricius rome papa ab imperatore * instituitur, et pelagius eius archidiaconus loco illius sublimaretur archiepiscopus, pontifexque colimbrie non tam senio quam infirmitate confectus celo redderet spiri¬ tum, Tello archidiaconus honestior uita omni clero et mo¬ ribus querebatur precibus a clero et populo episcopus. Quod et tunc fieret, regina tbarasia et comite fernando in hoc nitentibus, nisi diuino nutu regina una cum suo comite a regno expulsis, eius filius, auorum seu atauo- rum propago dignissima, uno die bellando, quod forte ui- debitur mirum , susciperet principatum. Qui iuuenis etsi regendi imperium iam bene sciolus, tamen amore laudis ardenter plenus ad quoscumque aure flatus, ut arundo fragilis ferebatur procliuis. Unde a quibusdam sanctitatis • Interest vacuum spatium. Digitized by v^ooQie VITA TELLONIS ARCHIDIACONI. rtligionisque inimicis facile sibi persuadetur in episcopum ordinare domnum bernardum, deo ad tantum tanteque sanctitatis opus reseruante ac stimulante archidiaconum. Quare uir religione plenus de cenoso quasi de profundita¬ tis lacu liberatus, in dies et noctes cepit urgere proposi¬ tum, sed deficiebat adhuc locus. Venerat siquidem iuue- nis quidam, iohannes nomine, peculiaris agnomine, quod euidenli ostendit iudicio se dominicum esse peculium, Si¬ quidem in suo de gallie partibus aduentu , quoddam suo ducatu et doctrina statuit monasterium apud sanctum chris- toforum. Uuc archidiaconus sibi accitum laboris et pre- mii socium suum aperiendo edocuit propositum, et locum in suburbio colimbrie repertum his usibus satis superque congruum. Sed qua ratione, quibusue machinis, uel quo consilio, his usibus haberetur ab ipsis prorsus ignoraba¬ tur. Petiuerat nempe quondam ipse presbiter a regina, et promissum non dederat, quia tunc omnia perturbata nec sui ipsius potestatem habuerat. Venit ergo tempus ut de¬ sideratum presbiteri uellet deus adimplere uotum sanctum- que propositum.' Emerat forte non sine deo apud montem pesulanum quandam, quam uulgo sellam appellare solent, nimis pulcram, et equitandi usibus superque decentem, Que dum die quadam sedens super mulam per colimbrie portam archidiaconus solito uiam incedens regiam ab au¬ licis uisa cerneretur pulcra, quidam de auriculariis illius uenustatem animo contemplans, rogabat infantem ut ab archidiacono sibi postularetur in dono. Nec mora rogatus dat subiciens subtus iudeos balneas regias munusoulum pro precio. Sed quia regia censura aliter quam nostra agitatur causa, piissimus princeps animi ilaritatem, fron¬ tis extensione, et faciei iocunditate ostendans, dixit archi¬ diacono se prius rem uisurum, illud recogitans Salomo¬ nis sapientissimi regis: Omnia fac cum consilio ne pene- tearis. Deus autem ex alta prouidentie specula sanctis pres- biteri sui fauens desideriis, regis nostri eiusque dapiferi, qui omnibus sequenti gradu preerat ermigii, cuius anima requiescat in pace, maximi et prudentis uiri et nostri do¬ mini regis supra omnes consiliarii, auriculam reuelauit ut fauerent totis archidiaconi consiliis. Quod et factum est, Nam et carlam regiis signis adnotatam sibi dei con¬ silio inde scribitur. Pro cuius refectione, que apud nos mensa dicitur, pectorale faleris plenum ipsi infanti archi¬ diaconus dedit. Emit etiam pro triginta aureis morabiti- nis ortum ab episcopo bernardo et eius canonicis, iuxla se positum fontem aquarum habentem largissimum, iux- ta quem ordinauit fieri claustrum ut in ipsum fons decur¬ reret lauatorium. Quod post maxime animos perterruit ca¬ nonicorum ; Experti sunt enim postea cum amicis et ipso archiepiscopo, in hoc frustra laborante pelagio, si destrui posset sancte crucis monasterium. Voluerunt namque uel operis impensas archidiaconus saltem incommodo presbi- tero auferendo imminuere, quod maxime infanti nostro regi displicuit, eis meretrices et cetera obicienli exeeran- da. Vnde dei sacerdos nata fabricandi libertate, socios sibi tantique adiutores operis adseiuit, non iam duodecim nu¬ mero, sed ferme septuaginta duo: Johannem peculiarem, de quo supra memorauimus, qui portus gaye episcopus post mortem pelagii bracare preficitur archiepiscopus; Teotonium eiusdem monasterii priorem; Odorium sancti iacobi presbiterum; Sisnandum montis maioris sancte ma- rie prepositum; et alios quorum nomina uidenlur super- uacaneum in hac ascribi pagina, cum in diuina pre eo¬ rum meritis coram deo cotidie recitentur tabule. Posue¬ runt ergo iuxta hanc auctoritatem primum fundamenti la¬ pidem, quarto Kalendarum iulii, petri et pauli apostolo¬ rum principum uigilia: tu es petrus, et super hanc petram edificabo ecclesiam meam. Et mirum in modum balnee co- mutantur ut quia hic abluerentur hominum corpora, quo¬ dam dominice crucis, aque babtismi secreto redemptionis¬ que cruoris oraculo, efficerentur sancte crucis ecclesia, et quoniam carnis sordes balnearum detergerentur misterio, animarum lepra sancte crucis curentur sacramento. San¬ cta est ergo comutalio, sanctaque dantis et operancium de- uocio, sanctissimaque summi auctoris protectorisque dei perfectio. Dicantur ergo de te gloriosa dei ciuitas et esto memor raab et babilonis scientium deum: Ecce enim tem- M.U. Tom. I. 63 pus acceptabile, ecce dies salutis. Ne ergo qui cum eo conglutinati erant subito preocupali die mortis quererent penitentie spacium, et inuenire non possent, anno nondum reuolulo, sexto Kalendarum marcii, festiuitate mathie apos¬ toli, feria quarta capite ieiunii armati sunt apostolorum pro¬ posito sub habitu degentes et regula beati augustini, hanc deo antiphonam digne cantando: Immutemur habitu in ci¬ nere et cilicio; ieiunemus et ploremus ante dominum, quia mullum misericors est, dimittere peccata deus noster. His rite et iuxla dei uoluntatem ut uidebatur compositis, or¬ ta est intolerabilis supra quam dici possit sedicio canoni¬ cis sedis sancte marie archidiaconum cogentibus sibi loci monasteriique fieri debere testamentum. Unde uir tante sapientie preditus, animi uirtutc prosternatus, et inhabi¬ tantibus superemines illorum sedis canonicorum periculum, et loci libertatem esse utilem quam cui uis force peruium recogitans alcius, cepit iam cum adiunctis sibi sociis ca¬ sibus et fortunis prouidere futuris, et de loci libertate tra¬ ctare propensius. Ocasione itaque satis comoda sedis pro libertate accepta, proficiscitur romam, sancte crucis mo¬ nasterii , totiusque proprietatis faciens sociis ipsum inha¬ bitantibus , tam futuris quam presentibus, testamenti de- uota mente et firmitudinis seriem. Deinde ualedicens fra¬ tribus, lacrimans cepium pergit iter, et sedis multo labo¬ re libertate ab innocentio secundo aposlolico et uix con¬ quisita, etiam sancte crucis monasterii quod sit sub tute¬ la sancti petri ab eodem uiro sancto promeruit, priuile- gium ei faciens propria manu roboratum, huiusmodi api¬ cibus digestum. Priuilegium innocentii pape. 3. Innocentius episcopus seruus seruorum dei dilectis fi¬ liis Odorio * priori, fratribus ecclesie sancte crucis in colim- briensis ciuitatis suburbio site, eorumque successoribus canonicam uitam professis im perpetuum. Desiderium quod ad religionis propositum et animarum salutem pertinere monstratur, auctore deo sine aliqua est dilatione complen¬ dum, ut fidelis deuocio celerem sortiatur effectum. Pro¬ inde, dilecti in domino filii, per interuentum filii nostri te¬ lonis colimbriensis archidiaconi, ueslris postulationibus affectione paterna gratum prebemus assensum, et ecclesiam beate crucis, in qua diuinis estis obsequiis mancipati, in beati petri tutelam protectionemque suscipimus, et pre- senti scripti pagina communimus. Statuentes ut ordo ca¬ nonicus, qui secundum beati augustini regulam ibidem coo- perante domino noscitur institutus, perpetuis temporibus inuiolabiliter obseruetur. Sane possessiones et bona, que eadem ecclesia in presenliarum iuste et canonice possidet aut in futurum concessione pontificum, largitione regum, oblatione fidelium, seu aliis iustis modis prestante domi¬ no poterit adipisci, uobis uestrisque successoribus, et per uos predicte ecclesie sancte crucis, presenti priuilegio con¬ firmamus. Decernimus ergo ut nulli omnino hominum li¬ ceat prenominalam ecclesiam perturbare aut eius posses¬ siones auferre, uel ablatas retinere, minuere, aut aliqui¬ bus uexationibus fatigare. Sed omnia integra conseruenlur eorum pro quorum gubernatione, et sustentatione concessa sunt usibus omnimodis profutura, Salua nimirum diocesani episcopi reuerentia. Ad indicium autem percepte huius a romana ecclesia libertatis, duos bizancios annis singulis nobis nostrisque successoribus persoluetis. Si qua igitur in futurum ecclesiastica secularisue persona hanc nostre constitutionis paginam sciens contra eam temere uenire lemptauerit, secundo tercioue commonita, si non satisfa¬ ctione congrua reatum suum correxerit, potestatis hono¬ risque sui dignitate careat, reamque se diuino iudicio ex- istere de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore ac sanguine dei et domini nostri iesu christi alie¬ na sit, atque in extremo examine districte ulcioni subia- ceat. Cunctis autem eidem ecclesie sua iura seruantibus sit pax domini nostri iesu christi. Quatenus et hic fru- * Nomen istud , loco raso , alia valde posteriori manu scri¬ ptum fuit. Digitized by v^-ooQie VITA TELLONIS ARCHIDIACONI. 66 ctum bone actionis percipiant, et apud districtum iudicem premia eterne pacis inueniant. Arnen. Amen. Amen. Ego innocentius catholice ecclesie episcopus subscripsi. Ego lucas presbiter cardinalis tituli sanctorum iohannis et pauli subscripsi. Ego guido diaconus cardinalis sanctorum cosme et da- miani subscripsi. Ego grisogonus diaconus cardinalis sancte marie in por¬ tu subscripsi. Datum pisis per manus almerici sancte Romane eccle¬ sie diaconi cardinalis etcancell. vn kalendas Junii, Indi¬ ctione xii. *, Incarnatione dominice anno m.c.xxx.v. Pon¬ tificatus Domni Innocenlii pape II. anno vi. 4. Nec satis beato uidebatur innocentio, innocentie lo¬ ci usque pie sanctitatis magistro, a pontificali consurgere solio et manu sancta priuilegium ipsum nomine confirmare proprio, nisi infanti destinaret per tellonem et episcopo lit¬ teras simul cum populo pro commendatione domus, et ar- chidiaconi dilectione, maximeque guidonis diaconi car¬ dinalis sanctorum cosme et damiani diligenti ergo nos la¬ borioso ardore. Unde memoriam eorum cotidie morationi¬ bus nostris facientes, domini pape specialiter, guidonis no- biscum, et cum celeris benefactoribus nostris facimus. Sed qualiter tocius pietatis uir perfectus ipsum adloquatur in¬ fantem audite. Littere innocentii pape ad in¬ fantem alphonsum. 8. Innocencius seruus seruorum dei dilecto in christo filio illustri uiro alfonso portugalensium Duci Salutem et apostolicam benedictionem. Quod personam et honorem tuum paternis affectibus diligamus, sepe cognoscere po¬ tuisti. De tua itaque nobilitate plurimum confidentes ro¬ gando mandamus quatenus sicut nos pro colimbriensi ec¬ clesia tuis precibus adquieuimus, ita nichilominus pro ec¬ clesia sancte crucis colimbriensis postulationes nostras ex¬ audias ut uidelicet pro beati petri et nostra reuerentia fra¬ tres eiusdem loci attentius diligas et honores, et a nullo infestari permittas. Per hoc enim tam in prcsenti quam in futuro seculo maiorem laudem et gloriam consequeris. Da¬ tum Pisis xiii. K. Junii. Ab hinc quoque episcopi simul cum ciuibus cauteria¬ tam ammonitionem auertite. Ad coi. episcopum. 6. Innocentius episcopus seruus seruorum dei venera¬ bili fratri Bernardo episcopo et dilectis filiis clero el popu¬ lo colimbriensi salutem et apostolicam benedictionem. In beati petri cathedra disponente domino constituti colim- briensem ecclesiam etuos ipsos paterno affectu diligimus, et ueslris postulationibus secundum deum assensum pre- bemus. Ceterum gratum nobis est quod in ecclesia san¬ cte crucis, que ciuitatis suburbio sita dinoscitur, coope- rante domino religionem accepimus institutam. Eapropter dilectioni uestre rogando mandamus ut locum ipsum et fra¬ tres inibi domino famulantes pro omnipotentis dei reue¬ rentia diligatis, et propensius honoretis, nec cis iniuriam aut molestiam inferatis nec inferri ab aliis paciamini, Qua¬ tenus et ipsi liberius et quietius diuinis ualeant uacare ob¬ sequiis, etuos proinpensa eis beniuolentia tam temporali¬ ter quam spiritualiter ab omnipotente deo retributionem percipere mereamini. Datum Pisis xiii. Kal. Junii. 7. His itaque omnibus pro uoto archidiaconi conposi- tis, cum iam osculata prius apostolici manu regrederetur cum consorte iohanne qui in omnibus preerat, rei uoti a raptoribus in medio retinentur itinere. Vouerant siquidem se sepulcrum beati augustini uisitaluros et aliquid pigno¬ ris si possent ad monasterium sancte crucis usque allatu¬ ros, Quod quia non fecerant, a raptoribus, ut diximus, ex¬ poliati uix multo elapsi labore multaque itineris fatigatio¬ ne pedites totum fere usque ad sanctum rufum peregerunt iter, Ubi diuinum euidenti indilio archidiaconus cognouit sibi et in omnibus et tunc maxime adesse patrocinium, cus¬ todiens ipsum ab antidoto quod in malis iohannis michaelis repertum, ut ferebatur, ad archidiaconum necandum con- positum. Pro quibus omnibus gratias agens summo et in¬ comparabili patrono piissimo deo, conglutinata prius cum senioribus Sancti rufi amicitia, resumpto cura moribus so¬ cio, qui pro ipsis ierat dominico, cum ceteris et iohanne, qui in omnibus extiterat coadiutor, ad propria reuertitur, dimisso apud sanctum rufum priuilegii exemplo. Ille ue- ro qui laqueum tetenderat innoxio desinteria deficit pere¬ grinus dei iudicio, in defectu ipso monacali habitu gratias deo resumpto. Dicatur ergo: laqueum aperuerunt et effo¬ derunt, sed tamen incidunt in foueam quam fecerunt. Men¬ sibus quinque post reuersionem nec dum completis, el ipse tocius congregationis paler piissimus letali morbo cor¬ ripitur quod arabice aluara malfalzamuni, id est apostema. Donec ergo potuit surgere, et aliquantisper procedere lon¬ giuscule , uelut marlha satagebat circa frequens ministe¬ rium , murum in circuitu cenobii construendo, turres in excelso erigendo, domos intro claustrum et extra edifican- do, uillas et hereditates cum consorte odorio qui in om¬ nibus ferebat auxilium propriis facultatibus emendo, in quibus ad quingentos expenderat morabitinos, His exce¬ ptis que a fidelibus oblata, cum aliis quingentis suo sudo¬ re adquisitis in operis sunt in pensione consumpta. Quia uero totum prout erat futurum uel fundare minime po¬ terat edificium, radium affectans manu , ut thomas apud regem gondaforum, peritus architector interius compositio¬ nem , et exterius tocius dispositionem structure describit edificiorum. Ubi autem illius corpus nimie infirmitatis an¬ gore , et diutini laboris magnitudine fractum, presbitero gratum recusat ferre laboris pondus, claustro includitur, memorans hoc dauiticum: ln me sunt Deus uota tua que reddam laudationes tibi, et in dies et noctes se ipsum deo uiuo et uero uiuum et uerum offerebat sacrificium in se beatissime et quondam peccatricis marie magdalene spe¬ ciem exprimens, que quia lacrimis pedes domini laueral, capillis capitis sui terserat, consors genitricis christi effe¬ cta , cum aromatibus ueniens ad sepulcrum, meruit ipsum gloriose dominum uidere prima. Quis enim alta ualeat ex¬ plicare suspiria, quis lacrimarum imbres uberrimos, quis singulius creberrimos? Et existimo non pro se, sed tocius congregationis pie et ardentis sollicitudine caritatis, hoc a se fieri exigebat. Quia etsi sanctum uirum ab omni de¬ licto pronunciare non audeo absolutum, uel fouerunt iu- uentutis delicta, uel fuerunt ab ignorantia uel fragilitate profusa. Fuit enim fuit a pueritia usque ad senectam pu¬ rissime castitatis amator, humilitatis humile exemplar, ue- ritatis assertor uerax, obedientie custos obediens, in ad- uersitalibus gaudens, in tribulationibus patiens, fidei con- seruator fidelis, in ipse longanimis, de promissione cer¬ tus ut abrdham , hospitalitatem sectans ut lolh, justicia pollens ut ysaac, Raritate exuberans ut iacob. Quis illius sermones moralitatis dulcedini refertos in senes, quos ac si patres uenerabatur; in uiros, quos ut fratres exorlaba- tur; in iuuenes, quos ut filios excolebat; in pueros, quos ut diligens pedagogus et pater amandus parcendo argue¬ bat, aliquo ualeat explicare sermone ? Mira fuerunt et pe¬ ne hominibus noslrc etatis incredibilia, in hoc sancio Tel- lone diuina reuelata misteria. Equidem quandiu potuit ma¬ nibus canonicorum ad altare domini deportari, sacrum corpus et sanguinem domini nostri iesu christi participa¬ ri , ante ipsam crucem ut ante domini tribunal iudican- dus, riuis suarum lacrimarum se iterum atque iterum la- uans, quasi ipsos domini pedes lauando atque capillis ca¬ piti sui tergendo deoscularetur in excessu mentis rapieba¬ tur. Inde in claustri medio inter oliuarum consita cento¬ ne recubans, nos euntes seu redeuntes ac si filios unicos parturiret ut iacob manu erecta benedicebat, ulque no¬ bis propiciarctur, nosque utoues a pastore patentibus cam¬ pis desertas custodiret, qui non dormitat, longis suspiriis precabatur. Nimirum inter spem celestium constitutus et Digitized by Google VITA TELLONIS ARCHIDIACON1. 67 i i i t- 3 » S- fi k * i l amorem fratrum, non audeo, ut dicebat apostolus, cupio disolui et esse cum chrislo, multo melius necesse autem existimo esse in carne propter uos, sed uelut marlinus beatus, nec sic tamen. Grauis quidem est domine corpo¬ ree pugna milicie, nec deficientem causabor etatem, mu¬ nia tua deuolus implebo, potius castris quod ipse iusseri- ris militabo. At si parcis etati bonum est mihi hos qui¬ bus timeo ipse custodias. Tu enim es uerus pastor et ani¬ mam tuam pro his ouibus dedisti. Quod minus est sup¬ ple, qui quod maximum est consumasti. Et his dictis ite¬ rum lacrimabatur uir sanctus. Cumque deus finem uellet sanctis imponere laboribus, et confessorem suum in eter- na pace suscipere, circum astante omnium fratrum ama¬ bili conuentu lacrimis manante et pio eiulalu, quia pium uidebatur flere tellonem, et maxime pium gaudere telloni, feria mi.\ quarto idus septembris, illuscescente die post natiuilatem beate marie, agens elatis quasi annum sexage¬ simum, dimittens in edificiorum expensas ad quingentos morabilinos, et manus omnium deosculans fratrum, ut il¬ lius essent memores in obsequiis suarum orationum, hoc ultimum habuit uerbum: In manus tuas domine commen¬ do spiritum meum : et hoc ordine dignum sanctorum or¬ dinibus emisit spiritum. Deinde corpore abluto, etueslibus pro consuetudine canonica induto, deducitur ad ecclesiam in medio coro, diuinis preeunlibus obsequiis. Quantus tunc luctus merentium fratrum, quanta precipue suspiria decantantium canonicorum, longum est et inexplicabile sororum uirginum eluiduarum, quarum numerus ternario per se multiplicato ut angelorum complebatur, explicare eiulatus, et hyberias lamentantium matronarum uenias, non dico licitum sed quantum pius amor coni uncto dolo¬ re susurrando fecerat proprium. Erat pium ac religione plenum pueros conspicere in circutu feretri residere, et mentis singultus lacrimis usque ad maxillam uellul ex fon¬ te largissimo pudibunde tamen manantibus prodere, iu- uenes adulescentiores circa altaria et celera officia discur¬ santes , senes canicie uenerandos in missarum sollempnia quandiu permissum fuit sese peruenire, laicos fratres ad sepulture obsequia alterutro obsequentes. Quis inuidorum gaudia, quia nemo rationabilis irrationabilis placere potest, quis dolentium amicorum tristes dolores, quorum longe antecedebat numerus, possit digne personare uocibus ? To¬ ta ciuitas ruit. Partim canonicorum conuentus, Parlim iu- uenes, Partim mediocres, Parlim nobilium persone, ad uidendum sanctissimum tellonis corpus, omnes uno ore dicentes: benedicius deus qui talem sibi elegit famulum. Matrone uero et femine paupercule, quia hon erat eis lici¬ tum astare prope, uel ipsum sacratissimum contingere cor¬ pus , pro foribus astantes, uel per rimulas quantum fas erat inspicientes, pio eiulatu protestabantur ipsum spiri¬ tum ut pro eis deprecaretur dominum, pro quibus sepe sancta monita , sepe casta consilia, sepe perutiles corre¬ ctiones , sepe elemosinarum largissimas expensiones san¬ cte, deuote, pieque profuderat. Cumque corpus deuote, honeste, ac religiose, a latere ecclesie dextro, iuxla alta¬ re in honore sancti spiritus consecrato conderetur, fit ma¬ ximus omnium clamor ad sidera mentium affectus ten¬ dentium , unoque suspirio precantium, requiescat in pa¬ ce , et sic omnium oratio consumata est. Quibus rite et iuxta nostrum ordinem digne et laudabiliter completis, ad consolandos nos alterutrum , consedente conuentu, com¬ muni diffinitione decreuimus inter nos, quod nunquam post- modum ab ullo poterit infringi, secundum edictum patris nostri Augustini. 8. In nomine Domini nostri iesu chrisli. omnibus pla¬ cuit unum sentire communiter possidere sicut scriptum est: Unum sentite in domino, et nemo proprium sibi quic- quam uendicet, sed fiat sicut scriptum est in actibus apos¬ tolorum. Habentes omnia communia, nemo quicquam suum esse dicebat, et erat uox omnium nostrum. In do¬ mino iure obseruationis nos teneamus, et in eo usque in finem permaneamus, quia in euangelium scriptum est: Qui perseuerauerit usque in finem hic saluus erit. Si enim pa¬ tre pio sanctoque caremus tellone, multo magis piissimum sanctissimumque patrem habemus in celo, qui dicit in euangelio: Et patrem nolite uocare super terram. 9. Pari igitur diffinitione parique consensu morem san¬ cti Rufi decreuimus tenendum, et a nullo nostrum uel se¬ quentium in posterum notandum. Itaque mandauimus pe- trum presbiterum salomonis filium ad sanctum rufum, in hec simplicia uerba: Dominis et patribus S. R. abbati W. sancto religioso que conuentui, T. sancte crucis prior etsi indignus, at¬ que humilis congregatio, morum discipline, et ueslrarum medele animarum qualemcumque partitionem. Quantas deo uestreque sanctitati pie persoluemus grates pro be- neuolentia et caritate deuota in dominicum diaconem, et iohannem tunc magistrum nunc autem archiepiscopum, et tellonem archidiaconum, cuius anima requiescat in pa¬ ce ? Et nunc quia uestri cepimus esse discipuli, quod nondum habuimus per dominicum , per fratrem eius pe- trum pro amore fraternitatis mandari nobis subnixe obse¬ cramus. Valete. 10. Misimus etiam donaria uti uiris tante religionis tanteque auctoritatis, obsecrantes ut suis interuentionibus deo dignis nostrorum ueniam delictorum promereamur et ordinis incepti consummationem. Quia ergo in nullo frustrati sumus, mansit apud eos ipse et eius famulus a festo beati martini usque ad pasca, in omnibus eos lar¬ gissime procurantes, et quicquid necesse fuit seu in mo¬ ribus, seu in aliis libris conscribendis ministrantes, et in coro, in capitulo, in refectorio, et dormitorio secum ac si illorum esset canonicus excolentes. Venit itaque ad nos ferme quindecim ante festum sancti iohanni diebus ferens secum tocius anni morem plenissimum, tempore quo ordi¬ natus est iohannes peculiaris portugalensis episcopus. Con¬ tigit labente tempore archiepiscopum bracare mori pela¬ gium, et multis dicidiis, multaque procella ecclesie ingru¬ entibus, tandem ipsum peculiarem domnum iohannem eligi in archiepiscopum. Tunc recolentes archidiaconi laborem pro priuilegio astutum, decreuimus mittere secum eun¬ dem presbiterum petrum, et eiusdem ordinis consortem menendum, ad osculandos innocentissimos innocentis pape pedes sanctissimos pro nobis et nostram coram eis ponere benedictionem, subicientes pristine misericordie recordari, et episcopo regique nostro ac ciuibus pro nostri commen¬ datione aliquid mandare. Quod innocentie conseruator scri¬ ptis in hunc modum se habentibus studuit complere: Epistola innocentii pape ad ber- nardum coi. episcopum. 11. Innocentius episcopus seruus seruorum dei uencrabi- li fratri B. colimbriensi episcopo salutem et apostolicam be¬ nedictionem. Exdiuine legis preceptis quod nobis fieri no¬ lumus proximis nostris facere prohibemur. Hoc nimirum intuitu fraternitati tue mandamus atque precipimus ut fu- gitiuos fratres de ecclesia sancte crucis, que utique cen¬ sualis est beati petri, nec ipse suscipias, nec ab aliquibus infra tuum episcopatum suscipi paciaris, quin pocius si qui fratres ipsos absque prelati sui licentia suscipere au¬ si fuerint, si quod absit eos prelatis suis reddere recusa- uerint, usque ad satisfactionem tam ipsum tranfugam quam eius temerarios defensores excommunicationi subicias. Eos etiam qui fratres prefate ecclesie iniuste opprimunt et eo¬ rum bona diripiunt, nisi presumptionem suam congrua sa¬ tisfactione correxerint, simili sententia punias. Studii quo¬ que tui sit, utiura ecclesiarum prefate ecclesie sancte cru¬ cis pertinentium, que per te ac tuos auferri accepimus, ei¬ dem in pace dimittas, et eos qui circa prefatam eccle¬ siam commorantur eam uisitare et pro sua deuolione adi¬ re nullatenus prohiberi permittas. Cum enim uniuersa que habes tibi ab apostolo sint collata, indignum tibi uideri non debet si specialia loca sancte romane ecclesie in tuis partibus augeantur, et tuo studio a quibuslibet turbatori¬ bus defensentur. Datum lat. v kal. Maii. Et regem nostrum taliter allocutus est: Digitized by Google 68 VITA TELLONIS ARCHIDIACONI. Epistola innocentii pape ad regem domnum al. 12. Innocentius episcopus seruus seruorum Dei Dile¬ cto filio A. illustri porlugalensium duci salutem et apos- tolicam benedictionem. Donorum principum est ecclesias dei filiali affectatione diligere, easque procollata sibi a deo potentia defensare. Huius rei gratia nobilitati lue per pre- sentia scripta rogando mandamus quatenus ecclesiam san¬ cte crucis, que utique censualis est beati petri, et specia¬ liter sub eius tutela consistit, pro reuerenlia beatorum apostolorum et nostra, manu teneas ac defendas, et nul¬ lis iniuriis uel molestiis fatigari permittas. Datum Lat. v Kal. Maii. 13. Ne ergo uideretur dispendium, pretermisimus dis¬ cribere que et quanta pro nostra ecclesia, et earum que sub beati petri sunt tutela, erga abbates, episcopos, et archiepiscopos egerit uir aposlolicus. Redeunte ergo ar- chiepiscopo iohanne cum ceteris prospere, remansit item idem presbiter petrus apud sanctum rufum, fere annum integrum, scrutans si aliquid deesset nobis uel in more seu aliqua ecclesiastica doctrina. Itaque ipse omni eccle¬ siastico ordine perfectus adduxit nobis capitularium inte¬ grum, antifonarii morem, augustinum super iohannem, item super quasdam questiones mathei et luce, exameron am¬ brosii, item de penilentia, item pastoralem, et bedam su¬ per lucam. 14. Ad hec non premittendum uidetur episcopi domni bernardi controuersiam et nostram, valde est enim utilis proposita, uel ad cauendum posteris ne accidat, uel si forte acciderit quomodo rationetur exempli gratia. Quia episcopus infamabatur puplice ecclesiastica uendere bene¬ ficia , subter fugiebamus proposse consecrari ab eodem. Unde semel et bis uocato archiepiscopo bracare domno io¬ hanne, eo in sede sua presente et ordines faciente, in ec¬ clesia nostra ordinationes presbiterorum, diaconorum, et subdiaconorum fecimus ut sibi uidebatur quasi presum- pluose. Qua de causa repletus insano furore contra apos- tolica prohibita prohibebat fideles, quos poterat, ne nobis inpenderent sua beneficia, uel in ecclesiasticis si forte pos¬ siderent , uel in seculari iure. Unde et quasdam nostras sibi diu retinuit ecclesias, donec res catholicus comitis en- rici filius eum ah hac insania precibus ratione suffultis uix compescere potuit. Sed inuidia etsi parum quieuit, ex to¬ to extingui non potuit; Nam et elemosinas fidelium dis¬ turbando , et sepulturas prohibendo, et nomen religionis blasfemando, aliquando a parte si facultas dabatur uel la¬ tenter in dies inpedire moliebatur. Quod nos facere non posse cernentes, apostolice dignitati nostro patrono litte¬ ris notificare curauimus et nostram querimoniam, et to¬ tius ecclesie dispendium. Quod et fecissemus nisi guido cardinalis romanus in prouincia futurus denuntiaretur. Itaque ab incepto cessauimus uolentes ei ore nostro iniu- rias nostras, et ea que de episcopo protestabantur, pro cer¬ to exponere. Sed episcopus, ut rerum exitus probauit, a rege obtinuit accusationem hanc reticere, nos promitten¬ tes per manus eius omnia emendare, et de proprio etiam multa superaddere. Tamen cardinali in ecclesia sancti io- hannis cum episcopo commanente, prior sedis iohannis anaia, qui postea eiusdem sedis episcopus extitit, cum mar- tino archidiacono, et menendo magistro, et aliis quattuor uel Iribus, nescio si episcopo iubente, hoc machinabantur, quia dum presentes affuimus et interrogaremur ab ipso ta¬ cebatur , ausi sunt quattuor nos pulsare questionibus in- iuriosis, uidelicet quia decimas eorum recipiebamus, et de capella nostra terciam partem eis persoluere debere¬ mus, et quod corpora parrochianorum eorum non solum susciperemus, uerum uiolenter de manibus eorum rapere¬ mus , et quod ordinationes contra ius et fas, episcopo in sede residente, conuocato extraneo in ecclesia nostra faceremus. Ad que etsi imperiti sermone, tamen ueritate suffulti benigne respondimus: Decimas aliarum ecclesia¬ rum nec nos debere suscipere, nec suscipimus quia regu¬ lares canonici sumus, et omnia nostra secundum ordinem disponere debemus sicut et disponimus. Si forte pro eis que sunt de eiras accusamur, non eas pro decimis sed pro tribulo regis suscipimus. Ideo ipse rex de suo pro¬ prio iure, que uulgo dicitur eiradiga, et ofrecion, et octa- uam partem uini demisit, contentus sola quarta parte fru¬ ctus tocius illius hereditatis, quod ore ipsius regis postea comprobatum est. Frustra uero romanam libertatem pro¬ meruimus si nunc terciam noslre capelle diocesiano epis¬ copo persoluimus. In his duabus ita auctoritate cardina¬ lis rationabiliter solutis, cogebamur a cardinali et a pre- dictis questionariis faleri uerum super ordinationibus in- iuste peractis. Ad quod etsi diu pro ueritate rei hesitan- les, compulsi sumus fateri a rege prohibitos fore super hac questione respondere, nec illius preceptum nos pre- terire posse. Ad quod ipse: Etsi aliquid est, quia aliquid est quod inconueniens est, quatenus quandiu a romana se¬ de uidetur sustentari, a uobis non debet reprobari. In quarta uero sepulture questione, superaddiderunt dicen¬ tes , quia iustum est, nec omnino potest refelli, ut unus¬ quisque quo disposuerit sepulture locum obtineat, quin¬ tam uel terciam nobis primum exoluat, et sic libere quo uoluerit eat. Tunc cardinalis uir prudens, et omnibus do¬ ctus, est ne, inquit, tercia uel quinta nomen alicuius obla¬ tionis? Responderunt: Non. Sed terciam uel quintam par¬ tem tocius possibilitatis exigimus, quam nisi reddidemus excomunicamus tandiu sepultura carebit, donec quod pos¬ tulamus parentes eius exoluanl etiam inuiti. Ad quod ipse turbido uultu et quasi ammirans ait: Et ego clericus sum et uellem medietatem tocius possibilitatis mortui, sed non est catholicum, nec sancti patres in sacris canonibus san¬ xerunt , ut mortuus tunc ligetur, tunc excomunicetur cum omnimodis debeat absolui et reconciliari, cum pro anima mortui aliquid dare ecclesie, non coactum debi¬ tura, sed uoluntarium uotum. Cesset ab ecclesia dei am- modo hec profana consuetudo, cum omnino his uerbis proibeatur a beatissimo papa gregorio: Peti aut aliquid exigi omnino proibemus ne quod ualde irreligiosum est, aut uenalis quod absit dicatur ecclesia, aut uos de huma¬ nis uideamini mortibus gratulari, sed ex eorum cadaue- ribus studeatis querere quolibet modo conpendium. Ideo- que et ego nunc iudico ut mortuus quo uoluerit sepeli¬ ri sepeliatur, nec proibeatur ab aliquo, et nec ab eo aliud exigatur, quam quod ilari promiserit uoto. Sed tamen amoneatur a proprio magistro sue anime, ut aliquod be¬ neficium sue mandet ecclesie, quia iustum est ut sicut so¬ cia fuit passionis, sit et particeps consolationis iuxta apos¬ tolum. His ita digestis considerauimus fore congruum re- nouare privilegium et addere quod uidebatur necessarium. Itaque consilio eiusdem cardinalis misimus cum archiepis¬ copo iohanne, qui tunc tendebat romam, iam dictum pe- trum salomonidem cum litteris nostris et regis, et hoc a beatissimo lucio papa secundo promeruimus priuilegium. Item priuilegium lucii pape. 15. Lucius episcopus seruus seruorum dei dilectis filiis teotonio priori et fratribus ecclesie sancte crucis in colim- briensis ciuitatis suburbio site, tam presentibus quam fu¬ turis , regularem uitam professis in perpetuum. Ad hoc uniuersalis ecclesie cura nobis a prouisore omnium bono¬ rum deo comissa est, ut religiosas diligamus personas, et bene placentem deo religionem studeamus modis omnibus propagare. Nec enim deo gratus aliquando famulatus im¬ penditur, nisi ex caritatis radice procedens, a puritate re¬ ligionis fuerit conseruatus. Ea propter, dilecti in domino filii, uestris iustis postulationibus affectione paterna gratum prebemus assensum, et ecclesiam beate crucis, inquadiui- nis estis obsequiis mancipati, in beati petri tutelam prole- ctionemque suscipimus, et presenlis scripti pagina comu- nimus, Statuentes ut ordo eanonicus, qui secundum beati augustini regulam ibidem cooperante domino noscitur ins¬ titutus, perpetuis temporibus inuiolabiliterconseruetur. Sa¬ ne possessiones et bona, que eadem ecclesia in presentia- Digitized by v^ooQie 69 VITA TELLOiMS ARCHIDIACOM. rum iuste et canonice possidet, aut in futurum concessio¬ ne pontificum , largicione regum uel principum , oblatio¬ ne fidelium, seu aliis iustis modis prestanle domino pote¬ rit adipisci, uobis, uestris successoribus, et per uos pro¬ dicte ecclesie sancte crucis presenti priuilegio confirma¬ mus. In quibus hec propriis duximus exprimenda uocabu- lis: Ecclesiam sancti romani; Ecclesiam sancti iobannis; Ecclesiam de mira cum sua libertate quam hactenus ha¬ buisse noscuntur; Ecclesiam de quiaios; Ecclesiam de tra- uanca; Ecclesiam de alcarouuim; Ecclesiam de auriol; Ecclesiam de figairedo, saluo iure diocesani episcopi: Quicquid etiam alfonsus illustris dux porlugalensis de iu¬ re suo uobis concessit in eadem ciuitate, uidelicet, almu- niam cum suis redditibus; Redditus de eiras, et duas ui- neas ibidem liberas ab omni redditu; Pariem omnium reddituum molendinorum suorum que sunt in eadem ciui¬ tate ; Unam aceniam in matclas cum iiii. 0< canariis inte¬ gris ; Villam de quiaios; Villam de sancto romano; Vil¬ lam de sancto iohanne; Omnes hereditates quas dedit uo¬ bis in aluorge et in gerraanelo, sicut continetur in carta eiusdem ducis; Partem omnium piscium qui dicuntur sa- uales; Vineam quam dedit uobis fernandus petriz cum assensu eiusdem principis. Sane laborum uestrorum quos propriis manibus aut sumptibus colitis, siue de nutrimen¬ tis uestrorum animalium, nullus omnino clericus uel lay- cus decimas a uobis exigere presumat. Prohibemus quo¬ que ut nulli fratrum post faciam professionem absque prio¬ ris tociusque congregationis premissione liceat ex eodem claustro discedere. Discedentem uero absque communium litterarum cautione nullus audeat retinere. Chrisma uero, oleum sanctum, consecratione altarium, seu baselicarum, ordinationes clericorum, qui ad sacros ordines fuerint pro- mouendi, adiocesano suscipiatis episcopo siquidem catho¬ licus fuerit, et gratiam atque communionem sedis aposto- lice habuerit, et ea gratis et absque aliqua prauitate uo¬ bis uoluerit exibere. Alioquin liceat uobis catholicum quem¬ cumque malueritis adire antistitem, Qui nimirum nostra fultus auctoritate, quod postulatur indulgeat. Decernimus ergo ut nulli omnino homini liceat prenominatam eccle¬ siam temere perturbare aut eius possessiones aufferre, uel ablatas retinere, minuere, aut aliquibus uexationibus fa¬ tigare. Sed omnia integra conseruentur eorum pro quo¬ rum gubernatione et suslentacione concessa sunt usibus omnimodis profutura, salua apostolice sedis auctoritate. Ad indicium autem huius a romana ecclesia percepte li¬ bertatis , duos bizancios annis singulis nobis nostrisque successoribus persoluetis. Siqua igitur in futurum eccle¬ siastica secularisue persona, hanc noslre constitutionis pa¬ ginam sciens, contra eam temere uenire temptauerit, se¬ cundo tercioue commonita, si non satisfactione congrua reatum suum correxerit, potestatis honorisque sui digni¬ tate careat, reamque se diuino iuditio existere de perpe¬ trata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore ac sanguine dei et domini nostri iesu christi aliena fiat, at¬ que in extremo examine districte ultioni subiaceat. Cun¬ ctis autem eidem ecclesie sua iura seruantibus sit pax do¬ mini nostri iesu christi quatinus et hic fructum bone actio¬ nis percipiant, et apud districtum iudicem premia elerne pacis inueniant. Arnen. Arnen. Arnen. Ego lucius catholice ecclesie episcopus subscripsi. Ego conradus sabinensis episcopus subscripsi. Ego theodeuuinus sancte rufine episcopus subscripsi. Ego albericus hostiensis episcopus subscripsi. Ego thomas presbiter cardinalis tituli uestine subscripsi. Ego istubaldus presbiter cardinalis tituli sancte praxe- dis subscripsi. Ego gregorius diaconus cardinalis sanctorum sergii et bacchi subscripsi. Ego octo diaconus cardinalis sancti georgii ad uelum aureum subscripsi. Ego guido diaconus cardinalis sanctorum cosme et da- miani subscripsi. Ego petrus diaconus cardinalis sancte marie in porticu subscripsi. Ego astaldus diaconus cardinalis sancti eustachii iuxta templum agripe subscripsi. M.U. Tom. I. Ego iohannes diaconus cardinalis sancte marie nove subscripsi. Datum lat. per manum baronis capellani et scriptoris ii. k. Maii. Indictione vu. Incarnationis dominice Anno m.°c. 0 xl.°iiii. # Pontificatus uero domni Lucii n. pape An¬ no Primo. Bene valete. 16. Eugenius episcopus seruus seruorum dei dilectis filiis teutonio priori ecclesie sancte crucis sile iuxta ciui- tatem colimbriam, eiusque fratribus, tam presentibus quam futuris, canonicam uilam professis in perpetuum. Aposto¬ lice sedis auctoritate debitoque compellimur pro uniuer- sarum ecclesiarum statu satagere, et earum quieti auxi- liante domino prouidere. Ea propter, dilecti in domino fi¬ lii, uestris iustis postulationibus clementer annuimus, et ecclesiam sancte crucis, in qua diuino estis mancipati ob¬ sequio, sub beati petri et nostra protectione suscipimus et presenti scripti priuilegio communimus, Statuentes ut or¬ do canonicus, qui secundum beati augustini regulam qui ibidem cooperante domino noscitur institutus, perpetuis temporibus inuiolabiliter conseruetur. Quascumque etiam possessiones, quecumque bona eadem ecclesia in presen- tiarum iuste et canonice possidet, aut in futurum conces¬ sione pontificum, largitione regum uel principum, obla¬ tione fidelium, seu aliis iustis modis prestante domino po¬ terit adipisci, uobis uestrisque successoribus, et per uos predicte ecclesie sancte crucis, presenti pagina copfirma- mus. In quibus hec propriis duximus exprimenda uoca- bulis: Ecclesiam sancti romani; Ecclesiam sancti iohan- nis; Ecclesiam de mira, cum sua libertate quam hacte¬ nus habuisse dinoscitur; Ecclesiam de quiaios; Ecclesiam de trauanca; Ecclesiam de alcarauuim; Ecclesiam de au¬ riol ; Ecclesiam de figairedo, saluo iure diocesani episco¬ pi : Quicquid etiam alfonsus illustris dux porlugalensis de iure suo uobis in eadem ciuitate concessit, uidelicet, al- muniam cum suis redditibus; Quicquid iuris habetis in redditibus de eiras; Quicquid iuris habetis in redditibus molendinorum eiusdem ducis que sunt in eadem ciuitate; Duas uineas in predicto loco de eiras, liberas ab omni red¬ ditu ; unam azeniam in malelas cum quatuor canariis in¬ tegris ; Villam de quiaios; villam de sancto romano; Vil¬ lam de sancto iohanne; Omnes hereditates quas idem dux uobis concessit in aluorge et in germanelo, sicut contine¬ tur in carta ipsius ducis; Jus quod habetis in piscibus qui dicuntur sauales; Vineam quam dedit uobis fernandus petriz cum assensu eiusdem principis. Sane laborum ues¬ trorum, quos propriis manibus aut sumptibus colitis, siue de nutrimentis uestrorum animalium nullus a uobis deci¬ mas presumat. Prohibemus quoque ut nulli fratrum ues¬ trorum post factam professionem absque prioris tociusque congregationis permissione liceat ex eodem claustro disce¬ dere, discedentem uero absque communium litterarum cautione nullus audeat retinere. Grisma uero, oleum san¬ ctum, consecrationes altarium seu baselicarum, ordinatio¬ nes clericorum, qui ad sacros ordines fuerint promouendi, a diocesano suscipiatis episcopo, siquidem catholicus fue¬ rit et gratiam atque communionem apostolice sedis habue¬ rit, et ea gratis et absque aliqua prauitate uobis uoluerit exibere. Alioquin liceat uobis catholicum quemcumque malueritis adire antistitem, qui nimirum nostra fultus au¬ ctoritate quod postulatur indulgeat. Decernimus ergo ut nulli omnino hominum liceat prefatam ecclesiam temere perturbare, aut eius possessiones auferre, uel ablatas re¬ tinere, minuere, aut aliquibus uexationibus fatigare, sed omnia integra conseruentur, eorum pro quorum guberna¬ tione et sustentatione concessa sunt, usibus omnimodis pro¬ futura, Salua apostolice sedis auctoritate. Afl indicium au¬ tem huius a romana ecclesia percepte libertatis, duos bi- zantios nobis nostrisque successoribus annis singulis per¬ soluetis. Siqua igitur in futurum ecclesiastica secularis¬ ue persona hanc nostre constitutionis paginam sciens con¬ tra eam temere uenire temptauerit secundo tercioue com¬ monita, si non satisfactione congrua emendauerit, potes- 18 Item priuilegium eugenii pape. Digitized by v^ooQie 70 VITA TELLONIS talis honorisque sui dignitate careat, rcamque se diuino iuditio existere de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sa¬ cratissimo corpore ac sanguine dei et domini nostri iesu chrisli aliena liat, atque in extremo examine districte ul¬ tioni subjaceat. Cunctis autem eidem loco iusta seruanti- bus sit pax domini nostri iesu christi quatinus et hic fru¬ ctum bone actionis percipiant, et apud districtum iudicem premia eterne pacis inueniat. Arnen. Arnen. Arnen. Ego Eugenius catholice ecclesie episcopus subscripsi. Ego hubaldus presbiter cardinalis tituli sancte praxedis subscripsi. Ego aribertus presbiter cardinalis tituli sanctae anasla- sie subscripsi. Ego guido presbiter cardinalis tituli pastoris subscripsi. Ego iordanus presbiter cardinalis tituli sancte susanne subscripsi. Ego odo diaconus cardinalis sancti georgii ad uelum au¬ reum subscripsi. Ego gregorius diaconus cardinalis Sancti angeli sub¬ scripsi. Ego iohannes diaconus cardinalis sancte marie noue subscripsi. Datum apud lenense monasterium per manum guidonis sancte romane ecclesie diaconus cardinalis et cancellarius v. idus Septembris. Indictione xi. Incarnationis dominice Anno m. 0 c.°xl. 0 vih.° Pontificatus uero domini eugenii pa- pe III. Anno nu. Bene valete. 17. Adrianus episcopus seruus seruorum dei dilectis filiis teotonio priori ecclesie sancte crucis in colimbriensis ciuitatis suburbio site, eiusque fratribus, tam presentibus quam futuris, regularem uilam professis in perpetuum. Ad hoc uniuersalis ecclesie cura nobis a prouisore omnium bonorum deo commissa est ut religiosas diligamus perso¬ nas, et beneplacentem deo religionem studeamus modis omnibus propagare: Nec enim deo gratus aliquando fa¬ mulatus impenditur, nisi ex caritatis radice procedens a puritate religionis fuerit conseruatus. Ea propter, dilecti in domino filii, uestris iuslis postulationibus affectione pater¬ na gratum prebemus assensum, et ecclesiam beate crucis in qua diuinis estis obsequiis mancipati, in beati petri tu¬ telam proteclionemque suscipimus, et presentis scripti pa¬ gina communimus. Statuentes ut ordo canonicus, qui se¬ cundum deum et beati augustini regulam ibidem cooperan- te domino noscitur institutus, perpetuis temporibus inuio- labililer conseruetur. Sane possessiones et bona, que ea¬ dem ecclesia in presenciarum iuste et canonice possidet, aut in futurum concessione pontificum, largitione regum ucl principium, oblatione fidelium, seu aliis iustis modis prestante domino poterit adipiscis, uobis uestrisque suc¬ cessoribus, et per uos predicte ecclesie sancte crucis pre- senti priuilegio confirmamus. In quibus hec propriis du¬ ximus exprimenda uocabulis: Omnes uidelicet ecclesias tam in castro leirene quam in territorio ipsius castri sitas, cum omnibus ad eas pertinentibus, sicuti in carta iam di¬ ctis ducis, et in confirmatione uenerabilis fratris nostri Giliberti ulixbonensis episcopi continetur; Ecclesiam de la- lauero cum omnibus pertinentiis suis; Ecclesiam sancti romani; Ecclesiam sancti iohannis; Ecclesiam de Mira, cum sua libertate, quam hactenus habuisse noscuntur; Ecclesiam de quiaios; Ecclesiam de trauanca; Ecclesiam de alcarouuim; Ecclesiam de auriol; Ecclesiam de figai- redo; Quicquid etiam alfonsus illustris dux portugalen- sis de iure suo uobis concessit in eadem duitate, videli¬ cet, almuniam cum suis redditibus; Redditus de eiras, et duas uineas ibidem liberas ab omni redditu ; Partem om¬ nium reddituum molendinorum suorum que sunt in ea¬ dem duitate; Unam aceniam in matelas, cum quatuor ca¬ nariis integris; Villam de quiaios; Villam de sancto Ro¬ mano ; Villam de sancto iohanne; Omnes hereditates quas dedit uobis in aluorge et in gcrmanelo, sicut continetur in carta eiusdem ducis; Partem omnium piscium qui di¬ cuntur sauales; Vineam quam dedit uobis fernandus pe- triz, cum assensu eiusdem principis; Parrochiam quoque ad predictam ecclesiam sancte crucis pertinentem, sicuti a uenerabilibus fratribus nostris iohanne bracaren. ar- / ARCIUD1ACONI. chiepiscopo, et Bernardo colimbrien. episcopo, assentiente prediclo filio nostro alfonso porlugalen. duce, uobis dinos- citur esse concessum. Prohibemus etiam ut nulli fratrum post factam inibi professionem absque prioris totiusque congregationis permissione liceat ex eodem claustro disce¬ dere , discedentem uero absque communium litterarum cautione nullus audeat retinere. Siquis autem liber et ab¬ solutus ad ecclesiam uestram conuerti uoluerit, et ibidem habitum religionis assumere, siqua etiam ecclesiastica per¬ sona aliqua de bonis suis uobis pietatis intuitu conferre uoluerit, nullus audeat prohibere. Liceat insuper uobis de¬ cimas frugum uestrarum, que infra fines parrochie uestre continentur, hospitali ueslro libere et absque alicuius con¬ tradictione conferre. Chrisma uero, oleum sanctum, con¬ secrationes altarium seu baselicarum, ordinationes cleri¬ corum, qui ad sacros ordines fuerint promouendi, a dio- cesano suscipiatis episcopo, siquidem catholicus fuerit, et gratiam atque communionem sedis apostolice habuerit, et ea gratis et absque aliqua prauitate uobis uoluerit exhi¬ bere. Alioquin liceat uobis catholicum quemcumque malu¬ eritis adire antistitem, Qui nimirum nostra fultus aucto¬ ritate quod postulatur induigeat. Obeunte uero leT. nunc eiusdem loci priore, uel tuorum quolibet successorum, nullus ibi qualibet subreptionis astucia uel uiolenlia pre- ponalur nisi quem fratres communi consensu, uel fratrum pars consilii sanioris, secundum dei timorem et beati a- gustini regulam prouiderint eligendum. Decernimus ergo ut nulli omnino hominum liceat prenominatam ecclesiam temere perturbare, aut eius possessiones auferre uel abla¬ tas retinere, minuere, aut aliquibus uexalionibus fatiga¬ re ; Sed omnia integra conseruentur eorum pro quorum gubernatione et sustentatione concessa sunt usibus omni¬ modis profutura, Salua sedis apostolice auctoritate etdio- cesanorum episcoporum canonica iusticia. Ad inditium au¬ tem huius a Romana ecclesia percepte libertatis duos bi- zantios annis singulis nobis nostrisque successoribus per- soluetis. Siqua igitur in futurum ecclesiastica secularis- ue persona hanc nostre constitutionis paginam sciens con¬ tra eam temere uenire temptauerit, secundo tercioue com¬ monita si non satisfactione congrua reatum suum correxe¬ rit, potestatis honorisque sui dignitate careat, reamque se diuino iuditio existere de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore ac sanguine dei et domini nos¬ tri iesu chrisli aliena fiat, atque in extremo examine dis¬ tricte ultioni subiaceat. Cunctis autem eidem ecclesie sua iura seruantibus sit pax domini nostri iesu christi quati¬ nus et hic fructum bone actionis percipiant, et apud dis¬ trictum iudicem premia eterne pacis inueniant. Arnen. A- men. Arnen. Ego adrianus catholice ecclesie episcopus subscripsi. Egq hubaldus presbiter cardinalis tituli Sancte praxe¬ dis subscripsi. Ego iohannes presbiter cardinalis sanctorum iohannis et P. tituli Pamachii subscripsi. Ego guido diaconus cardinalis sancte marie in porticu subscripsi. Ego bonadies diaconus cardinalis sancti angeli subscri¬ psi. Ego Arditio diaconus cardinalis sancti theodori subscri¬ psi. Ego boso diaconus cardinalis sanctorum cosme et da- miani subscripsi. Datum Signie per manum Rolandi sancte romane ec¬ clesie presbiteri cardinalis etcancell. vi. idus augusti In¬ dictione v. Incarnationis dominice Anno m. 0 c.*l. o vii.° Pon¬ tificatus uero domini Adriani pape 1111. Anno Tertio. Karta dimissionis giliberti ulix¬ bonensis episcopi de ecclesias¬ tico leirene et terminis eius. 18. In nomine patris et filii et spiritus sancti Arnen. Ego gilibertus dei gratia ulixbonensis episcopus, cum con¬ sensu canonicorum meorum, pro amore dei et rogatu illus- Digitized by /Googfe 1 _ . VITA TELLONIS ARCHIDIACONI. 71 trissimi regis portugaIen9is domni alfonsi et uxoris illius nobilissime regine domne mahalde, et etiam amore reli¬ giosorum uirorum qui habitant in monasterio sancte cru¬ cis, quod est situm in suburbio colimbrie, concedo et con¬ cedendo confirmo prediclo monasterio, et canonicis ibidem degentibus in perpetuum, illud testamentum de iure eccle¬ siastico leirene quod profatus rex eidem monasterio contu¬ lit, sicut in serie testamenti ipsius regis continetur. Nulli ergo successorum meorum liceat hanc nostram firmam concessionem in aliquo perturbare seu minuere, uel su¬ per hoc monasterium illud aut personas illius aliquibus uexationibus fatigare, sed omnia supradicta firma et illi¬ bata in perpetuum permaneant usibus illorum quibus a no¬ bis et a supradictis personis concessa sunt. Siqua uero ec¬ clesiastica secularisue persona huius nostre scripture pa¬ ginam sciens contra eam uenire temptauerit, secundo ter- cioue commonita, si non congrua satisfalione emendauerit, ream se diuino iuditio existere de perpetrata iniquitate co¬ gnoscat, et a sacratissimo corpore et sanguine domini nos¬ tri iesu christi aliena fiat amen. Facta firmissime conces¬ sionis scriptura Mense iulio. Era m.*c.'lxl.*iih.* Ego gilbertus ulixbonensis episcopus confirmo. Ego bartolomeus archidiaconus confirmo. Ego robertus decanus confirmo. Ego benedicius cantor confirmo. Epistola regis alfonsi ad dom¬ num papam adrianum pro ec¬ clesiastico leirene. 19. Domno adriano summo pontifici suo uenerabili pa¬ tri Alfonsus portugalis rex quicquid patri filius et quic- quid pater in utroque seculo obtari melius. Non ignoret sublimitas uestra, pater sancte, me militem uestrum et de¬ votum filium esse uelle, sicut fui apostolicorum qui fue¬ runt ante uos, et nimium uestra benedictione uelle perfrui. Ideoqae atlencius commendo me sanctitati simul et maies- tati uestre per omnia. Nunc autem nolifico sanctitati ues- tre monasterium sancte crucis, quod est in suburbio co¬ limbrie, temporibus meis et a: me ipso gratias deo esse fun¬ datum, et secundum regulam beati augustini institutum, Quod quantum ego diligo uerbis exprimere nullo modo ua- leo. Ulpote ubi corpus meum sepeliri iubeo, et unde suf¬ fragium per beneficium orationum anime mee deo donan¬ te specialius euenire spero. Rogo itaque sanctitatem ues- tram, et attencius exoro, ut prefatum monasterium, quod iam olim antecessores uestri sub tutela et defensione san¬ cte romane ecclesie suscepistis, uos quoque tamquam pro¬ prium manutenealis, defendatis, et priuilegio quod ei uti¬ le cognoueritis contra impugnantium calumpnias pro amo¬ re dei et nostro bene et firmiter muniatis, Et quicquid ego uel alii fideles ibi deuote obtulimus scripto uestro con¬ firmetis. Obtuli namque ego ei inter cetera totum eccle¬ siasticum cuiusdam castri quod uocatur leirena, Quod cas¬ trum eredatis reuera me a fundamento in terra deserta construxisse et contra sarracenos qui prope erant armas¬ se ; Per illud enim mihi dedit deus sanctarem et totam ter- quam‘futuris regularem uitam professis in perpetuum. Ad hoc uniuersalis ecclesie cura nobis a prouisore omnium bonorum deo commissa est, ut religiosas diligamus perso¬ nas, et beneplacentem deo religionem studeamus modis omnibus propagare. Nec enim deo gratus aliquando famu¬ latus impenditur, nisi ex caritatis radice procedens a pu¬ ritate religionis fuerit conseruatus. Ea propter, dilecti in domino filii, ueslris iustis postulationibus affectione pater¬ na gratum probemus assensum, et ecclesiam beate crucis in qua diuinis estis obsequiis mancipati, in beati petri tu¬ telam protectionemque suscipimus, et presenlis scripti pa¬ gina communimus. Statuentes ut ordo canonicus, qui se¬ cundum deum et beati augustini regulam ibidem coope- rante domino noscitur institutus, perpetuis temporibus in- uiolabiliter conseruetur. Sane possessiones et bona que ea¬ dem ecclesia in presenliarum iuste et canonice possidet, aut in futurum concessione pontificum, largitione regum uel principum , oblatione fidelium , seu aliis iustis modis preslante domino poterit adipisci, uobis uestrisque succes¬ soribus, et per uos prodicte ecclesie sancte crucis, presenli priuilegio confirmamus. In quibus hec propriis duximus exprimenda uocabulis: Omnes uidelicet ecclesias tam in castro leirene quam in territorio ipsius castri sitas, cum omnibus ad eas perlinentibus, sicuti in carla iam dicti du¬ cis et in confirmatione uenerabilis fratris nostrig Giliberti ulixbonensis episcopi continetur; Ecclesiam de talaueiro cum omnibus pertinenciis suis; Ecclesiam sancti romani; Ecclesiam sancti iohannis; Ecclesiam de mira cum sua li¬ bertate quam hactenus habuisse cognoscuntur; Ecclesiam de quiaios; Ecclesiam de trauanca; Ecclesiam de alca- rouuim ; Ecclesiam de auriol; Ecclesiam de figairedo: Quicquid etiam alfonsus illustris dux portugalensis de iu¬ re suo uobis concessit in eadem ciuitate, uidelicet, almu- niam cum suis redditibus; redditus de eiras, et duas ui- neas ibidem liberas ab omni redditu; Partem omnium reddituum molendinorum suorum que sunt in eadem ci¬ uitate; vnam aceniam in matelas cum quatuor canariis in¬ tegris ; villam de quiaios; villam de sancto romano; vil¬ lam de sancto iohanne; Omnes hereditates quas dedit uo¬ bis in aluorge, et in germanelo, sicut continetur in carta eiusdem ducis; Partem omnium piscium qui dicuntur sa- uales; Vineam quam dedit uobis fernandus petriz cum as¬ sensu eiusdem principis; Parochiam quoque ad prodictam ecclesiam sancte crucis pertinentem, sicuti a uenerabilibus fratribus nostris iohanne bracarensi archiepiscopo et ber- nardo colimbriensi episcopo, assentiente prodicto filio nos¬ tro alfonso portugalensi duce, uobis dinoscitur esse con¬ cessum. Proibemus etiam ut nulli fratrum post factam in ibi professionem, absque prioris tociusque congregatio¬ nis permissione, liceat ex eodem claustro discedere; Dis¬ cedentem uero absque communium litterarum cautione nullus audeat relinere. Siquis autem liber et absolutus ad ecclesiam ueslram conuerti uoluerit, et ibidem habi¬ tum religionis assumere, siqua etiam ecclesiastica perso¬ na aliqua de bonis suis uobis pietatis intuitu conferre uo¬ luerit , nullus audiat prohibere. Liceat insuper uobis de¬ cimas frugum uestrarum, que infra fines parrochie uestre continentur, hospitali uestro libere et absque alicuius con¬ tradictione conferre. Chrisma uero, oleum sanctum, conse¬ ram eius per circuitum. Obtuli iccirco totum ecclesiasti¬ cum ipsius castri liberum profato monasterio sancte cru¬ cis, per suos terminos antiquos cum omnibus que in pre- sentiarum possidet, uel in futurum auxiliante deo posside¬ re poterit, Quia ita prius uoueram et postea deo annuen¬ te uotum exolui; Ita scilicet ut nullus episcoporum seu aliquis hominum habeat ullam potestatem super illud ec¬ clesiasticum, nisi tantum monasterium sancte crucis. Va¬ leat amor uestre paternitatis, et petitionem meam rogo ex¬ audire dignetur. Privilegium Adriani pape. crationes altarium seu basilicarum % ordinationes clerico¬ rum, qui ad sacros ordines fuerint promouendi, a dioce- sano suscipiatis episcopo, siquidem catholicus fuerit et gratiam atque communionem sedis apostolice habuerit, et ea gratis et absque aliqua prauitate uobis uoluerit exhibe¬ re. Alioquin liceat uobis catholicum quemcumque malue¬ ritis adire antistitem, Qui nimirum nostra fultus auctori¬ tate quod postulatur indulgeat. Obeunte uero te T. nunc eiusdem loci priore, uel tuorum quolibet successorum, nul¬ lus ibi qualibet subreptionis astutia uel uiolentia propona¬ tur, nisi quem fratres communi consensu uel fratrum pars consilii sanioris secundum timorem et beati augustini re¬ gulam prouiderint eligendum. Decernimus ergo ut nulli omnino hominum liceat prenominatam ecclesiam temere 20. Adrianus episcopus seruus seruorum dei dilectis perturbare, aut eius possessiones auferre, uel ablatas reti— filiis teotonio priori eeclesie sancte crucis in colimbriensis nero, minuere, aut aliquibus uexationibus fatigare, sed om- ciuitatis suburbio site, eiusque fratribus tam presentibus nia integra conseruentur eorum pro quorum gubernatio- Digitized by v^ooQie 11 VITA TELLONIS ARCHID1ACON1. ne et sustentatione concessa sunt usibus omnibus profutu¬ ra, Salua sedis apostolice auctoritate etdiocesanorum epis¬ coporum canonica iustitia. Ad indicium autem huius aro- mana ecclesia percepte libertatis, duos bizantios annis sin¬ gulis nobis nostrisque successoribus persoluetis. Siqua igi¬ tur in futurum ecclesiastica secularisue persona hanc nos- tre constitutionis paginam sciens contra eam temere ueni- re temptauerit, secundo tercioue commonita, si non satis¬ factione congrua reatum suum correxerit, potestatis hono¬ risque sui dignitate careat, reamque se diuino iudicio ex- istere de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sacratissi¬ mo corpore ac sanguine dei et domini nostri iesu christi aliena fiat, atque in extremo examine districte ultioni sub- iaceat. Cunctis autem eidem ecclesie sua iura seruanlibus sit pax domini nostri iesu christi, quatinus et hic fructum bone actionis percipiant, et apud districtum iudicem pre- mia elerne pacis inueniant. Arnen. Arnen. Arnen. Ego adrianus catholice ecclesie episcopus subscripsi. Ego hubaldus presbiter cardinalis tituli sancte praxedis subscripsi. Ego iohannes presbiter cardinalis sanctorum iohannis et P. tituli Pamachii subscripsi. Ego guido diaconus cardinalis sancte marie in porticu subscripsi. Ego bonadies diaconus cardinalis sancti angeli subscri¬ psi. Ego ardicio diaconus cardinalis sancti theodori subscri¬ psi. ' Ego boso diaconus cardinalis sanctorum cosme et da- miani subscripsi. Data Signie per manum Rolandi sancte Romane eccle¬ sie presbileri cardinalis et cancell. vi. idus augusti Indi¬ ctione v. Incarnationis dominice Anno m.°c. 0 l.°yii. Pon¬ tificatus uero dompni Adriani pape Illi. Anno Tertio. Be¬ ne valete. Epistola domni adriani pape ad regem domnum alfonsum. 21. Adrianus episcopus seruus seruorum dei Dilecto filio nobili uiro A. portugalensium duci salutem et apos- tolicam benedictionem. Quia plurimum de animi tui de- uotione et mentis sinceritate confidimus pro uiris religio¬ sis et diuino cultui mancipatis preces magnitudini tue por¬ rigere minime dubitamus. Inde est quod dilectos filios nos¬ tros, canonicos uidelicet ecclesie sancte crucis de colimbria, nobilitati tue propensius commendantes, rogamus, mone¬ mus , et exhortamur in domino atque in remissionem ti¬ bi peccatorum iniungimus quatinus pietatis intuitu, et pro reuerentia beati Petri ac nostra, predictis canonicis largi¬ tatis tue beneficia subministres, et eos qui in commissa ti¬ bi terra existunt, et domum ipsorum diligas, manuteneas, ac defendas, Eandem quoque domum helemosinis tuis sus¬ tentare studeas, et quibus modis cum deo poteris amplia¬ re prouisurus attentius ut bonum quod ei facere incepis¬ ti, meliore fine concludas. Data Sutrii x\m. kal Julii. Karta libertatis Micahelis coi. episcopi, et canonicorum se¬ dis sancte marie de monaste¬ rio sancte crucis. 22. In nomine patris et filii et spiritus sancti amen. Ego michael dei gratia colimbriensis episcopus sciens, ut ait beatus gregorius, ualde necessarium et honestum esse deo seruientium quieti prospicere atque de eorum perpe¬ tua securitate tractare, et attendens nichilominus colim- briense monasterium sancte crucis a sacrosancta romana ecclesia, que caput et mater est omnium ecclesiarum, per dei gratiam integram libertatem habere, laudo et confir¬ mo ; Et cum consensu meorum canonicorum spontanea uo- lunlate confirmamus libertatem uobis, scilicet, domno io- hanni eiusdem monasterii priori, et ceteris fratribus tam presenlibus quam futuris in eodem monasterio regularem uitam professis in perpetuum. Quatinus et conseruantes in dei seruitio gratia ipsius suffragante mente libera per- seuerent, et ordo canonicus, qui secundum deum et beati au- guslini regulam ibidem cooperante domino noscitur insti¬ tutus, perpetuis temporibus inuiolabiliter conseruetur. Con¬ firmamus igitur et firmiter statuimus ut idem monasterium cum suis parrochiis et parrochianis et confralribus ab om¬ ni episcopali iure et exactione omnino sit liberum. Quas¬ cumque etiam possessiones etquecumque bona eadem ec¬ clesia in presentiarum possidet et possidebit, aut in futu¬ rum concessione pontificum, largitione regum uel princi- pum, oblatione fidelium, prestanle domino poterit adipis¬ ci, uobis uestrisque successoribus, et per uos predicte ec¬ clesie sancte crucis, presenti pagina confirmamus. In qui¬ bus hec duximus propriis exprimenda uocabulis: Omnes uidelicet ecclesias in castro Ieyrene et in terminis eius, si¬ cut continetur in testamento regis; Ecclesias sancti roma- ni et sancte marine de sena; ecclesiam sancti iohannis de alcoba; Ecclesiam de mira; Ecclesiam de talaueiro, et ec¬ clesias illas quas in uestris nouis populationibus edificaue- ritis; Quicquid etiam alfonsus illustris rex portugalensis uobis dedit. Sane laborum uestrorum, quos propriis ma¬ nibus aut sumptibus colitis, siue de reditibus uestrarum hereditatum seu uillarum nec ego nec aliquis episcoporum, qui in hac sede post me sessuri sunt a uobis decimas exi¬ gere presumat. Siquis ad ecclesiam uestram conuerti uo- luerit et ibidem habitum religionis assumere, nullus au¬ deat prohibere. Sepulturam quoque eiusdem loci liberam esse concedimus, ut uidelicet quicumque clericus siue lai- cus se illic sepeliri deliberauerit eius deuolioni et extreme uolunlati nullus obsistat, nisi forte antea pro aliqua ra¬ tionabili causa fuerit excomunicatus, ita tamen ut de suis bonis ecclesie sue partem faciat. Crisma quoque, oleum san¬ ctum, consecrationis altarium seu baselicarum, ordinatio¬ nes clericorum gratis et absque ulla prauitate nos uobis semper exibeamus. Nec habeat ibi episcopus quamlibet po¬ testatem imperandi uel prohibendi, uel aliquam ordinatio¬ nem quamuis leuissimam faciendi, nisi fuerit rogatus, qua¬ tinus canonici semper maneant in maiorum suorum per¬ fecta libertate. Et siqua forte causa inter hoc monaste¬ rium et nostram sedem euenerit, et pacifice inter se non potuerit terminari, apud religiosos uiros deum timentes sine uoluntaria dilatione finiatur. Hanc ergo scripture hu¬ ius paginam omni in futurum tempore ab omnibus succes¬ soribus nostris firmam statuimus illibatamque seruari, ut remotis cunctis uexationibus diuinum opus cum summa animi deuotione perficiant, et ut in orationibus et benefi¬ ciis eiusdem monasterii partem semper habeamus, et ut episcopi et priores huius sedis specialiter in martirologio uestro conscribantur, et pro omnibus canonicis in uno¬ quoque anno communis commemoratio fiat. Siqua amodo ecclesiastica secularisue persona sciens huius decreti pagi¬ nam contra eam temere uenirc, seu in aliquo disturbare uel minuere temptauerit, secundo tercioue commonita, si non satisfactione congrua emendauerit, ream se diuino iu¬ dicio de perpetrata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore et sanguine domini nostri iesu christi aliena fiat, atque in extremo examine destricte ultioni subiaceat. Cun¬ ctis autem predicto monasterio sua iura seruantibus sit pax domini nostri iesu christi quatinus et hic fructum bo¬ ne operationis percipiant, et-apud districtum iudicem pre- mia eterne pacis inueniant. Amen. Facta libertatis carta mense marcio Era m.*cc.* Regnante ildefonso portugalen- si rege, comitis enrici et regine larasie filio, magni quo¬ que regis alfonsi nepote confirmante. Ego predictus rex alfonsus confirmo. Ego sanctius filius eius confirmo. Ego orraca filia eius confirmo. Comes uelascus. fernandus uermudi. Gundisaluus de sausa. Sanctius nuniz. Nuno uetulus. Petrus pelagii. Pelagius zapata. Petrus fernandiz Digitized b y Google VITA TELLONIS ARCHIDIACONI. 73 Mozo uenegas. Petrus gutieriz. Egeas fafiz. Johannes midiz. Gundisaluus de maranion. Martinus nuniz. Ermigius moii. Petrus nuniz. Suarius uenegas. Epistola michaelis coi. episcopi domno alexandro pape. Ego iohannes bracarensis archiepiscopus confirmo. Ego michael indignus episcopus colimbriensis conf. Ego petrus silua sedis sancte marie prior conf. Ego dominicus presbiter archidiaconus conf. Ego michael presbiter et cantor conf. Ego petrus iohannis presbiter conf. Ego martinus presbiter sacrista conf. Ego ciprianus presbiter conf. Ego tello presbiter conf. Ego ciprianus presbiter conf. Ego godiuus presbiter conf. Ego christoforus presbiter conf. Ego martinus presbiter conf. Ego suarius petri presbiter conf. Ego dominicus presbiter conf. Ego petrus martini presbiter conf. Ego sisnandus presbiter conf. Ego petrus presbiter archidiaconus conf. Ego tello pelagii presbiter conf. Ego iohannes presbiter capellanus conf. Ego gundisaluus presbiter conf. Ego magister laurencius presbiter conf. Ego suarius presbiter conf. Ego petrus saluatori presbiter conf. Ego petrus iohannis diaconus conf. Ego suarius diaconus conf. Ego petrus diaconus conf. Ego fernandus diaconus conf. Ego petrus belidiz diaconus conf. Ego petrus sancii diaconus conf. Ego petrus subdiaconus conf. Gualteiro abbas de moreirola affuit. Vilelmus abbas de ualle bono affuit. Giraldus abbas de tarauca affuit. Petrus abbas sancti saluatoris de turre affuit. Cresconius abbas de cabanas affuit. Johannes electus laurbanensis affuit. Didacus abbas de petroso affuit. Michael abbas sancti christofori affuit. Martinus abbas de seiza affuit. Monachi de alcubacia. Petrus alfonsus affuit. Petrus miquiiin affuit. Petrus iohannis affuit. Petrus uenegas ulixbone prelor. Gundisaluus gundisalui. Suarius pelaiz. Guian pretor de sanctaren. Petrus gallecus. Ticion arkarius colimbrie testis. Martinus anaie testis. Martinus zouparel testis. Fernandus gunzaluiz testis. Saluatus gunzaluiz testis. Menendus gunzaluiz testis. Petrus randulfiz testis. Fernandus femandi testis. Petrus pelagii et simeon pelagii testis. Alfonsus roderici et gundisaluus roderici testis. Fernandus roderici testis. Saluatus uenegas testis. Pelagius petri Et uermudus petri testis. Menendus albus erat economus colimbrie. Petrus uenegas iusticia. Scripta per manus pelagii diaconi canonici sancte cru¬ cis, Roborata et confirmata in capitulo sancte crucis pre- sente rege et omnibus suprascriptis et aliis multis homi¬ nibus. M.H. Tom. I. 21. Domno et in christo uenerabili alexandro, dei gratia tocius sancte ecclesie summo uniuersali pontifici, Michael licet indignus coi. episcopus debitam in christo reueren- tiam. Licet a uestre dulcissime paternitatis presentia lon¬ ge remotus, et in finibus mundi positus, et expeditionum frequentia, aliisque compluribus regis et episcopii nego- ciis exauctus et impeditus, uestre tante sublimitati prout decet obsequi non ualeo, nullus tamen uestro lateri adhe¬ rentium me libentior uestre deseruiret sanctitati, si diui- na fauente clementia mihi facultas subpeteret. Sic enim his undique coartor ut uix ad ea explenda sufficere queam; Sed quod possum me licet indignum pariter, et mea tan¬ to patri sancteque romane ecclesie deuotissime subicio, et obedientiara ac reuerentiam lanquam specialis filius uotis omnibus exibeo, et quantum ualeo deum precibus postu¬ lare non cesso, quatinus contra aduersarios uestros clipeo sue protectionis uos muniat, et pro persecutionis procella obtata tranquillitate poliri faciat. Cum igitur constet me uestrum ita deuotum esse filium, monasterium sancte cru¬ cis, quod in seruitio dei fundatum, et sancte romane ec¬ clesie in cameram est deo gratias constitutum, modis om¬ nibus propter uos toto mentis affectu honoro, et quia dei munere sanctam ibi uigere religionem, et magis magisque cotidie lucere conspicio, locum eundem specialiter diligo. Unde et eiusdem loci quieti prouidens, gratia uestri ser- uorumque dei inibi commorantium precibus inclinatus spontanea uoluntate, cum consensu meorum canonicorum, libertatis litteras illis dignum facere duxi. Quapropter be¬ nignitatem uestram suppliciter exoro ut quecumque scri¬ pta pro utilitate eiusdem ecclesie predecessores uestri suis priuilegiis confirmauerunt, uos quoque confirmetis et ui- gorem illarum litterarum, quas illis feci, uestro priuile- gio sanctiatis, et siquid beneficium superaddideritis gra¬ tum deo erit, et ego et canonici mei deo et uobis inde grates incessanter persolubmus. Epistola domni al. regis domno alexandro pape* ii. Sanctissimo patri et domno, Summe et apostolice sedis per dei gratiam pontifici, alexandro alfonsus, ea¬ dem gratia portugalensium rex, quod deuotissimus obti- mo patri. Satis superque satis nouit uestre paternitatis sublimitas me uestre sanctitatis ita esse filium specialem ut aut nullum penitus, aut uix aliquem mihi per omnia habeatis consimilem. Alii enim imperatores, reges, du¬ ces , principes, ceterique potentes a parentibus propriis terras de iure beati Petri acceperunt, cum quibus celsitu¬ dini uestre et romane curie obsecuntur. Ceterum aut nul¬ la superaditiunt, aut siqua a barbaris nationibus lucran¬ tur , seu tanquam proprie potestati adiciunt. Ego autem cum his que de possessionibus parentum meorum per dei gratiam mea industria adquisiui, beato Petro fideliter ser- uiens plura quam haberem per eius auxilium sarracenis abstuli, unde et ea libens apostolico patrimonio adieci ani¬ mo gerens strenuus beati Petri miles existere, et uestre pa¬ ternitatis semper iussionibus obedire. Cum igitur constet me specialibus ceteris regibus uestre celsitudine adherere, tamen, ut in regno meo immo specialiter uestro aliquid uo¬ bis specialissimum offerrem, ecclesiam sancte crucis in ca¬ meram uobis fundaui, upstreque iamdudum singulariter protectioni obtuli. Et quia dei munere sanctam religionem ibi uigere conspicio, locum eundem specialiter diligo, et quantum in me est premunire et circumuallare uolo et stu¬ deo. Et dum mihi uita per dei gratiam comes fuerit, cer¬ tus sum quod prefata ecclesia nichil aduersi ab aliqua ec¬ clesiastica siue laicali persona sustinebit, quia meum su¬ perintendere rei quam obtuli amore beati Petri cui oblu- 19 Digitized by v^-ooQie 74 Y1TA TELLONIS ARCHIDIACONI. Ii. Ut autem ecclesia eiusdem loci perpetua securitate con¬ sistat, ego quoque in perpetuum securus reddar, benigni¬ tatem uestram obnixius obsecro ut quecumque scripta a me uel ab episcopis canonici eiusdem ecclesie habent ro¬ boretis, pelicionibusque eorum effectum benigne tribuatis, et quecumque pro utilitate eiusdem ecclesie predecessores ueslri suis priuilegiis confirmarunt, uestro priuilegio san- cliatis ut contra omnem ecclesiasticam siue laicalem per¬ sonam inquietandi eundem locum per uestra munimina omnis aditus in perpetuum obstruatur. Valeat semper ues- tre sublimitatis paternitas. Priuilegium domni alexandri pape. 23. Alexander episcopus seruus seruorum dei dilectis filiis iohanni priori ecclesie sancte crucis, in colimbrien- sis ciuilatis suburbio site, eiusque fratribus tam presenti- bus quam futuris regularem uitam professis in perpetuum. Ad hoc uniuersalis ecclesie cura nobis a prouisore om¬ nium bonorum deo commissa est ut religiosas diligamus personas, et beneplacentem deo religionem studeamus mo¬ dis omnibus propagare. Nec enim deo gratus aliquando famulatus inpenditur, nisi ex caritatis'radice procedens a puritate religionis fuerit conserualus. Ea propter, dilecti in domino filii, uestris iustis postulationibus affectione pa¬ terna gratum prebemus assensum, et ecclesiam beate cru¬ cis, in qua diuinis estis obsequiis mancipati, in beati pe- tri tutelam protcclionemque suscipimus, et presenti scri¬ pti pagina communimus. Statuentes ut ordo canonicus, qui secundum deum et beati augustini regulam ibidem cooperante domino noscitur institutus, perpetuis tempori¬ bus inuiolabiliter conseruetur. Sane possessiones et bona, que eadem ecclesia in presentiarum iuste et canonice pos¬ sidet , aut iu futurum concessione pontificum, largitione regum uel principum, oblatione fidelium, seu aliis iustis modis prestante domino poterit adipisci, uobis uestrisque successoribus, et per uos predicte ecclesie sancte crucis, presenti priuilegio confirmamus. In quibus hcc propriis duximus exprimenda uocabulis: Quicquid uidelicet alfon- sus illustris dux pertugalen. de iure suo uobis concessit in eadem ciuilate, iudclicct, almuniam cum suis redditi¬ bus ; Redditus de eiras et duas uineas ibidem liberas ab omni redditu; Partem omnium redditum molendinorum suorum, qui sunt in eadem ciuitate ; Unam acceniam in malelas cum quattuor canariis integris ; Villam de quiaios; Villam de sancto romano; Villam de sancio iohanne ; Om¬ nes hereditates quas dedit uobis in aluorge, et in germa- nelo, et in atheania; vallem que dicitur algizir per suos terminos; Insulam quoque que dicitur oueiroa ; Illas e- tiam hereditates quas dedit in thamugia, et in sanctaren, et in sintria, in alkanedi, sicut continetur in carlis eius¬ dem ducis; Partem omnium piscium qui dicuntur saua- les; Uineam quam dedit uobis fernandus petri cum as¬ sensu eiusdem principis; Parrochiam quoque ad predi- ctam ecclesiam sancte crucis pertinentem , sicuti a uene- rabilibus fratribus nostris iohanne bracarensi archiepisco- po, et bernardo colimbriensi episcopo, assentiente predi- cto filio nostro alfonso portugalense duce, uobis dinosci- tur esse concessum. Prohibemus etiam ut nulli fratrum, post factam inibi professionem , absque prioris tociusque congregationis promissione liceat ex eodem claustro dis¬ cedere ; Discedentem uero absque communium litterarum cautione nullus audeat retinere. Siquis autem liber et ab¬ solutus ad ecclesiam uestram conuerti uoluerit, et ibidem habitum religionis assumere, siqua etiam ecclesiastica per¬ sona aliqua de bonis suis uobis pietatis intuitu conferre uoluerit, nullus audeat prohibere. Crisma uero, oleum sanctum, consecrationes altarium seu basilicarum, ordi¬ nationes clericorum, qui ad sacros ordines fuerint promo- uendi, a diocesano suscipiatis episcopo, siquidem catholi¬ cus fuerit et gratiam atque communionem sedis apostoli- ce habuerit, et ea gratis et absque aliqua prauitate uobis uoluerit exhibere. Alioquin liceat uobis catholicum quem¬ cunque malueritis adire antistitem, Qui nimirum nostra fultus auctoritate quod postulatur indulgeat. Obeunte ue¬ ro te iohanne nunc eiusdem loci priore uel tuorum quo¬ libet successorum nullus ibi qualibet subreptionis astucia uel uiolenlia preponatur nisi quem fratres communi con¬ sensu uel fratrum pars consilii sanioris secundum dei ti¬ morem et beati augustini regulam prouiderint eligendum. Preterea libertatem illam quam Michael colimbriensis epis¬ copus uobis et ecclesie uestre concessit, et scripto proprio roborauit, uobis auctoritate apostolica confirmamus. Sta¬ tuit siquidem ut eadem ecclesia cum suis parrochiis, et parrochianis, et confralribus, ab omni episcopali iure et exactione omnino sit libera. Nec quilibet colimbriensis e- piscopus in ecclesia uestra quamlibet habeat potestatem im¬ perandi uel prohibendi, aut aliquam ordinationem, quam- uis leuissimam, nisi rogatus fuerit, faciendi, quatenus ca¬ nonici semper in maiorum suorum perfecta libertate per¬ maneant. Et siqua forte causa inter uestram et sedem epis¬ copalem emerserit, et pacifice inter uos non poterit termi¬ nari , apud religiosos uiros deum timentes sine dilatione frustratoria finiatur. Hec autem omnia et alia que predi- dictus episcopus uobis concessit, sicut in eius scripto au- tenlico continetur, uobis prout dictum est auctoritate se¬ dis apostolice confirmamus. Insuper omnes ecclesias in castro leirene, et in confiniis eius constitutas, Ecclesias quoque sancti romani et sancte marine de sena, Ecclesiam sancti iohannis de alcoba, Ecclesiam de mira, Ecclesiam de talaueiro, que omnes in episcopatu colimbriensi con¬ sistunt, et omnes illas ecclesias, quas in uestris nouis po¬ pulationibus in predicto colimbriensi episcopatu uos edifi- care contigerit, in ea libertate decernimus permanere, quam colimbriensis episcopus eis noscitur contulisse. De¬ cernimus ergo ut nulli omnino hominum liceat prenomi- natam ecclesiam temere perturbare, aut eius possessiones auferre, uel ablatas retinere, minuere, aut aliquibus ue- xalionibus fatigare; Sed omnia conseruentur eorum, pro quorum gubernatione ac sustentatione concessa sunt, usi¬ bus omnimodis profutura, Salua sedis apostolice auctori¬ tate. Ad indicium autem huius a romana ecclesia perce¬ pte libertatis, duos bizanlios annis singulis nobis nostris- que successoribus persoluetis. Siqua igitur in futurum ec¬ clesiastica secularisue persona hanc noslre constitutionis paginam sciens, contra eam temere uenire temptauerit, secundo tercioue commonita, si non satisfactione congrua reatum suum correxerit, potestatis honorisque sui digni¬ tate careat, reamque se diuino iuditio existere de perpe¬ trata iniquitate cognoscat, et a sacratissimo corpore ac sanguine dei et domini nostri iesu christi aliena fiat, at¬ que in extremo examine districte ultioni subiaceat. Cun¬ ctis autem eidem loco sua iura seruantibus sit pax domi¬ ni nostri iesu christi. Quatinus et hic fructum bone actio¬ nis percipiant, et apud districtum iudicem premia eterne pacis inueniant. Arnen. Arnen. Arnen. Ego Alexander Catholice Ecclesie Episcopus subscripsi. Ego bernardus portuensis et sancte rufine episcopus sub¬ scripsi. Ego Gualteirus albanensis episcopus subscripsi. Ego henricus presbiter cardinalis tituli sanctorum Ne¬ rei et achillei subscripsi. Ego Johannes presbiter card. tituli sancte Anastasie sub¬ scripsi. Ego Guillelmus presbiter card. tituli sancti petri ad uin- cula subscripsi. Ego Jacintus diaconus card. sancte marie in cosmydyn subscripsi. Ego Ardicio diaconus card. sancti theodori subscripsi. Ego Boso diaconus card. sanctorum cosme et damiani subscripsi. Ego Cinthius diaconus card. sancti Adriani subscripsi. Ego Petrus diaconus card. sancti Eustachii iuxta tem¬ plum agrippe subscripsi. Ego Manfredus diaconus card. sancti Georgii ad uel- lum aureum subscripsi. Datum Bituricis per manum Hermanni Sancte Romane Ecclesie Subdiaconi et Notarii xvii. kal Septembris. In- Digitized by v^ooQie VITA TELLONIS ARCHIDIACONI. 75 dictione xi. Incarnationis dominice Anno m.°c. 0 lx. 0 ui.° Pontificatus uero domini Alexandri pape 111. Anno Quar¬ to. Bene Valete. Karta terminorum parrochie sancte crucis. 24 . Isti sunt termini parrochianorum de monasterio san¬ cte crucis, quos iohannes peculiaris archiepiscopus braca- rensis, et bernardus colimbriensis episcopus cum roderico pretore colimbrie, et gundisaluuo diaz, et Martino anaia, et suario goterriz, et menendo arcaldi, et randulfo zolei- maz, et pelagio guoterri, et saluatore zoleimaiz, et fer- nando guoterri, et martino zouparel, et menendo pelaiz, et fromariguo guoterriz, tunc temporis maiordomo ciuita- tatis, et petro menendiz iudice, et multis aliis ciuibus co¬ limbrie determinauerunt per mandatum infantis portugalis domni alfonsi, qui tunc colimbrie erat: Ab africo termi¬ nantur per ripam iudeorum descendendo per casas gundi- salui transuersi ad casam G. golias per illam almocoua- ram iudeorum ad almuniam regis. que tota includitur cum suis terminis et parietibus antiquis, sicut eam rex dedit monasterio sancte crucis; Et in fine ipsius almunie, includitur etiam ab africo illa hereditas que fuit saluato- ris zuleime, et nunc est hereditas propria sancte crucis, et peruenit terminus ad illam aliam almuniam regis, ibi- que terminatur in occidente. Ab aquilone uero uersus o- rientem terminus descendit per uiam antiquam que uenit de columbario petri alpoi per illum furnum ad portam mauriscam, Et a porta maurisca includit hereditatem mar- tini alfarde et peruenit ad correntem de balneis regiis, et inde descendit ad prefatam aliam almuniam regis inferio- mn, ibique finitur terminus a septentrionali parte in oc¬ cidente. Item ab ortu solis ascendit a predicto columbario per crepidinem montis rubei ad uineam petri alpoi, que nunc est de monasterio sancte crucis; Et inde emergit propemodum usque ad fontem iudeorum, unde per dire¬ ctum uersus eurum tendit ad murum ciuitatis, ibique ter¬ minatur super portam nouam. Jam quiquid aliud est us¬ que ad gunsaluum transuersum uiccus iudeorum separat. Facta est autem hec discriptio siue determinatio inter par- rochianos sancte crucis et inter parrochianos sancti iaco- bi et sancte iuste. Era m. 4 c. 4 lxx. 4 ii . 4 Mense iunio. Re¬ gnante illustrissimo infante domno alfonso, et tunc archie- piscopo brac. domno iohanne peculiari, et domno b. coi. episcopo, priore sedis sancte marie domno iohanne ania. Tempore domni theotonii primi prioris monasterii sancte crucis. Anno ab incarnatione domini Millesimo c.°xxx.°vii. 0 Petrus presbiter notuit. VIDA DE D. TELLO E NOTICIA DA FUNDACAO DO MOSTEIRO DE S. CRUZ DE COIMBRA. i (Versao do secido xy.J Jhesus. Aqui se compeda a obra que fala do fundamen¬ to do moesleiro de Santa cruz de coimbra, e quaaes fo¬ ram aquelas pesoas que esto ordenarom, e fala mais da uida de dom telo e doutros homens seus conpanheyros. E esta obra esta em latim no liuro dos erdamentos de santa cruz, e foi tornado em lingoagem, porque o enten- desem muitos, a requerimento de pedre annes prior de po- dentes, irmfiao de afonse anes conigo de Santa cruz. E es¬ to foy em tempo de dom gomez prior de santa cruz, homem de santa vida, que primeiro foy abade de froren^a. E es¬ ta treladagom fez de latim em lingoagem mestre aluaro da mota da ordem dos pregadores, o maior leterado da or- dem, estando em santa cruz cora o prior dom gomes no anno de lv no mes de nouembro. No anno da emcarna^om de noso Senhor ihesu christo de mil e cento e xxxi no u anno em tempo de dom luis Rey de fran^a era parlida a espanha em tres partes. Auia hy tres senhores: em as partes mays altas, convem a sa- ber, aragom , navarra alaa o monte que chamam aula, regiaas Rey dom afonso mui casto e em as armas mui fa- zedor, E tirou muitas terras do poderio dos mouros: e a terra mais pequena, convem a saber, purtugall com co¬ imbra, regiaa dom afomso filho do conde dom enrique e da rainha dona tareija: e as partes meays e moores, con¬ vem a saber, castella com suas eslremaduras e galiza re¬ giaa dom afomso o grande emperador, filho do conde dom Reymom e da rainha dona orraqua, seendo arcebispo em bragaa dom paayo, e bispo em coinbra dom bernardo. E em este tempo dom tello arcediagoo em coinbra ajuntou asy companhia de boos homes ata xii, e fundou o moes¬ leiro de santa cruz no arrabalde da cidade de coinbra, o qual fundou asy como de nada. Agora nos auemos de consirar que a nos seria mali con- tado, e mereceriamos reprensom diante de deus edos ho¬ mens, se non desemos a memoria e escreuesemos tam no- bre feito como este. E me parece que he cousa de mere- cimento mui dina, e he de notar por certas razGoes, a primeira porque em estas partes he feita marauilhosa e santa renouacom da fe apostolica, efremusura proueitosa de booas obras e boos custumes. Em este moesleiro todos os conigos regantes acharom exenpro de bem viver, porque de proprio vaao ao cornum, e da profundeza dos pecados acendam a torre das virtu- des, eque se esforccm resurgir da morte a uida. E asy o diz appostolo Sam Joham na sua canonica primeira no ca- pitolo ii. 0 : nom queiras amar ho mundo, nem as cousas que no mundo som. % A uida de dom telo. Dom telo arceriagoo da see de coinbra seu padre se de- zia odorio e sua madre eugenia. Dom telo foy pesoa mui onesta, do comeco este mancebo comecou seer mui deuo- to, prudente em nos seus feitos, comprido de muita onesti- dade sobre todos os da sua idade. Era de grande corpo, a face muilo honrrada, fremoso deuista, mais muitomais fremoso em na alma. Prezava se de muita onestidade e nom de loucaynha do mundo. Honrraua muito os maiores, com- descendia ao que diziam os pequenos e mais baixos. Era muito fiel aos senhores. Falaua mui bem a todos. Justo e pie- doso com muita misericordia. Casto em no corpo, casto em na alma mui limpo. Era seguro de humildade. Era cheeo de muita sabedoria. E em clara prudencia cheeo de boos cus¬ tumes , pelo quali era muito amado na familieridade dos principes, e maiormente daquele que entom era bispo de coinbra dom mauricio, oqual dom mauricio bispo lhero- gou que fose com elle a terra santa de Jerusalem, e a seu rogo foy com elle, e tomou cargo de toda sua cassa pelo caminho e asy estada e uiinda, e tardarom em este feito foram tres annos. E em jerusalem virom os lugares san- tos e muitos mosteiros de diuersas religiooes de uiuer. E marauilhousse dom telo de laaes coussas, e daua muitas santas gracas a deus que as asy ordenara. O quali Senhor deus he muilo alto bem, e quem o tem por sy nom Ihe mingoa nem huma coussa. E estando asy dom telo em es¬ ta contenpracom veeo a dizer com grande sospiro : heu me, quia incolatus meus prolonguatus est: que sera de mim, porque a minha morada he prolonguada. Despois ma- ginou quaaes forom os fundadores de jerusalem, e disse que foy christo a cabeca, e os apostolos forom os nenbros, a saber: pedro e paulo e outros que foram xii per todos. E quedou dom telo muito alegre pollos moesteiros e orde- nancas que uira dos dictos moesteiros. E notou mui bem quaays erom oficios dos prepostos, e achou que o prepos- to deue gardar as voonlades dos suditos por exempro e li- com da santa escriptura, porque o lobo emvisiuel non a- che porta pera emtrar em no curral das ouelbas de deus e furtar daly alguma ouelha. E ainda mais o preposto de¬ ue insynar aos suditos como ham deobedeeeer em aobe- Digitized by u VIDA DE D. TELLO. diencia humildosa e dcuota. Ainda mais aos mocos guar- da mui eslreita, porque a sua idadc que be inclinada a mali seria guardada, e as licooes e doutrina mui usada e fre- quentada. Mais emsinar aos maiores sogeicom deuola. Os uelhos ajam de soffrer em paciencia dos pequenos com mi¬ sericordia. Ainda mais deue a insynar o preposto carida- de mui amauell. Todas estas coussas notou don telo nos moesteiros da terra santa em a quali esteuerom per tres a- nos. E daly se veerom a cidade de bizoncia que se cha- roa costanlinopoly, que agora lomou o tureo no mes de julho deum. anos. Ealy esteuerom meo anno, ealy es- creueo dom telo grande parle do boo regimento da boa vi- da, e emadeo era o regimento que tragia da terra, e aca- bado meo anno veeronsse pera purtugall acoinbra. E lo¬ go ouuerom nouas que se finara dom giraldo arcebispo do bragaa, e foy aleuanlado e feito por arcebispo dom mau- ricio, que era emtom bispo de coinbra, e em coinbra foy enleito por bispo dom goncalo. E este dom goncalo ama- ua muito a dom telo e o chamaua seu coracom. E este dom telo sempre maginaua e pensaua sobre o seu boo de- seio. E bem uia ele que tiinha poder e fazenda pera fa- zer cassa de ora^om, e nom tiinha lugar determinado on- de a fezesse, nem achaua homens de boa vida. E passa- ronse asy muitos annos, e o arcebispo mauricio foy pa¬ pa em roma por rogo do emperador, e dom paao seu ar- ceriagoo foy feito arcebispo de bragaa. E daly a pequeno tempo se finou dom goncalo bispo de coinbra de huma grande emfirmidade. E logo toda a clerizia e o poboo a huma voz deserom que fosse bispo de coinbra dom telo, homem santo e de boa vida. E a rainha dona lareija tra- balhaua e o conde dom fernando porque o fosse, e fora o de feito se nom fora deuissom em purtugall, scu filho da Rainha se aleuantou contra a may e conde, venceos e dei- touos fora do reino em huma soo balalha, que a nos he coussa marauilhosa. E tomou logo o senhorio do reino, e em pero que era rooco alguum tanto se emcaminhaua bem, e era muito cobycoso de louuor, e crya mui de li- geiro, edaua as orelhas de boa mente a quem lhe dizia al- go, e tragiam no asy como uento traz a canivee. E uee- rom a ele alguuns imygus de bem uiuer e de nom boos costumcs, e rogaronlhe que fezesse bispo a dom bernardo, e aqui amoslrou deus como guardaua dom tello peraa tan¬ to bem e pera fundar este santo moesteiro de santa cruz. E quando viio dom telo que era liure de tam grande pee- go e priigoo asy como era virtuoso trobalhaua no espiritu em que lugar faria este asentamento, porque lhe desfali- cia o lugar. Veera entom huum mancebo, que se dizia Joham ouelheiro, o quali em seu nome e sobrenome de- mostraua as ouelhas de deus. E este ueera de franca, e per boo regimento e comselho ordenou huma booa cassa de religiom em sam christouam. E quando o arceriagoo ouuio conlar tanto bem desle boom mancebo, emviio por elle, e lhe descobrio toda a sua voontade e todo seu pro¬ posito , e diselhe que nom viia milhor que aqui nos ba- nhos que se dizem delRey no arrabalde que era asaz su- ficiente e mui conuinhaucll, mais como se podese auer e aquabar ha raester grande conselho, e que elle nom sa- bia maneira em como. E disse dom telo a Joham onelhei- ro: eu te digo irmaao que eu pedy este lugar a rainha, e nom mo outorgou porque eia estaua toruada e as cousas nom se faziam aa sua voontade, e eia nom era de todo em sua liberdade. Prouue a deus que veeo tempo que dom tello conpris- se o seu voto e o seu boo preposito. Eslando elle huum tempo em moonprile conprou huma sela mui fremosa e de boo caualgar, Ecaualgou huum dia em huma mula, os fidalgos do ifante virom a dita sela e louuarom na muito. E hum mui priuado do ifante sopricou ao senhor ifante que pedise aquela sela a dom telo. E quando o arceria¬ goo dom tello foy ao paaco viio o ifante a sela sobre a mula e olhou a bem e pidiu Iha a dom tello, e o arceria¬ goo com mui leda voontade Iha deu logo. E logo dom tel¬ lo lhe pedio por mercee que lhe desse huum luguar, que estaua no arraualde, que chamauam os banhos. E o ifan¬ te dise que aueria, seu conselho, alcgando salamom que diz: todas as cousas faze com comselho e nom te arepen- deras. E logo huum seu priuado, que se dizia ermigio, cuja alma deus aja, que esto ouuira, logo se achegou a orelha do ifante dizendo mui humildosamente: senhor, huma cousa tam pequena negaaes ao arceriagoo, que he a tanto voso seruidor. E logo o ifante lhe mandou fazer a carta dos banhos. E feita a carta dise dom tello ao ifan¬ te : senhor, eu vos quero dar huum peylorall que com- responda asella. Eo ifante tomou mui grande prazer com aquele peitorall, e dom tello com a erdade dos banhos. Gomprou mais dom tello huma orta ao bispo e aos coni- gos da see por xxxx marauideens douro, a quali orta era junto com os banhos. E estaua em na orta huma fonte de muila augua, e aly ordenou a clasta, e quedou a fonte por lauatorio. E quando o bispo ecabidoo virom que dom tel¬ lo queria ordenar moesteiro, tomarom mui grande nojo, e trabalharom per tempo com seus amigos e com dom paao arcebispo de bragaa se poderiam derribar o moesteiro de santa cruz, e diziam ao arceriagoo dom tello que nom cu¬ rasse de tanta despeza, e de oulras partes lhe tolhiam a sua renda e preuenda. E mais o bispo e cabidoo fezerom falsa emformagom de dom tello a elRey que non consem- tissem tal obra, que era aazo de se fazer muito mali, e vii- riam aly molheres desonestas, e outras maas cousas que diziam. E o ifante quando viio tal emteecom dos da see tomou noio e desprazer por Ua emueja que auiam a dom tello, e nom curou dos ditos do bispo e cabidoo, amte mandou a dom tello que comecase e fundase o moesteiro. Como dom tello e ioham ouelheiro come^arom a fundar o moesteiro e forom logo doze, e a pouco tempo forom lxxii. E sabee que este Joham ouelheiro foy despois bis¬ po do porto, e despois arcebispo de bragaa. E foy em prin¬ cipio de dom todom, que era criado de dom tello e o em- sinara em o oficio eclesyastico. E este dom todam foy o primeiro prior de santa cruz. Hum dos xux foy huum dom odorio prior de sam tiago de coinbra, e dom sisnando pre¬ posto de santa maria de monte moor, e outros muitos, cujos nomes aqui agora nom ponho, porque diante dc deus som escriptos no liuro da uida. Auida asy autoridade poserom a primeira pedra do fun¬ damento iui. t0 kalendas julii, que foy vigilia de sam pe- dro e de sam paulo, dizendo: tu es pedro e sobre esla pedra fundarey a minha igreia. Podemos aqui contemprar como os banhos em que la- uam os corpos agora lauam as almas dos chrisllaos: Oo marauilhoso mudamento que asy como estes banhos aaque- Ie tempo lauauara os corpos, asy agora som lauadas as almas polo sangue de noso senhor iesu christo, o qual deslroio as suas carnes e desnenbrou os seus nembros e espargeo e derramou o seu sangue priciosso em na vir- tuosa cruz por nos. Hoo prouguese a deus que aqui se quitase a lepra das almas, e praza a deus que seiam cu- radas pelo sangue de christo e sacramentos da nosa ma- dre santa igreia. E. asy como o bautismo laua as almas, bem asy esta casa de santa uera cruz laue as conciencias. Mui santo troco foy este, e mui santa deuacom do que o deu e daqueles que ho obrarom e fundarom. Mui santi- sima perfei?om do mui alto deus autor e defenssor de to¬ da boa obra polo qual sera dicto: oo gloriosa cidade, sey lenbrada de raab e de babilonia, que sabem quem eu soo. Agora he tempo comvinhauel, agora som os dias da sau- de, e por quanto aqueles que erom com dom tello pudiam buscar luguar de peemdemca e nom o achariam tam pres- tes para saluacom de suas almas. Naquele meesmo anno, dia de sam matias apostolo, comvcm a saber, quarta fei- ra de cinza, todos xiix ajuntados tomarom relegiom e regra de santo agustinho cantando esta antifaa mui deuotamen- te: lnmutemur abito in cinere et cilicio, et ploremus ante dominum, quia multum misericors est dimitere pecata nos¬ tra deus noster. Que quer dizer: mudemonos em habito em cinssa e celicio, jajunemos e choremos diante do se¬ nhor , porque nosso senhor deus he muito misericordios- so pera perdoar os nossos pecados. Estas cousas todas asy bem ordenadas acequa da voon¬ tade de deus segundo seu emtemder deles, subitamente se aleuantou huum grande arruido e aluoroco da parte dos conigos da see contra o aceriago dom telo, e contra Digitized by v^ooQie YIDA DE D. TELLO. 77 os seus parceiros e moesteiro de santa uera cruz, dizen- do o cabidoo que Ihes fezese doacom e testamento de to¬ das aquelas erdades e cassas, ameacando o. E quando o arceriago vyo a tanta toruacom foy fora de sy, e falou com seus religiosos e hirmaaos, e em caminho pera hir a roma per auer eiji(om, eesta Iiberdade fosse pera eles e pera to¬ dos os outros que ueesem despos eles. E ele huum dia to- mou a bencom de deus e de santa cruz e chorando lagri- mas tomou seu caminho a corte de Roma em tempo do papa lnocencio de segundo, e Ihe deu privilegio de liber- dade, comvem a saber: que santa cruz fosse isemta e li- berdada, e nemhuum bispo nom teuese de veer hy ne mi- galha, e o papa o recebia em guarda e proteicom inme- diato a sam pedro. E de todo esto Ihe raandou dar priui- legios e carlas quantas Ihe foram necessarias, segodo se parece que esta aqui em no liuro na folha terceira e se- gue se adiante na folha quarta no capitoilo que se com- pe?a: nec satis. E tanta era a voontade do padre santo ino- cencio, o quali era meestre detoda inocencia e santidade, que asy como o chamauam lnocencio, asy era padre da inocencia. Mais ante que aleuantasse da seeda pontificali cumfirmou o priuilegio, E logo mandou escrepuer cartas pera o duque de purtugall, e pera o bispo de coinbra, e pe¬ ra o poboo da cidade de coinbra, e foram dadas a dom tel- lo arceriagoo homem de santa uida, as quaes erom em onrra desta santa cassa e moesteiro de santa cruz de co¬ inbra. Eocardeall dom guido, cuio titolo era sam cosmo e damiam, ho ajudou mui rigamente com grande ardor de voontade, pelo qual nos em nosas oracoos fazemos sem- pre meencom delles esperitualmente, comuem a saber: do senhor padre santo e do cardeall guido e dos nossos bem- feitores. Mais em modo o gloriosso padre santo escrepueo ao duque de purtugall tam gloriosamente podemo lho veer no priuilegio que se segue: Inocencius. Como dom tello emcaminhou todo mui bem em Roma todas estas cousas ordenadas segundo a uoontade do ar¬ ceriagoo , e feita reueremca e beigar as maaos ao padre santo /nocencio, tornando se pera espanha com seu par- ceiro Joham, o quali em todas estas cousas era presente, hindo per seu caminho foram roubados dos ladrooes. Pro- metera o arceriagoo hir per terra ao sepulcro de santo agus- tinho a pauia, e veer o seu corpo e trazer algumas reli¬ quias pera coimbra ao moesteiro de santa cruz; e porque foram asy roubados nom foram a pauia a santo aguslinho, mais todos a pee veerom ao moesteiro de sam Rufio com grande trabalho. E prougue a deus que elles asy guarda- dos acharom grande ajuda naquelle moesteiro, o quali he de grande religiom, E aly souberom como huum Joham migeez com outros hiam pera o matar dom tello arceria¬ goo e tomar Ihe os priuilegios. E prouge a deus que os la¬ drooes nom Ihe tomarom os priuilegios.. E auida grande amistanca com os religiosos de sam Rutfo deu muilas san- tas gracas que tantos boos religiosos, E aly leixarom o trassundo dos priuilegios por temor dos perigoos, E ele e Joham e domingos que foram por elles parliromse daly pe¬ ra purtugall. E logo foy dicto ao arceriagoo que huum Jo¬ ham migueens, que era seu imigoo, que o quisera ma¬ tar, eque era tinado emorrera decorrem^a, e seus com- panheiros todos morrerom. E quando joham migues viio a morte comsigo pidiio em huum mosteiro, que era acer- qua, huum habito de monjes consyrando o grande peca- do que quisera fazer. Podemos dizer deles o que se diz no salmo: aparelharom laco e fezerom coua e cairom na coua que fezerom. E ueerom com grande prazer a coin¬ bra o aceriagoo e os seus. E da emtrada de coinbra ataa cinquo mezes emfermo o arceriagoo padre piedosso em a comgregacom de huma infirmidade, que em arabico se diz alfara malfazalmum e nos chamamos apostema. E al¬ gumas uezes se aleuanlaua da cama e andaua ordenando seu moesteiro e fazer tores e casas do moesteiro. E era solicito asy como marta acerqua do seu oficio. E asaia fora aas vezes com dom odorio seu companheyro, e com- prauam erdades e uilas e cassas pera gouernamja do moes¬ teiro do seu proprio. E tiinha ja despesso em erdades qui- nhentos marauidiies, tirando alem deste pre$o muitas ofer- tas que dauam os fiees de deus, e auia ja despesos outros M.U. Tom. I. quinhentos marauidiis nas obras do moesteiro. E por quan¬ to viia que em seus dias nom se acabaria tam grande obra, tomou huum eslillo de buxo edeuisou toda a obra que a- uia de seer feita no moesteiro, asy como fez sam tome apos¬ tolo diuisou os paacos alRey gondofero. E ueco a tempo que o corpo do arceriagoo era ja mui fraquo polos grandes trabalhos que tomou, eleixou oem- cargo a huum boo religioso, e ele meteu se na clasla di- zendo aquelle verso: Oo deus senhor, em mim som os teus votos que darom louuores ati. E dias enoiles fazia gran¬ de pendenda em seruico de deus e muitas lagrimas asy como a madanela oferecese sacrificio por toda sua congre- gacom. Oo quem pode declarar os mui altos suspiros des¬ te santo homem. Oo quem poderia declarar tantas suas lagrimas. oo que salu$os tam grandes daua o santo ho¬ mem. Epcmsso que nom por sy, mais por omui grande cuidado dos religiosos deste moesteiro e mouido de mui grande caridade, a qual era em ele e o mouera a fazer esto. E posto que eu nom seja ousado de dizer e pronuu- ciaar que este santo homem sem pecado alguum, ca po¬ de bem seer que erom em elle pecados e deleitos de ju- uemtute, asy como paruices ou pecados per inorancia ou fraqueza humanall, Em pero ele foy mui perfeilo em sy do comeco da sua mocedade, segundo verees em este ca¬ pitulo segundo. Dom tello sopricou a elRey e aa rainha que desem a huum clerigo de santa uida, que chamauam martinho e era naturali darouca, e fora cryado em bragaa. Este boo homem em sourc com os caualeiros do tempro pelejarom contra os mouros que estauam em Santarem, e foy pres¬ so o dicto martinho em poderio dos mouros, E com gran¬ de paci andaua em as cadeas dos mouros, e despois foy leuado a euora, e daly em poder dos mouros a syuilha, e despois a cordoua foy leuado e aly morreo martir de Je- su chrislo. E esto acharas no liuro do moesteiro que fala das erdades aas xlviii.‘* folhas em boo latim. E esto acal- $ou sam martinho por rogo de dom tello. Onde deues sa¬ ber da perfeicom de dom tello que foy este santo homem mui dotado em estas coussas e prerogatiuas que se se- guem: foy mui casto do seu principio de uiuer ataa a sua fim, e mui amador da caslidade, espelho e humildade de uirtude, uerdadeiro afirmador da uerdade, gardador da obediemcia, mui alegre nas perseguicoes, nas tribulacoes mui paciente , comseruador da fe, esperar em deus com mui grande fiuza, Recebedor gracioso dos ospedes asy co¬ mo loth, esprandecenle por justica asy como Isaac, mui abaslado em caridade asy como Jacob. O quem poderia declarar dinamente as suas palauras de muita dolcidooe Aos uelhos, os quees ele muito ama- ua asy como a padres; aos barooes, aos quaes ele falaua asy como irmaaos; falaua aos mancebos asy como a fi- Ihos; Emsinaua aos mocos marauilhosas coussas, que pa- recem aos homens nom pera creer foram em este homem dom tello e grandes misterios reuelados. E seendo elle muito fraco feze se leuar nas maaos dos frades diante do altar, e recebeo a santa Eucharistia, que he o corpo de nosso senhor ihesu christo, diante de santa uera cruz. E estaua em tali comtenpracom asy como sc fosse em no dia do juizo, e*choraua dos seus olhos que com suas lagri¬ mas se laua. E despois desto mando que ho leuasem aa clasta, e iazendo so as aruores beenzia a todos asy como Jacob, E aleuantaua a mSao estemdendo aquela beencom, E os religiosos o olhauam a ele asy como a pastor e pa¬ dre verdadeiro. E aquela doemca era grande batalha em sua alma. De huma parte queria morrer e hir ao parai- soo, e da outra parte queria uiuer por guarda e aiuda dos religiosos dizemdo o dito de Sam paulo: cobiico seer fora deste corpo e seer com christo, e de outra parte dizia o que dizia sam martinho: Senhor, se eu soo necesario ao teu poboo seja feita a tua voontade. Oo meu Senhor deus, eu te emcomendo este poboo que o guardes. tu es o ver¬ dadeiro pastor, e poseste a tua alma polas tuas ouelhas. Senhor, tu sey supra o que desfalece, e o que he bem fei- to tu Ihe da booa fim. E ditas estas santas palauras cho- rou mui feramente o santo homem. E querendo deus poer fim a todos seus feitos e aos seus trabalhos, e rcceber o seu 20 Digitized by v^ooQie 78 YIDA DE D. TELLO. confessor na sna paz efernall, Ajuntaronsc todos os'rele- giossos junto com elc echorarom, easemtiam que coussa piedosa era chorar com dom lello, e piedossa coussa era alegrarense com tam grande sanlo morador do paraisso. E asy acontcceo que quarta fcira quarto idus seutenbris, a- manhecemdo o dia primeiro despois de santa maria, seen- et pastores nocte uenientes, ut uiderent uer- bum quod factum fuerat; In hunc quoque modum etiam memorabant eiusdem nostri redemptoris plurima uirtutura insignia. Quibus homo dei tanquam deuictus tandem as¬ sensum prebuit, seque participem eorum et consortem iu omnibus effecit. Nec mora» ea que in seculo iustis modis acquisierat, fideliter dispensauit: Partem enim dispersit pauperibus dedit, Partem uisiensi ecclesie contulit, Par¬ tem quoque rebus futuri monasterii secuin adiunxit. Ut unde pauperibus subministraret, inde et ipse tanquam pauper uoluntarius uiueret, qui se in numero pauperum fratrum paupertatis amore constituebat: Pauperem enim dominum pauper spiritu sequebatur, Qui ideo se exereda- bat in terra, ut heres inueniretur in celo. Igitur sub Era m.*c.*lxx.% vel ab incarnatione filii dei anno m/xxx. 0 !!. 0 *, in unum conuenerunt, tempore uidelicet clarissimi infan¬ tis A. henrici comitis et regine tarasie filii, qui tunc in¬ fans dux portugalis erat, sed processu temporis et diuini . muneris largitate, post toeius pene lusitanie et ex parte gallecie rex est effectus illustris. Cuius auctoritate robo¬ rati, et uenerabilis B. colimbriensis episcopi, ceterorum- que bonorum utriusque ordinis consilio freti, in suprame- moratis balneis monasterium in honore sancte crucis et bea¬ te dei genitricis marie, construere ceperunt die mi. 0 ka- lendas iulii, in uigilia apostolorum petri et pauli. Sexto autem Kalendas inartii sequentis in capite ieiunii, non iam xii. “ sed ferine lxx.'ii.° armati sunt milites christi apostolorum proposito communiter uiuere sub habitu et regula beati aguslini. Siquis uero de situ loci et libertate monasterii plenius nosse desiderauit, legat dictatum don- ni petri alfarde magistri: Mihi autem hoc breuiter dixisse sufficiat ad uiam modumque conuersionis uiri dei patefa¬ ciendam. Congregatis itaque fratribus, consilium simul et uox una omnium fuit cum omni gratulatione totius con¬ gregationis curam domino T. committere. Cumque ille ad tanti regiminis pondus iterum ac sepius se proclamaret in¬ dignum , uirtute tandem obedientie opposita, inuitus no- lensque suscepit, celeris sub ipso in eodem loco firmanti¬ bus stabilitatem. Sub quo nouo patre nouum monasterium magnis breui tempore larga dei pietas sue gralie muneri¬ bus illustrauit, bonis uiris et religiosis nobilitauit, Nec mi¬ nus amplum possessionibus quam clarum uirtutibus red¬ dit. Fuit enim in diebus eius fama celeberrimum, religio¬ ne ualde conspicuum, In quo ut id ad quod omnia que dicta sunt pertinent eloquar domnus theotonius ad culmen sanctitatis mirabiliter excreuit. De cuius sanctissimis acti¬ bus , ne tantus uir lateat, qui modis omnibus fuerit imi¬ tandus , pauca de pluribus breuiter attingam. In quibus exponendis nichil addo, nichil in maius extollo more lau¬ dantium , uel ut ab hominibus gratiam promereri uelim, sed gratias ago, quia nostris temporibus talem patrem ha¬ bere meruimus, immo habemus. Deo enim uiuunl omnia, Et, ut ait beatus iheronimus, quicquid in deum transfer¬ tur, in familie numero computatur. 12. Itaque ab exordio magnis uite meritis ceteros anteire cepit grauitate uite, singularitate abstinencie, et uirtute continue orationis, frequenter enim deum precibus exora¬ bat. Si quando uero ab oratione cessabat, nunquam de manibus eius sacra lectio deponebatur. Maxime tamen psal- modie operam dabat. Siquidem cotidie preter canonicas oras et diuinum officium, quod cum timore et ueneratio- ne diuina competenter complebat, totum psalterium pro¬ currebat , deinde ceteris bonorum operum exercitiis, aut quibuslibet utilitatibus monasterii uaccabat. Nullis unquam uitiorum illecebris aut seculi uanitatibus incumbebat, Sed semper illi cordi secretum, mansuetudo, silenciumque, et pax fuit. Denique preter consuetudinem nostri temporis in tanta se humilitate deiecerat, ut minimus omnium appeti uideretur, et ultimus seruorum dei. Tantus preterea ca¬ nonice institutionis eum feruor accenderat, ut ipsum or¬ dinem, quasi toto orbe fugientem, persequi uideretur. In¬ de est quod huius rei gratiam misit ad conposlelam, fre- * Lege m.*c.*xxx.*ii.* Digitized by ^ooQie Si VITA SANCTI THEOTONII. quenlius ultra pireneos montes ad monasterium sancti ru¬ fi , quod uidelicet inidipsum ceteris preslare cognouerat. In congregatione autem uir deo plenus sic uiuebat, et ita temperatus et modificatus erat, ut nec in habitu siio, nec in actu, aut etiam in ipso incessu reprehensibilis uidere- tur, in tantum ut ne susurronum quidem uel criminato¬ rum quisquam occulis in eo posset notare, quid ante uel retro regulariter non fuisset, adeo sui ordinis executor ef¬ fectus erat. Multi multas in eo laudant occupationes inmo uirtutes. Alii humilitatem, que prima Christianorum uir- tus est. Alii sanctitatem, innocentiam, grauilatem, reli¬ gionem, et ardorem fidei, que omnia ineo domicilium si¬ bi fecerant. Ego amplius laudabo in eo, quod cum fratri¬ bus suis caritatis uinculo, uelut quadam germanitate, sem- per astrictus erat. Non enim eos quasi proprios, sed ut domini gregem tractare meminerat: Omnibus caritatis of¬ ficio seruiebat. Si qua facienda erant, non precipiebat, sed demonstrabat cum omni humilitate et reuerentia. Inuiccm eos obsequio beneficio, et honore preueniebat. Superio¬ rem locum non exigebat. Nunquam imperabat. Sine su¬ perbia gubernabat. Nunquam temere reprehendebat. At¬ tamen si quos deliquenles, aut secus quam dignum erat agere uidisset, aut uanis confabulationibus uacantes repe- risset, zelo rectitudinis pariter arguebat et castigabat. Et quandoque ita seueriter corrigebat, ut ceteris maxime iu- uenibus terrorem incuteret, ne quid tale agere perlempla- rent, sed potius emendati in melius proficerent. Prius ta¬ men eos, ut dictum est, secreta ammonilione pio patris affectu castigabat. Sic igitur canonica censura et in obe- dientes corripiebat, et obedicnles ad meliora prouocabat. Si forte aliquos inter se commouisse cognoscebat, iuxta euangelium eos sermone leuissimo federabat, assidue me¬ morans illud apostoli: Sol non occidat super iracundiam uestram. Quod eum in se ipso usque ad diem obitus sui complesse uidimus. Si enim contra aliquem in moribus cohercendis necessitas discipline eum dura uerba dicere compellebat, statim ante solis occasum se cum eo frater¬ na pietate pacificabat. Sic cunctos uite sue informabat ex¬ emplo. 13. Sed ettanquam bonus exorlalor in castris domini, non cessabat oleo exortationis et edificationis eos ad bene uiuendum informare. Ut qui iam seculi miliciam derelique¬ rant , rectum christi iter tenerent, donum religionis sibi diuinilus collatum, nec uitiis nec etiam turpibus cogita¬ tionibus fedarent, quin potius illud humilitate, sobrietate celerisque ornamentis sanctarum uirlutum exornarent. Pro suis populorumque delictis deum exorarent, cum omni de- uotione et ucneratione diuine seruilulis opus peragerent, quatinus non solum ergo deum sed et ab his qui foris sunt bonum testimonium habentes, domino suo, ad cuius ho¬ norem congregati essent, in omnibus fideliter deseruirent, unusquisque uidelicet de officio suo ad laudem et gloriam nominis dei, et utilitatem proximi, vt iuxta apostolum singuli essent alter alterius menbra, et sic ueri pauperes christi esse contenderent, ut uere bealitudinis participes efficerentur. Omnes omnibus religionem exiberent, pa¬ cem et concordiam inuiolabiliter custodirent, et ita usque in finem in sancto proposito permanerent. Sepe etiam tam¬ quam ad minores ualde enim memini conuertebat sermo¬ nem ; Eia, inquiens, filioli, affligendum est corpus, quod in seculo multis uacauit uanitatibus. Lingua cohibenda, que omni tempore prona labitur ad peccatum nisi diligen¬ ter custodiatur, et addebat quia diues locacitati seruie- rat, in inferno positus uehementius in lingua ardebat. Et illud ; mors etuila in manibus lingue. Risum quoque per¬ peti compensandum esse fletu assidue memorabat, vt ri¬ deamus, inquiens, in die nouissimo, alioquin iuxta Salo¬ monem dolori misceri frequenter monebat, ut ab ociosis sermocinationibus auditum pariter castigarent et linguam, \t inuidiam, mendatium, detractionem, superbiam, odium uel iracundiam contra proximum non haberent. Et ad hec singula diuine auctoritatis subiciebat exempla dicens: Quia inuidia diaboli mors introiuit in orbem terrarum. Et os quod mentitur occidit animam. Et qui detrait fratri suo eradicabitur, et deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam, et qui odit fratrem suum homicida est et in te¬ nebris manet. Et iterum dicebat quod per odium amitti¬ tur utilitas et iocunditas illa, de qua ait beatus dauid: Ecce quam bonum et quam iocundum habitare fratres in unum. Et per illud expellitur christus qui est uera sapien¬ da. Quia in maliuolam animam non introibit sapientia. Preterea intentabat eis et terrorem uenturi iuditii, et pro¬ ponebat dulcedinem regni celestis, modis omnibus sata¬ gens, ut uitam suam corrigerent, ut sermo esset pudicus, incessus honestus, uultus humilis, lingua affabilis, mens plena dilectione, et manus operatione. Talibus igitur ex- orlationibus et similibus spiritualis pater mentes subdito¬ rum assidue muniebat, et eos magis ac magis in persol- uendis diuinis laudibus et in ordine suo custodiendo prom- tiores ac deuociores efficiebat. Que quidem omnia non grandi eloquentia, sed simplici sermone proferebat, et, ut ita dicam, sancta rusticitate, que interdum mundana phi¬ losophia efficatiorem, et magis necessaria ad edificationum fratrum. 14. Nec in spiritualibus solum tam egregium conser- uabat studium, sed in carnalibus quoque plurima sollici¬ tudinis ac prouidentie sue documenta subsidiaque terrena prestabat fratribus diligenter et cum caritate et opportu¬ no in tempore. Ut autem huius rei summam breuiter at¬ tingam , sic pastionem dominici gregis multimoda sollici¬ tudine gerebat, hoc est familie christi utramque annonam spiritualem uidelicet et carnalem ita subministrabat, ut iam per omnia uideretur euangelicus ille seruus fidelis et prudens, quem constituit dominus super familiam suam. 15. Quid refferam quam pia consideratione senes ac debiles secundum uirium inbecilli talem supportare, ac deligenler honorare precipiebat, et precipiendo supportabat et honorabat ? Pueros uero et adolescentes, qui in con¬ gregatione nutriebantur, cum summa pietate fouebat, si¬ ne contumelia corripiebat, sine crudelitate castigabat. Cir¬ ca quos ita sollerter eius inuigilabat industria, et ita eos ecclesiasticis constringebat disciplinis, ut eorum Iasciua etas nullum posset reperire locum, quo in peccati facinus prorueret. 16. Quid memorem clementiam eius et sedulitatem in egrotantes, quos miris obsequiis et ministeriis confoueri faciebat gratia uisitationis, et dulcedine sui oris subleua- bat, quibus supra omnia peruigilem curam adhibebat, et quasi christo seruiebat? Quecumque enim sustentationi diuersarum infirmitatum necessaria erant, omni obseruan- tia fideliter ac diligenter illis amministrari iubebat. Fre¬ quenter quippe fratribus dicere solebat: o filioli, huius- modi portandi sunt quia de talibus superna retributio in¬ dubitanter adquiritur. Nec erat apud eum personarum ac¬ ceptio , sed infirmitatum pia et necessaria consideratio. Cumque aliis languentibus large preberet omnia, si quan¬ do ipse egrotasset, sibi non indulgebat, non delicata uel insolita ciborum genera concupiscebat, nec nimis accura¬ te et laute preparata, sed magna constantia delicias et lu¬ xum ciborum aspernans, quod sepe uidimus assatum ce¬ pe cum sale tantum sumebat, aut omnino parcos ct fru¬ gales cibos. Et cur ista de eo egrolante loquar cum et in- sospitate miram semper et inimitabilem ciborum habuit parsimoniam ? Numquam metas temperantie contra hones¬ tatem, uel supra necessitatem transiuit. Numquam disci¬ pline sue, numquam honestatis oblitus fuerit, semper cum fratribus suis communium ciborum usum in refectorio ha¬ bens, et partius de cibo suo quam quis alius sumens. Na- tiua quippe bonitas eius et rigor discipline cunctas in eo petulancie gulas omnino extinxerat. Nunquam ad domum infirmorum, quamuis diligenter omnium fratrum precibus exoratus, ire uoluit. Nunquam sanguinem minuit, nun¬ quam uel leuissimam potionem aliquando accepit. In eo autem inequalis uidebatur, quid in aliis omnibus sanis ui¬ delicet, infirmis, et debilibus clementiam, in se duriciam commutabat. In hac re pertinatior fuit, ut sibi non par¬ ceret, ut nulli crederet admonenti. 17. Qualem etiam compassionis affecturo erga miseros habuerit, quamquam pius exliterit, uel hec res sola in¬ dicium est. Quod cum alfonsus, nobilis infans portuga- lis, uersus remociores hispanie partes, que metropoli ad- iacent, que hispalis dicitur, ducto exercitu, pene totam Digitized by v^.ooQLe VITA SANCTI THEOTONII. 85 sarracenorum prouinciam depredatus fuisset; uiri bella¬ tores eius inter infiuitam predam, quandam Christianorum gentem, quos uulgo mozarabes uocitant, inibi sub ditione paganorum detentos, sed tamen utcumque Christiani no¬ minis ritum obseruantes, pariter captiuarunt, atque iure bellantium seruituti subrogarunt. Quo uir deo plenus au¬ dito ualde condoluit, et qui nunquam ne ad exteriorem quidem portam monasterii de claustro exierit, inferuescen- te zelo fidei, egressus obuiam regi, et cuncto exercitui, dixit: Orex, inquiens, et cuncti barones, qui sancte ma¬ tris ecclesie filii estis, cur fratres uestros uobis in seruos et ancillas subiugatis? Peccatis enim super hoc domino deo ueslro. Cumque, prout debuit, compendiose tamen eos allocutus fuisset, et quod, nisi eos liberos dimisissent, magnus eis furor domini immineret, rex et cuncti bella¬ tores totum illud genus hominum dimiserunt, et coram eo liberum abire permiserunt. Prelereo, ne superfluus ui- dear, quam honeste nobilis dux et obtimates, eius obuiam quoque uenienles, eum susceperunt. Descenderunt quip¬ pe de equitaturis suis, eo descendente, et eius manum suppliciter osculantes, promittebant uolentes quicquid pos- tulasset ab eis. Igitur per studium illius liberalis a serui- tule plusquam mille hominibus, exceptis uxoribus et par- uulis, quicumque de gente illa colimbrie esse uoluerunt, locum habitandi circa monasterium sanctus dedit, eosque per annos plurimos de annona monasterii pauit, ulpote inbeciiles et legitima terre ignorantes. 18. Gratiam quoque curationis nichilominus ineo fuis¬ se ex hoc iam patenter agnouimus, quod pretcr mulla be¬ neficia et diuersorum morborum remedia, que ab illo ex- pertimus, cum quodam tempore prefatus infans portuga- lis inmensis febribus estuasset, et pre nimia febrium an¬ xietate uehementer urgeri cepisset, magnisque non iam uocibus, sed stridoribus in extremo spiritu se constitutura esse clamaret, uisitalionem tandem uiri dei ultimum re¬ medium anxie quesiuit. A quo cum diuine exortationis oleo fuisset infusus, eiusque dextera clementer attactus, mira res, protinus feruore paulalim tepescente, refrige¬ rium salutis accepit. Tantaque in eius presencia uirtus ei diuinilus collata est, ut statim hora eadem cibum quo die¬ bus multis caruerat, incolumis acceperit. 19. Preterea cum iam ob inuictissimam eius inmartiis congressionibus stremilatem, pariter et illustrem nobilita¬ tem, merito rex uocaretur, et uxor eius mahalda regina, comitis amedei filia, ob difficultatem parius iam morti proxima periclitaretur, prout erat sapiens femina fideique firmitate fundata, hoc solum post deum penes se consilium inuenit, quatinus si mereretur a sancio consignari uiro, protinus ei omnipotentis remedium subueniret. Vocatus igitur per nobiles uiros ad eam uenit. Cum autem edito crucis signo eam in dei uirtute consignasset, protinus an¬ te pedes eius filium generauit, moxque de nati filii offi¬ cio leta mater effecta, mirabiliter sanitati restituta est. Ue- rumptamen graues aliquando persecutiones ab ea sustinuit, eo quod illi ingressum claustri negaueril, seruato per om¬ nia sui ordinis rigore. Nam cum dio quadam ad eum ui- dendum regina uenisset, et modis omnibus claustrum in¬ terius uidere uoluisset, prior blande tamen restitit dicens, aliam intus esse reginam. Nec esse ordinis, nec approba¬ te consuetudinis, feminam habitaculum mundum fugien¬ tium ingredi, nisi forte defunctam. Nec regine officii es¬ se, quia non reputaretur illi ad gloriam hoc a domino deo. Proponebat ei ozie regis exemplum, qui iccirco, quod in templum domini uoluit intrare, et incensum adolere, statim lepra percussus est, usque ad diem mortis sue le¬ prosus permanens. Tanta denique mentem illius ordinis emulatio possidebat, ut uigore et auctoritate spiritus san¬ cti regine intrepidus obsisteret presumenli. Maluitque uir beatissimus illius furentis succumbere odio, quam talis aliquando claustri fieret abusio. In hoc igitur facto reli¬ quit nobis tanquam hereditariam possessionem formulam honeste uite. 20. Tante quoque sanctitatis fuit et tam manifeste, quod etiam maligni spiritus eum uisibiliter aliquando ti¬ merent. Rem quidem miram, sed tamen ueram loquar. Monachus quidam deanglia, nomine samuel, affuit quon- M.H. Tom. I. dam in nauali collectione exercitus francoruin , qui cum rege porlugalcnsium ulixbonensem urbem deo donante ce¬ perunt. Hic autem corporali molestia percussus, ad hoc colimbriense monasterium uiri dei perductus est. Qui ad extremum ueniens, uidebat tetros et nigerrimos spiritus in se crudeliter et indesinenter spicula spargere, et uehe¬ menter inminere. Pauore autem tetre eorum imaginis huc illueque uertebatur. Sepe toruis luminibus cadebat de le¬ cto, aspectum eorum ferre non poterat, et turbatis uoci¬ bus hoc sibi astantibus refferebat. Non enim ipsi malignos spiritus uidere poterant, sed eorum presentiam, in pallo¬ re ac tremore illius, qui turbatur, uidebant. Cum autem humanitatis gratia ad eum uir beatissimus ueniebat, mox maligni spiritus delitescentes, et per tenues auras euanes- cenles nusquam teste monacho comparebant. Per quod pa¬ tenter inleliigi datur, demones presentiam eius expauisse. 21 . Sepe autem ex occasione huius monachi nos ad per- seueranciam uocationis nostre, et cathenam obedientie, pio nos patris ortabalur affectu. Dicebat enim: Si mona¬ chus iste, qui per qualemcumque sui abbatis licenciam ue¬ niebat , habebat enim secum utcumque comendaticias lit¬ teras, de habitaculo sue carnis sic euulsus est; quid fiet de illis, qui leuilati et mobilitati mentis manum dantes, per lites et scandala diuidUntur, et per inobedienliam a mo¬ nasterio suo recedunt ? Propterea ergo cauete uobis, o fi¬ li, ne iugum domini leue obtrectetis et suaue, ne compe¬ des chrisli abiciatis. Circuit enim diabolus querens quem deuoret, et eos, qui de congregatione sua inobedientes fu¬ giunt, miserabiliter cruciat et extinguit. 22. Simili quoque pena quidam professus laicus affli¬ gebatur in monasterio. Siquidem uidebat iugiler et sine intermissione umbram cuiusdam nigerrimi ethiopis, qui eum uehementer extento arcu sagittabat, hostemque suum e regione contra murum inordinatis uocibus indicabat, di¬ gito etiam ostendebat quamuis eum fratres minime uidere potuissent. Cruciebatur miser plus pauore quam infirmi¬ tate. Quociens autem ad eum sanctus ueniebat, arcum protinus diabolus remittens, mox se abscondebat, nec iit eius quidem presentia iaculari eum audebat. Quo cogni¬ to , uir dei, tanquam sciens pro qua causa tam orribiles lueret penas, dixit ad eum: Confitere miser, confitere, inquit, ruinam adulterii, quain lapsus es. Que res proti¬ nus euidens et perspicua facta est, sicut prior dixerat. 23 . Erat preterea frater quidam in monasterio ualde deuotus, quem humani generis inimicus mox in inicio conuersionis sue uexare consueuerat. Accidit die quadam, cum pater spiritualis extra chorum in ecclesia tamen de¬ bilitatis causa sederet, et predictum fratrem ab hoste suo forte circa uexari cognouisset, nondum enim illum pati uiderat, mox fideliter apprehensa fratris dextera spiritum nequam cominando dixit: Exi spiritus inmunde in nomi¬ ne iesu chrisli, et in uirtute spiritus sancti precipio tibi ne amplius seruum dei conturbes. Confestim igitur exiens ueteranus hostis, ex ea hora nunquam dei famulum tem¬ ptare ausus fuit. Sepe numero uidimus nonnullos egro- tantes fratres, eo quidem orante et pro ipsis genuflecten- te, sanitati restitui. 24 . Vis autem cognoscere quantam sollicitudinem ge¬ rebat eorum etiam, qui in itinere dirigebantur, uel quan¬ tum eius oratio apud omnipotentem deum ualebat? Fue¬ rat causa qua honorius presbiter unus de primis seniori¬ bus , de quo superius habita mentio est, ulixbonam mit¬ teretur , habens secum sexcentorum solidorum summam ad construendam beati uincentii martiris ecclesiam, que extra muros urbis ipsius est, prout habebat in mandatis a rege. Qui in ea solitudine, que est inter colimbriam et sanclaren, a sarracenorum latrunculis captus, ad ciuila- tem heluuas captiuus ductus est. Igitur inuisus nuntius et durus rumor cunctos monasterii perculit fratres. Sed et per uniuersam ciuitatem non modica tristicia erat. San¬ ctus autem, cui maxime circunfusa erat tristicia quedam, pro qua dolor cordis manifestabatur, diligenter alloquitur fratres cunctos, ut per omnia solliciti essent consortis sui, et compacientes, iuxta apostolum dicentem: Cum patitur unum membrum compati debent cetera, et fideliter in ora¬ tionibus suis peterent illum, ab eo, qui ait discipulis suis: Digitized by Google 88 VITA SANCTI THEOTONII. Quicquid perieritis in oratione credentes accipietis. Scien¬ tes quoniam exaudiret dominus preces eorum, si manen¬ tes permanerent in orationibus in conspectu dei. Essent etiam memores apostolorum christi, qui in conclaui suo precibus sanctis orando, apostolorum principem de uincu- lis herodis meruerunt eripere, et de omni expectatione ple¬ bi iudeorum. Ad hanc igitur exortationem cuncti fratres publica et priuata supplicatione deprecantes deum , per¬ manebant in conspectu domini. Prior autem post conti¬ nuatas orationes et deo deuotas preces, quas nunc euuol- uere longum est, ex toto corde subnixius exorabat, ut qui tam tristes erant de captiuitate senioris, de liberatio¬ ne eiusdem consolari mererentur per misericordiam re¬ demptoris. Et mirum in modum dum hec in monasterio agerentur, ecce ex insperato senior die xv.° sue captio¬ nis affuit sanus, liber, et absolutus, cum magna gloria, sine detrimento et diminutione rei familiaris, constante quoque numero solidorum, comissis etiam fidei sue xn." 1 captiuis. Quomodo autem omnipotens per cuiusdam pa¬ gani fraudem saluberrimam de captiuitate illum liberauit, dicere pretermitlo, ne libri magnitudo extendatur, maxi¬ me cum in ore totius uulgi peruulgatum sit. Uidesne er¬ go quanti meriti uir iste fuerit, cuius tam pia sollicitudo fuerit, et cuius oratio apud deum tantum ualueril? 28. Habebat autem et hanc consuetudinem, ne plus ad¬ mitteret fratres in congregatione, quam racio sineret, aut facultas monasterii suppeteret. Sed eis quidem, quos re¬ cipiebat , anime et corporis solatia uigilanter exiberc cu¬ rabat. Peritissimi medici factum imitans, ut scilicet adhi¬ bita magne discetionis cura, quid cuique congrueret quid- ue conueniret, diligenter adhiberet. Hoc et in corrigen¬ dis moribus sumopere perpendebat, ut scilicet iusta quan¬ titatem uulnerum exiberet fomenta curationum, quatinus nec alteri daret quod noceret, nec alteri subtraheret quod iuuaret, clemens semper existens erga humiles et beni¬ gnus. 26. Illud quoque silentio pretereundum non est, quod illi semper moris fuit et approbate consuetudinis uisitacio- nes et frequentiam secularium hominum, qui pro celebri¬ tate nominis eius eum uidere cupiebant, omnino non ap¬ petere, rarenter quidem sustinere. Tam manifesta quippe sanctitas eius et tam celebris erat, ut non solum inferio¬ ris ordinis, uerum etiam rex, principes et potentes, qui eum uidere merebantur, ad eius genua prouuoluebanlur, et eius manum suppliciter osculantes, ab eo benedici sub¬ nixius exoptabant. Attamen quamuis ille non diuites, non potentes appetebant, si quando se illis pro tempore et lo¬ co iungebat, eos sale sapiencie condiebat. Si pauperes erant sustentabat. Si diuites ad benefaciendum commone¬ bat, exortans cunctos ut rectam fidem tenerent, prauita- tes suas abicerent, et timerent dominum semper contenti stipendiis suis. Et a se uicium et seculi uanilatem abicien- tes, uitam suam deo puram exiberent, ne operationes eo¬ rum inpedirenlur apud deum. Hec et his similia loquens ad eos animas eorum reficiebat et innouabat. Contulerat siquidem ei dominus talem gratiam, ut quicumque perso¬ nam illius uidissent, uel sermonem oris eius audissent, quasi angelum dei se uidisse gaudebant, eique condignam ueneralionem exibebant. Uox enim et dulcis erat et sua- uis, demissa sine strepitu, sine clamositate, sine omni as¬ peritate prolationis. Et tanto ad animos audientium uenie- bat gracior, quanto ad aures nec durior erat iniocundior. Proferebat semper pauca et racionabilia uerba, pariter et benigna. Unde semper apud omnes sermo eius gratiam inueniebat. Juxta illud salomonis: Dulce uerbum amicos multiplicat, et inimicos mitigat, et lingua eucharis gra- ciosa in bono uiro babundat. Facies eius temperata erat, et ita modificata in gestu suo, ut nec proterue exaspera¬ retur , nec molliter dissolueretur, sed semper habebat et rigidam dulcedinem, et dulcem rigorem. Numquam pul- critudinem faciei eius aliqua indecens transmulacio defor¬ mabat. Tocius corporis modestiam ita preferebat, ut nec inordinate, nec turbulente aliquando membra moueret, uel placorem sui sermonis inminuerit. Tanta preterea inerat ei tranquillitas animi, tanlusque in eo inoleuerat bonitatis affectus, et ita ab omni malicie suspicione erat defeccalus, ut merito de eo dici credatur. Pax mulfa diligentibus le¬ gem tuam. Quid plura? Celeslem uitam in terra positus agebat. Igitur propter nimiam eius sanctitatem fiebat, ut rex et principes eius, et cunctus utriusque sexus populus colimbriense monasterio summo honore et reuerenlia di¬ gnum ducerent, maximis muneribus illustrarent, bonis temporalibus ditarent, in tantum ut super cunelas penes tocius hispanie huius ordinis congregationes mirabiliter emineret. Ita rex de rebus suis ibi plurima tam mobilia quam inmobilia dona contulit, locum ditauit, res monas¬ terii cunctas intus et extra firmauit, et firmando cauta- uit. Super cunctas enim coronatorum personas eum dili¬ gebat et honorabat, magis in eo, quam in alio aliquo ho¬ minum confidebat, seque et suam animo commendabat. Uir quoque beatissimus domnus theolhonius eum pre cun¬ ctis hominibus qui in eius regno erant, Et ideo paterno affectu frequenter castigabat et amonebat ut eum per quem reges regnant, et in cuius potestate sunt omnia iura re¬ gnorum ceterarumue potestatum timeret, et mandata eius obseruaret, quia propter hoc est omnis homo. Regnum sibi comissum secundum equilatem dispensaret, iusticiam inuiolatam conseruaret. Ne iudex eius secularis in eccle¬ siasticam personam manum mitteret, aut ecclesiastica ne- gocia examinanda susciperet. Ne sacra loca uiolare per¬ mitteret, uel etiam confugientibus ad illa, quamuis reis, et pro suis sceleribus condempnalis, inordinate uiolentiam inferre temptaret. Neminem unquam iniuste condempna- ret. Sed opportere regem habere iusticiam, ueritatem, fi¬ dem , bonam operationem, et Sanctorum locorum reue- rentiam, alioquin nichil differe a principe latronum regem dicebat. Pro quorum omnium temeraria presumptione mi¬ nabatur ei suo simplici uerbo angariam esse faciendam. Cum autem rex quereret quam angariam, ille ex sua in¬ terpretatione dicebat esse gehennam, in qua potentes po¬ tenter tormenta sustinere, et malefactores cunctos in per¬ petuum ardere memorabat. Quantam sollicitudinem uir dei pro rege habebat, uel quantum rex in eo semper con¬ fidebat, uel in illo uno miraculo de sanctaren oonsidera- re potest. Cum enim rex ciuitatem ipsam nouo genere pu¬ gnandi aggredi uoluisset, furtim uidelicet et quasi per la¬ trocinium, nam aliis bellicis apparatibus nunquam potuit, Erat enim propter locorum situm inpossibile, et propter nimiam fertilitatem populorumque frequentiam, ad uirum dei ueniens consilium illi soli detexit, animamque suam tanquam de hoc mundo exiturus comendauit, diem etiam, quo hec facturus cogitabat, sub silentio indicauit, et ut eo die pro se cum fratribus comunem orationem faceret, obnixe rogauit et discessit. Die igitur notato, cunctis in capitulo fratribus prior rem exposuit. Letanias nudis pe¬ dibus, publicas quoque et priuatas deprecationes rogans fie¬ ri mandauit. Prior autem preter magnitudinem precum, quas iugi meditatione deo obtulit, sic orabat: Domine, do¬ mine, inquit, omnipotens, qui muros iherico sine gladio et arcu subrui fecisti, qui etiam ad precem iosue contra ga- baon solem stare precepisti, luam deprecamur ineffabilem clementiam, ut regi nostro famulo tuo, sub umbra cuius, te protegente, uiuimus, uictoriam propitius concedere di¬ gneris de inimicissima Christiani populi ciuitate. Quatinus excluso inde spurcissimo ac nefando mahomelis ritu, lau¬ detur ibi nomen tuum domine deus. Mox igitur postera die ecce nuncius bonus de nuntiis domini, bonum portans nuntium, affuit, qui urbem esse captam et in ditionem re¬ gis.subactam letus annunciauit. Nocte enim sequente pre- notati diei, quo hec facta sunt in monasterio, rex eam mirabiliter media nocte cepit. 27. Sic nimirum fecit, quando in campo haulich V. reges paganorum cum innumera eorum barbara multitu¬ dine de ultra citraque mare ut eum omnino perderent coa¬ dunata, deuicit, auxilio sibi facto diuino, et beati iacobi patrocinio, cuius ea die sollempnitas fuisse peribetur. Sed et quando cum nauali exercitu francorum olixbonam ce¬ pit , et nichilominus cum alchazar longo certamine uicit. Et quid per singula? Quociens aliquid rex magnanimiter facturus erat, ad uirum dei semper ueniebat, et eius ora¬ tionibus se et suam animam, ut dictum est, attentius co- mendabat. Ipse uero tam tenere regem diligebat, ut pro Digitized by v^ooQie VITA SANCTI THEOTONIL 87 eo magis quam pro semeUpso sollicitus esse uideretur. Un¬ de cum quodam tempore falsus rumor exisset, regem ui- delicet a mundo excessisse, ut nobis sanctus referebat, et uerum quidem erat, dolor cordis tam grauiter eum per¬ cussit in modum sagitte toxicathe, quatinus deinceps in¬ firmo iam semper et debilitato corpore uiueret, Et tamen in seruicio dei nullus ei iuuenum sano et uegeto corpore poterat conparari. Diu moratus sum uelut in uadosis lo¬ cis, ut ostenderem quam sincero amore regem dilexerit, et quam magnam rex in eo confidendam habuerit, cui post deum animam suam tociens comendauerit. Quod nul¬ latenus faceret, nisi eum sanctum uirum crederet et ius- tum. Sic cuncti principes, et utriusque ordinis fideles ei inclinantes, et uenerationem exibentes faciebant. Uidi plurimos et precipue de regno francorum, qui eius san¬ ctitatem altius intelligebant, ad eius genua prouuolui, qui manum eius summa cum deuotiooe osculantes, eam qua¬ si remedium sue salutis ex ardore fidei per occulos et ora sua circumducebant. Preterea cum omnibus karitatis ar¬ dore sic complexus erat, ac si comunis pater esset tocius populi. Neminem umquam fastidio despiciebat, etiam si superbus esset. Judeos solos et hereticos, pariter et paga¬ nos , in tantum fastidiebat, ut nec salutacio quidem ei cum his aliquando communis fuerit. Adeo catholice fidei hostes aborrebal. Quis umquam de hoc uiro quod displi¬ ceret audiuit ut crederet? Quis credidit ut non magis se ipsum malignitatis et infamie condempnaret ? In tanta e- tiam humilitatis arce se collocauerat, ut nec nomen qui¬ dem abbatis aliquando habere uoluerit. Unde usque hodie hoc monasterium sub nomine prioratus consistit. Sed et intra claustri interioris abdita, ita semper se custodiuit, ut nunquam pedem proferret in publicum, nisi solis ui- cibus quas superius memoraui. Quid inmoror? Sic suam in monasterio transegit etalem, et talis ac tantus uixit, ut boni eum semper predicent mali detrahere non possint, regulares imitentur, et suscipiant sacerdotes. Uix de mul¬ ta pauca dixi. Quis enim explicare ualeat qualis in eo fuerit fidei deuocio, actuum morumque exornatio ac diui- norum cultuum executio ? Aut quomodo circa professionem suam puram adibens diligentiam et firmam perseueranciam comissam sibi cum timore domini rexit congregationem per xx. 1 , et eo amplius annos? In editiciis tamen et no- uis fabricis minus intentus fuit deuitans in eis inplicatio- nem sui animi, quem semper liberum uolebat in spiritua¬ libus , tanquam illa religiosissima maria, que sedebat ad pedes domini, atque intenta eius uerbum audiebat. In his semper suspensus atque inherens fuit. 28. Jam nunc autem quam sancte in uila sua priuile- f ium honoris deposuerit memorandum reor, et sic ad eius nem ueniendum. Post uicesimum itaque et primum ab ingressu monasterii annum, longam corporis cepit contra¬ here ualitudinem. Unde tanquam bonus pastor et proui- sor animarum tocius gregis sollicitudinem gerens ipse no¬ bis in communi capitulo iuxla dei quidem, ut credimus, uoluntalem nobis priorem elegit, Domnum scilicet iohan- nem theotonii, uirum discretum , prudentem, sobrium , benignum, atque omni genere uirlulum ornatum, meritis et nomine sibi successorem et filium, Cui tocius regimen monasterii benigno uoto comisit, cunctis in hoc ipsum fratribus aplaudentibus. Cum quo per decem quibus postea uix annos ita fuit in cordi pace, ut singulis quisque die¬ bus immo singulis horis et pene momentis se inuicem pre- uenirent, et benedictione dulcedinis, et signaculo sancte crucis. Ceteros uero fratres omni die benedicebat et absol- uebat, et quasi alter iob holocausta per singulos offere¬ bat, et eos nominatim ex puritate animi amicos dei nomi¬ nabat, attentius et ipse ex dono humilitatis cotidie in sin¬ gulorum orationibus se commendabat. Igitur a pastoralis cure sollicitudine liber et absolutus, et quasi grandi feno¬ re liberatus, soli deinceps contemplacioni animum dedit. Permanens semper in oratione et lacrimarum conpunlione pro miseriis huius mundi, et desiderio celestis iherusalem. Hanc assidue memorabat angelis, archangelis refertam, patriarchis, prophetis et apostolis ornatam. Ibi dicebat es¬ se fideles, qui sunt uiui lapides cemento dilectionis colle¬ cti, et replicabat. Ibi nullus miser inuenitur, nullus esu¬ rit , nullus sitit, quia ibi pannis uiuos omnes reficit, et fons eternus et uiuus omnium sitim extinguit. Unde se- pissime in eius amorem raptus exultans dicebat: Letatus sum in his que dicta sunt mihi in domum domini ibimus. Quamuis enim in unius claustri clausus esset angustiis iam tamen latitudinem fruebatur paradisi. Inde erat quod iam esuriem non senciebat. Saturatus enim erat domino iesu christo. Sumebat tamen cum gratiarum actione, quam¬ uis eum non uescendi desiderium, sed humana confectio ad cibum traheret, nunquam tamen ante legitimam ho¬ ram. Et nobis reficientibus ipse ex more suo ad limina ecclesie, gratia liberius orandi, semper pene inuisus pro¬ perabat, quem etiam in loco suo orantem semper gemen¬ tem et dolentem, tanquam uere solitarium, sua solitudo cohibebat. Cum autem aliquis nostrum in conspectu eius apparebat, mox ilarato uultu dulcia cum eo miscebat col¬ loquia, licet iam spiritus eius cum deo unitus esset. Sem¬ per in ore eius christus erat, aut exempla sanctorum pa¬ trum , semper pax et dulcedo caritatis et semper, ut di¬ xi , mencio iherusalem celestis sine intermissione dulcius susurrans: Domine dilexi decorem domus tue, et locum habitationis glorie tue. Et quam dilecta tabernacula tua domine uirtutum concupiscit, et deficit anima mea in atriis domini. Et beati qui habitant in domo tua domine, inse¬ cuta seculorum laudabunt te. Sustentabat autem senilia membra baculo illo, quem sibi pro munere, audita san¬ ctitate eius, uir dei B. primus clareuallensium abbas de confinio burgundie per fratres suos miserat, et frequenter cum eo acculeos doloris contingebat. Ex eo iam tempore inter clarauallense monasterium et nostrum sancte crucis colimbriense societas pactum, et fraterne dilectionis san¬ citum est, associatum uidelicel et scriptum in omnibus be¬ neficiis et orationibus, ita ut ab utroque ordine per sin¬ gulos annos generale seruitium agatur pro inuicem cum summa deuotione. 29. Multi multa de hoc uiro adhuc in carne posito per uisionem cognouerunt. Quidam namque grandeuus senex et boni testimonii per triduum in extasim raptus, uidit se per uisum fuisse in celis. Vidit etiam quosdam, quos ipse bene nouerat, qui adhuc in carne positi erant, non nullos iam defunctos assistere ante tribunal christi, deum laudantes. Illis autem omnibus superior ei uisus est asta¬ re donnus theotonius et deo propinquior, incomparabili candore uestitus. Qui et ipse pater theotonius cum adora¬ ret deum, maiorem pre ceteris gloriam a deo sortitus erat. Senex uero tandem ad seculum reuersus, non sine am- miratione multorum, que uiderat enarrauit. 30. Breuiter quoque perstringuam qualiter a quodam religioso de ordine clareuallensium uisus est, longo inter- iecto non dicam terrarum, sed prouinciarum spacio. Ui¬ sus est, inquam, ab eo in atea quadam speciosissima in medio mari, cum turba candidatorum uirorum non mo¬ dica cunctis prestans, cunctos modificans. Quos tanquam bonus auriga infatigabililer regebat, et ne munimefn ual- li, quod undique per girum aree circunduclum erat a fe¬ rocissimis maris fluctibus, rumperetur alicubi modis om¬ nibus satagebat. Contigit autem postea monachum in co¬ limbriense monasterium uenisse, et patrem theotonium , quem per sompnium in mare uiderat, sine indice proti¬ nus agnouit. In qua uisione quid apertius quid enuclea¬ tius uel conuenientius possit intelligi, quam quod uir dei monacus ex sua interpretatione protulit? Area, inquit, claustrum monasterii est. Mare uero mundus, uel colim- brianorum ciuitas, infra quam ipsum est monasterium eius. Pater autem theotonius in area dominici gregis pu¬ gnat bonorum operum exercitiis contra furentis mundi sal¬ sos et amarissimos fluctus, et comissum sibi gregem inter scandalorum asullus bene custodit et regit. Ut quantos ad hoc salo uile transmiserit, ad deum postmodum super eos principatum accipiat in futurum. Pretereo plurima uiri dei in hunc modum insignia, que diuerso sexu diuersa etate meritorum suorum fuerunt indicia, ne apud inuidos et incredibiles omnium bonorum umbre uideantur et fabu¬ le. Sed ut infinita breuiter comprehendam , siquis quali¬ ter etatem suam in monasterio transegit , nosse desidera- uerit, sciat hunc semper in rebus diuinis et sanctis me- » Digitized by v^-ooQie VITA SANCTI THEOTONII. 88 dilationibus perseuerasse usque in diem dormitionis sue in domino, Que tali modo consumata fuit. 31. Ante dies paucos, quam uiam patrum ingredere¬ tur, uisio huiusmodi ei apparuit. Videbat se in turre qua¬ dam sublimi, que a medio claustri super cuncta monaste¬ rii fastigia celsius eminebat. Manu quoque hastam gesta¬ re sibi uidebatur sine cuspide, longissimam quidem et candidam. E regione uero uir uenerandus corusci habi¬ tus ei apparebat, qui mandata domini ad eum se habere testabatur. Mox igitur eum blanda nimium uoce consolans dicebat: Homo dei laboras plurimum, et diu peregrinaris carnis sarcina pregrauatus, Sed equo animo esto , quia in proximo est, ut pro breui labore eterna beatitudine per- fruaris. Jam enim in hoc seculo bene pugnasti, et cuncta que licuit sine ferro superasti. Hoc enim asta sine cuspi¬ de significat. Age ergo gratias bonorum omnium largito¬ ri, quia cito curaberis, et ad antiquam possessionem diu peregrinatus conscendens, Scito etiam prenoscens, quod omnipotens deus per te plurima bona fecit huic loco et fa¬ cturus est. Monstrabat autem ei preterea scalam in celum usque porrectam per quam eos, qui de congregatione pur¬ gatiores exeunt, celum conscendere aiebat. Nonnullos uero adhuc purgandos in monasterio similiter esse dice¬ bat , minus de perfectione habentes. Cum igitur hec et plura commemoraret, et nomen suum, quod apostolus pe- trus esset, ediceret, in celum ascendens disparuit. Euigi- lans itaque uir dei, et cognoscens obitum sibi certissime inminere, sacramentum unctionis accepit, et quod pene per dies singulos faciebat, sacramento dominici corporis et sanguinis fiducialiter se muniuit, nos iterum atque ite¬ rum benedixit sepius et absoluit, et ne tanti temporis la¬ borem perderemus tanquam uiscera sua admonuit. Hodie, inquit, uos filioli religiosum studium arripuisse arbitre¬ mini. Etuniuersis fratribus circa eum dolentibus, ille con¬ solabatur tristem conuentum. Sed quid differo, et ad eius ultima uenire formido dolorem meum faciens longiorem ? Cum nos septima sabbati post matutinos seniorum copio¬ sius benediceret, repente super humerum caput paululum inclinauit. De hinc in cinere et cilicio Christiana traditio¬ ne superpositus sanus et integer, mortem lelus aspexit. Uidimus enim eum leto uultu quasi in occursum se eri¬ gere, ita ut ex hilaritate uultus eius, sanctorum angelo¬ rum presentiam adfuisse non dubitauimus. Nichil pallor mulauit in facie, sed sic dignitas quedam et grauitas ora compleuit, ut plane daretur inlelligi non emori sed migra¬ re , et quasi mutare amicos non relinquere. In quantum uero miraculum tota ciuilas eum uiuentem haberet, in eius obitu demonslrauit. Omnes enim illi suas animas co- mendabant. Omnes ei de gloria beatitudinis congaudebant. Fauebant sibi homines de gloria ipsius, de cuius conuer- satione angeli letabantur in celo. Hec uox una in omnium ore sonabat quod eius anima felix, et beata transferetur ad celos. Rex quoque affectus nimio dolore usque ad su- fusionem uultus dixisse fertur: Prius anima eius erit in celo quam corpus in sepulcro. 32. Sane pretereundum non est, quod cum sancta illa anima carne soluta est, affuit quidem humani generis ini¬ micus. Sed quia in eius anima de suis actibus nichil in- uenit, mox fremens et frendens in qyendam de familia monasterii festinus agitator irruit, eumque per dimidiam fere horam miserabiliter uexauit. De hinc confusus ab¬ scessit dans cunctis indicium, quod beata anima domini mei ad celos libere transcendit. 33. Sed et priusquam de seculo exiret, inmensus qui¬ dem stellarum globus uisus est de celo ad medium claus¬ tri descendisse, ita sidereo lumine coruscans, et ita emi¬ nus et in circum amicta radios suos iaculans, ut cunctos in admirationem conuerteret. Sed ad ultimum ucniam. Jam enim libellus fine claudendus est. Omnibus igitur, qui ad apparatum defuncti necesaria uisa erant, rite pa¬ radis, manibus gementium fratrum et dolentium in eccle¬ siam ex more translatus est. Ubi non ululatus et plan¬ ctus , ut inter seculi omnes fieri solet, auditus est, sed per duos continuos dies choris psallentibus feruens stu¬ dium fratrum deuotissime exibilum est circa corpus in ora¬ tionibus, psalmis, hymnis et canticis spiritualibus. Dehinc in capitulo a uencrabili uiro domno michaele colimbrien- sium episcopo et sancte crucis canonico honorifice sepui- tus est, circunstante corona fratrum, et debitum regionis officium cum summa diligentia exibente. Dormiuit cons¬ cius uite bone et premiis meritorum x».* kalendas Mar¬ cii, feria vi. 1 ad primam diei horam, qua christus resur¬ rexit. Sepultus estxi.° kal. earundem anno memorati re¬ gis domni A . primi portugal. sub quo chrisli uestem sus¬ cepit , lvi , et regni sui xxx.°v.° Uixit autem in sancto proposito annos xxx.* unum. Omne uero uite sue tempus inpleuit, ut ipse referebat inter lxx.“ annos et lxxx . 4 iusta ordinem scripturarum. EXORDIUM MONASTERII S. JOANNIS DE TAROUCA. JLn Appendice ad III. Partem Monarchiae Lusitanae Brandanus historicam narrationem super aedificatione, vel fundatione Monasterii S. Joannis de Tarou- ca Cisterciensis ordinis primus typis mandavit, inque lucem edidit. In illius monas¬ terii tabulario narrationis huius non autographum, sed apographum extitisse ipse refert *; cuius tamen aetatem silet, narrationis tantum vetustatis memor. Primo¬ ribus aliquem ex monachis in hoc monasterio congregatis narrationem illam scri¬ psisse, quaedam ibi indicant verba. Auctoritas historica huius monumenti in dubium forte vocanda videatur, eoquod aliud in illius narrationis fine diffusius super ab¬ bate Joanne Cirita, et monasterio de Alafoes laudetur scriptum; praesertim si in mentem venerit, Fr. Bernardum de Brito de hoc ipso abbate, et monachis de Ala¬ foes et Tarouca ** multa aut ipsum fabulasse, aut narranda imprudenter crede- disse; seque omnia fere haec descripsisse ex antiquo Taroucensis monasterii MS. fateri. Hanc proinde parvam narrationem ad alliciendam fabellis fidem ex com¬ posito scriptam credere quisquam facile potest, illa postrema legens verba: ut scri- * Monarch. Lusit. Lib. IX. c. 21. ** Chronica Cistertiens. Lib. II. c. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. L. V. c. 14, 15. Digitized by v^ooQie EXORDIUM MONASTERII S. JOANNIS DE TAROUCA. 89 psimus in volumine magno. Praeter haec, S. Bernardi epistolae, in narratione illa descriptae, quaedam verha, loquendique genus in suspicionem, sit ne genuina, inducere nos possunt . Contra tamen meminisse fas est , potuisse et hanc epistolam, e?wm describere - tur, alicubi turbari; et narrationem ipsam in apograpno, secutus est Bran - danus, adiectis verbis nuper allatis, foedari, quin autographum fidem, auctorita¬ temque historicam, ut genuinum, amitteret. Nec quaedam ibi temporum corfusio, aut etiam error, quae saepe in valde authentica documenta incidunt, narrationem omnino reiicere suadent. Cumque tandem narratae in hoc documento res nullis ad¬ versentur historicis factis; et Brandanus, gravissimus, doctusque scriptor, hoc MS., tanquam genuinum, ediderit; nobis a Collectione hac illud excludere non decet, dum legentibus de eius auctoritate historica iudicium ferendi ius ingenue relinquimus. Apograpkum illud a Brandano versatum, et descriptum, si in Taroucensi tabulario ad nane nostram aetatem forte servabatur, quod sciri nequit, combustum certe periit in incendio illo, quod paucis abhinc annis in urbe Viseu caetera simul ibi consumpsit monumenta, collecta ex Monasteriis das Salzedas, S. Christophori de Alafoes, S. Petri das Aguias, et S. Joannis de Tarouca. Ne facta memorabilia ab hominum memoria decidant, inuentum est scripturae remedium, idcirco nos fratres S. Joannis de Tarauca memorauimus omnia que nobis acci¬ derunt in primordio nostro. Cum enim beneficio boni vi¬ ri Abbatis Joannis Ciritae iuxta serram de Alafum sancti¬ tas , et bonitas splendesceret, accidit ut ministerio Dei omnipotentis venirent octo fratres, quorum caput erat Boe- mundus, alter Aldebertus, tertius Joannes, i. Bernardus, 5. Albericus, 6. Sisinandus, 7. Rolandus, 8. Alanus, qui a P. nostro Bernardo tunc Claraualense Abbate mis¬ si, supradiclum Abbatem in via iuxta Lamecum inue- nerunt, cum quo summ£ laetati epistolam presentem de¬ derunt. Venerabili fratri Deo dilecto, et in via saeculi huius comililoni nostro Joanni Ciritae Bernardus Abbas dictus de Claraualle, salutem in Domino sempiternam* Permittente patre miserationum , et Deo totius consola¬ tionis , qui non sinit animas peccatorum in aeternum ba- ratrum demergi, sciuimus de fraternitate tua, quo pa¬ cto assiduis orationibus pectus dominicum pro peccatorum venia pulsare non sinis, et quia vir desideriorum es, ad- impleuit Dominus desiderium tuum dum nobis aperuit ex¬ audiri deprecationes luas, et nos qui in eadem voluntate societatem tuam sequimur, mittimus hos filios tuos, quos lacte sanctissimae doctrinae Domino nutriuimus, ut quo¬ cumque miseratio diuina disposuerit, et signum caeleste micauerit, monasterium condatis, cuius tu dum aduixe- ris, tamquam praetor, et exterorum signifer praeeris, et sub inuocatione sancti Joannis, eidem et altissimo, qui sic voluit, consecrabis, fraternitatem tuam seruet Domi¬ nus , et in melius augeat. Perlecta litera, quam fratres adduxerunt, inter Vuimaranes vbi tunc residebat bonus Princeps Alfonsus Portugalensium Rex, h quo Abbas Joan¬ nes postulauit locum in quo Monasterium construeret, et Princeps supradictus dedit ei, et monachis qui cum eo ibant supradiclam chartam, et cautum. Alphonsus glorio¬ sissimus Princeps, et Dei gratia Portugalensium Rex, co¬ mitis Henrici, et Reginx Tarasix filius, magni quoque Alphonsi Nepos pro remedio animae meae, et parentum meorum facio vobis Abbati Joanni, et fratribus qui vo- biscum sunt chartam, et cautum, ne quis vos impediat eundi, et aedificandi monasterium Ordinis Sancti Benedi¬ cti sub noua reformatione, tali pacto, ut solum ubi eum feceritis sit nostri dominii, et si alterius fuerit ematur nos¬ tris expensis: et si aliquis de vassalis nostris, vel militi¬ bus contra hoc venerit, sit maledictus a Deo, et in infer¬ no damnatus. Facta charta Cauti apud Vuimaranes, Cal. Octobris, Era m.c.lxxxvii. * Ego supradictus Rex hanc • Lege si.c.txx.vii. M.H. Tom. I. chartam propriis manibus roboro. Inito eniito sic accepto redeunt iuxta fluuium Barosa, et in decliue montis cons¬ truunt sacellum, ubi per aliquot dies permanserunt in o- fatione, Dei sperantes misericordiam suam, ut opere ad¬ impleret quod promiserat seruo suo Bernardo, et quadam nocte die 25 Aprilis frater Boemutidus dum caelum aspi¬ cit, micantem radium in imo vallis iuxta fluuium conspi¬ cit , et sic per septem alias noctes mirantibus reliquis, qui vocati ab ipso eundem radium videbant; et credentes quod hoc erat signum ostensum a Deo, ut monasterium construerent, scribunt omnia Abbati Joanni, qui tunc erat in Romitorio de Lafum. Venerabili Patri Joanni Ciritae Boemundus, et reliqui qui cum eo sunt salutem. Noueri- tis miseratione diuina sic disponente, signum mirabile in¬ dignis oculis conspexisse, non solum ego, sed et nos om¬ nes quos in hoc loco reliquistis, et quia duodecim iam transierunt noctes postquam illud primitus vidimus, et a patre nostro qui nos huc direxit simile prodigium audiui- mus, ideo visum est hoc sibi eis referre, ne forte velit Altissimus haC parte monasterium stabilire. Valeat pater¬ nitas tua, et hos filios apud Deum commendatos habe. Ad hanc epistolam, quam non sine lachrymis legit praedictus Abbas Joannes, respondit hoc modo. Dilectissimis fratri¬ bus, qui sunt In Romitdrio supra fluuium Barosa ad mon¬ tem curuum, Joannes indignus seruus Christi in Saluato- re mundi perpetuam salutem. Misericordiam Domini in aeternum cantabo, quam dignatus est ostendere super ser- uos suos. Fiduciam habete, et credite verbis magistri ues- tri, quia secundum ea appropinquat dies gaudii vestri, et ne falsis ostentationibus seducamini, innixe obseruate, et cum lachrymis petite h Domino uniuersorUm, ut signum istud iterum dignetur ostendere, et quo loco post missa¬ rum celebrationem claritatem videritis, signate et circun- ualate, ut in eo, Domino adiuuafite, monasterium cons¬ truamus. Seruet nos seruator omnium, et in sanctis ora¬ tionibus vestris veniam postulate pro peccatis meis. His transactis dum fratres obtemperant Abbati Joanni, iterum lux micat in pristino loco, quem fratres deligenter consi- gnauerunt, et vallarunt, et paucis post diebus venit Ab¬ bas, et cum esset in oratione apparuit similis lux, et ipse profectus ad Vuimaranes non inuenit dominum Regem, qui erat in Brachara, et ipsi profecti adierunt illum, at¬ que dixerunt. Domiue per uestram voluntatem abiuimus, et in terra vestra sunt quatuor menses, postquam fecimus unum Romitorium supra fluuium Barosa, sed Dominus non iuxta verba Patris nostri Bernardi Abbatis de Clara¬ ualle ostendit nobis alium locum in quem transeamus, vo¬ lumus de Celsitudine tua facultatem, ut possimus monas¬ terium ibi construere, et nos orabimus pro te, et pro pa- 23 Digitized by v^ooQie 90 EXORDIUM MONASTERII S. JOANNIS DE TAROUCA. rentes taos, et ipse Rex fecit illis bonam acolhensam, et dedit eis facultatem construendi monasterium, et ipsi ve¬ nerunt, et cxperunt facere, et Egas Moniz pro adiutorio, et seruilio Dei dedit illis septuaginta marabitinos auri, et ipse Rex dedit septuaginta quatuor frisantos de argento, ut facerent seruitialia Ecclesiae. Post paucos dies Mauri venerunt, «t depepulauerunt Trancosum, et ipse Rex cum suis cohortibus venit per Lamecura, et transibat iuxta Ba- rosam, et recordatus est fratrum qui erant in illis locis, «t iuit cum bonis hominibus videre locum de sua uiuen- da, et cum inuenisset eos pauperes, et viuentes in tugu- ribus, compassus est de illis, et rogauit ut mitterent cum «o fratrem Adebertum, ut oraret Dominum pro sua hos¬ te, et miserunt eum, et unam Crucem, et unum calicem, ut celebraret, quia sacerdos erat. Et dum bellum com¬ mitteret, et ipse oraret, Rex vicit Mauros, et tulit Tran¬ cosum , sed in bello amisit crucem quam tulerat de Mo¬ nasterio , et consecutus est per suas orationes multa alia tona, et ut satisfaceret illi, suis fratribus, et Domino Deo, promisit aedificare monasterium, et dum rediret vicit ite¬ rum per Dei adiutorium, et bonis orationibus Aldeberli magnam multitudinem Sarracenorum, propter quod venit in hunc locum, et astantibus fratribus, Joannes Cirita, et aliis multis cum Episcopis Bracharens. Lamecen. ipse Rex primum lapidem iecit, acclamantibus militibus, et cohor¬ tibus suis, et dedit Abbati Joanni cautum, cuius tenor ta¬ lis est. In nomine Sanctae, et Indiuiduae Trinitatis, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, Trinitas indiuisa quae nunquam erit finienda, sed permanens per infinita saeculorum sae¬ cula. Arnen. Iccirco ego Rex Alfonsus Comitis Henrici, et Reginae Donae Tarasiae filius, atque bonae memoriae ma¬ gni Alfonsi Imperatoris Hispaniae nepos, in honore Domi¬ ni nostri Jesu Christi, et Beati Joannis Baptistae, 'et pro remedio animae meae, et parentum meorum, et pro vobis Abbate Domno Joanne Cirita una cum fratribus vestris re¬ gulam B. Benedicti tenentibus, atque successoribus ues- iris, qui in vita sancta perseuerauerint. Facio cautum ad ipsum monasterium S. Joannis de Tarauca. Sunt autem termini istius cauti ab Oriente per illum fontem, et inde per illam estradam de Paredes siccas, et quomodo discur¬ runt aquae de illo monte de Sauto redondo, et quomodo diuidit cum Villa plana, aqua discurrente ad cautum, et inde ad illam focem de Trauuita, et inter per cacumina montis Fifineira, et per illum Caruallium de illa proua, et inde per ubi intrat ipsum fontanum in Barosa, et inde per illum auterium de Armata, et inde per ilium montem de Pineiro usque ad fontem ubi primitus inchoauimus. Si autem aliquis tam de extraneis, quam de propinquis hoc factum meum corrumpere voluerit, in primis sit maledi¬ ctus, et excommunicatus, et cum Juda traditore in Infer¬ no damnatus, et insuper Regiae potestati persoluat quod liber iudicium praecipit, id est, 500 solidos. Facta carta istius cauti mense Junii Era m.c.lxxvui. Ego Alfonsus hoc scriptum concedo, et propria manu roboro. Joannes Bracharensis Archiep. confir. Bernardus Golimbr. Episc. conf. Petrus Portug. Episc. conf. Comes Rodericus conf. Fernandus Petris Furtatus conf. Fernandus Gaptiuus conf. Egas Curiae Dapifer conf. Garsias Menendis Alferes conf. Menendus Moniz conf. Alfonsus Venegas conf. Petrus test. Suario test. Munio test. Petrus Cancellarius Regis notauit. Videntes fratres bonum statum sui Monasterii, elege¬ runt in Abbatem ipsum Aldebertum per discessum Boe- mundi, qui in vita sancta discesserat, et ipse Abbas cla¬ ruit miraculis, et dedit habitum Ordinis nostri Joanni Ci- ritae, qui suos fratres in Romitorio de Alafum commoran¬ tes , sub eadem Regula, et reformatione constituit, et in ea sanctissime vixit, ut scripsimus in volumine magno. INDICULUM FUNDATIONIS MONASTERII S. VINCENTII. H istoriae rerum, Alphonso I. regnante, gestarum valde inter est hoc monumen¬ tum ; quippe quod maxime memorandi', inter caetera illius aevi facinora, eventus, vi scilicet a Maurorum dominatione captae Olisiponis urbis, narrationem posteri¬ tati commendat. In publico tabulario, Torre do Tombo, documentum hoc inter alia monasterii S. Vincentii ibi collecta nunc extat. Historicus eius scriptor eadem aetate, in quam, quas narrat, res incidere, vixit, earumque testes audivit. Alibi iam satis indicatum reliquimus * quibus de causis MS. hoc, quod paucis in pagi¬ nis, in folio dictis, continetur, apographum videatur: litterarum tamen, quibus scri¬ ptum est, forma et genus aperta saeculi XIII. vestigia ferunt; unde sodalem ali¬ quem, aut notum scriptoris illius narrationis illud descripsisse MS.facilime credi potest. In appendicibus ad III. Partem Monarchiae Lusitanae JSrandanus, inter alia historica documenta, hoc edidit Indiculum: sed apographum, quod ante ocu¬ los habuit, adeo vitiatum videtur, ut a minime versato, sed potius in describendo ignaro, descriptum credamus. Antiquum illum codicem, ut haec editio nostra quam accuratissima prodiret, magna secuti sumus cura. * A. Herculano, Historia de Portugal, Vol. I. Nota XXII. in fine. Digitized by v^ooQie INDICULUM FUNDATIONIS MONASTERII S. VINCENT». »1 Indiculum fundationis Monas¬ terii beati vincentii ulixbone. 1. A quo, uel quando, seu qualiter fundatum sit Mo¬ nasterium beati vincentii, quod situm est circa urbem , que appellatur ulixbona, ad plagam eius orientalem, qui scire uoluerit, hanc paginam legendo percurrat. Ibi enim breui et sinplici stilo ponimus hec pro relatu eorum qui sese profitentur rebus his interfuisse dum gerabantur. E quibus adhuc supersunt aliqui, fernandus petri scilicet ho¬ mo militaris, magnum in ciuilate semper obtinens locum sibi a rege constitutum, et apud ciuues suos fide precia- rus, nec prefectus, nec iudex in illis gratus exislens. Otba quoque uir natione theulonicus, et prefati monaste¬ rii bonus conuersus fere a prima eiusdem fundatione ui- tam ducens ibidem salis religiosam. Hii duo dei misera¬ tione adhuc superstites, quasi de uno conferunt ore que hic ponimus, ad presenlis negotii fidem astruendam, ac certam inde noticiam posteris relinquendam, verum de ce¬ tero narrationi insistamus, rerumque summa ordine pro¬ sequamur. Assumptio narrationis proposi¬ torum. 1. Anno igitur ab incarnatione domini m. 0 c. 0 xl.°vii. 0 christianissimus portugalensium Rex Alfonsus, comitis henrici et Regine Tharasie filius, inimicorum crucis Chris¬ ti mirificus extirpator, ac uoluntarius xvm. regni sui an¬ no, elatis autem \l.°, collegit exercitum suum, ut annis singulis soticilus erat, aduersus saracenos, Aplicuitque ad uiixbonam tunc ciuilatem illorum, et obsedit eam men¬ se Junio, fixis in circuitu papilionibus: Habuitque in co¬ mitatu suo electam uirorum fortium manum, quos illi au¬ xilio in clxxxx. nauibus, quas barcias nominamus, de diuersorum partibus septemtrionis, zelo suo dominus misit accensos. Hos itaque Rex a parte maris, quod predictam circunfluit urbem, oppugnare constituit, Erant enim uiri bellatores fortissimi robre, uniuersi loricati, galeati, has¬ tas, scuta portantes, et gladios; intendentes arcum, eru- ditique ad prelia. Qui iussa regis libenti suscipientes, mox anchoralis in alto nauibus, atque decenti statione dis¬ positis, ad litus prosiliere intrepidi, sua certatim aduersus urbem castra metantes, singuli tamen per generationes, et linguas suas. Porro castra teutonicorum ceterorumque se- cum de uicinis qui uenerant prouintiis, domos occupant suburbiorum, que sunt ad plagam urbis orientalem , et expulsis inde sarracenis, ingressi habitant ibi. Angli ue- ro et reliquus brilannic equilanieque populus in suburbiis, que sunt ad urbis ocasum, suas constituunt mansiones, bigatis inde paganis. Nam Rex cum ducibus, et ceteris baronibus suis a parte septentrionis prestabat obsidionem per colles, ualiesque qui prope sunt fusa multitudine uul- g‘- 3. Factum est igitur ut a terra marique pugna uehe- mens saracenis daretur inclusis, firmatis contra se undi¬ que munitionibus, et instructis machinis. Cumque franci, erat enim hoc uocabulum commune omnibus, qui de fi¬ nibus gailiarum aderant ibi, uellent audalius agere, pars eorum conflictui sepe ruebat in ipso, Nam animis accen¬ si nisique uiribus ac mole corporea, uidebanlur quippe giganlea membra gestare, propius accedebant ad muros, telorum desuper hostilium pluentibus nimbis, spretaque pro christo corporis morte uulnera uulnerati usque ad nes- cem, non cessabant infligere. Ad quorum corpora more catholico danda sepulcris, Rex accelerat habere consilium, Comouebantur quippe super eis uiscera eius. Quamobrem mox accersire facit bracarensem archiepiscopum Domnum Johanem reuerentissimum dei sacerdotem , Cui protinus aduenienti Rex ait: Contemplor barones istos fortissimos de terris suis ad hoc egressos fuisse, et ad hoc uenisso ut hic moriantur pro christo, eius bella bellando, etcon-t tra hostes fidei dimicando uiriliter, Qui nichil curantes de uita presenti, ipsos etiam per enses infestos conantur delere paganos. Nam zelus domus dei tantus feruet in il¬ lis ; Opportet igitur ut et nos circa humandos artus eo¬ rum qui cadunt ex ipsis curam exibeamus, et humanita¬ tem unde utmartirum christi eorum exequias dignis pro¬ sequamur honoribus, Non enim hesito eos fore dei digna¬ tione sanctis martiribus associandos in celis, quorum ues- tigia tanto studio sequi comprobantur in terris. Quare pa¬ ter meus pontifex ultra non differat consignare illis loca cimiterii congrua, et a castris eorum non ualde remota, ad uestrum quippe spectat officium hoc ordinare. Et ad¬ didit uotum etiam uoUens hec domino dicens: Si domi¬ nus deus noster tradens tradiderit seruis suis ciuitatera hanc, placueritque sibi deleri nomen infidelium istorum de terra, nouerit ipse omnino me seruum suum sibi cons¬ tructurum in ipsis locis, in quibus cimiteria hec fieri ro¬ go, duo monasteria, et positurum in eis religiosorum col¬ legium, qui pro me, et ipsis qui ibi sepulti fuerint, offi¬ ciis intenti diuinis coram domino semper assistant: Tunc sanctus archiepiscopus tantam in rege comendat pietatem, uotumque collaudat. Nam in eius assutibus nimis letus fuerat effectus, magnumque susceperat gaudium. De loco igitur uelox consurgens, coepiscopos qui aderant conuo- cat omnes, regisque aperit uoluntatem, Iliisque secum asumptis, subsequenter pariter cum clero, adit castra fran- corum, ut Rex imperarat, utraque Quo adueniens nolat loca cimiteriis apta, et inuocato trino deo, ut mos est, latices aspergit sanctificalos. Hoc facto duos slalim lapi¬ des signat, tradiditque Regi ad ecclesias, ut promiserat, in illis fundandas; Quos Rex acceptos mox curat erige¬ re, cupiens preuenire quod nouerat uotum, dum non he- silal dei pietatem sibi tradere urbem quam tenebat obses¬ sam. 4. Ex illis itaque figit unum in cimiterio theuthonico- rum, ubi situm est nunc Monasterium gloriosissimi mar- tiris vincentii, pro quo suscepimus ista narrare. Alterum uero in cimiterio ponit anglorum, ubi nunc ecclesia est nuncupata Sancte Marie ad marlires, prope eos scilicet sic dicta, qui usque ad mortem certantes pro christo, ibi¬ dem sepulti sunt. His ita gestis cepere franci ecclesiasti¬ ca consuetudine, interfectos suos mandare sepulchris, et inchoatas super eos fabricare basilicas, opemque ferre de propriis sumptibus, proposito Regis, cuius animum cer¬ nebant esse promptissimum ad construenda ibi in proximo cenobiorum edifitia, ceteraque diuina offitia que celebrant deuolissimi clerici, qui secum uenerant plurimi, et sacris litteris eruditi ad plenum. E quibus nonnulli monachi er¬ rant religiosisimi, et in timore domini anbulantes solliciti. 5’. Porro teutonici basilice sancti vincentii, que in ci¬ miterio construebatur eorum, 'preposuerunt presbiterum nomine roardum, uel ut alii dicunt vuinandum, qui sin¬ gulos dies missas cantaret, qui oblationes reciperet que ibi large fiebant a populo ad basilice fabricam erigendam. Constituerunt et alium bone uite nomine henricum lai- cum, qui more patrie sue pulsaret ad horas campanam, quam ibi suspenderant, excubansque preforibus ecclesie atentius atrium custodiret intus et foris. Hic iam quedam occurrunt de stupendis dei mirabilibus nar¬ ratibus nostris interponenda. 6. Ea nempe silentio preterire ueremur, ne inde ali¬ quam iustam incurramus accusationem apud eum qui ope¬ rando uoluil hec in palam uenire. Dum enim agerentur ea que prediximus, contigit quendam militem coloniensem nomine henricum, oriundum in uilla que est ultra colo¬ niam per quatuor leugas nomine bonna, uirum utique ste- mate nobilem , et moribus, in urbis corruisse conflictui Quo sepulto ut celeris in eodem cimiterio sancti uincentii indicare ceperunt miracula ad tumbam eius diuina opera- Digitized by AjOOQie 92 INDICULUM FUNDATIONIS MONASTERII S. VINCENTI!. tione creberrime facta, eundem fuisse uerissimum marti¬ rem christi, mortemque eius ia conspectu domini precio- sam existere. De quibus uideiicet miraculis hic uel pau¬ ca attingere nitimur, ut liquido pateat quanta dei benefi- tia comitantur eos qui ex toto corde querunl illum. 7. Factum est igitur ut duo juuenes ambo surdi, am¬ bo muti a natiuitale, qui uidelicet in stolo cum ipsis ue- nerant francis, singillatim iuxta sepulchrum christi mili¬ tis henrici excubarent, ipso ut fertur martire in efigie pe¬ regrini palmam ad scapulas deferentis, illis apparente, et ad excubias inuitante, vbi cum paululum quieuisent, mi¬ rabile dictu, muenerunt se ita diserte loquentes simul et audientes, ac si semper loquela usi fuisent pariter et au¬ ditu : Quodque multe mirabilius est, ut terra diuersi erant et natione, sic diuersa conceditur eis et ipsa loquela. Pro¬ palato igitur in castris tam mirabili facto, cuncti qui ui- debant et audiebant glorificabant dominum semper mira¬ bilem in sanctis suis, habentes de cetero militem henri- cum utpote dilectum martirem christi. 8. Post paucos uero dies accidit ut armiger eius ceci¬ disset in bello, Quem tollentes contribules eius sepelierunt aliquantulum longius a sepulcro demini sui. Insomne ita¬ que christi miles henricus adit eum qui excubabat in atrio prefate basilice sancti vincentii, de quo paulo ante fecimus mentionem, Et uocans eum nomine suo, rogat, multum¬ que precatur, ut surgat, tollatque de nocte armigerum suum a loco in quo est, et ponat eum iuxta se. Quod fa¬ ctum est semel et bis, Cumque ille deprecanti non aquie- uisset, uenit tercio, multum gerens quasi iratum, mul¬ tumque teribilem, et iam minabatur ei, si ultra differet implere rogata. Quamobrem ille expergefactus surrexit tremens, pauensque, erat enim solus in loco , uenitque ubi humatus erat armiger ille, Quem leuans sepeliuit cir¬ ca dominum suum, seorsum tamen in proprio monumen¬ to, Qui narrans de mane quod acciderat, dicebat se nul¬ lum in leuando uel deponendo sensisse laborem, nullam- que molestiam. 9. Dicam et aliud quod per idem tempus in eadem ba¬ silica operatione diuiua contigit miraculum. Factum est autem ut populus ad certamen iturus, peractis missarum sollemniis, eulogiis uno pane benedicto cuperet premuni- ri, Ita enim cotidie consueuerat; Cumque sacerdos uel- let facere particulas quas singulis porrigeret, et iam uni ex panibus secandis culte immiteretur, res miranda, ecce seccati panis medietas cruentata reperitur sanguis desu¬ dans. Tunc sacerdos, omnesque qui aderant in stuporem conuersi sunt subitum, Nam uisa re uehementer fuerant perterriti, Cumque eam rei indagatione sedula quereretur, inuentum est panem illum fuisse confectum de usurpata farina, quam quidam moriens egenis preceperat erogari. Quod tandem cum annunciatum esset in castris ad spe¬ ctaculum concurrunt uniuersi, videntesque quod factum fuerat, reuertebantur ammirantes, Et diuinum adiutorium secum esse non dubitantes, plena fide laudabant, et glo¬ rificabant dominum, qui facit mirabilia solus. 10. Castra igitur dei tantis illustrata uirtutibus, tali- busque nutrita fomentis, resumunt uires , acies firmant, Machinas erigunt, muros per circuitum arietibus cassant, Instant menibus telis, et iaculis, hostes undique coangus¬ tant, nec sinunt uel ad momentum quiescere. Pagani ue¬ ro tantam christicolarum constantiam, tanlamque cernen¬ tes instantiam, desperant anplius posse resistere, urbem¬ que tradunt, bellicos ultra non ualentes ferre sudores. Erant enim iam pene consumpti, foris gladio, intus ine¬ dia panis et aque. 11. Anno igitur ab incarnatione domini m. 0 c.°xl. 0 vii.° Mense octobris, ecclesiis dei sanctorum marlirum crispini et crispiniani natalicia celebrantibus, Illustrissimus Rex Alfonsus ope diuina, optato potitus triumpho, cum omni exercitu suo captam ingreditur urbem , cordis letantium laudes dei resonantibus in excelsis, eique immensas refe¬ rentibus grates de uictoria sibi cclitus concessa. 12. Igitur post aliquot dies dispositione ciuitatis pera¬ cta , ordinatisque rebus; domibus quoque agris, uineis, uictori populo distributis, rex deuotissimus benefitiorum dei circa se, et misericordiarum eius non immemor, uo- tum quod uouerat, cum adhuc esset in castris persoluere curat. Atque circa edificationem monasteriorum que fun- dauerat in cimiteriis francorum, ut pretaixauimus deli- gentiam adibet. Ob quam causam ad se facit uenire an¬ tistitem ciuitatis, quem tunc nouiter fecerat ordinari, gi- liberlum nomine natione anglicum, uirum utique bene ins¬ tructum litteris sacris, et pia senper memoria dignum. Hunc Rex accitum, talibus alloquitur: Ego, inquit, bo¬ ne pontifex, cura adhuc essem in castris aduersus duita¬ tem istam expugnandam paratus, motus pietate super il¬ lis, qui hostili ense uulnerati cadebant in bello, gratuito me ueto constrinxi apud dominum meum iesum christum, amore cuius mori et ipsi non dubitabant, voui siquidem in basilicis quas incohatas apud sepulcra eorum uidetis uiros aggregare religionis, qui diuinis obsequiis iugiter incumbentes, pro mea eorumque defensione in conspectu domini semper assistent, si dumtaxat diuina me pietate contingeret, hostium me perfrui uictoria, ut est hodie. Nunc ergo cupiens quod pollicitus sum efectui mancipare, consilium pontificis peto pariter et auxilium. Nam res hu- iusmodi effici non potest, nec debet absque episcopi pro- uidentia simul et opere. Ad hec episcopus: votum , in¬ quit , quod uouit dominus meus Rex saluberrimum est, deoque gratissimum, ac perfecta indiget consummatione. Scriptum est enim: vouete et redite domino deo uestro. De sufragio uero dando in hoc opere tam sancto, tam- que preclaro, quid seruus regis debeo facere, nisi quod ipse imperare uoluerit? Indicet mihi seruo suo dominus meus rex, quod ipse me facere uult, et ego libcnlcr sus¬ cipiam. Cui rex: volo, ait, bone pontifex quatinus partem sancti tolerando laboris, ad portionem recipiendam perue- niatis tribuende mercedis vnius sane supradiclarum basili¬ carum, que silicet uobis placuerit, curam sucipiatis haben¬ dam, Cedatque uobis uestrisque successoribus hereditario iure cum omnibus qui possidet, et possesura est in omne tempus. Alleram uero mibi, meeque posteritati, cum om¬ ni iure suo possidendam libere relinquatis. Eam quippe que scilicet mihi cesserit, uolo liberam semperque ab om¬ ni redditu manere immunem , cum omnibus facultatibus que ibi collale fuerint a me, ceterisque fidelibus, adsum- ptus in ea degentibus necessarios. Fas ergo sit uobis quam¬ libet et ex illis statim eligere, ueslreque supponere potes¬ tati. Respondit episcopus: Si regi placet quod sibi res¬ pondeamus ad hec, det inducias consulendi capitulum , meosque fratres quorum consilio talia gerere debeo. At Rex: Micbi, inquit, placet omnino. Eatis, uestrosque con¬ sulatis canonicos, et certum de re mihi dare responsum non differatis. Perrexit igitur episcopus, conuocatisque in unum uniuersis clericis suis, ait illis: hec et hec mihi locutus est rex. Conuocaui ergo uos ut in comune decer¬ natis quid illi respondere debeamus. At illi respondentes dixerunt episcopo: Quod regi placet faciendum est, Om¬ nes sui sumus, de suo accepimus quicquid possidemus, Ipse, christo sibi fauente, gladio suo paganos expulit de terra quam incolimus, verum quia nobis obtio data est, basilica sancte Marie ad martires potius est eligenda, Quip¬ pe uicinior est urbi, et largiores ibi fiunt oblationes. Al¬ tera uero que sancti vincentii est,, ut libet regi, libera relinquatur. Hoc episcopus accepto consilio, mox ad re¬ gem retulit idem. At rex libenter annuit. Ex eo igitur tem¬ pore ulixbonensis episcopus cum clericis suis cepit ad inte¬ grum possidere basilicam sancte Marie ad martires, quam Rex alfonsus concessit illis ob perpetuam libertatem basi¬ lice sancti vincentii, quam semper possidendam cum om¬ ni iure suo, tali conditione sibi retinuit. 13. Post hec querente diligentius Rege sancte conuer- salionis uiros, quos in eadem basilica constituere posset, ad sepulcrum christi militis henrici diuina renouantur mi¬ racula. Nam palma, more peregrinorum ad scapulas Iho— rosolimis allata, secumque in sepulcro ad caput deposita, paruo post tempore reuirescens ascendit de terra, Que creuit in altum, factaque est arbor uestita foliis atque ui- rore. Omnes ergo male habentes ad sepulcrum illius, suplicandi gratia uenientes, tollentes de palma illa suspen¬ debant ad collum, uel redactam in puluerem bibebant, statimque curabantur a quacumque delinebantur iofirmi- Digitized by v^ooQie INDICULUM FUNDATIONIS MONASTERII S. VINCENTI!. 93 tate, Stelitque ibi, sicut peribent qui uiderunt, donec to¬ ta languentium manibus inde leuala est. Sunt autem qui dicunt nullo custodiente furtim inde fuisse eradicatam, ut alias transplantaretur. Ii. Cogitante interea rege, ut prediximus, de consti¬ tuendo ibi collegio, ecce quidam summe sanctitatis Abbas nomine Galterus flamengus natione ulixbonam aduenit, comitantibus se quatuor sui ordinis fratribus, Cuius iti¬ neris causa erat nouam uelle edificare congregationem. De quo Rex audiens bona plurima dici, in eius aduentu nimis letus efficitur, Jamque parat preponere illum prefa- te basilice, circa cuius comoda tenebatur sollicitus. Pre- dictus igitur abbas cum intrasset ad regem, et ab eo pos- tulaset locum edificare congregationi aptum. Rex petitio¬ ni eius tale fertur dedisse responsum : Est mihi abbas que- dam basilica de nouo fundata, quam apud me uehemen- ter diligens usque modo seruaui, sperans de die in diem mihi destinari a deo hominem bonum, cui securus regi¬ men eius comittere possem. Nunc ergo cernens spem meam diuino nutu ad uotum esse completam, opto uos eiusdem basilice libenter suscipere curam, Et consilium plane nos¬ trum, et auxilium cum patrocinio eque regio uos semper comitabuntur. His a rege peroratis, ecclesie sancti vincen- tii gubernacula suscipit abbas galterius, Et ex inde cepit rex eidem ecclesie delegare agros, uineas, ortos, molen¬ dina, greges ouium, equarum, armentorum, porcorum¬ que , et cetera stipendiis fratrum in ea commemorantium necessaria. Omnes etiam qui ibi sepulturam eligere deli¬ berarent, partemque de suis conferrent facultatibus, suos coheredes fecit in ea, Super cuius confirmatione rei fecit etiam scriptum. Quod tale est: Quare, inquit, principum ac regum est loca sancta dictare, benefactoribus concedere, Possesionibus ampliare, iccirco ego Rex Alfonsus uobis ci- uibus ulixbone, atque omnibus aliis fidelibus, falio kartam possidendi mecum ecclesiam sancti vincentii, quam in ca¬ ptione ulixbone a inauris tuli, vt uidelicet quicumque a- pud ipsam ecclesiam sepulturam suam habere, suum ue ibi beneficium uel elemosinas dare uoluerint, ipsi et filii et progenies eorum sint mecum et filiis, omnique proge¬ nie mea, heredes perpetuo in eadem ecclesia, Quod etiam scriptum uobis ego Rex Alfonsus propriis manibus robo¬ ro , meoque sigillo communio, asistenlibus mihi et sub¬ scribentibus Giliberlo vlixbonensis ecclesie episcopo , et Gonsaluo de sausa meo maiore domus, et Petro pelagii meo alferaz. Talibus sane studiis circa constitutionem pre- fate basilice Rex alfonsus operam dabat, talibusque eam beneficiis fouebat, quam de nouo nuper fundauerat. ve¬ rum de cetero restat dicere qui eiusdem fuere rectores us¬ que ad tempora nostra. Nam in prima eius fundatione re¬ xit illam idem rex Alfonsus per uices in ea constituens presbiteros qui missas cotidie cantarent, Quorum primus fuit rohardus, cuius supra memoriam fecimus, Secundus hicia genere anglicus, Tercius salericus similiter angli- cus, qui et monocus fuit, Deinde uenit abbas .Galte¬ rius, qui ut prediximus rege constituente primo prela- tus est ei. Sed cum uellet eam subdere premonsternensi monasterio , ut esset filia eius, rex uero non acquieuis- set, dimissa ea cum pace in terram suam , reuersus est ad suos. Quo abeunte rex priorem constituit quendam canonicum eclesiole , dauid nomine, Qui et post paucos annos redit unde uenerat, rege iubente. Huic successit in prioratum quidam canonicus de balneo nomine Go- dinus, qui post extitit episcopus lamacensis ecclesie. Post hunc autem reixit eam fere per annos vni.° bone memo- rie Menendus, qui similiter fuerat canonicus de balneo , Quo mortuo in senectute bona, regimen eius suscepit Don- nus Pelagius, qui adhuc superstes, deo auctore, curam il¬ lius agit satis strenue Rege Santio prefati Regis Alfonsi fi¬ lio , tercium regni sui annum agente, Anno ab incarna¬ tione domini m. o c. 0 xl. # viii.° * vt ergo ex predictis colligi¬ tur Monasterium beati vincentii de ulixbona fundatum est a rege Alfonso, et constructum in anno m. 0 c.°xl. 0 viii . 0 Ab incarnatione domini Nostri Jezu christi, qui est benedictus in secula. Arnen. * Lege m.c.lxxx.viii. DE EXPUGNATIONE SCALABIS. B, ^randanus in Appendicibus ad III. Monarchiae Lusitanae Partem super Sca- labi (Santarem) oppido ab Alphonso I. expugnato et vi capto narrationem vulga¬ vit , in qua tdm magni eventus levium etiam rerum , et nullius fere pretii successus memorantur . In Codice 207 Monasterii Alcobacensis , nunc in Publica Olisiponensi Bibliotheca asservate , descripta haec ipsa reperitur narratio, inquo similiter co¬ dice S. Fulgentii , et Pauli Orosii scripta , ac super capta Salacia (Alcacer) poe¬ ma , quod infra edendum , inveniuntur. Ex eo autem quod in hoc codice , praeter haec , aliud etiam documentum , perspicue apocryphum ., alia descriptum fuerit ma¬ nu ; narratioque illa , dicendi methodo, et verborum genere dissimilis appareat , iam de eius monumenti sinceritate dubitatum fuit *. Quae tamen obiiciuntur magnam vim habere non sunt putanda. Prof ecto solum huiusce relationis latina minus barba¬ ra loquendi forma suspicionem posset afferre ** nisi MS. antiquitas ad saeculum XIII. esset r ferenda ^ ex quo manfeste colligitur , narrationem eventui coaevam esse , aut saltem parvo interiecto tempore proximam , ac proinde falsario illi haud- quaquam tribui posse , qui saeculo decimo sexto , vel etiam serius , suppositam fictam - que Alphonsi I. de Alcobacensi Monasterio aedificando promissionem , Codici illi inseruit. * Memor. Litter. Academ. Tom. 5, pag. 315. ** A. Herculano, Hist. de Portug. T. I. Not. XXI. Cum annotationem kanc scripsimus, codicem illum, quem tunc omnino amissum putabamus, nulla nobis nec reperiendi, nec legendi spes fuerat: et mentio de illo in lauda¬ tis Memor. Litter. Academ. facta suapte verborum ambiguitate in hunc errorem inducit, ut et Scalabis capti nar¬ ratio, et de Salacia oppugnatione poema saeculi XVI. credantur apographa, quod a vero longissime abest : A. H. M.H. Tom. I. 24 Digitized by v^ooQie n DE EXPUGNATIONE SCALABIS. Quomodo sit capta sanctaren ci- uitas a rege alfonso comitis henrici filio. Cantemus domino, fratres karissimi, Cantemus domino in tympano, et choro, et iubilemus in cordis et organo, exullalionis: uoce magnificatus est enim gloriose subicien- do gentes mahometh adorantes sub pedibus ueslris, ele¬ git nobis hereditatem speciosissimam quam dilexil. Et uos, qui propria uoluntate obtulistis animas ueslras periculoso discrimini, benedicite deo summo regi, Qui pedibus nudis innitentes hastis, et clipeis, accincti gladiis, et scalas li¬ neas portantes humeris, uirililer per montis crepidinem properastis ad murum .• ad laudem christi conuocate om¬ nem populum, Plaudite manibus, bene psallite ei in uo- ciferalione, ac dicite. Audite reges auribus percipite prin¬ cipes uniuerse terre, quam dominus elegit noua bella in diebus nostris, non in trecentis decem et vm.° uernacu- lis, ut quondam abraham, qui quinque reges deuicit, uel gedeon qui in trecentis aquam manibus lambentibus sisaram principem milicie Jabin prostauit, sed in xx. u v. aut pa¬ rum supra rex noStcr, immo deus per regem nostrum omnium ispanie ciuitalum munitissimam cepit sanctaren. Eleua ergo et tu, orex noster alfonse, eleua iniubilo uo- cera, et confitere quia non tuis meritis ascribis, uel uiri- bus hoc magnum prodigium, sed christo regi uero, cuius est omnis terra, et merito cui curuatur omne genu, qui est in secula benedictus deus, et edissere nobis geste rei prodigiose exordium, ordinem, et exitum. Ab hinc rex. Testor deum celi, oculis cuius nuda et aperta sunt om¬ nia, quia nec muros iericho subrutos, nec solis stationem prece iosue ad gabaon in comparationem huius in me pie¬ tatis et misericordie facti pro miraculis duco, sed nomen christi magnifico cuius profunde sunt cogitationes, et ma¬ gnifica opera, et pro se suaque pietate pia in nouissimis temporibus nouis mirabilibus non renouat, sed supergre¬ ditur antiqua mirabilia: Omnes enim qui audierint du¬ cent pro re incredibili sanctaren ciuitatem munitissimam omni multitudine hominum, omnique genere machinarum inexpugnabilem a tam paucissimis uiris inuasam. Siqui¬ dem auus meus alfonsus yspanic imperator non potuit eam debellare nisi famis deditione. Moabitarum etiam rex cy- rus similiter, Sed necdum abzechri, qui ferme per xxx.* et nii. or annos eiusdem tenuit regimen : erexerat muros, ante murale, et turres a parte occidentali, que uocatur alplan, eo quod ad comparationem prccipicii tocius circui¬ tus planum uidebatur: quia antiquos repleuerat terra us¬ que ad sumum in promuntorii modum captiuorura hume¬ ris asportata: A parte uero orientali adeo locus ruit in preceps, ut lingua arabica uocetur alhafa, idem timor, quia inde precipitabantur qui capitalem subierant senten¬ tiam, ut fractis ceruicibus, ex toto corpore ad ripam us¬ que proruerent tagi aureas, ut ferunt, arenas habentis. A parte uero australi propter precipicium quod fit ex na¬ tura terre quasi hyantis, et in abyssum euntis, uocatur alhanse, idem coluber, eo quod nullo possit adiri modo, nisi per anfractus, et quosdam meandros. Ex parte uero aqui¬ lonis muniuit eam ipsa montis natura petrosa, et aspera, et uelut inter nubes porrigens ipsam ciuitatem : in sua sumi- tate planam, non magnam ne ad tenendum sit difficilis, nec modicam ne furetur a paucis. Quomodo igitur huius speciositatem describere queam, cum nec hominum sacie- tur nisus cernentium ad orientalem plagam plana, et om¬ ni generi frugum fertilissima arua per c.“lx. stadia .? Ad occidentalem, et austrum deficit omnino acies oculorum. Ad aquilonem uersus montuosa uinearum, et olearum sunt loca. Quid de fertelitate dicam, cum nec sil inferior apu- lia, sed superhabundet, uel piscium multitudine, uel sa¬ lubritate aque ? Est equidem dei paradisus, id est delicia¬ rum ortus, ut quondam egyptus ucnienlibus segor. Sed ad rem gestam ueniamus, et qualiter capta sit aperiamus. Capta est idus martii illucescente die sabbati in era m.* cen¬ tesima lxxx.*v.\ quo anno mauri, qui arabice mozami- da uocantur, ingressi yspaniam destruxerunt yspalim ci¬ uitatem , me tunc agente tricesimum ferme ac septimum elatis annum, et regni x.-vnu.", anno nondum euolulo quo duxeram uxorem mahaldam nomine comitis amedeu tiliam, ex qua primogenitus est natus henricus filius meus m. 0 nonas eiusdem mensis, quo ciuitas capta est hoc or¬ dine. Fuit hec ciuitas quia fortissima, et fecundissima semper bellicosa insidians colimbrie, et meum regnum pe¬ ne pessumdans ex multo tempore, Quam non poteram de¬ bellare, quia, ut predixi, erat inexpugnabilis, nec depre- dare propter impedimentum aque. Cum enim tetenderam insidias exparte dextera fluuii, confugiebant ad sinistram, uel e conuerso cum peccoribus, et iumentis. Preterea pla¬ nicies ipsa est paludibus plena et insulis, et ob hoc nemi¬ ni peruia, nisi nauibus temporibus congruis. Cogitaui ita¬ que mecum sepissime si quomodo eam inuaderem, uel ui, uel aliqua deceptione. Sed quibus profitebar, infirmitatis pretendebant excusationem mortis perculsi timore. Tan¬ dem paclita cum eis pace, menendum ramiridem mei con¬ silii conscium premisi totius scrutatorem negocii, qua se¬ mita uel parte muri securius possemus nocte ingredi. Qui prout erat uir prouidus, et acri ingenio, et ad omnia au¬ denda que mihi placere cognouerat auidus, prospectans omnia solito diligentius animauit me, secreto se iturum in prima fonte, promittento et erecturum meum uexillum supra murum, serasque portarum confracturum: quod et fecit sicut rei geste euentus probauit, quia omnia sibi uide- banlur facilia, omnique periculo secura. Itaque statuto die preparatis cibariis cum colimbrianis, et fernando petride cumaliis de meis paucis: egressi colymbria feria ii.* castra metati sumus in alfaphar, et hec fuit nostra mansio pri¬ ma. Sequenti die mansimus in chornudelos, unde misi¬ mus martinum mohab et alios duos, qui renuntiarent ha¬ bitatoribus sanctaren solutam fore pacem usque in tercium diem. Qui iussa perficientes uenerunt ad nos feria mi.* in abdegas. Inde proficiscentes castra metati sumus in aluar- dos, mansimusque ibique totam quintam feriam usque ad nodem. Indeque promouenles nocte illa ambulauimus us¬ que ebrahaz in sumitate pernez feria vi.* illuscente. Tunc existimans fore idoneum omnibus meum aperire deside¬ rium, conuocaui ad me omnes a minimo usque ad maxi¬ mum, el hoc ordine sum eos adloculus. Oratio regis ad milites. Nostis comililones mei, nostis, et bene nostis, quia et mecum et sine me mullos labores sustinuistis ex hac ur¬ be in cuius confinio estis. Nostis quanta mala fecerit ci- uitali uestre, et uobis, omnique meo regno, qualiter sit in laqueum, et in stuporem dentium multis temporibus, Et nunc si conuocarem omne robur totius mei exercitus, ferrent auxilium unusquisque pro uiribus, sed nolui. Yos solos elegi quos assidue in meis angustiis expertos habui, et uobis meum comilto consilium, de quibus bene certus sum pro me dolere dolorem meum. Credite mihi milites mei, quoniam uidetur adeo perfacile, et oportunum quod uobiscura inire paro, quod pre gaudio animi mei, et mo¬ ra uenturi diei, crescunt mihi dies medii quos uellcm tran¬ sire subito. Sed et cum uos uideo magis hoc obtare quam ego, et ipsam in faciendo oportunitalem attendo, quasi iam sim in ciuitatis medio, sic exuito. Sed hoc est quod prius facere debemus. Eligantur centum xx.“ e numero uestro, qui decem fabricent scalas diuisi per duodenos, ut cum unusquisque ascenderit per suam, non sit unus, sed decem supra ciuitatis murum, et ita facilis erit ascensus, et ascendentium multiplicabitur numerus, Quo cum fue¬ rit peruentum, meum erigite uexillum prius, ut ct a nobis ad robur, et ab eis forte excitatis ad detrimentum possit conspici eminus. Postea portarum confringite seras, ut impetus simul introeuntium perturbet inhermes, et som- Digitized by AjOOQie DE EXPUGNATIONE SCALABIS. 93 nolentos. Cuiusmodi erit difficultas interficiendi, dicite mi¬ hi pro amore dei, nudos et male sopitos ? Sed hoc erit quod obseroabitis attentius, nulli etali uel sexui parcatis: moriatur infans ad ubera pendens, et senex plenus die¬ rum, adolescentula, et anus decrepita. Confortentur ues- tre manus, dominus est enim nobiscum, nam unus euo- bis poterit ex eis percutere c. m Hodie, sicut credo, fit pro nobis communis oratio et a canonicis sancte crucis, qui¬ bus predixi hoc nostrum negotium, et in quibus confido, et a cetero clero simul cum omni populo. Preterea qui¬ dam de uigiliis sunt nos recepturi. Parcat mihi deus hu¬ ius crimen mendacii, quia ideo scienter sum mentitus, ut eorum animi consolidarentur fortius. Pugnate ergo pro fi¬ liis uestris ac nepotibus, ego enim ipse ero unus e uobis, et primus, nec est qui a uestro me possit seiungi consor¬ tio , uel in morte uel in uila ullo modo. Huc usque me audierunt auribus arrectis, ut uidebatur mihi, et ad au¬ denda que precabar parato animo. Sed cum de mei peri¬ culo cum eis fieret sermo, obstupuerunt nec se coibere potuerunt, ut quondam ioab, et ceteri principes milicie dauid, dicentes: Non ibis nobiscum. Si enim fugerimus, non magnopere ad eos pertinebit de nobis, Siue media pars uel omnes ceciderimus non satis erit ulla cura, quia tu unus computaris pro decem milibus, Nec inficietur fa¬ milia nostra sempiterno elogio ut filii proditorum, si te permiserimus commisceri tam aperto periculo. Ad quos ego benignissime iuxta karitatiuam eorum rationem res¬ pondi bec pauca: Velit deus oro ut si in hoc anno exces¬ surus sum uita, nisi ciuitas sit capta, non egrediar ab hac pugna. Qui cum me obstinato uiderent animo pronum ad subeunda discrimina, parauerunt omnia que negotio erant necessaria, Et dimissis ibidem sarcinis properauimus ad urbem ascensis equis iam subeunle nocte, uidimusque mi¬ raculum quod maxime nostros erexit animos. Siquidem quedam stella magna ardens ut facula, discurrens per ce- li plana a parte dextera, prolapsa est in mare, maxime illuminans superficiem terre, diximusque continuo: tra¬ didit dominus ciuitatem in manibus nostris. Similiter et ipsis eo die quo pax est soluta orrendum apparuit prodi¬ gium, portendens eorum in tercia nocte futurum excidium : Namque uiderunt media die quasi quendam colubrum fer¬ ri per celi medium comis ignitum a cauda usque ad ca¬ put , et prophetauerunt inter eos sapientes nouum regem habere sanctaren. Cum iam ergo non longe essemus ab ur¬ be pedites, etuelut cursarii preparali omnes, tenuimus se¬ mitam inter montem iraz, et fontem qui propter amaras aquas arabice appellatur athumarmal per mediam uallem, preeunte menendo ramiride in prima fronte, qui transitus et exitus noueral bene, et ego in posteriori parte. Hinc libet attendere quam mirabilis clarescat deus in suis ope¬ ribus, Qui ne uidcrelur aliquid nostro fieri arbitrio, mu- tauil consulta, tamen in melius, sua propria uirlute. Quo enim loco nullam formidabamus fore custodiam, ibi enim uidebatur facilis ascensus, erant due mutuo sese ad ui- gilandura ortanlcs. Unde quieuimus parum in erba tritici quiescentes, donec consopirentur sompno a domino utre¬ que. Statimque promouens menendus ascendit cum suis per alchudiam, et figuli, domum uirililer ad murum, te- tenditque scalam in sumitate hasle, que non potuit here- re sursum, sed repens usque deorsum dedit magnum so¬ nitum. Condoluit itaque menendus ne uigilie excitaren¬ tur strepitu, et incuruatus parumper super se fecit ascen¬ dere iuuenem nomine mogueyme, Qui erectus sursum as¬ cendit ilico supra murum, et innectens scalam propugna¬ culis, ascendit alius cum uexillo regis, erexitque illud. Interim ascendit menendus, deinde ceteri, prout poterant melius. Sed cum tres tantum'adhuc essent supra, exci¬ tantur subito male dormientes uigilie, Respicientesque ue- xillum iuxta miranlesque clamauerunt rauca uoce: Ma- nhu ? id est, qui estis ? Cumque cognouissent frustra Chris¬ tianos fore, clamauerunt uoce sublimi, et confusa: anna- chara, id est, Christianorum insidie. Post terciam itaque uigiliarum uocem , exclamat menendus inuitans ad auxi¬ lium sanctum iacobum yspanie patronum, et regem alfon- sum. Conclamaui et ego clamore magno: sancte iacobe, et beatissima maria uirgo succurrite, hic est rex alfon- sus, cedite eos, nec sit unus qui euadat gladium. Tanta deinde secuta est confusio uocum utrarumque partium, ut nulla possit notari discretio. Aio ergo meis: feramus au¬ xilium sociis, teneamus dexteram, si poterimus ascende¬ re per alplan, et gundisaluus gundisalui cura suis sinis¬ tram utpreocupet callem, qui uenit de seserigo, ne porte aditus ab illis preocupetur, nosque frustrati pereant nostri qui intus sunt ad obprobrium nostrum : Quod et factum est non nostra, sed uoluntale domini sola. Qui enim propo¬ sueramus per scalas conscendere murum, ingressi sumus per portam ciuitalis multo securius, Et qui decem fabri- caucramus due sole erecte compleuerunt totum officium, per quas ascenderunt, ut aiunt, qui interfuerunt ad xx.v. tantum. Laudetur ergo deus in suis operibus. Tunc hii qui erant intus ad portam concurrentes cicius nitebantur frangere ualuas lapidibus , Sed malleus ferreus de foris porrectus confregit seras, et uectes fortius, et ita cum ma¬ gno gaudio, et meis intus sum receptus. In medio ergo porte fixis genibus, que orauerim, uel ex quanta profun¬ ditate animi scit deus, nec nunc refferam, quia excide¬ runt iam a memoria. Quas congressiones, uel impetus fe¬ cerint, dicant amodo qui interfuerunt, quia non est meum. Itaque ista sufficiant pro magnitudine gaudii cordis mei, et leticie. TRANSLATIO ET MIRACULA S. VINCENTII. N. _ . arratio S. Vincentii translationis , et miraculorum , in Codice 286 monasterii Alcobacensis scripta , hodierno tempore in Publica Olisiponensi Bibliotheca serva¬ ta, nostra non parum inter est; quod , et quasdam rerum saeculis XII . et XIII'. gestarum dilucidando , civilem huius regni historiam , et praesertim ecclesiasticam iu- vat. Hanc itaque narrationem , iam in Appendicibus ad Monarchiam Lusitanam solita in illa aetate incuria vulgatam , denuo secundum primaevum textum sedulo nunc edimus. Alcobacensi hoc codice , saeculo XIII. ex litterarum forma certe scripto , usus est Brandanus , et etiam alio , qui quondam in cathedralis Olisiponensis Ecclesiae tabulario extitit , ad annum nempe 1755, quo magni terraemotus violentia tabula¬ rium destructum et penitus eversum fuit. Digitized by v^ooQie K TRANSLATIO ET MIRACULA S. VINCENTII. Cumque nihil super utriusque codicis aetate Brandanus moneat; hunc aut Ma¬ gistri Stephani , illius cathedralis canoniciet narrationis scriptoris , autographum, aut autographi; vel etiam Alcobacensis codicis apographum credere aeque licet , quod probabilius nobis videtur ; tum quod codex hic , quo utimur , eadem sit , ac scri¬ ptor , aetate ; tum quod Brandanus , dum utrumque laudat , primum hunc semper laudet. In hoc codice , post miraculorum postremum a Brandano in editione sua vul¬ gatum , alterius sequitur fragmentum , ille praetermissum , «ow integra narratione constabat , reliquit: nobis vero aliter visum est; et ipsum hic edimus fragmentum. Incipiunt miracula sancti uin- centii martiris, edita ulixbo- ne a magistro stephano sedis ulixbonensis precentore. Scripture declarant reges esse felices qui iusle impe¬ rant, nichilque locunlur rebus humanis esse commodius, quam si deo miserante habeant potestatem, qui scientiam regendi populos consecuti sunt. Illorum uero potentiam , qui deum timent, diligunt, colunt, qui plus amant illud regnum, ubi non timent habere consortes, qui suam po¬ testatem ad dei cultum maxime dilatandum diuine maies- tate famulari faciunt, non tam sibi paratur, quam subdi¬ tis. In his equidem laudum preconiis Regis alfonsi stre¬ nuitas admodum insignis effulsit, qui suam potcnciam ad ccclesie dilatationem adeo frequentibus bellis exercuit, ut at nunc cum sil elate maturus, et sensu non solum uici- nis, sed et ceteris sedeat regibus formidabilis, hostesque malint cum eo pacem, aut amicitiam experiri quam bel¬ lum ; Lusitania quoque titulis cius ascribit, quod potissi¬ ma pars eius ab hostibus fidei libera, populisque repleta fidelibus, uberes domino gratias, et sacrificia laudis ex- soluit. Si loca quis diligens contemplator inspexerit, que ■rex illustris, aut diuinis cultibus contulit, et religioni, aut que menibus, et populis ad regni firmamentum, et hostium infirmationem, seu ampliauit, seu de nouo cons¬ tituit, profecto fatebitur, quantum humano licebit iuditio, ipsis diuinam gratiam huius uile statum contulisse felicem. Cum ergo me materia superet, de beneficiis scribere pro¬ ponentem , que patria nutu dei, dum iste regnaret acce¬ pit, omissis aliis quibus nostri facultas ingenii minime suf¬ ficit, pauca interim que diebus illius ciuitatem ulixbonam per diuine pietatis intuitum, supra quam credi possit ex¬ tollunt, relatu simplicis sermonis attingam. Sicut igitur litteris, et narratione maiorum certissime creditum est, beatissimus athleta dei uincentius apud ualentiam marti- rio coronatus, ibique sepullus fuit. Verum quoniam sub rege ruderico fere per totam hispaniam sarracenis irruen¬ tibus christianitas interiret, quidam uiri religiosi tuciorum loca querenles in loco remotissimo uersus occidente, qui latine dicitur ad capud sancti uincentii de coruo, arabice uero elkenicietal corabh, id est, ecclesia corui, prefati martiris ossa sacratissima condiderunt, cellulasque quan¬ tas ille locus angustus, et in mare porrectus excipere pos¬ set, exlruxerunt. In quibus a uiris religiosis per aliquod tempus ad honorem dei martiri glorioso seruitum est, et eius obsequium non sine diuinis beneficiis cum mulla de- uocione peractum. At ubi prefatus rex alfonsus iam tum a puero admodum comendabile, et famose indole adoles¬ cens, sepe uictis hostibus, regibus superatis, urbibus quo¬ que uastalis et captis, inauris esse terrori cepisset, ad lo¬ cum prenominatum, ut inde secum beatissimum corpus afferret, uirtule tam fidei, quam geniis armatus accessit; Set regis pia deuocio, non tam incuria, seu minus pro¬ penso labore, quam ipsius martiris uoluntate cassa est. Libet igitur super re ista regis ipsius rationem attendere, qui dicit iccirco beatum marlirem a rege se nolle fuisse repertum, quia sibi placitum fuerat ab ulixbonensi popu¬ lo pocius uenerari: et e contra Regis animus bracare seu colimbrie, si repertum referret, condere proponebat, pre- sertim cum necdum pietas diuina sibi contulerit ulixbo¬ nam, Regi tamen inutilis pii laboris cura fuit, Nam pla¬ citam deuotionis obtulit et orationis hostiam domino in memoriam beatissimi martiris, Cuius opere atque sufra- giis actum esse credibile est, quod eodem tempore rex pre¬ fatus quamplurimos Christianos, qui muhsaraues, quasi mixti arabes nuncupantur, ab infidelium seruitute terre restituit Christiane: Inter quos duo fratres uiri religiosi elatis prouecle habitus monachilis, qui in loco prefalo, et seruitio beatissimi martiris suas etates concorditer egerant, adueeti sunt. Qui dum honeste, et religiose ulixbone ui- xissent, quamplures id maxime scire curantes, noticiam ubi ab antecessoribus beatum uincencium positum didice¬ rant, diligentissime docuerunt. Vnde post aliquod tempus, cum iam haberetur certitudo definita locorum, et tandem, uolente deo, pacis federa inter regem sepe dictum, et mau- ros, ad locum prefatum securius iter eficerent, quidam bono animo, et spiritu acti diuino, nauigia parant, col¬ lectisque necessariis maria temptant, pericula superant, et ad locum optatum felici nauigalione perueniunt. Vbi uigi- liis, et orationibus insistentes circa loca presignata terram aperiunt, corpusque preoptatum post mullum laborem per diuinam reuelationem inueniunt, nauique desiderabilem sarcinam deponentes, cum quibus gaudiis, quibus domi¬ nique graciarum accionibus, quam leti, quam hilares re¬ deant, prosequi facile dictum non est. I. Miraculum. Veruntamen illud silencio dandum non est, quod de sociis unus qui aderat, Sibi ipsi quod accidit euenisse confessus est. Sibi uidelicet de sacris ossibus quiddam, dum multo metu hostium raptim colligerentur, se furto tulisse: Quo facto, tandiu permansit uisu priualus, quoad reliquis partibus partem quam tulerat trepidus admodum, et mestus adiungeret, statim que suum occulis officium impetrata uenia redditum est. II. Miraculum. Sed certe nec hoc fine beneficio estimandum est acci¬ disse diuino, quod mare circa partes illas uentis semper horret, et undis, Et tunc ita se mite redeuntibus, et pla¬ cabile prebuit, ac si nullis unquam solitum fuerit moti¬ bus agitari. Veniunt igitur ulixbonam, et agente deo por¬ tus intrantes optatos, leto remige litus attingunt, Honus- que sacratissimum piis humeris imponentes, e naui depo¬ nunt. Sed ne uiolentia quorumdam ualeat inconsiderata nocere, sub nocte quasi clanculis gressibus ad memoriam beate iuste uirginis occulte delatum est. Verum ubi ciui- tati manefacto, rei tam excellentis euenlus innotuit, fa¬ ctus est concursus inermium, et armatorum. Hil ad mo- Digitized by v^ooQie TRANSLATIO ET MIRACULA S. VINCENT1I. 97 nasterium quorundam regularium extra ciuitatem coramo- rancium cum uiolencia litigant, et contendunt debere de¬ poni. alii sentencia saniore reclamant ad cathedralem ec¬ clesiam sacratissimum corpus oportere deferri. At uero gunsaluus egee, quem in illis diebus rex ante dictus mi- ljcie prefecerat extremature, Uir utique strenuus, et dis¬ cretus, mandat e medio uiolentiam, et litigium tolli, re¬ gisque super re tanta beneplacitum expectari. Tunc deni¬ que matris ecclesie decanus, robertus nomine, uir deo et populo duitatis acceptus, collectis sociis canonicis, et sa¬ pienter ne plebis commotio rem aliter uerteret, Hinc in¬ de dispositis M. personam ipsius ecclesie ubi primum in ciuitate sanctissimum corpus fuerat depositum, gratanter honoribus donant, ipsumque diuino consulti fauore piis manibus, et letis excipiunt, et cum tocius ciuitatis uene- ratione, in himnis diuinis, et laudibus ad maiorem eccle¬ siam, dono nimirum celesti letantes apportant, et uenera- tione debita collocatum piis affectibus, seruiciis incessabi¬ libus, quantum denique uis humana permittit, honorant. Currunt igitur prenominati regulares aliquid de reliquiis prociosi martiris petituri, Et regias aures rumoribus adeo letis attingunt, ut inter illa que sibi prospera dum uiue- ret, dei iauore, cedere consueuerant, istud precipue sibi felicius dicerent accidisse. Posses utique suas gaudii la¬ crimas in regio uultu notare, posses in uiro catholico pium animum deprehendero, etcomendare fidelem, quem adeo letum tantas exoluero grates, tantum diuinam extollere uideres et laudare clemenciam, Et merito; credit enim ad suum id totum fieri felicitatis augmentum. Gaudet suam ciuitatem terram scilicet benedictionis, dei nutu sua spe¬ ciali milicia, potestati redditam Christiane, suis tempori¬ bus tanto martire sublimari. Gaudet et insuper ecclesiam quam ipse ad honorem dei, et memoriam beate uirginis marie constituit, et ditauit, manuque propria, sumptuque fundatam edificauit, et beneficiis amplioribus successu temporis, edificatam profecto dolabit. Hanc, inquam, gau¬ det aliis uicinilatis ecclesiis multis diuine gratie dotibus, et his maxime presentibus martiris gloriosi reliquiis excel¬ lentissime proferendam. Vera igitur pietate, et prudentia summa permotus, horiatur, et mandat, quatinus uiri com¬ mendabiles, et strenui ad locum, in quo fuerat sacrum cor¬ pus inuenlum, motu celeri properarent, et quiquid aut pulueris, aut tumuli apparatus, aut ossium esset ex alio¬ rum incuria derelictum, isti uigili cura, et omni diligen¬ tia reportarent. Quod totum ea festinatione, et felicitate peractum est, qua constat hunc qui hec iubebat hcc exo¬ ptasse. Redeunt etenim qui missi fuerant, et sacros cine¬ res , et ligna sepulcri, et partem teste capitalis, et cum reliquis partibus ulixbone ingenti ciuium ueneratione com¬ ponunt. Sed quanta dulcedo miri odoris lignorum existat, adhuc in presenti die uolentibus experiri, si propius ad¬ mittantur, mira flagrancia, et suauissimus odor occurrit. III. Miraculum. Set et hoc pretereundum non est quod magister bene¬ dictus precentor noster, uir uita grauis et moribus, nuper expertus est. Qui dum more solito ad altare iuxta quod ossa sacerrima posita sunt, orandi animo propius accecis- set, tanta se senssit odoris, et fragrancie suauitale perfu¬ sum, quod quasi Stupore mentis, et extasi tactus oratio¬ ni tandiu se dedit, quoad odor ille quasi claritas fumi cu¬ iusdam abscederet. Scribitur itaque dies, et grata memoria feliciter cele¬ bratur , in qua beatissimi corpus uincentii ad ulixbonen- sem ecclesiam constat esse translatum : Que translatio io- eunda celebrisque statuitur xvu. Kalendas octobris, an¬ no domini m. 0 c.°lxx.°ui . 0 ; Regni autem regis alfonsi xl.°v.° ; vite uero eiusdem anno lx.°vii.° , filioque regis eiusdem sancio conregnante xvim. annorum , adolescen¬ te mirabile indole; Ab urbis uero profate captione anno xx.°vi.° Cum igitur ad tocius regni felicitatem attineat martiris adeo gloriosi presentia, maxime populus ulixbo- nensis iugi tenetur debito, diuinam clemenciam super tam excellenti beneficio laudibus incessabilibus benedicere, mul- M.H. Tom. I. tis accionibus graciarum extollere, et per omnia sermone magnifico predicare. Licet enim terram habeant uirlutc diuina incomparabiliter bonam, terram, inquam, omnium generum fructibus comendabilem, oleo, uino, frugibus ha- bundantem, aere saluberrimam, undarum beneficio copio¬ sam , presenti tamen celestis gratie dono ceteris potest, nostro iuditio , sue uicinitatis duitatibus anteponi. Pro¬ pter presens siquidem donum, is qui est maiestate mira¬ bile , et in sanctis suis gloriosus mirifice magna, et ma¬ gnifice mirabilia, per assuete bonitatis gratiam diebus sin¬ gulis operatur. Demonia siquidem ab obssessis corporibus effugari, mutos loqui, claudis gressum restitui, in mari periclitantibus subueniri, cecos illuminari, sublatas furto pecunias mirabiliter reddi, mulieres a diutino sanguinis fluxu sanari, tortos membra rectos efici, ab humanis cor¬ poribus uarios languores expelli, qui diuine gratie, aut beatissimi martiris uincencii meritis non ascribunt, non solum dei benefitiorum ingrati, uerum etiam a fidelium nu¬ mero alienissimi sunt abendi. De prolibatis igitur miracu¬ lis ex ordine tractaturus, ne diuina beneficia posterorum noliciam lateant, licet inpediat copia proponente, tamen sicut hec, et alia quamplura gesta noscuntur, prout bre- uius possim expediam. Cum ergo tantis audita miracu¬ lis, hinc inde populos fama contraheret, et hos ad uiden- dum res mirabiles, illos ad glorificandum nomen domini conuocaret, plerosque tamen spes amplius properat, ut pietate diuina, et uincentii martiris ad egra corpora seu mentes, spiritu uexatas maligno, sanitas reducatur. IY. Miraculum. Vidi ipse, et que presens aderat multitudo quam ma¬ xima, puellam iam nubilem ab ulixbone parentibus ortam ad ecclesiam, in qua profatus marlir uincencius honoratur, aliorum officio deportatam. Que dum gestu perditi cor¬ poris, et gutturis impedito murmure grauis, inueret quod uellet ad altare deponi, a parentibus circunstans turba quesiuit cuiusnam morbi puellam tanta miseria fatigaret. Quibus referentibus illam per aliquot dies egritudinis ma¬ gna molestia fuisse grauatam, demum insania tactam ami¬ sisse loquelam, et imo se uelle cum iam ab ope humana deficeret, misericordiam implorare diuinam. His inquam ita dicentibus, puella sacris reliquiis in oratione supponi¬ tur. Pro qua dum a populo circunstante piis lacrimis, et communibus uotis oratur, quies insolita, et quedam so¬ poris dulcedo membra puelle demulcet, Ita tamen ut mi- ciori motu uideretur ab assistentibus hinc inde moueri: Unde mox se ipsa forcior excitatur, restitutoque membro¬ rum officio, cunctis premirabili euentu stupentibus surgit, et os quod culpa fuerat exigente ligatum, fit ilico sol- uente domino liberum, et ad laudem ipsius, et gloriosis¬ simi martiris expeditum. Exclamat itaque, et sibi dum semisopita iaceret uirum in albis apparuisse testatur: Que- rentique quisnam esset qui tam speciosus accederet: ego sum, inquit, uincencius qui te saluti reddidi; Manuque puelle, ut sibi uisum fuerat apprehensa, eleuauit eampre- cipiens, ut surgens eloqueretur quod sibi senserat ex do¬ no diuine bonitatis impensum. Quas igitur laudes, quas uoces exultationis, quas leticie lacrimas, signis undique ciuitatis sonantibus, uir, mulier, etas omnis, ciuitas de¬ nique tota concurrens diuine uirtuti deprompserit, eo mi¬ nus sufficientibus nos constat effari, quo dei magnalia ex¬ cellendus humanum pectus excedunt. Y. Miraculum. Per idem tempus quidam ecclesie nostro canonicus ar¬ dore febrium iam multis diebus ita molestie cesserat et de¬ bilitari , ut uix ad ecclesiam spe trahente salutis ualeret accedere. In qua dum pernoctasset completis in oratione uigiliis, domum sanitate reddita ualidus remeauit. - 2S Digitized by v^ooQie 98 TRANSLATIO ET MIRACULA S. VINCENTII. VI. Miraculum. Simili modo puerulus quidam magistri operis antedicti filius, per beatissimum martirem salutem adeptus est. Cu¬ ius facie lesa tanta in uultu deformitas apparebat, quod et lesura parentibus horrorem incuteret, et salutis despe¬ ratio non mininum contristaret. Mouit igitur deuocionem parentum filii dolor, et sicut moris est cum desperatur humana, dhiinam supplices opem implorant. Veniunt ita¬ que ad sanctum uincentium, lumen tam fide quam mani¬ bus ferentes, triennem puerum ante sacras reliquias sta¬ tuunt, Verba quibus uincentium salutem exposcat pueru¬ lum docent. Posses animo flecti, posses utique mente com¬ pungi uidendo elinguem, et balbulum flexis genibus, la¬ crimis fusis astantem, et hec dicta cum parentibus iteran¬ tem : 0 sancte vincenti da mihi salutem, et tuus dum ui- xero seruus existam. Huiuscemodi uerbulis aliquociens repetitis, sana quidem et formosa facies puero redditur: nec ulterius uultus tener ulla morbi notula maculatur. VII. Miraculum. Quedam interim mulier sane fidelis, et timorata uicina prenominate moratur ecclesie, que multis annis fluxu san¬ guinis , et magna molestia laborabat, postquam in impe- ricia medicorum consumpta pecunia nichil opis esse didi¬ cerat, fide, et prece uincentium adiit, sanitatem poposcit, et hoc modo recepit. Siquidem post factam orationem si¬ bi quidem dormienti Sanctus uincentius apparuit, preci- piens ut uestes ablutas et mundas indueret, nichil uterius mali quod per decennium passa fuerat habitura : Que uer- ba promisse salutis efectus secutus est. Nam deinde mu¬ lier ab antedicta miseria liberata ,• clemenciam dei, et uincenlii beneficium grato sermone glorificat, se sanam esse populo confitetur, celestem misericordiam predicat, et gratiam hodie date sanitatis extolit. VIII. Miraculum. In hisdem etiam diebus puelula quedam, octo sicut di¬ cebatur annorum, ut a demonio liberaretur, ad gloriosis¬ simi martiris suffragium parentibus comitata peruenit. Huic inerat hostis adeo molestus et grauis, ut eam ter, aut qua¬ ter in die in tantum laborioso uexaret incursu, quod egra menbra uix proprius spiritus sustentaret. Huius dolentis angustias post aliquod uigilias noclium, et orationes, il¬ lum intuitum fuisse credibile est, qui corruentes eleuat, et erigit omnes elisos, Hostisque opprimentis uiolentia, et inprobitate depulsa, per beatissimi martiris preces puel¬ lam saluti restituit, securamque de cetero atque incolu¬ mem conseruauit. Sed et de duobus coruis, qui iani a mul¬ tis uisi sunt sepius alacri uolatu sub arcum, et testudinem anterioris ecclesie peruenisse, quidam irrisores, et diuine pietatis ingrati subsannant. At ego quidem illud estimo multo fuisse incredibilius, sane incredibilius, quia mira¬ bilius, et tamen uerissimum est quod in explete auis eda¬ citatis, et gule dedita, nature oblita uoracis potuit carnem sanctissimi martiris ferro, flamma, penaque multiplici tri¬ tam non solum non attingere, uerum illessam a ceteris a- uibus, et quod magis mirandum est a feris bestiis custo¬ dire. Potuitne nutu dei hec auis etiam ieiuna sanctum pro¬ phetam dies quadraginta cibare, et non potuit ad prefa- tam ecclesiam uel propter testimonium sancti corporis ad- uolare? Unde ut apertiore dementia diuinis uirlutibus in- uidentes aberrent proposite narrationis ordinem exequatur oratio: et quos nec res auditu, uel uisu mirabiles ad lau¬ dem diuine maiestatis inclinant, de multiplicatis miracu¬ lis maior incredulitatis culpa confuerat. IX. Miraculum. Erat igitur ulixbone septennis puella paralitica, que uultum habebat tanta deformitate distractum, ut amisso spiramine uie naturalis, os ad aurium unam ui morbi re¬ tortum atracti aeris uix flatum fere iuxta tempus emitte¬ ret. Unde parentes illius audito quod multos huiusmodi prefatus martir gloriosus a suis languoribus alleuaret, puel¬ lam ad ecclesiam sepe dictam adducunt, ablalionesque suas ad sacras reliquias in gemitu multo, et cordis contricio- ne deponunt, et ne sermonem diutius quam opus sit te¬ neat , puellam diuine clementie, et beatissimo uincentio monitam, ut supplex in quantum posset oraret exponunt. Nec mora quasi stupefacta, et uisu nouo conterrita, of¬ ficioque reuera non suo consurgens, hilaris tamen, et sana ore reddito, et suo loco restituto profatur, populo¬ que qui presens aderat admirante, confitetur ex ordine, qualiter beatus uincentius sibi apparuit, et proprie manus contactu egre maxille apposito faciem puelle restituit, et salutem. Fit igitur in urbe lota letus ad sidera clamor, Et in excelsis domino gloriam, et laudes uociferacionis cum populo clerus extollunt, dura, et dominum israel be¬ nedicunt, qui plebem suam per tanta miracula uisitat, et tam admirabilem genti facit in martire glorioso misericor¬ diam. Miratur, et predicat populus faciem puelle beatam, que tanta, et tam sacra manu contingi meruit, et habere tam felici contactu salutem. Heret animus, et dum preo- culis plurima memoria digna, et ualde miranda concur¬ runt , de multis nimirum ignoro, quod horum specialius debeat aliis anteponi. Quantum enim ad presens, multis fortasse uidebitur esse superfluum litteris commendare quamplurima, que recenti memoria per omnium ora no¬ tissima celebrantur. Satis enim esse conmuni noticie po¬ test, quod operis ecclesie prefate magister gaudet, et per se quanta post eloquencia predicat, qualiter a beato uin- cencio salute donatus est. Verumtamen quia non solum magistro, sed et operi prenominato martir gloriosus con¬ suluisse credendum est: iccirco uideor homini datum di¬ uine debere clemencie donum latius explicare. X. Miraculum. Iste cum esset ex regio mandato profectus, ut locum exquireret, unde facilius ad construendam ecclesiam la¬ pides erui possent, difficillime siquidem, et mullis impen¬ sis quadratos lapides ulixbone contingit habere. Hoc in¬ quam animo dum loca lapidum Circuit aptiora, mula qua ueclabatur per aspera montis, et decliuia gradiens, ita ca¬ su subito lapsa est, ut honus impositum a se longe dei- ceret, et excussum hominem inter lapides aggrauando, sua mole desuper aduoluente comprimeret. Accurrunt igitur qui proprius aderant, et homine eleuantes semiui- . uum expediunt, et utrum integer uiuat, nomen interando magistri requirunt. Is uero dum dubitat, et de se mira¬ tur an uiuat, respondet tandem querentibus se nescium esse quam partem lesi corporis maior angustia molestaret. Equali quippe dolore quasi lesio una corpus attriuerat, Magis tamen de costarum compage soluta conqueritur. Post biduum igitur ulixbonam eger admodum quoquo- modo reuectus adducitur, et desperata medicorum peri¬ tia , alienis manibus beatissimo martiri presentatur. Ubi dum suppliciter excubans noctem unam peregisset, mane facto, redditis membris, depulsa molestia, sanus et inco¬ lumis domum gradu firmo reuertitur, et quantam ex di- uina bonitate receperit gratiam grato corde, et sermone letifico sue uxori, et letanti familia protestatur. XI. Miraculum. Fuit eodem tempore iuuenis quidam de Wimerannis quartanis febribus adeo multo tempore tanta debilitate confectus, quod nichil proficientibus medicis extremo de- Digitized by v^ooQie TRANSLATIO ET MIRACULA S. VINCENTII. 99 fectui cederet, horamque qua diem clauderet trepidus ex- pectaret. Auditis tamen dei, et beati uincentii mirabili¬ bus, spem animo colligit, et martirem gloriosum ad eun¬ dem proponit et uouet, et dum uiam accelerat, antequam ad locum optatum perueniat, febrium longa molestia libe¬ ratur. Iter autem promissum mente grata persoluit, et misse oblationis donis expositis, quid sibi martir beatissi¬ mus egerit, hodie coram populo dominum glorificandi de¬ clarat. XII. Miraculum. Tunc quoque temporis adholescenlula, paucis ante die¬ bus marito tradita neruorum dissolutionem incurrit, et parte lateris unius amissa, parentum obsequio ad eccle¬ siam portatur, et ante sacras reliquias spe salutis haben¬ de prosternitur. Pro qua dum parentes orationem, et la¬ crimas faciunt, puella se paulatim recolligit, et membra de loco quo iacueral forcius eleuat, et manu, que prius inu¬ tilis actui fueret, collapsum mantellum humero superpo¬ nit, ceterisque menbris usui solito restitutis, querenti ma¬ tri se per beatum uincentium hilarem esse respondet, et sanam; Manum in argumentum salutis extendit, pedibus¬ que reddito gradu consurgit, dicens, se esse sanatam, et uelle domum, turba presentium admirante redire. Mone¬ tur tamen a clericis qui aderant abstinere per triduum, et indicitur neuelil amplexibus uti mariti, donec uigiliis, et orationibus dignam faciat deo, et glorioso martiri de date salutis recordatione memoriam. Quos audire recusans, dum aperentibus imani leticia conuiuium apparatur, uetitis os¬ culis et marito miscetur. Unde collate paulo ante sanitatis dono fraudata, nimirum ut estimo ad euidentiam inobe- dientie eciam lingua prepedita loquelam amisit. Tristior igitur unde cum salute uenerat ducitur: et post moram paruulam, uoto uite melioris effecto, iterato diuine boni¬ tatis dono, facta sana reuersa est. Sed et certe cum sit martir beatissimus, in dandarum sanitatum miraculis ual- de beneficiis, pauperum tamen est oppressorum in rebus, furto, seu aliis modis ablatis tam mirabilis consolator, quam rei perdite utilis restitutor. XIII. Miraculum. Quidam namque in uicinia nostra moratur homo sine querela, dei timidus et amicus, diues ante aliquos dies, et inter sui similes extremature milites, rerum necessaria¬ rum habundans. Sed ut plerosque mortalium sors uite presenlis obuoluit, huius quoque dies ultimos, rebus si¬ nistre cedentibus, paupertas occupauerat, et senectus: Viri tamen prudentis modestia pauperiem efficit dum pa- cienter sustinet miciorem. Sed hominis miseria successu temporis eo processit ut bouem unam tocius possessiuncu- le particulam optimam, dum sine custodia montibus ober¬ raret, amitteret. Quam dum per aliquot dies homo prefa- tus per uiam, et inuium anxius terram lustrando quesis- set, rerum malarum tedio tactus, hieme, ieiunio, et mu¬ tili fractus erratu, positis genibus ita lacrimis, et gemitu uerba prepediente profatur. 0 martir gloriose uincenti, si constans, et indubitabile uerum est, sanctissimas corpo¬ ris tui reliquias esse ulixbone, meam miseriam intuendo, mihi obsecro quod quero restitue. Quo dicto statim mu¬ gitum bouis quasi de prope uenientis attendit, et nebulis admodum spisis uisum eripientibus sonos audiens intera- tos gressu meliore procedit, uacanque oculis presenlatam gauisus plurimum, et letabundus agnoscit, secumque gra- cias referens deo, et martiri glorioso domum reducit. XIV. Miraculum. Sed non minus mirabile pietatis extitit argumentum, quod quidam ulixbone habitans in hisdera diebus exper¬ tus est. Hic ab amico depositam pecuniam quatuor aureo¬ rum conseruandam receperat. Erat autem homo rerum exilium, sed morum, et uite fidelis habundans. Is, et u¬ xor manuum labore communi liberis uictum et sibi para¬ bant, nichil preter domum qua se reciperent possidentes. Contigit autem, ut quidam familiariter nocens ad locum in quo predicla pecunia posita fuerat iam cognitum, et prenotatum accederet, aureisque furtiue sublatis fugam tenuit, et se almade transmisso tago recepit. Is autem qui pecuniam custodiet, sicut putabat fideli conmiserat, post paucos dies aurum exigente necessitate requirit. Quod dum in promptu custos antedictus habere putaret, et que- situm minime reperiret, exangui uultu, linguaque pre do¬ lore deficiente, respondet sibi pecuniam furto esse subla¬ tam. Uxore ilico eiulalu flebili motam uiciniam uertit in lacrimas, et miserabili uoce conclamat se miseriam non amplius a paupertatis inconmodis emersuram. Ducitur igi¬ tur ante pretorem homo miser in causam, et quia cum amissa pecunia rei proprie nichil amiserat, ipsam reddere iuxta terre consuetudine iudicatur. Tantis itaque malis an¬ xius petit inducias; domum tristis reuertitur cum uxore quid facere debeat parum consilii habiturus: Que consul¬ tis sortilegis dicit pecuniam iam ad troncosum usque fore delatum: Quod oppidum vn. te “ distat ulixbona dietis. Latronem itaque de uie magnitudine persequi desperantes domum suam quo possent precio uendere proponebant, sub aliqua postmodum spelunca mansuri, uictum, panem que hostiatim ultima miseria petituri. Redit tamen mari¬ tus ad coniugem, et obortis lacrimis ita miserandam affa¬ tur : 0 mulier, inquit, ecce sanctus uincencius petentibus miseris solacia confert, et nobis uidenlibus nemo, corde supplici, et animo mundo adpresentiam relliquiarum eius accedit, qui secum optata remidia non reportet. Surga- mus itaque, et prout nostra facultas expetit munus, et animum pocius offerentes coram ipso lacrimas nostre que- rele ponamus, et nisi spes animum fallit, nostro dolori uelox aderit sua pietate remedium. Placuit hic sermo duo¬ bus , et expositis que oblationi parauerat donis, uigilias celebrant, et parte noctis morando peracta, certam noti- ciam de rebus amissis accipiunt. Quidam enim marito per uisum apparens, uade, inquit, almadam, et qui tibi de castello ueniens primus occurrerit, is de tua pecunia te certum efficiet. Nauigat igitur manefacto, et citus ad lo¬ cum premonstratum adueniens, statim hominem aureos habentem obuiam habuit, et ab ipso prius amico more sal¬ uere iubelur. Scio inquit, qui furtum amiserat, quod tuos aureos queris, sed si tacitum semper de nomine meo, et secretum habueris quod inde fuero tibi confessus, ego cum pecunia reddita tue te letum uxori remittam. Data itaque fide, et rei male geste taciturnitate promissa, par¬ tem quoque pecunie se daturum animo libenti spopondit. Sed et alius, nequaquam, inquit, diutius inde quicquam michi retinebo, quoniam ut hos male tuli, super animus duris horroribus actus, quasi alienatione noua remota quiete uehementer obstupuit. Recepit igitur aurum homo gaudens, et ualde lelissimus domum regreditur, secum¬ que sua solatia defert ad uxorem, de piis piissimi marti- ris tanto beneficio gauisuram. XY. Miraculum. Simili pietatis gratia quedam muliercula ualde pau¬ perrima pannos ad lauandum susceptos dum furto subla¬ tos minime reperiret, ab exorato martire rediens, domi positos, et ad plenum restitutos inuenit. Alia quoque que in suburbio habitat ulixbone, misera ualde, decem aureos quos ad redimendum filium ex elemosine regis supradicti receperat, et subtractos non inueniens, fusa cum lacrimis oratione a beato uinoencio misericordiam peciit, et domum reuersa nutritum a se porcellum obuiam habuit predictum aurum ore suo ad pedes domine sue presentantem. Quidam autem eodem tempore pelliculas emere ciro- grillinas, et ut in eis operaretur, spe lucri quicquid ha¬ bebat in illis emendis expenderat. Quibus conseruandis dum animum opere negligentiori inpendil, ipsas alio cu¬ ram agente, habendis alienis solliciorem amittit. Pro qui¬ bus fere tota querendis euersa ad misericordiam beati mar- tiris implorandam consilio tandem miliore recurrit. Ade- Digitized by v^ooQie 100 TRANSLATIO ET MIRACULA S. VINCENTI!. rat tunc, et suas agebat uigilias ecclesie prenominate ma¬ gister scolarum, et sicut ab eodem confitente recepimus, ipse, et sua societas preseus, prefali negociatoris uerba huiusmodi risit. Iatendens N. oculos, et faciem commo- uens ait: 0 sancte uincenti de tua presencia nequaquam mouebor, donec meas pelles michi reddi precipias. Prius igitur quam nox media fieret, propere surgens socios ex¬ citat dicens, se per beatum uincentium certum effectum, qua domo, et apud quem debeat hominem pelliculas in- ueuire. Quas ea certitudine scimus hominem inuenisse, qua fidei constancia et certa fiducia martirem gloriosum rem perditam precabatur. Sed certe memoriter habendum est, et ualde pensandum, quam magni meriti apud domi¬ num sil beatissimus huius martiris spiritus, quamtumque sua prece remittendis criminibus ualeat animarum in ce¬ lo, qui non solum corporibus a multiplici morbo sanan¬ dis , sed et rebus uictui necessariis tantum ualere mons¬ tratur in terris. Verum et Maria nullatenus beneficiorum illius expercia, rerum euentu mirabilium ostenduntur. XVI. Miraculum. Quidam enim ulixbone habitant eorum hodie, que di¬ cturi sumus minime testes existerent, nisi data de peri¬ culis tantis salute presentem uitam martiri glorioso de¬ bent. Hii cum iam ad maris, et terre confinia litus, aut portum sibi facili nauigatione promitterent, uis irruens magna uentorum, et uiolentium estus undarum contrarius, ruptis anchore funibus miseros nautas in altum a conspe¬ ctu telluris longe frustra laborantibus remus inuoluit. Ge¬ minat autem adueniens nox obscura procellas, et dupli¬ catis tenebris quorsum tenere nauiculam debeat, rector nimirum ignorat. Pars itaque lacrimas fundit et undas, et nauem imbre, marique grauatam euacuat: pars uero quod dulce domi reliquerat, memorat, et quod sui defun¬ cti agat curam exoptat. Tres igitur noctes et dies hyeme, et tenebris indiscretos, sine cibo, potuque nequaquam mortis incerti uexantur. Enimuero etsi tempestate dila¬ tam , certam tamen expectant per longa ieiunia mortem. Tum denique Sanctum uincencium miserandis uocibus in¬ terant, unanimes uota uincencio faciunt, statimque auram prosperam mari reddito, et aere clarificato recipiunt, et preter speratum mira celeritate in portus inferuntur opta¬ tos. Et quam ad suas domos adeant, ante beato vincen¬ do uota persoluunt, cuius se gracia, et ineffabili pietate testantur populo admirante de periculorum inmensitate sal- ualos. Verum uxores, et ut queque periclitantibus proxi¬ mior fuerat, uultu deformes, et crine gentis sue ritu ue- nias egerant, et missis de more cantatis animas conmen- dauerunt maritorum. Quibus uiuis iterum apparentibus, omnem luctum in gaudia uerlunt, et quantum de salute suorum deo, et beatissimo martiri debeant, multarum ae¬ donibus gratiarum ostendunt. XYII. Miraculum. Huius profecto martiris gloriosi dignum est meritis im¬ putari , quod nauis alkobacie de consimili periculo nau¬ fragia maris euasit. Enimuero domnus abbas conmuni prouidens usui fratrum, nauem honerariam sale, qui mul¬ tum habundans est alcobacie repleri preceperat, et ad por¬ tum alium, ubi carius emitur apportari. Nauis igitur aura fallaci fauente, portus exierat, et dum in altum a terra longius agitur, subito uehemens irruit uentus in uela contrarius, et turbine nauem tamlo percul¬ sam inuoluit, ut horrendo undarum incursu, nauis ad sconpulorum amfractus, et loca de quibus nullus euaderet precebs inferretur. Tunc uero uiri religiosi qui aderant presente periculo territi- uno clamore uociferanles adeo Sanctum vincendum preces emittunt, et ut eos de presen¬ cia mortis eripiat, eiulatu magno conclamant. Miro igi¬ tur modo oracione finita statim procella cessante, uentus in auram suauissimam uertitur, et nauis in portum ubi beatus vincentius honoratur cum magna tranquillitate de- uehitur. Ubi de tanto metu securi ad beati Martiris presen- ciam festinant, et multas illi de periculorum emersione grates exsoluunt, populoque quam presentem mortem per meritum illius euaserint gratis sermonibus eloquuntur, Sed et alii quamplures, qui sibi uictum, et ueslitum piscando conquirunt, nolis per sepe beato vincentio factis naues ab alto reducunt multitudine piscium admodum honeratas. Hi is, et aliis multis uirtutum indiciis nauigantes vincen¬ dum potentem maris appellant, et minus marina pericu¬ la timent, quicumque frequenti memoria reuocatum sibi propicium martirem gloriosum efficiunt, verum ad ea que per illum dominus circa miseros operatur, narrationem uertamus. XVIII. Miraculum. Quidam autem multo tempore uisum oculorum amise¬ rat , et supplicanti deo, et glorioso Martiri, sanitas ocu¬ lis diu perdita restituta est. Quod ipse qui secus fuerat, coram donno Gunsaluo prefato tribuno milicie, qui tunc suas uigilias ad beatum martirem celebrabat, confessus est. XIX. Miraculum. Ipsaque eadem nocte puellula quedam muta, et demo- niaca salute reddita, sibi donata est. XX. Miraculum. Set et post paucos dies alius quidam a demonio sepe uexatus mirabili gracia, et memoria digna, sanatus est. Iste ad petenda remedia nocte uenerat eadem forte qua donnus Galdinus procurator rerum, et Magister milicie templi per regnum porlugalie, uir utique graciosus, et illustris, suas uigilias una cum aliis multis militibus ani¬ mo magne deuocionis agebat. Contigit autem prefatum in¬ firmum coram Magistro prenominato ante sacras reliquias sisti, et solito morbi uenientis signo precepto, cepit emis¬ sa uoce clamare, et contra uiolenciam inuadentis hostis a consedentibus opem expetere. Cui magister confidenter, ne timeas, inquit, uillane, sed bonam fiduciam habe, et extendens manum arcam attinge. Dicebat enim eis, qui a demonio uexabalur, quod per dextre manus digitum mini¬ mum se solitus fuerat malignus spiritus occupare. Hanc itaque manum extendens tetigit arcam in qua reliquie sa¬ cre reponuntur, et ab hoste paululum respirauit. Ter igi¬ tur in ipsa nocte miserum hominem suus hostis exterruit, et arche sancte per mandatum prefati magistri * tactu, data per martirem securitate perniciem hostis dein¬ de sanus euasit. XXI. Miraculum. Alius quoque iuuenis a multis diebus inualidus ab um¬ bilico inferius omnium usum menbrorum amiserat, et de sanitate medicis desperantibus ad presenciam martiris bea¬ tissimi meliore consilio per manus aliorum deducius est. Is cum sue deuotionis lacrimas, et orationes beatissimo martiri sepius obtulisset, ita sanus restitutis menbris abs¬ cessit , ac si nunquam fuisset prius aliqua molestia pre- graualus. XXII. Miraculum. Similiter alius a demonio frequenter in die correptus intolerabiliter laborabat, et multis diebus et noctibus ad sanctum martirem excubans, et cum uigiliis diutissime factis oracionibus, tandem donec uiueret perpetuum cor- * Interest spatium unius vocis abrasae. Digitized by v^ooQie GOSUINI DE EXPUGNATIONE SALACIAE CARMEN. 101 poris sui seruicium uincencio glorioso promisit, et nobis- cum diu conmurans, ex toto prefata miseria liberatus est. XXIII. Miraculum. Alius itidem aput turres moratur in tantum spiritu ui- tali defecerat perlongam febrilis morbi molestiam, utiam ultimum fatalis hore terminum trepidus expectaret. Quem dum ultimus ut timuit angeret dolor, uicinis presentibus se uocauit ad sanctum uincencium si uiueret profecturum ; et statim facto uoto, cunctis qui aderant admirantibus, sa¬ nitati perfectissime redditus est. Cuius beneficii gratiam ipse post modum, et alii quibus martiris beatissimi donum notum extiterat, cum ulixbonam peruenissent, debita gra- ciarum actione diuulgare postmodum beati martiris meri¬ ta non cessarunt. Accedit ad hec et aliul non minoris uir- tutis indicium. XXIV. Miraculum. Armiger nempe quidam ulriusque parentis nobilitate pol¬ lens , inter uarios uiris et equitatis excessus fuerat gra- uissime cesus, Que quidem cesio auditus atque loquele causa ei priuacionis extiterat. Quippe cum ex ictibus il¬ lis tota corporis et membrorum concitteretur compago il¬ la pocius est discussa, que ad ysofagum et primam partem GOSUINI DE EXPUGNATIONE SALACIAE CARMEN. X _ mper Salaciae oppidi (Alcacer do Sal) expugnatione poema, in codice 207 Al- cobacensis monasterii, nunc in Publica Olisiponensi Bibliotheca , sub finem, scri¬ ptum, et a Brandano, et Fr. Fortunato a D. Bonaventura antea variis mendis editum, hic typis etiam mandamus. Hoc Alcobacensis illius codicis scriptum, etsi autographum non sit credendum, non ideo apographum posterius seculo XV., ut Fr. Joachimo a D. Augustino vi¬ sum *, habendum est ; litterarum enim forma, aliaque scripturae signa opus sae¬ culi XIV. ostendunt. Barbosa Machado in sua Bibliotheca Lusitana, ac plerique eruditi scripto¬ res, illius auctoritatem secuti, cuidam viro, Olisipone nato, Suerio Gosuino nomine illud tribuerunt poema. Hoc illis visum fuit ex quibusdam poematis verbis; et prae¬ cipue quod initiales litterae a primis cuiusque strophae, quibus irregulariter constat, versibus detractae, et suo iterum ordine coniunctae, acrostichidem perficiunt: Sue- rius Gosuinus. Hac de re audire expedit Fr. Fortunatum a D. Bonaventura, huius opinio¬ nis, et pravae acrostichidis interpretationis fundamenta merito convellentem, atque negantem, poematis auctorem portucalensem fuisse, et Suerium appellatum. ** u Carmen de expugnatione Castri Alcacer D. Suerio Olisiponensi Episcopo, qui Cruce-Signatorum Francorum ope Salaciam e Maurorum tyrannide eripuit , dicatum fuit; cum vero quandam acrostici speciem ex auctoris mente referre de¬ buisset, hinc nominis Suerius unaquaeque' littera, cuidam versuum stato numero praeest, quo finito nomen Gosuinus eodem pacto disponitur, sed minor, quam an¬ tea versuum numerus unicuique huius nominis litterae adponitur His peractis, sub- iungit Poeta: Hic sunt ter quinae partes, hinc quamque figuram Si primam jungas, nomina nostra creas. u Nostra ait, non mea, quasi de duobus in carmine iunctis nominibus Suerius et Gosuinus gloriaretur; nam si de suo nomine tantum amplificando ageret, se potius, quam Episcopum laudandum susciperet. Praeterea si auctor Olisiponensis, numaniorumque litterarum, ut sui temporis ferebat conditio, excultor haud ignobi¬ lis existeret, quomodo Pastori suo haud notus diceretur: Nec tibi notus eram ? Ast paulo antea se Francum esse disertis verbis fassus fuerat. Vers. 209. Hic ducibus nostris sua concessitque, deditque. * Memor. Litter. Acad. T. V. p. 315. ** Commentar, de Alcob. MSS. Biblioth. p. 525 et seq. 1 Cl. Du Cange, in voce Galea, hunc Poetam non Suerium, sed Gosuinum adpellat. M.H. Tom. I. 26 Digitized by v^ooQie 102 GOSUINI DE EXPUGNATIONE SALACIAE CARMEN. Vers. 215. Est hic Ulixbonae praesul, qui tot bona nostris Contulit, etc. u Ipsa operis inscriptio Quomodo capta fuit AI caser a Francis, non aucto¬ rem Lusitanum de gentis suae, quae obsidioni adfuit, laude sollicitum, sed potius e Francorum numero, dictumque Gosuinum mihi videtur designare; quis autem fue¬ rit hic Gosuinus, paucis disquirendum. u Chartas, donationes, Testamentaque in variis Cisterciensis Lusitanae Fa¬ miliae archivis servata plusquam mille hactenus evolvi, alias aliorum Lusitaniae archivorum legi, et nullum hucusque Gosuinum testem, vel confirmatorem inveni, ex quo mihi vehemens orta est suspicio de Gosuino potius Franco, quam Lusitano di¬ cendo, et omnia, ut huius carminis auctorem habeam Gosuinum Monachum Cister- densem et Cantorem Monasterii Villariensis in Brabantia, qui vitam S. Arnul¬ phi Villariensis (anno 1228 defuncti), cuius erat coaevus ac familiaris , conscripsit, me fortiter impellunt. Huic vitae S. Arnulphi adiungitur carmen eiusdem auctoris, quod ex permixtis exoticis vocibus, tam Graecis, quam Hebraicis, quemdam Car¬ minis, de quo agitur, saporem, prae se ferre mihi visum fuit, ex. gr. Cujus ad eudocniam cum mente fuit caro prona Sunt et agonistae, fortes, etc. 1 « Ex his patet hunc auctorem inter dubios saltem Lusitanos adnumerandum, de multis enim linguae Francorum vestigiis idiotismisque sparsis in Carmine, dicere non vacat; sique de hac re mihi in posterum lis moveatur, quaedam, amore brevitatis nunc omissa , aliquando in vulgus emittam. v> Profecto nullis firmis rationibus inniti eorum coniectura videtur, qui Gosui¬ no Cisterciensi, Sancti Arnulphi Vitae scriptori, hoc de Salaciae expugnatione poe¬ ma tribuunt. Forsitan consultius esset, scriptorem, cuius vix nomen accepimus, no¬ bis prorsus ignotum fateri. Praeterea caetera argumenta, quibus Fr. Foi tunattis a D. Bonaventura re¬ cte ostendit, poematis huius scriptorem Fr ancum fuisse, et Gosuinum appellatum ; Sueriumque Episcopo, cui sua dedicasse carmina, fuisse nomen, nobis merito pla¬ cent. Ad quae insuper argumenta aliud maximum addere oblitus est; quod nempe nomen Suerius franci nominis Sugerii forma quaedam portucalensis linguae sit: contra vero nomen Gosuinus proprie Fr ancum. Monere denique iuvat, in huius nos monumenti editione orthographicam MS. proprium servare rationem, ut a perscripta methodo non recedamus: indicandum tamen htc putamus, ad illum versum: Cui petre Petri cymba regenda datur; petre pro petrae ; et ad hunc: Novit Ulixbonam lux tertia post sacra Luce Festa: Luce pro Lucae intelligendum esse; quod certe in medii aevi scriptis adeo fre¬ quens est, ut nihil legentes praemonere opus esset, nisi omissa diphthongo, non ob¬ scuritatis modo, sed non rectae interpretationis materiam verba praeberent illa. ‘ Act. SS. Mens. Jun. T. V. pag. 631. Quomodo capta fuit alcaser a francis. Signicies mentis bona corporis ocia carpunt, Et citius motu qui caret amnis olet. Culta nisi fuerint, uel tecta, uel arua, senescunt, Fit neglecta suis spina nouerca rosis. Quid mage? queque situ sordent, metuens mihi tale, Sed tamen est sensus quid mihi quidue fuit. Quod nuper cruce signatis euenerat, ecce Scribo, licet uili carmine, christe faue. Scribo sed quare? tempus licet omne reuoluas, Usque modo sterilis, et sine messe fui. Sed mihi messis erit, scribendo quod ocia tollam, Ne uicium carpant interiora bona. Ergo scribo, faue qui trinus es et deus unus, Ut tua cbristocolis pandere facta queam. Ad tu queso faue, cui carmina nostra laborant, Cui petre petri cimba regenda datur. Ecce tuum nomen quinis habet esse figuris, Ut quinos sensus cum ratione regas. Hi S. et Y. gemines, ut amor geminus super astra Digitized by v^ooQie GOSUINI DE EXPUGNATIONE SALACIAE CARMEN. 103 Te Ieuet: Hic fratris est amor, ille dei. Inuenies septem, muneres si quasque figuras, Ut te septeno munere pneuma beet. Quid moror hic? peto propositum, faueas mihi Christe: Conta fouens, tu me complue rore tuo. Vota peregrinos cupientes soluere quosdam, Diuersas horas qui tenuere maris, Annos in christum cum uoluis mille ducentos Denos cum septem patria queque gemit: Innumeris ratibus sulcarunt equora, faram Venerunt plures, dampna tulere prius. Hic mora fit, naues coeunt, iuratur. in unum, Dux legitur, statuit iura tenenda suis. Aura datur, mare sulcatur quampluribus alnis, Portugal ratibus terra uiuenda patet. Portus transitur, irascitur eoius, armat Euros in classem, deperii aura fauens. Anchora nulla ratem retinet, quia restis in ista Rumpitur, Hic uerrit anchora iacla solum. Hec ruit ad eautes, in humo colliditur illa, Vertitur ista ratis, illa repletur aquis ; Et relique portum subeunt, sed non sine magno Planctu, namque tulit aspera queque ratis. Hec etenim puppim laceram gemit, illa carinam, Hec nauis proram plangit, et illa ratem. Cedit yems, socios compiscans hic flet, opes hic, Ille legens lacere naufraga membra ratis Jam reparat uires classis, sua uulnera queuis Curatur: resonant littora mille modis. Eurus discedit, zephirus blanditur, et ire Tanquam peniteat se, freta blanda parent. E portu cedit classis, sed ibi tamen erent Rupe due naues, naufragiumque ferunt. Auriferi reliqua classis petit ostia tagi, Hanc recipit portus nomen vlixsis habens. Illam chrislicole letantur adesse, benigne Aduena suscipitur, bospiciumque datur. Presul adest patrie, peregrinos munerat, omnes Conuocat, affatur, et pia uerba serit. 0 fratres famuli christi crucis hostibus hostes, Spretores mundi, martiriique decus, Ut palet ad nostras dominus uos apulit horas, Ut pereat nostrum uestra per arma jugum. Est prope nos castrum super omnia castra nociuuni Christicolis, nomen alcaser illud habet. AI, deus est, castrumque, caser, castrumque deorum Fertur apud gentes, id uenerantur, amant. Huc ad perniciem nostram sua munera mittunt, Armaque, cum tempus mortis adesse putant; Castrenscsque suo regi dant colibet anno Centum christicolas, soluimus ista quidem. In quinis lustris hominum ter milia quina Illi ceperunt, siue dedere neci. Rex christus nobis dabit hic sua regna merenda, Hostes hos eius mente, terendo manu. Nouerit hoc anno uobis sacra terra petenda Nauibus, hoc etenim tempus et aura uetant. Vestros consulite nautas, quibus equoris arcti Estusque instantis temporis aura patet. Ergo aliquid facite, sathanas ne reperiat uos Ocia sectantes, que mala queque necant. Ocia uirtutes uiciant, et mentis honorem Carpunt et mores proposilumque pium. Ergo crucis famuli sitis crucis hostibus hostes, Hic sit uestra manus.officiosa deo. Alcaser ut pereat uobis sociemus, ilerque Indigenis terra classibus unda dabit. Hec ad uerba phares in classe fit, improbat una Pars hec dicta, probat altera, cisma manet. Classis diuidilur in partes, marsiliam pars Hec properat, pars hec alcaser ire parat. Aura datur, mare sulcamus proris, et adimus Alcaser, hic uuas carpimus, hostis adest. Hostis adest in equis, saluetur Ut uua, sed ille Cuspide transfixus, saluus abire nequit. Nam moribundus equm, socios uitamque reliquit, Castra petunt comites, primaque dampna gemunt, Ille locus uallo cinctus, fossaque profunda, In muro duplici, turribus innumeris. Armis multimodis domu9 hec munita, uirisque, Magnanimos reddit, qui sua signa colunt. Attamen a muris, postquam peruenimus illuc, Tutius exire non potuere suis : Nam iusta castrum tentoria ponimus, armis Et munita uiris, tutaque classis erat. Ficus, oliua cadunt, nobis properantibus ire Ad murum, quod det fossa repleta uiam. Fossa tumet lignis; in nos iurasse uidetur Vulcanus, pereunt omnia ligna rogo. Tormentum facimus murorum, saxa rotamus; Sed muros ictus, nilue, parumue mouent. Castrum uallamus armato milite, sanguis Funditur utrinque, mortis amara bibunt. Rumor adesse rates nostras clamans quatit urbes Ispanas, in nos arma, uirosque mouent. In nos conspirat ispania, dirigit in nos Tres reges, nobis fama reuelat idem. Inde metu quatimur; sed nos qui cunta gubernat Confortat, nobis dat quater octo rates. Custodes dantur classi, nos aggere, fossa Cingimur, excubias ponimus hic et ibi. U. nos extirpent equitum ter milia quina* Et peditum ueniunt milia dena quater. Ex nostris quidam bellum dissuadet, abire Ammonet, hic quenquam soluere uota negat: Non hanc, sed gentem nos debellare tabemur. Que christi turbam, que loca sancta tenet. Turba fauent, homines saluare uolens deus omnes Innoual antiqua signa, suosque iuuat. Crastina cum uisura dies pugnam foret, omnes Conspicimus socios, et numeramus equos. Innumeri pedites, muniti uiribus, armis Adsunt; sed centum uix ter habemus equos. Ex inprouiso quingenti nocte sub ipsa, Dante deo repetunt nos equites et equi. Aurora est, equites tenuit quos spicula nostra Paulum procedunt, hostica castra notant. Tecta sub hoste latet tellus, ad sidera clamor Tollitur, et clangor undique corda mouet. Congressus fit; utrinque eruor fluit, en male nostris Succedit, fugiunt, impius hostis adest. Noster eques cedit, sua nudat pectora, munit Dorsum, castra subit, et uenit hostis eo. Scandit equos nocte qui uenerat hospes, ad astra Respicit, inplorat omnipotentis opem. Astris lucidius, quod splendet in aere, signum Est crucis, id nostrum plurima turba uident. Mens redit hoc uiso nostris, en noster in hostes Seuit eques, sternit, effugat, immo necat. Agmen in auxilium nostris uenit ecce supernum Dante deo signum qui dedit ante crucis. Vestis ei splendens ut sol, ut nix noua candens, Suntque suo rosea pectore signa crucis. Hostis ut has acies nouil sua terga prementes Lumina caligant, et sua corda pauent. Hinc fit quod socius socium ledit, latus hasta Perforat huic, illi demetit ense caput: Sternitur hic, ille pedibus calcatur equorum, Hic hominum quidam precipilanlur aquis. Quid magis? ex illis ter milia dena perisse Credimus, et reges tunc cecidisse duos. Quod telis comitum cecidere, choriue superni Ipsorum cedis per loca nosse datur. Illorum stragem, quia terna dieta furentes Nostros uidisse, cum nisi prima datur. Contulit ista deus nobis in luce, iacincti Digitized by v^ooQie 104 GOSUINI DE EXPUGNATIONE SALACIAE CARMEN. Et proli palma qua celebrata fuit. Gaudemus, domino canimus, quod talia nobis Fecit, fama nouos incutit ecce metus. Ut nos confundant, confirmat adesse galyas Ter denas; petimus, nec reperimus eas. Qui celo, qui signa solo dederat modo, fluctus Turbat, et hostiles his periere rates. Obsessos iterum petimus; sed uiribus in nos Saxa, trabesque rotant desuper atque rogum. Ledimur, e muro discedimus, eminus arcu Infestamus eos, sanguine tela madent. Imbuitur populi tellus utriusque cruore, Inque uicem bibimus pocula dira necis. Sic nil proficimus, ars uiribus additur, ergo Sub terras fodimus, murus ut ipse ruat. Clam fodimus, contra fodit hostis, nititur ipse, Ut noster maneat irritus iste labor. Rixa fit in fouea, ferro, fumoque, rogoque Hic etiam sanguis fusus utrinque fluit. Unde duas turres castri mage turribus altas Ponimus a muris non procul, immo prope. Ulraque lignea fit, in castrum despicit, hostem Respicit, ut semper insidielur ei; In mediis castris ut spicula dirigat arcu, Ut sic castrenses mors inopina petat. Inde duo muri facimus tormenta; timorem Hec sicut turres hostibus incutiunt. Colloquium petit hostis, heret, timet, alkaser ergo Deditur: en nostris hostia queque patent. Quotquot erant hostes, et eorum res, peregrinis Cedunt, pars inde cuilibet equa datur. Nouit ulixboniam lux tercia post sacra luce Festa iesu christi subdere colla iugo. Post annos septem decies, binosque sub ipsa Luce datur nobis alcaser, immo deo. Post triduum castri dux lingitur amne lauacri Militibus gladii, terraque, rusque datur. Unus, et hoc ipsum est iniuria magna, remansit Alkaser immunis, et nichil inde tulit. Primitus hic etenim peregrinos mouit, ut irent Alkaser, his et opes hic dedit, atque uiros. Et uires, et opes proprias hic in obsidione Castri consumpsit illius, atque uiros. Hic ducibus nostris sua concessitque, deditque, Cui uelut ingrati soluere neutra uolunl. Insuper ut castrum captum fuit, auxiliisque Consiliisque suis, huic sua iura negant. Decreuitque decem captos exercitus omnis Huic dandos, quos hii detinuere sibi. Esi hic ulixbonie presul qui tot bona nostris Contulit, ast recipit pro bonitate malum. Isti porrigitur ab eis pro necthare mirra, Fel pro meile, scelus proprietate sui. Sis patiens his peruersis precor optime presul, Ut pro terrenis det tibi summa deus. Suscipe queso pie mea metra, pater uenerande, Vilia metra licet que tibi lego lege. Hic sunt ter quine partes, hinc quamque figuram, Si primam iungas nomina nostra creas. Hec qui scripta legis, que cernis in his minus apta, Ne risum moueant, corrige, siue tere. Que modo metra tenes, partim tenuit prius alter, Qui me promouit, ultimo metra teret. Ne mireris: ei scripsi, gratia cuius Nota mihi fuerat, nec tibi notus eram. LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. VAuper Martyribus , qui ex Morochio dicuntur , in eodem codice , 52 ex Publica Portucalensi Bibliotheca , ubi S. Theotonii vita descripta reperitur , binae legun¬ tur narrationes , legenda appellantur , quarum antea meminimus *; altera proli¬ xioribus , altera brevioribus composita verbis. Nondum typis prima illa , diffusior scilicet , narratio , sive legenda, mandata fuit: secundam vero edidere Bollandia- ni , qui eam post aliorum iudicium a Joanne Tisserando ex Franciscanis, scri¬ ptore saeculi XV. dimidiati , scriptam crediderunt. Qui huius opinionis fundamen¬ ta perpendere cupiunt , Acta Sanctorum adeant **. In hac narratione , cuiusvis sit auctoris , antiquior altera , et diffusior laudatur , quam Fr. Marcus ab Olisipone in Chronica Minorum, JVadingusque in suis Annalibus, similiter laudant. Antiquio¬ rem istam eandem esse , quam hic prae altera nunc edimus , non nos modo , sed ipsi credidere Bollandiani ***; in monasterio Sanctae Crucis , tradunt enim laudati scriptores , hanc extitisse narrationem: cumque , nullam in monasterio illo , tam in Bollandianorum , quam TVadingi aetate de Martyribus illis aliam fuisse narratio¬ nem , satis constet , praeter illam , quae in eodem codice , 29 Sanctae Crucis , nunc 52 Portucalensis urbis ex bibliotheca , una cum S. Theotonii vita , et S. Augusti¬ ni Regula, breviorique altera de Martyribus narratione , conscripta Integrum ab¬ solvit codicem , satis superque illud patet , quod nobis persuademus. * Vide supra pag. 79. ** In die xvi Januarii ad fin. *** Ibid. Digitized by v^ooQie LEGENDA MARTYRUM MOROCHll. 105 Quaedam reperta verba in Sancti Antonii vita, quam, saeculo XIII. taben¬ te scriptam , mox edituri simus, dubiam praebuerunt materiam opinioni, quae te¬ mere credita fuit; D. Petrum scilicet', Sancii I. filium, illorum Martyrum os¬ sa ex Morochio adduxit, quasdam etiam secum tulisse sagittas, quibus illi corfossi fuerant: nihil sane de hac re verba illa indicant. Aliud tamen censendum de nar¬ ratione a Mathaeo Olisiponensi episcopo scripta, quam IVadingus manuscriptam, sua servatam aetate, nunc certe amissam, laudat. Certum tandem habendum est, narrationem illam prolixiorem, in Sanctae Cru¬ cis bibliotheca quondam extantem, et nunc a nobis hic vulgatam, anno 1476 aFr. Francisco Hispalensi, Fr. Joannis a Povoa, provincialis praesulis sive iussu, si¬ ve precibus scriptam fuisse; hoc enim in istius narrationis fine admonitum legitur. Brevior autem altera narratio, etsi Fr. Joanni Tisserando tribuenda sit, quod, si¬ cut nos , dubium habuit IV adingus *, certe ex priori illa Fr. Francisci Hispalen¬ sis hausta et excerpta videtur. • Annal. ad ann. 1220. Legenda sanctorum martirum quinque fratrum minorum colimbriensium, in venerabi¬ li conuentu sancte crucis e- iusdem quiescentium. Passio sanctorum martirum quinque fra¬ trum minorum, scilicet, octonis pres- biteri, beraldi, accursi, petri, et adiu- ti, qui passi sunt in ciuitate marro- chii sub rege almiramolino pagano xvii. w kalendas februarii, Anno do¬ minice incarnationis Millessimo du- centessimo vicessimo. Lectio i. Tempore domini inocencii pape tercii felicis recordatio¬ nis, quidam spectabilis uir de assisio, franciscus nomine, magnarum prerrogaliua uirtutum insignis et celeber, ac alii boni uiri cum eo, spiritu sancto repleti, sub quadam euuangelica regula, apostolica autoritate confirmata, hu¬ militer uiuere pecierunt. Quorum pie intencioni ac peti- cioni dominus papa non solum annuere uoluit, sed et pos¬ tulata cuncta concessit, ipsumque fratrem franciscum a- iiorum superiorem instituens, petitum quoque ordinem a- postolica autoritate munitum, fratrum minorum de cetero ordinem ipsum nuncupari mandauit, inducens eos per hoc et docens, et uelud carissimos filios benigne demulcens, quatinus apostolorum uestigiis inherendo, ipsorum euuan- gelicam uitam imitarentur et mores: Celibem quoque uitam ducerent, nullum proprium possidentes in terra, de cras¬ tino non cogitantes, incalciati et seminudi per orbem in¬ cederent , penitenciam in remissionem peccatorum tam Christianis quam etiam paganis per mundum uniuersum fideliter predicantes, christum iesum deum uiuum et ue- rum, uerbo pariter et exemplo, cunctis creaturis fideliter insinuarent. Lectio ii. At ubi bini et bini missi sunt fratres ubique terrarum, quorum semper unus clericus uel laicus superioris uices supplebat. De mandato itaque et licentia supradicti fratris francisci, quidam frater, uitalis nomine, et octo sacerdos, Af.U. Tom. I. et beraldus ac accursus, petrus quoque, et adiutus, Robora¬ tis eorum cordibus gracia diuini amoris, terras yspaniarum simul intrantes pertranseunt. Erant enim dicti fratres pre- clari uirlutibus, quorum primus vitalis nomine, qui uelud presidens maioris uices supplebat: item beraldus in lingua arabica predicator maximus, Ottusque sacerdos, Petrus dia¬ conus, Adiutus laycus, pariter et accursus. Qui, cum essent uirtute altissimi prediti, et gracia spiritus sancti perfusi, ipsiusque intus et foris unctione peruncti, tam Christianis quam hereticis in yspania tunc degentibus nimium placue¬ runt : Audiebant enim eos cuncti liberter, et benigno fa- uore tractabant, consiliis quoque eorum quamplurimum acquiescere humiliter satagebant. Lectio iii. Appropinquantes autem castro alanqueriensi, in finibus ultimis yspaniarum situato in montibus infra regnum quod portugalie dicitur, a quadam domna ipsius castri, sancia nomine, illustrissima femina, benigne et caritatiue sunt ab eadem inibi recepti. Cui deuotissime femine fratres martirii sui reuelantes secretum, et quomodo nimium af¬ fectabant pro nomine christi iesu inter infideles uitam per martirium carnis finire presentem, habita cum ea super hiis colacione non parua, disposuerunt omnino, mutato habitu barbaque nutrita, terra quoque Christianorum re¬ licta, sarracenorum prouincias causa predicandi simul in¬ trare. Quibus predicta domna sancia in suo castro alan¬ queriensi in omnibus, que potuit, temperare curauit. Lectio iv. Erat reuera et ipsa uirgo pulcherrima, prudentissima ual- de, moribus sanctis deuota, facieque decora, soror illus¬ trissimi quondam alfonsi portugalie regis secundi. Erat in¬ super pauperibus pia, amica fratrum singularissima, ti¬ mens deum, ac affectu carissimo diligens beatum achuc uiuentem franciscum. Ob cuius deuocionem, ipso uiuen- le, domna sancia in castro iam dicto alanqueriensi, iux- ta amenam ripariam opulentam nimis ac nemorosam et pifleram, fertilem quoque pomariis et ortis innumerabili¬ bus , uberrimis irrigatam aquarum decursibus, admiran¬ dorum foncium ibidem nascensium, honestum sui ordinis fecit a solo edificari conuentum, Quem domna ipsa longo post tempore ad palacium regium foras castrum predi- ctum, in montis discensu, reedificandura iussil transferri. In quo fratrum sanctissime uite inuidens inimicus diabo¬ lus in forma humana, non sine permissione diuina, ha¬ bitum religionis assumens, medici formam mendaciter ge¬ rens, medicinasque carnales componere fingens, fratribus conabatur ministrare infirmis, secularium proinde impor- 27 Digitized by v^ooQie 106 LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. tunitate frequenti fratrum quietem simul et pacem, pror¬ sus ut assolet, nitebatur turbare. Quod ut percepit uirtu- tibus plenus gardianus ipsius conuentus, discipulus quon¬ dam beati patris francisci, demonen fugando non solum deiecit, sed et conuentum simul et fratres ad pristinam paupertatem et pacem discrete reduxit. Lectio y. Erat quippe tunc temporis ille solus conuentus regula¬ ribus disciplinis tam strictissime deditus, quod uisibiles demones, ut fertur, sepissime in fratres et locum crude¬ les insultus facere publicos impudenter auderent; Sed pro¬ tectio fortis sacre benedictionis francisci fratres conuentus illius tunc a demonum furiis non solum cunctis protexit, sed et quosdam futuros ibidem ipse pater franciscus, ad regularem obseruanciam sublimandos, prenouit, consignan¬ dos in posterum etiam uaticinando predixit. Quanta ni¬ mirum deus per eosdem fratres ibidem miracula fecerit, quotque uiri sanctissimi socii patris francisci in eodem sint tumulati conuentu, in diffusiori fratrum primitiuorum le¬ genda , gesta eorum simul et actus, qualia fuerint, ple¬ nius ibidem aperte leguntur. Cui iam iniciato conuentui alanqueriensi beatus presbiter franciscus, postquam sibi constitit de suorum quinque fratrum circunspecto raarti- rio, benedixit dicens: Flores uernantes rubore, odore marlirii flagrantes minorum quinque peperisti geminos flo¬ res, regni polorum gloriose nunc iam possessores. Ex te nunquam deficiant fratres sacrosancti euuangelii deuotis- simi obseruatores. Lectio vi. Igitur quinque fratres predicti, de mandato et licencia fratris uitalis sui superioris iam dicti, spiritu sancto ni¬ mium inflamati, eo in terra Christianorum dimisso muta¬ to habitu in superficie, et relicta fidelium terra, uale fa¬ cto domne sancie, omnes simul quinque, ab eodem rece¬ dentes conuentu alanqueriensi, fines ingrediuntur mauro- rum. Qui beatissimi uiri, uigiliis et orationibus atque ie- iuniis plurimis cum essent intenti, die ac nocte diuersis afflictionibus macerati, dissimiles mundo, pauperes et nu¬ dis pedibus incedentes, cum difficultate non modica, ad optatum sarracenorum locum, qui yspalim dicitur, ut¬ cumque perueniunt. Qui in domo cuiusdam nobilis uiri sunt hospitali, apud quem deposito habitu seculari, quem super habitum religionis gestabant, intus cum eo diebus octo cogitantes quid facerent octius permanserunt; Non enim poterant absque habitu seculari sarracenorum pro- uincias faciliter peragrare. Lectio vii. Elapsis ucro diebus paucis, nobili uiro Christiano hos¬ piti suo negocium pro quo uenerant narrare ceperunt. Ipse uero, audito eorum negocio, dissuadebat eis tamquam i- gnotis, timens humanum disturbium, quod ex hoc, si fie¬ ret, oriri poterat fidei, sibi quoque ac negociatoribus Chris¬ tianis , qui illic aderant illis diebus. Quapropter fratres, hoc audito sermone, hospite suo propterea insalutato om- nibusque relictis, gracia spiritus sancti roborati, una die¬ rum hospitium exierunt, mortem pro christi nomine su¬ bire non dubitantes; Sed urgente eos inedia infidelium , inter quosdam Christianos sibi deuotos paululum latue¬ runt. Fratres uero post pusilum , abiecto procul pauore et sine alio conductore, ad locum properant ubi sarrace- ni macometum prophanum uenerari solebant, et eum al- tissimis uocibus inuocare. Quem locum audacter intrant, et fidem christi coram innumera multitudine infidelium pre- dicare nituntur. In quos protinus nequissimi non modicum seuienles, dentibus stridentes in eos, uclud rabidissimi ca¬ nes, multis iniuriis et uulneribus affectos longius abiece- runt, putantes eos esse fatuos et prorsus sensu carentes. Lectio vili. Tunc fratres liquido roborati in domino, cum lelicia ma¬ gna, quia digni sunt pro christi nomine contumeliam pati, maiorem misquitam uel templum eorum intrare iterum len¬ tant. Qui illico cum iniuria propulsi, ab eis sunt prorsus de- iecti. Sed mox inflammati diuinitus, mutuo se ador labantur dicentes: Quid hic facere uolumus fratres? Mori pro chris- to timere nolite, ex quo firmiter credimus quod hec pe¬ na breuis nos in celo faciet sanctorum fieri perpetuos co¬ mites. A predicacione igitur nominis eius cessare nolite , quia patens est nobis aditus regni celestis. Ad regem is¬ torum paganorum celeriter adeamus ueritatem fidei Chris¬ tiane eidem intrepide annunciantes, baptismum et peni- tenciam in peccatorum remissionem propalando fideliter. Confiteamur coram eo iesum dei filium uerum deum esse, et uerum hominem, qui pro peccatoribus nascens, pro pec¬ catoribus et mori uoluit, pro quibus etiam non dubitauit manibus tradi nocencium, et crucis subire tormentum. Quique post tercium diem a mortuis resurgens, ad dexte¬ ram patris iam sedet in gloria. Lectio ix. Hiis finitis sermonibus, fratres rugientes pie more leo¬ num , uoluntatem suam in deum solum firmiter dirigen¬ tes, corporali morti pro christo se ipsos fortiter exponen¬ tes , que sunt fidei Christiane eidem regi maurorum an¬ nuntiare curarunt. Quos intuens rex infelix alienatos a sensu esse considerans, tam propter uerba contumelie, sic cum audacia in ipsum prolata, quam propter difformita- tem habitus, rudis et breuis dixit ad eos: Unde estis, o uiri fatui, qui mortem carnis non formidantes, malo fine uultis concludi ? Fratres uero sibi respondentes dixerunt: De regno portugalie modo uenimus, sumusque oriundi de romanorum partibus etnacione italica. Tunc rex protinus ait: Et quid queritis in regno nostro, uel qua de causa sic temerario ausu nobis yrrequisito, ad nostram etiam presenciam cum iniuria uenire uoluistis? Qui sancto spi¬ ritu edocti dixerunt: Pro salute anime tue populique li¬ bi conmissi, ad te iam uenisse gratulamur.; Et utinam te, regnumque tuum, Christiane fidei subiugari totaliter me¬ reamur. Respondens protinus rex sarracenus ait ad eos: Habetis licteras uel cartas alicuius in testimonium uerita- tis horum omnium, que impie protulistis? Cui fratres di¬ xerunt. Has, quas tu cartas papireas nuncupasti, menti¬ bus et linguis nos ipsi intus deferimus: Sed, orex, unum tibi annunciamus in uerbo domini nostri iesu christi quod, nisi fideliter credideris hec, que tibi annunciauimus, ba- ptizatus quoque fueris in nomine eius, nunquam uitam eternam habebis, nec regnum celorum intrabis, sed et re¬ gnum tuum terrenum diutius minime possidebis. Lectio x. Consulimus ergo tibi, o rex, mortalium hominum ba¬ ptizare confestin credens, et illuminaberis intus et foris. Noli credere seudum prophetam macometum fallacem et lubricum, qui suis deceptionibus pessimis totum mundum peruertere nititur, cuius infelix anima, cum animabus omnium sibi credencium, in inferno proculdubio ardori¬ bus sempiternis tenetur captiua. Audiens nimirum rex in¬ felix talia de suo propheta narrari, nimio furore resper¬ sus , uehementique ira commotus, dixit ad eos: Mali et peruersi ribaldi, dicitis hoc mihi soli, an mihi et uniucr- so populo ? Cui fratres sancti uultu iocundo dixerunt: Ti¬ bi , o rex terrenorum annunciamus uerbum salutis eter- ne; sed tu certe, nisi credideris, inter ceteros maiori cru¬ ciatu punieris, cum sis caput omnium tibi subiectorum , sicut tibi per uerba ueritatis ostendere loculenter satagi¬ mus. Quibus denuo rex ait: Cuius precepto talia mihi asseritis ? Fratres dixerunt: De mandato domini nostri ie- Digitized by v^ooQie LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. m christi, filii dei unigeniti, dicentis in euuangelio disci¬ pulis suis: Ite, docete omnes gentes, baptizantes eos in •omine patris, et filii, et spiritus sancti. Et qui credide¬ rit , aquam baptismi suscipiens, saluus erit: Qui uero non crediderit condempnabitur. Et alibi: Nisi qui renatus luerit ex aqua et spiritu sancto, non poterit intrare in re¬ gnum celorum. Respondens autem rex iniquus dicere ce¬ pit in lingua arabica: zayde beloule. Hoc est: Pessime sonat hoc, quod isti maledicti dicere non uerentur. Et prosequens ulterius adiecit dicens: 0 miserabiles culpa magna ualde decepti rey mortis, filii diaboli, abiecti ni¬ mis, recedite si uultis ab insania ista nequissima, et con- uertimini ad fidem inuictissimi macometi, Et dabo uobis delicias huius mundi, uosque ditabo mullis diuitiis, ac ex¬ altabo nomen ueslrum inter mortales. Ponam quoque me¬ morias uestras in libris annalibus meorum potentum, et eritis gloriosi in curia nostra, Nichilque uobis deerit quan- diu uiuam. Alioquin si hoc renueritis facere, diuersis uos tormentorum generibus faciam inique finiri. Nam non est maior gloria sarracenis, quam ut religiose persone sibi con- uertantur de Christianis fidelibus, Et quamto notabiliores sunt, aut religiosiores, eo amplius sibi cariores fiunt. Lectio xi. Tunc quinque fratres minores, fortes nimis in christo, uoce unanimi regi respondentes dixerunt: Tu non habes fidem, et fides tua, quam asseris fidem, potius est secta quam fides. Quia fides christi perducit credentes suos ad spiritualem uitam, sed tua carnalis secta peruersa et ne¬ quam ducit suos sectatores iniquos ad interitum sempiter¬ num. Tesauros quippe tuos et diuitias fallaces omnino con- tempnimus; Nolumus enim thesaurum huius mundi, quem cbristus dixit a suis fore contempnendum apostolis, qui tempore mortis inopes relinquit suos miserabiles possesso¬ res. Tu autem conuertere ad ueritatem immaculate fidei Christianorum, et baptizare in nomine domini nostri iesu ebristi , qui dicit in euuangelio: Nolite thesaurizare uo¬ bis thesauros in terra, sed tantum in celo, ubi nec eru¬ go, neque tinea demolitur. Quod si feceris, luce iocunda et splendida perfrueris in uita perhemni, alioquin tu et om¬ nes infelices cultores macometi nefandi seudo prophete ues- tri in inferno sine termino orribiliter cruciabimini, penas perpetuas cum demonibus dolorissime sustinendo. Lectio xn. Tunc rex paganus credere nolens, auditis sue maledi¬ cte secte obprobriis, irascens totus et furens plus solito, iussit eos flagellis et alapis cedi, et a se amoueri, et sla- tim capitibus detruncari. Fratres uero hylari uultu ani¬ moque libenti, post conslanlissimam christi confessionem, ad locum decollacionis cum gaudio properabant, attenden¬ tes illud aperte quod dominus dicit in euuangelio sancto : Nolite timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere ; Sed pocius eum timete, qui potest ani¬ mam et corpus perdere in gehemnam. Taliter enim in do¬ mino plurimum confortati exultantes ibant, portantes cum gaudio manipulos suos. Dicebanlque mutuo : Ecce, fra¬ tres carissimi, Hoc est quod semper desiderauimus; cons¬ tantes stemus, spiculatores pacienter sustinentes, quia non est Christiane religionis penas corporales propter christum susceptas animo pusilanimi formidare. Offera¬ mus domino deo nostro sacrificium sanctum in paciencia, in qua christus dixit animas nostras utiliter posse saluari. Lectio xiii. Unus autem de principibus regis dixit fratribus ad mar- tirium iam uadentibus: Cur cupitis miseri utranque ui¬ tam ammictere ? Renunciate etiam nunc omnibus, que con¬ tra legem nostram, regianque maiestatem ausu temerario inique protulistis, et uiuere adhuc poteritis, deliciis et di- 107 uiciis nimium affluentes. Metuebant enim plurimi Christia¬ ni qui aderant fratres a christi fide pro acerbitate tormen- toiDm posse diueli uel declinari. Tunc fratres responden¬ tes dixerunt principi: Diuicie lue et opes huius mundi fa- laces tecum sint, nobis autem pro christo gloriosissime pati est lucrum certissimum reportare in uitam eternam, quod et libenti amore omnibus uoluptatibus carnis prepo- nimus. Propheta quippe uester impius macometus, quem colitis, penas infernales iam sustinet, Et ideo nec sibi nec uobis poterit esse propicius. Lectio xiv. Igitur post hec, filius regis unicus, qui illic aderat, ri¬ dens patris sentenciam contra fratres inconsultam profer¬ ri, dixit patri suo pagano: Conuoca peritos et seniores legis maurorum, et conuincantur isti pessimi Christiani, tam racione naturali, quam auloritate legali, quod nisi fe¬ ceris, iniuste et contra nostras leges ciuiles eos finali sen- lencia iubes interfici. Cuius solerti consilio regis ira pa¬ rum deferbuit, et mitigari iam cepit, mandans nichilomi- nus in turri fortissima fratres quinque simul recludi quo¬ usque de hiis quid faciendum foret decerneret. Viden¬ tes autem fratres suum proinde differri martirium sumi- talem turris ascendunt, et de superiori arce ipsius altis- simis uocibus personare ceperunt dicentes: Jesum Chris¬ tum credite, macomelum impium spernite, alias peribitis uos omnes, una cum principe uestro. Tempus uisilacio- nis adest uobis, suscipite illud cum gaudio, et nolite lo¬ cum dare diabulo, decipit enim credentes in se, et omnes peccatores ualde disperdet. Credite ueritati agnite et non peribitis, sicut et predecessores uestros perisse non ambi¬ gimus. Lectio xv. Hec et hiis similia in cacumine turris fratres alcius pro¬ clamantes, protinus regi est intimatum, Qui iussit eos con- festim descendere, et uel ut insanos hamentes seu furien¬ tes, in artissimo carcere precepit recludi. Fratres uero die¬ bus mullis ibidem manentes, spiritu sancto optime conso¬ lidati, die noctuque uigiliis ieiuniis et orationibus feruen- ter intenti, aliis reclusis secum et incarceratis uerbum do¬ mini cum fiducia magna auide predicabant. Lectio xvi. Transactis autem diebus aliquot, iussit cos rex in pre- sentia sua sisti. Quibus improperans ait: 0 abominabi¬ les mundo, celerati et peccatores nimis, rcuocatc etiam nunc animos uestros ab hac stulticia nequam quam pre- dicatis, et propiciabilur uobis clementia nostra. Sed et macomelum prophetam egregium, quem blasfemastis, in¬ tercessorem promptissimum apud altissimum deum habe¬ re poteritis. Quod si renuentes minime facero uultis, mox in eo gladio perire non dubitetis. Cui fratres beatissimi confestim dixerunt: Corda nostra simul et corpora in christi fide sunt fortiter roborata: alium preter illum pro- piciatorem negligimus; Ipse enim , ut pius redemptor, saluat omnes sperantes in se, quos suo sanguine dignis¬ simo pie etiam redimere uoluit. Clementia tua mortali in seculo nos uallere non cupimus, sed desideramus dissol- ui et esse cum christo. Tibi autem nisi credideris, cum omnibus infidelibus pessimis, cruciatus preparatur eter- nus, ubi non est spes amplius resurgendi, nec a pena li¬ berandi, sed cum demonibus erit iugiter habi lacio uestra perhemnis. Ibique clamabitis et nemo exaudiet. Ibi erit terror et horror, timor et memor, ac dolor et fetor in se¬ cula seculorum. Sed christus deus uerus uisibilium rerum et inuisibilium, in die ulcionis extreme, adducet retribu- cionem unicuique, tribuens iuxta opera uniuscuiusque, quando uiuos et mortuos iudicabit, etseculum per ignem. Et nemo tunc erit qui se abscondat a calore eius, quia absconditur cordis hominum sibi erunt plenarie manifesta. Digitized by v^ooQie 108 LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. Lectio xvii. Tunc rex iniquus istis auditis sermonibus timuit ualdc, sed turbatum est insipiens cor eius, et fecit fratres plus solito artari carceribus, ciboque parcissimo refici, et, ha¬ bito seniorum consilio, nolens eis uelud stultis amplius nocere, quasi fatuos et insanos ad Christianorum prouin- cias cogitauil remictere. Quod ut percipiunt fratres, sibi ualde displicuit, quia in hoc suum uidebatur deferri om¬ nino marlirium. Post dies autem quinque rex persuasus a quodam iussit fratres cum quibusdam aliis nauem in¬ trare, et ad marrochium trans mare mediumterrenum protinus ire, Qui diebus multis nauigando incerti, uento flante diuerso, ad litus tandem peruenerunt marrochii. lngredientes uero ipsam marrochiorum ciuitatem maiorem hospitati sunt in domo illustrissimi infantis domni petri utique uiri famosi, filii regis portugalie, qui in curia re¬ gis marrochii illis diebus pro directione negotiorum quo¬ rumdam aduenerat. Quos infans clementer suscipiens, ci¬ bo quoque et potu benigne et caritatiue reficiens, mira¬ batur tandem in aspectu tam penitencium hominum. Erat enim aspectus eorum et uultus macilentus et palidus, ru¬ gatus et siccus, cutis uero ipsa adherens ossibus difforma- ta. Erant eorum oculi nimium concaui, corpora curua, totalilerque debilitata, Facies eorum honesta et uenusta , placida ac leta, uerba suauia nimium feruencia de domi¬ no iesu meliflua promptitudine de clibano cordis ipsorum merifice procedencia. Lectio xviii. Habitus quoque eorum uilis et rudis, curtus et breuis. Videbantur introrsus spiritu feruentes, Exterius uero ho¬ mines mortui, uel alterius seculi mundo totaliter crucifi¬ xi, Sed et zelos eorum ad animarum salutem, incompa¬ rabilis ualde. Hoc cum infans preditus mente deuota con- siderasset, et respexisset eos ueros christi catholicos, ser- uosque fideles altissimi dei uolentes pro christo omnino subire carnis martirium, et predicare penitenciam ac ba¬ ptismum in remissionem peccaminum, sed eteuuangelium sanctum cunctis paganis publice annunciare, dissuasit eis tam arduum, tamque insolitum opus peragere, ne impe¬ dimentum ex hoc sue facerent expedicioni flende, que iam mullum in breui erat plenarie consumanda. Lectio xix. Fratres uero causam pro qua uenerant considerantes, hospite suo insalutato, summo mane recedunt, et regi re- uertenti a regum sepulturis obuiare nituntur. Ascenden¬ tes uero currum seu crepidinem cuiusdam altitudinis, sic quod potuissent clarius a rege audiri, allissimis uocibus clamare incipiunt audater, omnia illa dicentes, que secun¬ dum catholicam fidem sunt tenenda ueraciler. Rex uero tunc non attendens quid dicerent, fecit eos tamen postea suis conspectibus exhiberi. Sed rex necessitate compulsus inmediate recessit, pergens ad alium locum non parum distantem, ita quod quando fratres in aula regali fuerunt exhibiti, regem ibidem minime inuenerunt. Milites uero qui fratres portabant, eos infra curiales domos palacii in hospicio cuiusdam Christiani heretici sub custodia reti¬ nuerunt, quousque rex a loco quo iuerat denuo reuerle- retur. Sequenti uero die, aurora iam in alto clarente, prin¬ ceps unus fecit fratres de carcere extrahi, in quo custo¬ diebantur afflicti, et adduci ad locum in quo rex iudicium consueuerat facere. Rex tandem occupatus in arduis, am¬ plius pro tunc redire non potuit. Lectio xx. Preterea fratres uidentes se suo desiderio utcumque frau¬ dari , diuina tamen gracia perfusi, spiritu sancto conso¬ lati, omnibus qui inuinculis aderant catholice fidei docu¬ menta intimare nituntur, dampnantes publice macomelum profanum cum omnibus pessimis erroribus suis. Sarrace- ni uero audito obprobrio fidei sue, irruentes in fratres mi¬ nores, ictibus lignorum cum punis et alapis, plagis etiam innumeris fortiter affecerunt, recludentes eos semiuiuos in tenebroso et scalido carcere, serpentibus et inmundiciis ualde repleto, cibum nichilominus et potum eis totaliter denegantes. * Lectio xxi. Elapsis post hec diebus non multis, in quibus Christia¬ ni per ocultas ad inuenciones cibum et potum parcissi¬ mum fratribus ministrauerant, sunt fratres iterum inde ex¬ clusi. Quibus adheserunt Christiani secrete , eis suaden¬ tes tacere. Et ocultantes eos, ne comparerent m publico, promictebant sibi facilem et pacificum ad Christianorum terras in pace regressum. Sed fratres hoc facere renuen¬ tes fugam capiunt clam Christianis, et uenientes repente ad ciuitatis forum, ubi erat populus innumerabilis ualde, Ibique personare incipiunt animo constanti dicentes: Unus est deus pater et filius et spiritus sanctus, tres tantum per¬ sone, unaque sola diuinitas, adoranda, tremenda, et me¬ tuenda , ac totis conatibus diligenda. Et qui hoc credere noluerit, nouerit se omnino dampnari, et in inferno re¬ cludi cum diabolo et angelis eius nequissimis. Quam mi¬ serabilem et nunquam terminandam miseriam, iam expe¬ ritur in se ille profanus et impius macometus, cum omni¬ bus qui suam seciam tenere, et in ea mori et uiuere uo- luerunt. Lectio xxn. Ad hanc uocem frementes nimium sarraceni, nudaue- runt protinus fratres minores, et ligatis fortiter post ter¬ ga manibus, grauissimis uerberibus eorum corpora acri¬ ter discerpserunt. Quibus sic dilaceratis, dixit memora¬ tus princeps: Unde estis o nostre merito illibate fidei hos¬ tes ferocissimi ? Cui beati quinque marlires dixerunt: De regno portugalie modo uenimus, sumusque de romanorum partibus, et nacione ytalica. Ad quid, ait, uoluistis buc uenire, et sine regis nostri mandato prouinciam nostram intrare, ac nouam dotrinam in obprobrium legis mauro- rum ausu temerario sic intrepide predicare? Cui frater octo, qui erat sacerdos, audacter respondit: Oportet obe- dire deo magis quam hominibus. Jesus quippe noster do¬ minus et magister, sub cuius potestate cuncta sunt posi¬ ta , et non est qui sue possit resistere uoluntati, manda- uit nobis huiusmodi euuangelium sanctum suum omni crea¬ ture fideliter predicare. Sed nos cupimus regi uestro in¬ credulo, qui dicitur princeps huius prouincie, uerbum ui- te proponere, tamquam pociori capiti, ut si deus miseri¬ corditer cor eius illustrauerit, celeri eius exemplo ducti, ad dominum facilius conuertentur. Unde beatus francis- cus pater noster sanctissimus dedit nobis euuangelicam re¬ gulam a domino papa utiliter confirmatam, in cuius ob- seruancia licet indigni mori decernimus, Que nichil aliud continet preter euangelium sanctum, ab ore diuino prola¬ tum, cuius nos confidimus patrocinio coronari. Qua in re si tibi placet hoc beneficium nobis impertiri digneris ut fa¬ ciem regis indilate ostendas, Qui, ueritate christi com¬ perta, eiusdem ueritatis deffensor ipse fidelis existat. Lectio xxiii. Cui princeps abozayde respondit: Vos alii de ueritate facilis uerbum, preter uos asserentes omnes alios esse nu¬ gaces. Dicite ergo miseri, quid est infalibilis ueritas, uel que est huiusmodi ueritatis uia? Cui frater octo respon¬ dit : Christus est ueritas summa; sed et uia ueritatis est credere in deum patrem omnipotentem, et filium, et spi¬ ritum sanctum , trinum in personis, et unum tantum in diuina essencia. Et qui hoc discredens credere noluerit, Digitized by v^ooQie LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. 109 nunquam saluari merebitur. Tunc princeps abozayde sub¬ ridens adiecit: Vos diabolico spiritu decepti eius ore lo¬ quimini fatua; Yerunptamen etiam nunc si placet, reuer- timini ad fidem maurorum , quam maior pars uiuencium hominum tenet, alioquim peribitis omnes. Lectio xxiy. Martires hoc audientes in audacia sancta dixerunt: Christus iesus in euuangelio dixit: Multi uocantur, sed pauci eliguntur. Si nos formido mortis terreret, utique faciliter tibi credere potuissemus; Sed mors carnis sum¬ pta pro christo est ianua patens, qua intratur ad ipsum. Idcirco non est adhibenda fides mendacio. Qui autem per- seuerauerit usque in finem , dicit ipse iesus, hic saluus esse non dubitamus; Infideles uero, qui hoc credere no¬ lunt , morti adiudicabuntur eternam. Lectio xxv. Preterea uidens regis princeps fratres irreuocabiles es¬ se, et mente constantes in christo, separauit eos ab inui- cem, et tandiu flagellari crudeliter iussit, quousque ce¬ dentes lassi deficerent, ac sic cesos, seuissirais iussit man¬ cipari carceribus. Sequenti uero die tradidit eos princeps insanus populo infideli, ut quod defuit eis in penis, ipse populus suppleret. Qui, inuindictam sue maledicte secte, acceperunt martires christi trahentes de carcere cum fu¬ nibus ad colla ligatis, fractis sibi enormiter nasis aceto et sale perfusis, supra framenta uitrorum eos planta nuda coegerunt incedere. Et flagellantes eos durius quam prius, dicebant: Accipite mercedem pro uituperiis nostre sacre fidei cum iniuria irrogatis. Sed o infelices, aiunt, et mi¬ seri, cur sponte tam grauia uullis subire mortis tormen¬ ta? Reuertimini cito etiam nunc ab hac prauitale, quam impie predicatis, et credite post deum uerum fuisse ma- comelum egregium, dei fidelem nuncium et prophetam celsissimum , cuius patrocinio suffragante cunctis auxi¬ lium prestalur diuinum. Lectio xxvi. Hoc cum audissent fratres, pacienter omnia tormento¬ rum genera lollerantes, mortem carnis non metuentes, ad uitam cum gaudio aspirabant eternam; Sed et macome- to insultantes nequissimo, iniurias et uituperia irrogabant. Tota quippe nocte sequenti, de tormentis sumptis pro chris¬ to fratres nimium gloriantes, mutuo se adortabantur elo¬ quio ut pro lege diuina aduersa queque equali mente for¬ titer tollerassent. Qui in hymnis et laudibus iugiter per¬ sistentes, premium retribucionis elernum oculo mentali iam de propinquo uidebant. Lectio xxvu. Verum sequenti die, summo diluculo, cum rex iam es¬ set reuersus de locis longinquis, ad que cum necessitate perrexerat, martires extrahi fecit de carcere, ac sibi pro¬ tinus exhiberi. Quibus rex ait: Hostes uos publicos uel amicos carissimos conspicio? Didicerat enim rex qualia iam tormenta diebus proteritis acriter pertulissent. Vide¬ bantur enim coram presencia regis stantes pro acerbitate penarum homines semimortui, sed in tollerandis supliciis ut leones erant fortissimi. Cui martires audacter dixerunt: Pro salute tua tuique populi fines tuos uisitandos uenimus, Sumus namque precones altissimi iudicis ad annuncian- dum tibi transmissi fidem domini nostri iesu christi, quam nisi firmiter credendo tenueris, morti eterne adiudicalus peribis, concremandus et puniendus cum macometo seu- do propheta tuo nequissimo. M.H. Tom. I. Lectio xxviii. Hoc cum audisset rex incredulus, uehementi ira tur¬ batus , parum abscessit. Martires uero beatissimi, mutuo conamine facto dicebant: Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis. Nimium congratulari debemus quia, domino dirigente, isti regi infidelissimo, populoque sibi commisso, uerbum meruimus annunciare diuinum. Penas igitur iam receptas ac recipiendas forti animo toleremus, ut mortui peccatis, iuslicie christi uiuamus, cuius liuore sanati sumus. Lectio xxix. Sed postquam regis defferbuit ira iterum uoluit fratres audire, mictens crudeles aparitores, qui eos inhumane confestin adducerent. Martires tandem, ministris illis pro- teruis, et cunctis audire uolentibus, uerbum dei predica- re non cessant. Satellites uero impii, in fratres sibi pre- dicantes nimium seuientes, cxaminacione ferali, eos ad presenciam regis tirampni celeriter adire fecerunt. Quos ut uidit princeps unus de minoribus uoluit persuasioni¬ bus suis, antequam regem uiderent, ad negandum fidem christi fratrum corda allicere. Quem frater octo sacerdos uirili animo redarguit dicens: uade retro sathana. Patrem et filium et spiritum sanctum fideliter confitemur, unum deum uiuum et uerum, quem nisi quisque crediderit sal¬ uus esse minime poterit. Et expuens frater octo in faciem principis dixit: O miserrime fidei dampnate, noli locum dare diabolo, qui in te est et de te loquitur, sed cole et uenerare fidem domini nostri iesu christi, et baptizare in nomine eius et sic saluari mereberis. Alioquin tibi et po¬ pulo infideli, una cum macometo turpissimo luxurioso, so¬ cietas indiuidua demonum infernalium uobis debetur in baratro. Lectio xxx. Tunc princeps aborrabe audiens huiuscemodi Contumc- lie uerba sic in eum audacter proferri, indignatus nimis, uoluit eum confestim gladio quo erat procinctus iugulare, et fecisset nisi editum regis timuisset, in cuius curia oc¬ cidens aliquem, slalim occiditur, cuiuscumque condicio¬ nis existat. Sed erecto brachio dextro, uallidissimo ictu maxilam percussit fratris octonis dicens: Obmutesce in¬ sane, qui, alienatus a sensu, stultam rem fecisse letaris, quasi hamens prorsus effectus. Cui frater octo post alapam sibi illatam protinus respondisse fertur: Deus tibi indul- geat frater mi, quia nescis quid facis. Et prebens illico percucienti se alteram faciem dixit: Percute etiam istam aliam si uis, iuxta uocem domini dicentis in euuangelio: Qui te percuserit in una maxilla, regire sibi aliam. Quod audiens et non intelligens princeps aborrabe, interroga- uit lalinos qui aderant dicens: Quid intullit canis iste uer- bosus, et nequam ? Cui responderunt latini: Hoc tantum protulit, uidelicet, Deus libi indulgeat frater mi. Et mi¬ rari cepit aborrabe, quia fratrem appellasset suum illico percussorem. Et ait astantibus: Nullo modo castigabun¬ tur isti, nisi per gladium domini regis almiramolini. Qua propter cum rex fuerit quietus, prout mandauerat prius, sibi indilate isti exhibeantur maligni. Lectio xxxi. Positis uero fratribus ante regis presenciam, omnes qui aderant precepit rex foras exire. Quibus exclusis, nul¬ lum adesse permisit secum in camera, preter quinque fra¬ tres minores, et paucas quasdam pulcherrimas feminas, facie nimium decoras etuirgines, incuria regali nutritas. Tunc rex fratribus ait: Estis uos illi pertinaces uiri ne¬ quissimi nostre sacre legis ualde contrarii? Cui fratres respondentes dixerunt: Nos nullam fidem uituperamus, Quia nulla inuenitur fides, preter fidem Christianorum, 28 Digitized by v^ooQie 110 LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. quam profeclo credimus firmiter esse uerissimam. Et si¬ cut unus est deus in celo et in terra omnipotens et inmen- sus, dominus enim rerum uisibilium et inuisibilium, ita nulla habetur optima fides, nec inuenitur preter istam, que deum per christum iesum peccatoribus penitentibus facit pium esse atque propicium. Aliter credere, est deum cum iniuria peruerse negare. Lectio xxxii. Audiens rex sanctorum fratrum constantissima uerba, uidens quoque firmissimam animorum eorum constandam, disperauit eos posse ab hac Christiana credulitate reuoca- re. Tamen confisus in uanitate cuiusdam carnalis obie- ctionis inique blandiendo sagaciter suadebat eis dicens: Gonuertimini etiam nunc si uultis ad fidem maurorum in¬ dubiam , quam uniuersa machina mundi confiteri digna¬ tur, et dabo uobis delectabilia seculi, nec non ditabo uos multis diuiciis et copiosis muneribus, Eritisque gloriosi in¬ ter nobiliores regni marrochii, et nemo nocebit uobis quan- diu uiuam. Sed et has pulcherrimas feminas, ualde de¬ coras et nobiles, quas in presenciarum uestris oculis cer¬ nitis, uobis in uxores libenter promicto. Scio enim quod inopia et deffectus necessariorum uite presentis, uos de¬ duxit ad istam penalem miseriam, penuriam quoque et paupertatem extremam, Optime quippe uideo in uullibus uestris tenuis ac macilentis semper hiis omnibus hactenus caruisse. Lectio xxxiii. Quod audientes marlires gloriosi, uoluptates carnales sibi oblatas cum horrore contempnunt. Regem uero ni¬ mium pro hiis arguentes, dixerunt ad eum: Mulieres tuas cum omnibus oblectacionibus carnis corruptibilis, sed et pecuniam cum falsis promissionibus luis, catholica men¬ te pro christo contempnimus; Nam ista talia possidere, a primordio nostre conuersionis ad ordinem, uirili neglexi¬ mus corde, propter illum, qui nobis spiritualia pro tem¬ poralibus repromisit. Sed tu magis conuertere ad domini nostri iesu chrisli fidem sanctissimam, et baptizare in no¬ mine eius, utsaluus fieri merearis. Quod si facere nolue¬ ris, scias te proculdubio, cum macometo spurcissimo, pe- nas habiturum eternas; Nam macometus ipse prophanus quam dicimus, nequam est et malignissimus, qui ad hu¬ jusmodi miserie peruenit excidium , ut quanto amplius crescit suorum in terra numerus sarracenorum , eo am¬ plius sibi augetur pena grauissima in penis infernorum. Lectio xxxiv. Rex uero totus tenebrosus, ira magna succensus, ac ualde ultra quam dici potest mente turbatus et corpore, uidens se suumque prophetam, ac legem sic uilissime con- tempni a fratribus, dixit protinus eis iracundia plenus: Potestas mea et gladius meus inuincibilis castigabit rebel¬ les uos, et impios hostes mihi et legi grauiter insultan¬ tes , ut qualia fuerunt a uobis irrogata obprobria, talia uobis erunt destinata tormenta. Fratres uero ipsum non metuentes, nec minas eius formidantes, eidem dixerunt: Corpora nostra in manu tua sunt. Quidquid eis mali in¬ ferre poteris, faciens facito. Justorum enim anime in ma¬ nu dei sunt, et non tanget eos tormentum malicie. Para¬ ti enim sumus pro ueritate fidei Christiane firmiter mori. Scimus denique quod quandiu anime nostre separabuntur a corpore, si pro christo morimur, tandiu cum christo erimus iocundanles in gloria que finem nescit. Quia qui socii passionum sunt, erunt et consolacionum, Et qui ma¬ la tollerauerunt propter christum, debent habere gloriam cum christo. Tibi autem cum omnibus infidelibus, nisi credentes salutis baptismum susceperitis, debetur interitus cum miseria sempiternus, Ubi anime uestre coniuncte cor¬ poribus , tanquam potentes, potenter tormenta perpetua sustinebitis in secula secutorum. Myraculum. Interea cum semel nunciatum fuisset regi marrochio- rum impiissimo quod gentes arabes aduersarii sui uiolen- ter suam perlustrassent prouinciam, uillas uastantes et ru¬ ra, simul cum hominibus etiumentis, mox ut rex cogno- uit, agregato pugnatorum exercitu, cum nimia militari potencia, processit ad bellum, Erat enim et ipse uir bel¬ licosus , cunctisque aduersariis suis formidabilis ualde. Fatigato tandem populo, propter aquarum penuriam, des¬ cendit ad concaua uallium pro aquarum subsidio, Erat quippe estus magnus, et calor terribilis, sed et terra per circuitum inaquosa et arida omni carens potus auxilio. Custodes autem regis, qui habebant in uinculis quinque fratres minores, quemadmodum ceteri, fuerunt ad bellum post regem exire compulsi. Fratres uero, qui erant in carcere, uidentes se absque custodibus derelinqui, exie¬ runt continuo de domo, in qua custodiebantur, et uenien- tes in castra predicare ceperunt cum magna fiducia om¬ ni uolenti audire. Videntes tandem fratres populum pre nimia siti grauari, mugilum propterea unanimiter facien¬ tes , incipiunt feruenter de domino iesu diuinum facere uerbum affirmantes populo uniuerso quod, si crederent, aquarum habundanciam immediate susciperent. Quod qui¬ dem uerbum sic a fratribus confidenter prolatum perue¬ nit ad regem, Qui parum subrridens adiecit: Ideo pro¬ culdubio populus siti concutitur, quia tales macometi cul¬ tores nobiscum portamus. Sed ultro punientur custodes, qui uinctos, morlisque reos, permiserunt abire. Fratres uero audita regis in christum irrogata blasfemia, fidentes nimis in domino iesu, premissa prius orationis instancia, frater beraldus acepto breui pasillo terram fodit, et sta- tim fons erupit, de quo ad plenum biberunt homines et iumenta, et utres etiam impleuerunt. Quo facto fons om¬ nino siccatur. Omnes uero, tanto miraculo uiso, eos in maiori reuerencia et deuocione postmodum habuerunt, Et multis ex eis pedes fratrum obsculari uolebant. Lectio xxxv. Auditis uero rex impius sermonibus fratrum, ut supe¬ rius dictum est, nimio furore respersus, sibi astantibus dixit: Non est amplius contra istos rebelles malignos dif¬ ferenda mortis sentencia. Afferte, inquit, confestim gla¬ dium meum, et uindicabor in eis. Qui gladium accipiens in publico foro regalis palacii fratres separauit ab inui- cem. Quibus separatis, rex uehementer irascens, propria manu gladium accipiens, sanctis ab inuicem separatis, uni post alium caput per medium frontis fregit, atque tres gladios simul coniunctos constringens propria manu fera¬ li crudelitate eos decolauit, tres exercens gladiaturas enor¬ mes, cruentum sanguinem per pauimentum orribililer fun¬ dens. Marlires uero gloriosissimi in hora sue decolacionis iam positi, uultu iocundo et mente serena, christum cons¬ tantissime profitentes, impium strenue sustinuerunt gla¬ dium, suas in pace animas possidentes feliciter. Lectio xxxvi. Compleucrunt autem marlirium suum xvn.° kalendas februarii, in ciuitate marrochii, sub almiramolino impio rege, Anno domini millesimo cc.°xx.° Contra quem ira diuina deseuiens eodem anno, quo sancti fuerunt interfe¬ cti, contra regem marrochiorum et eius regnum indigna- cio dei in uindiclam sanctorum efferbuit. Nam manus dex¬ tra, eiusque brachium, quibus occiderat sanctos fratres, et eiusdem partis omnia membra usque ad dextrum pe¬ dem fuerunt totaliter dessicata. In patria etiam illa tribus annis immediate sequentibus nichil pluit, ex quo secuta est tanta sterilitas rerum, et hominum pestilencia, per quinque annos continuos, quod maior pars illius gentis fuit per mortalitatem deleta, ut iuxta numerum fratrum Digitized by v^ooQie 111 LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. 10 uindiclam peslilencialium annorum numerus sequen¬ tur. Hora siquidem illa, qua beatissimi martires sunt coro¬ nati marlirio, in alanqueriensi castello, illustrissime san- cie carissime fratrum, fertur hic, non frustra, diei hora undecima, in camera sua feruenter oranti, fulgentes ut sol, cum crucis triumpho in manu , christi martires ap¬ paruerunt dicentes: Aue, que meruisti in tua domo sus¬ cipere, et ex tuo castro procedere quinque fratres mino¬ res christi pio triumphantes marlirio. Stola fulgenti im¬ mortalitatis inducti, uestigia christi secuti, ad gloriam ce- 11 iam pergimus, illic ab omni malo securi. Quod illa au¬ diens mox motatur in melius. Cameram quoque illam fie¬ ri fecit ecclesiam; mundoque relicto, innupta semper ma¬ neas et uirgo, multarumque prerrogatiua uirtutum non parum munita, postea tempore longo ipsa ibidem migra- uit ad christum, odoriferum post se bonum uite relin¬ quens exemplum. Igitur post hec, beatorum martirum finito martirio, corpora ipsorum cum capitibus a mulieribus et seruilori- bus regie domus per murum sunt curiose foras proiecta. Quod uidentes insani crudeles, funibus ad pedes fratrum ligatis, per deuia queque hinc inde currentes, totaliter corpora martirum dissipantes et in frustra scindentes, per campos et sterquilinia indecenter dispergunt. Verum, con¬ gregatis poslmodum magnis uirgultorum fascibus, igne apposito, corpora sancta comburere satagebant, Sed dei cooperante uirlute ab igne cremari nullatenus potuerunt. Lectio xxxvii. cum gaudio colligunt, infan lique domno petro custodien¬ das fideliter tradunt. Quarum reliquiarum dispersiones is¬ dem illustrissimus infans domnus petrus sancii regis por- tugalie filius, cum maxima deuocione collegit, et in ar- caciis ligneis et locellis argenteis in domo sua debita ue- neracione reposuit. Nemo tamen Christianorum timore pa¬ ganorum reliquias colligere publice, nec penes se conser- uare prorsus audebat. Multi tamen pauperes mauri Chris¬ tianis reliquias martirum precio occulte uendebanl, cre¬ dentes in hoc nimium etiam Christianis placere. Lectio xl. Verum predictus infans maxima iam reliquiarum par¬ te collecta sicut melius potuit, cum decenti honore pre- ciosum illud thesaurum occultare curauit, siccari quoque mandauit ac reponi, ut diximus, in locis honestis infra hospicium suum occultis. Consumatis tandem negociissuis, pro quarum expeditione de regno portugalie uenerat, rex almiramolinus liberam sibi licendam redeundi concessit, contra suorum consilium senum, qui ut eum occideret an¬ tea consulebant. Cum uero infans cum suis licenceatus re¬ cederet , post diem et noctem, uenerunt ad locum quen- dam ubi de prope audiebant rugitus leonum et terribilis animalium ululatus brutorum. Qui territi positis reliquiis inter se et locum illum periculis plenum, ad quem uide- bant Icones exire, mox disparuerunt, ut nec leones uide- rent, nec eorum rugitus audirent. Lectio xli. Quorum gloriosam uictoriam martirum chrisliani cer¬ nentes, miracula etiam cuncta uidentes, deum in sanctis suis collaudare ceperunt dicentes: Benedicius deus in do¬ nis suis, qui est sanctus in omnibus operibus suis, faciens prodigia et signa magna in populo. Ipsi honor et gloria, qui talem uictoriam contulit martiribus istis, Ut respuen¬ tes mundum cum flore, tormentorum terrores superantes, gaudium iam nunc oblinent omnium beatorum, Et memo¬ riam eorum manet in secula, quia iusti in perpetuum ui- uent, et apud dominum est merces eorum. Lectio xxxviii. InGdeles uero uidentes Christianos fideles nimium de uictoria martirum publica laude deuina letari, manus quo¬ que proinde ad celum cum hynis et canticis in sublime le- uari, maximum contra eos impetum facientes, non pigres- ennt ultro seuire. Ita quod tantus fuit lapidum iactus mis¬ sus super eosdem, quod aer fere pre dempsilate uolancium lapidum uideri minime poterat. Sed chrisliani concito gressu fugientes fugam celerem capiunt, putantes nichilo- minus propter hoc se ipsos confeslin a mauris interfici. Pie¬ tas uero diuina per merita suorum sanctorum cunctos sic protexit, quod quilibet eorum in domum suam cum gau¬ dio absque ullo periculo illesus euadere potuit. Lectio xxxix. Corpora tandem martirum et membra iterum ab infide¬ libus io giro ciuitatis, per uicos et campos immundos et fetidos, dillacerata sunt et dispersa, ululantibus mauris atque dicentibus: Hic honor impenditur nostre sacre le¬ gis inpiis blasfematoribus. Sed nocte imminente, disper¬ sis hinc inde reliquiis, pagani ad propria redierunt. Et ecce subito tanta fuit tonitruorum et fulgurum undique horrenda commocio desuper, quod tota fere ciuitas finali exterminio uidebatur utcumque sobuerti. Christiani uero hoc cernentes, aptum tempus ad colligendas reliquias mar¬ tirum esse putantes, exierunt foras continuo clam sarra- cenis, et corruscante fulmine terramque lustrante, non sine magno christi miraculo, reliquias martirum multas, absque ullo tempestatis pauore, seu maurorum timore, Cum uero procedentes ad multiuium accessissent, et quam eligere uiam penitus ignorarent, dominus infans precepit mulam, que sacras reliquias defferebat, antece¬ dere parum, eamque omnes sequerentur post tergum. Mu¬ la uero, domino dirigente, statin a uia diuertit, scu de- clinauit, in qua parate erant infanti capitales insidie sar- racenorum, ut sibi postea a fidedignis fuit ueraciter nun- cialum, Et per quandam inusitatam et asperam uiam mu¬ la sola incedens, per montes et ualles diuertebat hinc in¬ de. Et sic brutum animal per uiam securiorem eos us¬ que ad ciuitalem ceptensem direxit, nauesque paratas, do¬ mino disponente, ascendentes, postea nauigauerunt in pa¬ ce. Lectio xlii. Unde antequam ciuitati ceplensi aplicuissent, rex mar- rochiorum indignatus nimis quod infans reliquias marti¬ rum secum tulisset, cursu uelocissimo, cum multis arma¬ tis, infantis quam tocius sequebatur uestigia. Infans uero cum suis hoc de nocte percipiens, iamque equorum regis strepitum prope se cum audisset, uehementer formidare cepit; Sed emisso uolo sanctis reliquiis martirum, intre¬ pidus iam de cetero mansit. Sarraceni uero tota nocte Christianos circum circa giranles, eosque iam cognoscen¬ tes realiler non longe distare, nunquam tamen potuerunt sibi omnino nocere, nec ubi erant clare uidere. Quapro¬ pter mauri frustra laborantes, et chrisliani per uiam ul¬ terius prosequenles, rex incredulus reuertitur, et cetus fidelium diuinitus liberatur. Lectio xliii. Prelerea apropinquantes, ut diximus, ciuitati ceptensi, etnaues aptas inuenientes ibidem, mare mediumlerrenum, non sine magno periculo, transeunt. Et prima nocte su- peruenientibus tenebris timebant naute ne in aliquos sco¬ pulos irruerent et perirent. Et tunc omnes ante reliquias prostrati, sanctis martiribus supplicabant ut eos a tanto periculo liberarent. Et ecce subito claritas quedam efful¬ sit, ita ut hinc inde nauigantes mare possent conspicere, et tunc clare uidere quod ad illos scapulos naues duce- Digitized by v^ooQie LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. 112 bantur, sed lucis beneficio ab illis diuertentes, saluis om¬ nibus ad desiderata lictora aliazire, et tariffe, deinde ys- palim peruenerunt. Et peragrantes ex inde tam sarrace- norum quam Christianorum plurima loca, cum peruenis- sent asloricam, in regno galicie, hospes, in cuius domo hospitabantur, a triginta annis erat morbo paralitico sic afllictus ut loquela et membrorum officio priuarelur, cum audiuisset tota mirabilia martirum, prostratus ante arcam ubi sanctorum reliquie seruabantur orans pro remedio san¬ ctos fratres, mox ibidem cunctis uidentibus loquelam et omnium membrorum obtinuit pristinam sanitatem. Lectio xliv. Cum uero colimbrie apropinquassent, ubi iam sancto¬ rum martirum fama peruenerat, domna orraca regina por- tugalie supradicta cum uniuerso populo sanctis occurrit reliquiis cum magna solemnitate et deuocione. Unde istud beatorum prenoslicum martirum gloriosa memoria com¬ mendandum ad memoriam reuocemus. Cum illustrissima domna orraca predicla regina semel considerasset beatis¬ simos quinque fratres minores, adhuc colimbrie secum in carne degentes, magnarum esse uirtutum et gracie, cu¬ riose cepit ab eis cum lacrimis mullis perquirere utrum ipsa, uel rex alfonsus secundus, uir eius deuotus, prior de hac uita presenti migraret ad christum. Fratres uero cum ad prescrutanda secreta diuina se ipsos iudicarent minus ydoneos, tamen ipsius lacrimis inclinati pro causa sibi illata oraturos spondent. Habito uero per oracionis deuole instanciam circa casum diuino responso, protinus regine dixerunt: Ille qui ex uobis duobus nostris reli¬ quiis de partibus affrice reuertentibus obuiauerit prior, ipse proculdubio de hac uita primus migrabit ad domi¬ num. Hoc fratrum pronosticum seu uaticinium regina si¬ bi semper seruauit secretum. Elapsis uero diebus non mul¬ tis, redeunte infante domno petro cum reliquiis sanctis de regno marrochii, eius insperatum tam cito regressum fuit prefate regine relatum in ciuilate colimbrie, illo tunc cum rege degenti. Que prenoslicum fratrum non imme- mor existens, regem sagaciter se preire rogauit. Rex ue¬ ro uir eius, cui causa hec prorsus erat ignota, protinus exiit ad obuiandum sanctis reliquiis, non nisi per leucam a ciuilate distantibus. Sed antequam ad locum, in quo erant, propius accedere posset, ecce subito uenatores ipsius bestiam silueslrem fugientem secunlur, Quam rex ut uidit mox declinauit a uia, et cepit per montes remo- cius hinc inde incertus uagari. Regina uero deuola, con¬ cito gressu uecta uehiculo, sequebatur cum gaudio uesti- gia regis existimans ipsum iam per spacium trium hora¬ rum sanctorum reliquiis deuotus adesse, et sic pro inde ipsa rege posterior mori debere, iuxta fratrum sanctorum presagium, Ignorabat quippe regina regem in montibus uenacioni uacasse. Que cum ad sanctas peruenisset reli¬ quias martirum, et se priorem rege illuc accessisse cons¬ piceret mox cepit clamoribus magnis astantibus dicere: Nemo uiuencium effugere poterit circa se diuinum iudi- cium. Ecce ego credens decipere, sum ipsa decepta. Mo¬ riar et ego prior domino nostro carissimo rege. Nam me de hac uita migrante, ipse uiuens manebit prorsus inco¬ lumis. Et tunc cepit pandere cunctis futurorum presagium beatorum quiuque fratrum minorum dicens: Huc usque ego ipsa sola mihi de propria morte seruaui secretum, ex¬ istimant fallere; et decepta sum. Gracias tamen altissimo deo, absconditorum uerissimo iudici, qui per suos caris¬ simos seruos, sicut optaueram, de propria morte certifi- care mihi dignatus est clementer. Lectio xly. Et ut sanctorum martirum uaticinium mortis regine compleretur, ipsa orraca illustrissima et deuota femina, post modicum tempus a sanctorum martirum sepultura, plena uirtutibus ex hac uita migrauit. Eadem hora noctis profunda domnus petrus nunii, canonicus monasterii san¬ cte crucis colimbriensis, ac ibidem in omni sanctitate pre- clarus, et eiusdem regine confessor, uidit innumerabiles fratres minores chorum intrantes, Inter quos erat unus cum magna solempnilale precedens, et post alii quinque quodam singulari honore inter alios precellentes. Statin uero dum chorum processionaliter intrauerunt, matutinum cum melodia indicibili cantauerunt. Domnus uero petrus nunii, totus actonitus quesiuit ab uno eorum ad quid, et per quem, locum tali hora tot fratres intrassent, cum om¬ nes porte essent monasterii clause. Qui respondit: Nos omnes, quos hic uides, fuimus sumusque fratres minores, et nunc cum christo gloriose regnamus. Ille uero cum tan¬ ta gloria precedens est sanctu6 franciscus, quem tantum desiderasti in hac uita uidere, Alii uero quinque inter a- lios precellentes sunt fratres quinque pro christo in mar- rochio interfecti, et in isto monasterio tumulati. Et scias quod domna orraca regina portugalie ex hac uita migra¬ uit. Et quia ex toto corde nostrum dilexit ordinem , do¬ minus iezus christus nos omnes huc misit ut pro eius ho¬ nore hic diceremus sic solemniter matutinum. Et quia tu eras eius confessor, deus uoluit quod tu ista uideres. De morte uero regine non dubites, Nam statim cum recede¬ mus, de eius certissimo obitu seu morte audies certa no- ua. Tunc illa deuota processio, clausis ianuis, monaste¬ rium exiuit, Et statin illi de familia dicte regine ad por¬ tam conuentus pulsauerunt, et denunciauerunt reginam tunc carnis debitum in pace soluisse. Lectio xlyi. Igitur ad propositum redeuntes, rex portugalie dom¬ nus alfonsus et regina domna orraca eius coniux, existen- tes colimbrie, infantis filii sui eum reliquiis martirum au¬ dientes aduenlum, quia ipsos martires adhuc uiuentes o- ptime nouerant, etiam mortuis pro christo feliciter con¬ gaudere uolebant. Ordinatis tandem processionaliter clero et populo uniuerso, cum crucibus et uexillis in signum magne uictorie martirum uersus campum, qui de bollam nuncupatur, ad aquillonarem ipsius ciuilatis plagam ia- centem, reliquiis sanctis obuiam processerunt. Mulla ue¬ ro, cui insidebant sancte reliquie martirum, antecedebat semper infantem. Facta uero mutua reuerencia, salutacio- neque premissa, rex et regina pedestres incedunt, san¬ ctorum reliquias humiliter prosequentes. Mulla uero ne¬ mine dirigente seu conducente, sola cunctos precedens, ciuitatem colimbrie per uicum sansonis, qui dicitur ficus ueteris, sola intrauit. Perueniens uero ad magnum san¬ cte crucis conuentum, ad portam ecclesie quousque ape¬ riretur stetit, Nam ad cathedralem ecclesiam uniuersa ten¬ debat processio. Aperta tandem conuentus ecclesia, ecce sola mula ingreditur et ante maius altare mox genua fi¬ gens, ex inde surgere noluit quousque a reliquiarum ca¬ psa, ut decuit, se exoneratam esse persensit. Ad quod in¬ suetum miraculum omnes in stuporem conuersi, deunf et beatos martires mente deuota laudare conantur. Sed quia mulla ad maius altare propius accedere noluit, rex alfon¬ sus secundus, qui aderat, in eodem loco, ubi mula prius figerat gressum, reliquias martirum in precioso sacrario honorifice iussit deponi. De beato antonio. Illo denique die, quando omnia ista fiebant, inter alios regulares canonicos eiusdem sancte crucis conuentus, af¬ fuit et tunc beatus presbiler antonius, de ordine fratrum minorum, qui existens canonicus tunc in eodem conuen- tu fernandus martini uulgariter nuncupabatur, uir utique famosus, deuotus, et pius, magna licteratura ornatus, glo¬ ria meritorum stipatus, qui uisis et auditis in presencia- rum martirum gestis, ad maiora incrementa uirtutum ex inde gressus suos direxit in melius postmodum optime commutandos. Digitized by v^ooQie LEGENDA MARTYRUM MOROCHII. 113 Verum die illa, qua sanctorum martirum corpora in eadem ecclesia, ut diximus, fuerunt recondita, mulli in¬ firmi a diuersis infirmitatibus sunt a deo miraculose sana¬ ti. Tantaque ex tunc deuocio populo crescere cepit, ut a diuersis mundi climatibus concurrentes illuc, beneficium salutis simul et gracie cum sancto incremento uirtutum meritis sanctorum fratrum copiose omnes habere meren¬ tur. Quod et ipse nobis prestare dignetur iesus dei filius, Qui cum patre et spiritu sancto uiuit et regnat in secula seculorum. Arnen. Miraculum martirum de quo¬ dam qui in peccato mortali existens uoluit tangere san¬ ctas reliquias. Quidam, petrus rosarius nomine, miles habens concu¬ binam , nomine rosariam, cum ascenderet solarium, ubi sacre reliquie seruabantur, in medio factus immobilis for¬ titer clamauit dicens: Sucurrilc, sucurrite, date mihi con¬ fessionem. Et facta confessione uni canonico sancte cru¬ cis, iohani roberti uocato, qui cum infante domno petro illo tunc erat apud marrochium , et abiurata concubina, descendit continuo liber uiribus corporis recuperatis, sed ultra loqui non potuit quousque de mandato infantis di¬ ctus canonicus ei caput unius martirum posuit super pe¬ ctus, et statim loquelam et uires recuperauit ut prius. Nullus autem audebat intrare locum ubi sacre reliquie ser¬ uabantur , quem alicuius facinoris etiam sola consciencia arguebat. Myraculum. Quidam etiam sculifer qui aliquando sanctorum reli¬ quias, que super scutum desiccabantur, deuote contrecta¬ bat, semel auctui fornicationis se ingessit. Et cum rediens uellet ut prius sacras reliquias adaptare, scutum, in quo erant, subito se Ieuauit in altum ut ipsum tangere non ua- leret. Penitencia uero ductus mox ut fuit confessus et con- triclus, ad locum solitum reliquie descenderunt, et se con¬ trectare manibus eiusdem scutiferi permiserunt. Alliud miraculum. Illo tempore quo sancti martires erant in uinculis sar- racenorum apud marrochium, uisum est de nocte custo¬ dibus quod lux magna de celo descendebat, et sanctos fratres recipiens ad celos cum innumerabili multitudine sublimabat. Qui stupefacti et territi ad carcerem acceden¬ tes eos deuote orantes inuenerunt. Nam illic diebus illis petrus fernandi et martinus alfonsi scutiferi domini infan¬ tis per sarracenos in foro interfecti fuerunt. Dei gratia et diligencia fratris iohanis de pouoa, pro- uincialis obseruancie ordinis minorum portugalie, anno christi 1476. Frater franciscus yspalensis scripsit legendam. * Sequuntur Orationes ad usum Chori. M.H. Tom. 1. Prollogus in Legenda sancto¬ rum martirum quinque fra¬ trum minorum. Non enim hominis est, quibus sane uerbis dici possit, quam admirandum sit minorum religionis sacre miste- rium ; quodque immortalis summus deus optimus, reli¬ gione , sanctimonia, uirtute denique omni, atque imma¬ culata christi fide, iam pene abrulis, ut alterum christum ad collapsum humanum genus sibi conciliandum, patriar¬ cham franciscum stigmatibus nostre redemptionis insigni¬ tum euocauerit: cuius sanctam religionem non solum in temporum decursu amplissimis dignitatibus, summisque honoribus adauxit; uerum etiam quodam tam illustri tan- que excelentissimo dono in ipsius regule primordiis om¬ nipotens ipse exornauit atque comprobauit. Nam quinque minorum fratrum , institutore francisco adhuc uiuentc, pro ipsius ucri dei cultu ac christi iesu promulganda et tuenda religione, celeberrimo marlirio, preclare intelligi- mus, auctore deo, summaque clemencia sua inspirante, hanc pauperum regulam in puritate euangelii institutam esse, confirmatam, aprobatam. ad quam strictissime obser- seruandam illustrissimi reges et principes, potentissimi no¬ biles, ciues opulentissimi, hominesque celeralissimi, abie- ctis abdicalisque seculi rebus omnibus et eius uoluptati- bus, diuino quodam fulgure perculsi, se penitus deuoue- runt; Quidam purissima uirginitate tanquam peculiari or¬ namento; Alii doctrinarum gloria, admirabilique sancti¬ tate, ac conslantissima fidei predicatione; Alii uero, ue- luti apostoli ad predicandum missi, seuissimo martirio ce- lcstc sedes sibi uendicarunt. quos pene omnes hi quinque religionis minorum prothomartires ad huius regule fran- cisci professionem etobseruanciam, qua ad immortales de¬ licias, ad eternanque gloriam peruenilur, inuitarunt et a- ctraxerunt; quod indubie probat illud grande, slupen- dunque lumen sanctus anthonius de padua e canonico re¬ gulari eorum exemplo in minorem transformatum, ut in sua legenda plenius habetur. Et nc rem quam diligentis¬ sime memorie prodendam deleret obliuio , sanctissimus dominus sixtus mi,“ pontificatus sui felicissimi anno de¬ cimo, declarauit, et uniuersali decreto sancitum esse uo¬ luit, hos quinque christi martires per uniuersum orbem, ut cathalago sanctorum apud omnes populos ascriptos, a cunctis fidelibus colendos esse: ut longe ante per suos predecessores in ciuitate colimbrie regnorum portugalie, ubi eorum corpora requiescunt, de eisdem sanctis specialiter decretum fuerat, Anno a nathali Christiano m.°cccc.°lxxx.° secundo die mensis nouembris. Lectio i. Anno domini millesimo ducentesimo x.°viin. 0 a prima conuersione sancti francisci anno x.°iu.° misit beatus fran¬ ciscus dc uoluntate domini sex fratres mire sanctitatis ad regnum marrochiorum, uidelicet fratrem uitalem, berar- dum, octonem, accursum, petrum, et adiutum: Fratrem uero uitalem dedit eis prelatum. Cum autem fuerunt in regno aragonie, frater ui talis cepit grauiter infirmari; et uidens prolongari suam infirmitatem, nolens suo corpora¬ li morbo dei negocium impedire, precepit aliis quinque supradictis fratribus, ut dei et fratris francisci preceptum, marrochium pergentes, adimplerent. Sancti uero fratres obedientes, dimisso ibi fratre uitale infirmo, colimbriam peruenerunt. Domna uero orracha regina portugalie, que tunc ibi erat, eos ad se uocans, et cum eis de deo lo- quens, uidensque in eis tantum mundi contemptum, tan¬ tumque ad moriendum pro christo feruorem, eos perfe¬ ctissimos dei seruos iudicauit; rogauitque eos instanter quatinus a domino suis orationibus peterent ut eis reue- laret sue uile terminum. Qui cum se indignos diuina se¬ creta exposcere humilime dicerent, tandem ob deuotissi- Digitized by AjOOQie 114 LEGENDA MARTYRUM M0R0CH1I. mas cum lacrimis preces regine oraturos se promiserunt. Quibus firma fide exorantibus, non solum quod expostu¬ larunt, uerum etiam eorum marlirium diuino oraculo re- uelatum est. Ipsi ucro extremum diem regine post breue tempus futurum eidem predixerunt, atque eorum corpora post martirium amarrocbio illuc defferenda, et ab ea cum toto populo honorifice recipienda: quod et factum est. Lectio ii. Et inde sancti procedentes alanquerium castrum deue- nerunt, et domne sancie sorori regine * portugalie totum suum propositum reuelarunt. Ipsa uero sanctissima eo¬ rum negocium approbans, induit eos super habitus secu- laribus uestimentis; quia aliter non possent ad sarracenos transire. Et sic dissimulato habitu, hyspalim ciuitalem tunc sarracenorum, que nunc dicitur sibilia, peruenerunt: et in hospicio cuiusdam Christiani per dies octo depositis secularibus uestimentis latuerunt. Quodam uero die, spi¬ ritu feruentes, usque ad principalem mizquitam, hoc est ipsorum templum, sine aliquo ductore uenerunt. Quod cum udent intrare, sarraceni indignati eos clamoribus, impulsibus, et uerberibus impetentes, mizquitam intrare nullatenus pqrmiserunt. Hec enim est eorum institucio, ut nullus Christianorum, aut alterius cuiuscumque secte, ipsorum templum ingredi permictatur. Tandem ad portam palacii accedentes, ad regem legatos se dicunt a rege re¬ gum domino iesu christo missos. Cumque regi multa de fide catholica proposuissent, ad conuersionem et baptis¬ mum suscipiendum ipsum inducendo , et multa turpia de macumeto et eius dampnabili lege detexissent; rex furo¬ re excandescens, capitibus eos truncari iubet: sed ad uer- ba filii mitigatus rex, iussit eos in sumitate turris inclu¬ di. Illi uero e turris altitudine christi fidem ingredienti- bus curiam predicabant; macumetum et eius prophane se¬ cte obserualores cterno supplicio dampnandos. Quod au¬ diens rex , precepil eos in fundo eiusdem turris recludi: Et post, seniorum consilio, misit eos marrochium, ut ipsi optabant, cum domino petro nobili Christiano catholico, et quibusdam aliis Christianis. Et intrauerunt hospitium in quo morabatur supradictus domnus petrus infans; In hys- pania enim filii regum post primogenitum inffantes appel¬ lantur ; Qui sanctos fratres fecit cum magna dcuocionc re¬ cipi, eisque ad uictum hcccssaria ministrare. Lectio iii. Tunc fratres ubicumque uidebant sarracenos, eisque feruentissime predicabant. Cum uero frater bcraldus quen- dam currum ascendens, populo predicaret, miramolinus rex inde transiens, qui ad uidendum regum sepulcra, que sunt extra muros, pergebat, cum uideret fratrem predi- cantem, nec a predicacione, eo presente, desistentem, fa¬ tuum eum existimans, precepil ut omnes quinque fratres de ciuitate expellerentur, et per Christianos ad partes fi¬ delium remiterentur sine mora. Tunc dictus dominus pe¬ trus infans quosdam de suis seruitoribus eis dedit, qui eos usque ceptam conducerent, et inde ad paries fidelium transfretarent. Sancti uero fratres, illis in uia dimissis, marrochium reuertuntur: et ciuitalem ingressi, ceperunt stalim sarracenis in foro existenlibus predicare. Quod rex audiens precepil eos in carcere recludi, ubi sine cibo et potu uiginti diebus fuerunt; sola diuina consolacione re¬ fecti. Postmodum accidit quod immoderatus calor et ma¬ gna intemperies aeris superuenit. Estimantes autem ali¬ qui , quod propter carcerem sanctorum fratrum illa tem¬ pestas euenisset, rex de consilio aboturim , qui Christia¬ nos diligebat, ipsos a carcere liberauit, precipiens Chris¬ tianis quod ad partes Christianorum eos remicterent sine mora. Cepit tamen mirari cum aliis sarracenis, quando eos uidit corpore incolumes, et mente constantes , cum xx. diebus continuis fuissent in carcere sine cibo. Et cum * Lege: Regis. liberi fuissent, slatim uoluerunt sarracenis proponere uer- bum dei: sed Christiani timore regis nullatinus permiserunt, sed dederunt eis ductores, cum quibus uersus partes fi¬ delium remearent. Fratres uero illis in uia dimissis, mar¬ rochium iterum reuertuntur. Tunc, habito inter Christia¬ nos consilio, domnus petrus infans eos in suo hospicio tenuit, et in publicum prodire, adhibitis eis custodibus, non permisit. Post hec domnus infans cum mullis aliis Christianis et sarracenis congregato exercitu, ad quosdam sarracenos regi rebelles expugnandos perrexit, qui rede¬ undo per tres dietas non potuerunt pro se et equis aquam ad bibendum alicubi inuenire. Gum uero angustia sitis de uita desperarent, frater beraldus, preuia oracione premis- sa, accepto breui pasilo, terram fodit, et statim fons eru¬ pit, de quo ad plenum biberunt homines et iumenta, et utres etiam impleuerunt. Et hoc facto, slatim fuit fons il¬ le exsicalus. Omnes uero, tanto miraculo uisu, eos in maiori reuerencia et deuolione habuerunt, et multi eis os¬ culabantur pedes. Lectio mi. Cum uero reuersi marrochium custodirentur, quadam feria vi." domum clam exeuntes, miramolino regi, adui- sitandum regum sepulcra eunti, se audacter presentarunt. Frater uero beraldus currum ascendens cepit eo presente intrepide predicare. Quo uiso rex iracundia plenus pre- cepit cuidam principi sarraceno, qui miraculum aque ui- derat, ut eos capitali pena puniret. Tunc omnes Christia¬ ni timore mortis ad propria hospicia confugerunt, ubi fir¬ matis ianuis latitabant. Dictus uero princeps missis appa¬ ritoribus iussit eos ad se uenire. Qui cum fuissent ad prin¬ cipis domum bis adducti, illo absente, ministri diaboli eos alapis et ictibus percucienles in maiorem carcerem re¬ cluserunt ; et ibi sancti fratres Christianis et hereticis uer- bum dei continue predicabant. Tunc princeps fecit eos ad se adduci. Quos cum uidisset constantissime fidem catho¬ licam confilentes, et iniqua macumeti et sue legis expro- bando audacter reserarent, ira magna succensus precepil eos uariis tormentis torqueri, et in diuersis domibus ab inuicem separatos fortiter flagellari. Tunc iniqui ministri, ligatis manibus sanctorum et pedibus, funibus in colis eo¬ rum positis, ipsos per terram trahentes et retrahentes, sic grauiler flagellarunt, quod fere uiscera apparebant. Su¬ per ipsorum etiam uulnera ebuliens oleum et acetum su¬ perinfundebant, eosque super aspera stragmenta uasorum feruentis olei et aceti, fragmentis impositis hinc inde uo- luptabant, et sic per totam noctem afflicti a triginta sar¬ racenis fuerunt crudeliter flagellati. Eadem nocte uisum fuit custodibus quod lux magna de celo descendebat, et sanctos fratres recipiens ad celos cum innumerabili mul¬ titudine sublimabat. Qui stupefacti et territi ad carcerem ac¬ cedentes, eos deuote orantes inuenerunt. Rex uero mar- rochiorum, hiis audietis, furore succensus, precepit ut si¬ bi ducerentur. Ligatis itaque manibus, nudis pedibus, spoliati sancti, afflicti, plagati, fustibus continue acti, ad regem ducuntur. Quos cum uidisset rex in fide solidissi¬ mos, introductis quibusdam mulieribus, celeris exclusis, dixit eis: Conuertimini ad fidem nostram, et dabo uobis mulieres has in uxores, et pecuniam magnam, et eritis honorati in regno meo. Reati uero martires responderunt: Mulieres et pecuniam tuam nolumus; sed omnia conlem- pnimus propter christum. Tunc rex ira succensus gladium arripiens, sanctis ab inuicem separatis uni post alium ca- pud per medium frontis fregit: atque tres gladios simul coniunctos constringens propria manu, ferali crudelitate, eos decollauit. Lectio v. Compleuerunt autem suum martirium anno domini mi¬ lesimo ducentesimo uicesimo, xvn.° kalendas februarii, domini pape honorii tercii an no 1 quarto, ferme septem an¬ nis ante mortem sancti francisci. Post hec corporibus et capitibus sanctorum a mulieribus extra proieclis, nequis- Digitized by v^ooQie LEGENDA MARTYRUM M0R0CHI1. simi populi funes pedibus et brachiis ligantes, extra mu¬ ros ciuitatis traxerunt, ac sacra corpora, ululatibus et cla¬ moribus maximis per girum ciuitatis tracta, tandem ur¬ gente nocte ipsa membratim dilacerata in campis relique¬ runt. Tunc uero Christiani eleuatis manibus in celum, do¬ minum pro eorum martirio triumphali collaudantes, reli¬ quias sanctorum deuotissime ac latenter colligere cepe¬ runt. Quod cum uiderent sarraceni, omnes ut rabidi ca¬ nes tantam lapidum multitudinem in Christianos iaclaue- rnnt, ut grandinis tempestas uideretur. Sed meritis sancto¬ rum Christiani omnes fugientes ad propria redierunt: et sic timore mortis in propriis domibus clausi per triduum latuerunt. Nam illo tempore petrus fernandi, et martinus alfonsi scutiferi domini infantis per sarracenos in foro in¬ terfecti fuerunt. Postmodum vero facto magno igne in cam¬ po, corpora sanctorum fratrum in illum proiecta fuerunt, ut totaliter cremarentur. Sed ignis diuina uirtutc a san¬ ctis reliquiis, tanquam a materia contraria, declinabat, et totaliter extinguebatur: ymo caput unius martirum fre¬ quenter in igne proiectum nec in capillis ullum combustio¬ nis signum sensit, quod adhuc cum pelle et capillis in mo¬ nasterio sancte crucis de colimbria regni portugalie osten¬ ditur incorruptum. Sarraceni autem quidam propter ami- cieiam , quidam propter lucrum , necnon Christiani ibi¬ dem captiuati, sanctorum reliquias colligentes, domino infanti obtulerunt, Qui cum magna deuocione eas reci¬ piens commisit iohani roberli, canonico sancte crucis de colimbria, uiro perfecto, et tribus innocentibus domicel- lis. Nullus autem audebat intrare locum , ubi sacre reli- quie seruabantur, quem alicuius facinoris etiam sola cons¬ cienda arguebat. Unde illo tempore quidam, petrus rosa¬ rius nomine, miles, habens concubinam, rosariam nomi¬ ne , cum ascenderet solarium , ubi sacre reliquie serua- banlur, in medio factus immobilis, fortiter clamauit, di¬ cens: Succurrite, succurrite, date mihi confessionem. Et facta confessione predicto canonico, et abiurata concubi¬ na, descendit liber, uiribus corporis recuperatis; sed ul¬ tra loqui non potuit, quousque de mandato infantis di¬ ctus canonicus ei caput unius martirum posuit supra pe¬ ctus ; et statim loquelam et uires recuperauit, ut prius. Lectio vi. Quidam etiam scutifer, qui aliquando sanctorum reli¬ quias, que super scutum desiccabantur, deuote contre¬ ctabat , semel actui fornicacionis se ingessit. Et cum re¬ diens uelet, ut prius, sacras reliquias adaptare, scutum, in quo erant, subito se leuauit in altum, ut ipsum tan¬ gere non ualeret. Penitentia uero ductus, mox ut fuit con¬ fessus et contrictus, ad locum solitum reliquie descende¬ runt et sc contrectari manibus eiusdem scutiferi permise¬ runt. Post hec dominus infans fecit fieri duas arcas ar¬ genteas ; ita quod in una erant capita, in alia vero cor¬ porum ossa. Ipse uero in sua capella reposuit, ibique con¬ tinue sanctos deuotissime exorabat, ut ad propria redire posset obtinerent; cum iam iuuictus longo tempore ibi¬ dem detentus perdurasset. Tunc rex miramolinus dedit sibi liberam licenciam redeundi contra suorum consilium, qui ut eum occideret ante consulebant. Cum vero in¬ fans cum suis licenciatus recederet, post diem et noctem uenerunt ad quendam locum, ubi prope audiebant rugi¬ tus leonum et terribiles ululatus animalium. Qui territi, positis reliquiis inter se et locum illum, ad quem uide- bant leones conuenire; mox disparuerunt, ut nec leones uiderent, nec eorum rugitus audirent. Cum vero proce¬ dentes ad multiuium accessissent, et quam eligerent uiam penitus ignorarent, dominus infans precepit mulam, que sacras reliquias defferebat, antecedere, eanque omnes in¬ sequerentur. Mula vero, domino dirigente, statim a uia diuertit, in qua parate erant infanti insidie sarracenorum, ut sibi postea fuit sub certitudine affirmatum : Et per quan- dam inusitatam et asperam incedens uiam, per montes et ualles diuerlebat: et sic brutum animal per uiam securio¬ rem eos usque ceptam direxit, nauesque paratas, domino disponente, ascendentes nauigauerunt. Et prima nocte su- 113 peruenientibus tenebris timebant nautc, ne in aliquos sco¬ pulos irruerent et perirent: Et tunc omnes ante reliquias prostrati sanctis martiribus supplicabant, ut eos a tanto pe¬ riculo liberarent. Et ecce subito claritas quedam efulsit, ita ut hinc inde mare possent conspicere nauigantes: et tunc clare uiderunt quod ad illos scopulos naues duceban¬ tur ; sed lucis beneficio ab illis diuertentes, saluis omni¬ bus , ad desiderata liclora aliazire et tariffe, deinde hys- paiim peruenerunt: ubi per Christianos infanti nunciatum est, sarracenos ad eum capiendum a rege missos. Quo audito in castellam omnes quamcicius se dederunt. Et uix naute uella leuauerant, et ecce milites regis marrochio- rum affuerunt, ut infantem etiam inuictum reducerent, et suos capitibus detruncarent: Sed sanctorum meritis libe¬ rali cum salute hispaniam intrauerunt. Lectio vii. Cum vero astoricam peruenissent, et hospes, in cuius domo hospitabantur, a triginta annis esset morbo parali- tico sic afflictus, ut loquella et membrorum officio priua- rclur , et sanctorum tot mirabilia audiuisset, prostratus ante archara, ubi sanctorum reliquie seruabantur, orans pro remedio sanctos fratres, ibidem cunctis uidentibus lo¬ quellam et omnium menbrorum obtinuit sanitatem. Cum uero colimbriam appropinquassent, ubi iam sanctorum martirum fama peruenerat, domna orracha regina porlu- galie supradicta cum uniucrso populo sanctis occurrit re¬ liquiis, cum magna solempnitate et deuocione, usque ad monasterium sancte crucis de colimbria ipsas deducentes, ibidem honorifice collocarunt. Cum autem beatus francis- cus eorum martirium audiuisset, Et quod de conuentu alanqucriensi regni portugalie ad martirium processissent, conuentui sic iniciato benedixit dicens: Ex te nunquam defficiant fratres sacrosancti euangelii deuolissimi obser- uatores. Et exullans in spiritu adiecit: Nunc ueraciter di¬ cere possum quod habeo quinque fratres minores regni ce- lesti per martirium iam possessores. Et eodem anno quo sancti fuerunt interfecti, contra regem marrochiorum ct eius regnum indignacio dei in uindittam sanctorum effer¬ buit. Nam manus dextra eiusque brachium, quibus occi¬ derat sanctos fratres, et eiusdem partis omnia membra us¬ que ad dextrum pedem fuerunt dessicata. In patria etiam illa tribus annis immediate sequentibus nichil pluit: ex quo secuta est tanta sterilitas rerum, et hominum pesti- lencia per quinque annos continuos, quod maior pars il¬ lius gentis fuit per mortalitatem delecta, ut iuxta nume¬ rum fratrum in uindictam pestilencialium annorum seque¬ retur. Et ut sanctorum fratrum supradictum uaticinium compleretur, regina portugalie orracha predicla, post mo¬ dicum tempus a sanctorum martirum sepultura , plena uirtutibus ex hac uita migrauit. Lectio viii. Et eadem hora nocte profunda domnus petrus nunii cano¬ nicus etsacrista, omni sanctitate preclarus, et eiusdem re- gine confessor, uidit innumerabiles fratres minores chorum intrantes, inter quos erat unus cum magna solempnitate precedens, et post alii quinque quodam singulari honore inter alios precelentes, Statim vero dum chorum proces- sionaliter intrauerunt matutinum cum melodia indicibili cantauerunt. Domnus vero petrus totus actonitus quesiuit ab uno eorum ad quid et per quem locum tali hora tot fratres intrassent, cum omnes porte monasterii essent clau¬ se. Qui respondit: Nos omnes, quos hic uides, fuimus fra¬ tres minores, et nunc cum chrislo gloriose regnamus. Ille vero cum tanta gloria precedens est franciscus, quem tan¬ tum desiderasti in hac uita uidere. Alii vero quinque in¬ ter alios precelentes sunt fratres pro christo marrpchio in¬ terfecti, et in isto monasterio tumulati. Et scias quod dom¬ na orracha regina portugalie ex hac uita migrauit. Et quia ex loto corde nostrum dilexit ordinem, dominus iesus christus nos omnes huc misit ut pro eius honore hic di- Digitized by v^ooQie 116 VITA SANCTI ANTONII. ceremus sic solempniler matutinum. Et quia tu eras eius confessor deus uoluit quod tu ista uideres. De morte ve¬ ro regine non dubites nam statim cum recedemus de hoc audies certa noua. Tunc illa processio clausis ianuis, mo¬ nasterium exiuit, Et statim illi de familia dicte regine ad portam pulssauerunt, et denunciauerunt reginam tunc car¬ nis debitum exsoluisse. Lectio ix. Postea sancti magnis ceperunt corruscare miraculis, quorum aliqua in eorum diffusiori legenda plenius conti¬ netur. Istorum autem exemplo sanctorum beatus antho- nius, tunc canonicus in eodem monasterio sancte erucis co- limbriensis, qui fernandus martini uocabatur, zelo marti- rii flagrans ordinem fratrum minorum, etatis sue anno xx.°v.°, intrauit, Et annos decem in ordine plenus sancti¬ tate et preclarus doctrina et miraculis consumauit. In il¬ la autem fratrum dispersione beatus franciscus ob feruo- rem marlirii ad partes syrie cum duodecim fratribus aliis transfrelauit, et ad soldanum se contulit; eumque constan¬ tissime cbristi fidem predicantem soldanus cum omni re- uerencia domino disponente ad propria remisit. VITA SANCTI ANTONII. JLn nostram hanc monumentorum collectionem Sancti Antonii vitam inducendam eo tantum oportere censemus, quod ille ex hac Portugaliae regione oriundus sit; non quod utilitatis aliquid in nostrae historiae studium incumbentibus narratio fa¬ ctorum, vel etiam virtutum huius sancti viri, piis licet, religiosisque utilissima, sup¬ peditare videatur: facta enim haec ad Italiam praecipue r feruntur, et ab Italo scriptore collecta, narrata, et scripta manifeste apparent. Inter Alcobacensis monasterii MSS. duo extant codices Sancti Antonii vitam narrantes, 286 et 293 numerati. Horum primus cum aliis codicibus, a numero 284 ad 288, collectionem quandam agiographicam, de Sanctorum nempe vitis et gestis, perficiens, ex quo, ut superius animadversum fuit, translationis et miraculorum S. Vincentii, nuper hic editam, narrationem hausimus, postremo S. Antonii vitam re¬ fert, aliis tamen litteris, ac totus fere codex, sed eadem aetate, vel XIV. saecu¬ lo vix incipiente, scriptam: huiusce codicis textum nunc etiam sequimur. Alter item codex, 293 numeratus, eiusdem Sancti vitam, sed non integram, complectitur: litte¬ rarum tamen forma et genus vetustatem, si non aequalem, paululum saltem mino¬ rem, ac illius MS. in codice 286 reperti, prae se ferunt: istius denique codicis textum praeferre adducti sumus; non quod integram tantum exhibeat vitam illam; sed quod, cum apographa sint ambo, illud codicis 293 ab ita indocto librario adeo leviter descriptum fuerit, ut supra modum mendosum, incor rectumque evaserit; quod nos, in varias etiam lectiones annotando, magna ibi cum cautione agendum prae¬ monuit. Qui de hac re diffusius se instructos cupiunt, Fr. Fortunati a D. Bonaven- tura dissertationem, quae vitam Sancti illius sequitur, Conimbricae editam anno 1830 adeant: nos typis hanc mandamus vitam, ut a methodo huius operis non receda¬ mus. Incipit prologus in vita Sancti Antonii confessoris, et de mi¬ raculis eiusdem, que approba¬ ta fuerunt per domnum Gre- gorium papam nonum et car¬ dinales Romane ecclesie. Assidua fratrum postulatione deductus, nec non et obe- diencie salutaris fructu prouocatus, ad laudem et gloriam omnipotentis dei, uilam et actus beatissimi patris ac fra¬ tris nostri Antonii caritate fidelium, ac deuotioni scribe¬ re dignum duxi: Id namque in uita sanctorum agitur, que posteritati fidelium scripto mandatur, quatinus audi¬ tis miraculorum signis, que deus operatur in sanctis, sern- per et in omnibus laudetur dominus, et uite correctionis regula, una cum deuotionis feruore ministretur fidelibus. Et quidem ad opus tantum me insuficientem scio, nec ta¬ men labia mea prohibebo, sperans quia propositum meum perficiet, qui intentionem cordis uidet. Succinte enim , preuia tamen ueritate uerbis licet imperitis loquar christi supplicibus, ne facunda uerborum loquacitas aurium ser- uiat pruritus, et foliis utantur homines pro fructu. Denique non nulla scribo, que oculis ipse non uidi, domno tamen Sugcrio secundo, ulixbonensi episcopo, et aliis uiris ca¬ tholicis referentibus ipsa cognoui. Sic nempe Marcus et Lucas euangelium, sic beatus Gregorius dialogum petro interrogante conscribit, cum tamen uirorum fide digno- Digitized by A^OOQle VITA SANCTI ANTONII. 117 rura narratione tamen ipso teste, que refert, didicerit. Ut autem fidelibus deuote uilam istam legentibus detur occasio cicius ueniendi ad id quod queritur, opus istud in duas partes distinxi, et rubricas singulas singulis ca¬ pitulis inserui. In priori quidem particula conuersationis eius insignia a primaria regularis habitus susceptione, de multis quedam breuilalis causa excipiendo digessi. In se¬ quenti uero mira, que per eum dominus operatus est fra¬ tribus nostris, et fidelibus aliis mihi astruentibus subicien- do compegi. Hortor autem lectorem ego, qui scripsi, ut cum hec legerit, et me in aliquo minus dixisse, uel cer¬ te incauta loquacitate ueritatis metas uspiam excessisse perspexerit, non me mendacii aut falsitatis arguat, quin pocius ignorancie, aut obliuioni me misericorditer ignos¬ cat. De ciuitate, in qua natus fuit Sanctus Antonius. • Est namque, ut fertur, in regno portugalie ciuitas que¬ dam ad occidentalem eius plagam, in extremis mundi fi¬ nibus sita, que ab incolis nuncupatur vlixbona, eo quod sicut uulgo dicitur ab ulixe bene sit condita. ** Et ysidorus in libro ethimologiarum de eadem ciuitate dixit: Olisipo- na quasi ab vlixe posita, et secundum quod hysloriogra- fi dicunt, ibi celum , mare distinguntur a terris; Intra cuius muros ecclesia quedam mire magnitudinis ad hono¬ rem gloriose uirginis marie fabricata consistit, In qua pre- ciosum illud, et omni ueneracione dignum beati uincen- cii martiris corpus honorifice conditum requiescit; Ad cuius plagam occidentalem felices beati antonii progenito¬ res, dignum iuxta conditionis sue statum domicilium pos¬ sidebant, quod ipsi ostio templi propinquo limine immi¬ nebat. Qui cum in primo iuuentutis flore felicem hunc genuissent filium, ab ipso sacri baptismatis fonte fernan- dus ei nomen imponunt. Hunc nimirum in supradicte san¬ cte dei genitricis ecclesia, sacris litteris inbuendum tra¬ dunt , et futurum christi preconem quodam presagio mi¬ nistrorum christi educationi committunt. Quomodo intrauit ordinem sancti Augustini. Puerilibus igitur annis simpliciter domi transactis, an¬ num quintum decimum ‘ felici cursu compleuit. Cumque etate iam nubili, succrescentibus in came corruptionis molibus, se preter solitum sentiret illicite perurgeri, ado¬ lescende, et uoluptati nequaquam frena laxauit, sed fra¬ gilitatis humane conditionem transcendens, currentis cum impetu concupiscende carnalis habenas strinxit. Jamque mundus cotidianis ei desipiebat incrementis, et quem non pene 1 introitu eius posuerat, retraxit pedem, timens ne forte ei puluis terrene felicitatis aliquatenus inhereret, qui currenti uelociter animo in uia dei offendiculum genera¬ ret. Est autem iuxta eandem, quam prediximus, duita¬ tem monasterium quoddam de ordine sancti Augustini non 1 longe a menibus distans, in quo uiri religione famosi in canonici regularis habitu deo famulantur. Ad hunc de¬ nique locum uir dei spretis mundi oblectationibus se trans¬ tulit, et canonici regularis habitum humili deuotione sus¬ cepit. Ubi cum annis ferme duobus commoratus, fre- quencia amicorum piis mentibus sustinuisset importunita¬ tem, ut omnem sibi perturbationis eiuscemodi occasionem tolleret, natale solum, quod ad neruandos 4 uiriles animos non mediocriter potest, derelinquere statuit; quatenus a- lieni aggeris littore tutatus, domino quiecius militare pos¬ set. Obtenta igitur uix precibus supperioris licencia, non ordinem, sed locum mutauit, et ad monasterium sancte crucis de Golimbria in spiritus feruore se transtulit. Qualiter ibidem profecit in mo¬ ribus et sciencia. Seuerioris igitur discipline zelo, et quietis uberioris a- more, seruo dei antonio ad monasterium uiuifice crucis translato, non tam loci, quam morum translationem fe¬ cisse solito feruencior ostendebat. Et quoniam scriptura teste, non iherosolymis fuisse, sed ibidem bene uixisse laudabile est, ita se moribus aptum exibuit, ut cunctis liquido claresceret, quod ob comprehendendam perfectio¬ nis summam loci commoditatem exquisisset. Non medio¬ cri autem studio semper colebat ingenium, et animum me¬ ditationibus exercebat, nec diebus ac noctibus, pro tem¬ poris conueniencia a lectione diuina cessabat. Nunc hys- torie ueritatis textum legens, allegorica comparatione ro¬ borabat fidem, nunc conuersis scripture uerbis edificabat moribus affectionem. Hinc profunda sermonum dei felici curiositate perscrutans, contra errorum foueas testimoniis scripture intellectum muniuit; hinc sanctorum dicta se¬ dula indagatione reuoluit. Ita domum 5 lecta tenaci com¬ mendabat memorie , ut insperata cunctis scripture scien¬ cia festinato mereretur affluere. Quomodo ordinem fratrum mi¬ norum intrauit beatus anto- nius, et de mutatione nomi¬ nis eius. Post hec autem cum reliquias sanctorum martirum fra¬ trum uidelicet minorum domnus petrus infans a marochio * porlasset 7 , et eorumdem meritis miraculose se liberatum per omnes hispanie prouincias diuulgasset, audiens seruus dei anlonius mira, que per eos fiebant, directus est et ipse in fortitudine spiritus sancti, Ascingensque cinctorio fidei re¬ nes suos, roborabat brachium armatura zeli illius, Dicebat- que in corde suo: 0 si me sanctorum martirum suorum corone, participem fore dignaretur altissimus. 0 si me flexo poplite pro nomine iesu colla tendentem lictoris in- uenirct gladius. Putas uidebo? Putas iocunditalis illud tempus implebo? Hec et his similia tacitus secum loque¬ batur. Mirabantur 8 autem eo tempore non longe a ciuita¬ te colinbria, in loco, qui sanctus antonius appellatur, fra¬ tres de ordine minorum, litteras quidem nescientes, sed uirtulem littere operibus edocentes, qui et iuxta ordinis statuta elemosine petende gratia ad monasterium, in quo uir dei conuersabatur, quam sepe ueniebant, ad quos cum ex more, die quadam uir dei uisitandi gratia secrecius accessisset, inter cetera, que locutus est, hec quoque di¬ xit: Ordinis uestri habitum, fratres karissimi, animo de¬ sideranti suscipiam, si me mox ut introgressus fuero, ad terram sarracenorum mittere spoponderitis, quatinus cum sanctis martiribus merear et ego consequi corone partici¬ pium. Qui non mediocri gaudio ex tanti uiri uerbis ex¬ hilarati, die *, quo hec fiant, proximo sequentem consti¬ tuunt , et ne mora periculum trahat, tempus dilationis - precidunt. Fratribus igitur letabunde domum redeuntibus, remansit seruus dei antonius super dictis a priore licen- • Hic incipit fragmentum de vita S. Antonii in codice Alco- bacensi 293 exaratum ; et in margine heee legitur rubrica , scri¬ pta litteris minutissimis eiusdem manus: Incipit vita beati anto- nii confessoris de ordine fratrnm minorum. ** Desunt qm a verbis Et ysidorus usque ad a terris leguntur. 1 annum circiter xv."- * plene M.H. Tom. I. J haut 4 eneruandoS 1 demum 6 Morrocbio 7 deportasset * Morabantur * diem 30 Digitized by v^ooQie 118 VITA SANCTI ANTONII. ciam petiturus, Qua 1 nimirum uix precibus extorta, fra¬ tres promissi nou immemores iuxta conditione 3 facto mane conueniunt, et religionis sue habitum in monasterio ui- ro dei cicius imponunt. Quod cum factum fuisset, occur¬ rens quidam de fratribus ac canonicis 3 eius in amaritudi¬ ne cordis loquebatur dicens: Vade, uade, quia sanctus eris. Ad quem conuersus uir dei antonius humili uoce respondit dicens: Cum me sanctum fore audieris, deum collaudabis 4 . Et his dictis fratres gradu concito do¬ mum properant, et e uestigio sequentem nouum hospi¬ tem in ostensione caritatis suscipiunt. Verum quia irruen¬ dum in se parentum suorum impetum dei seruus formi¬ dabat, requirentium eum sollicitudinem sagacius declinare satagebat; Nam et mutato uocabulo antonius ipse sibi no¬ men imposuit, etquamlo 5 uerbi dei preco futurus esset, quo¬ dam presagio designauit. Antonius enim quasi alte tonans dicitur; Etreuera uox eius ut tuba uehemens, cum sapien¬ tiam dei in raisterio absconditam inter perfectos loquere¬ tur, talia etiam profunda descripturis tonuit *, ut uel ra¬ rus pro consuetudine, sensu exercitatus, disertitudinem lingue ipsius intelligere posset. Quomodo iuit marrochium, et de reditu eius. Sensum 7 igitur et per incrementa zelus fidei eum eni¬ xius perurgebat, et marlirii sitis in corde illius accensa, quiescere eum nullatenus permittebat. Unde factum est, ut iuxta promissum data sibi licentia, terram sarraceno- rum festinus adiret; Sed que sunt hominis cognoscens al- tissimus, in faciem *ei restitit ac intentato graui morbo per totum hyemis spatium acrius flagellauit. Sicque factum 8 , ut eum * de proposito suo nichil prospere actum cerne¬ ret , pro recuperanda saltem corporis sanitate ad nata¬ le solum compulsus remearet; Qui cum nauigando in fini¬ bus hispanie applicare disponeret, in cilicie 10 partibus uen- torum pulsu se positum cernebat. Circa tempus autem il¬ lud capitulum generale apud assisium constitutum est ce¬ lebrari, Quod ut uiro dei antonio per fratres miscene ci- uitalis innotuit, semetipso robustior factus ad locum ca¬ pituli utcumque peruenit. Quomodo uenit romaniolam et qualiter ibidem uixit. Finito igitur ex more capitulo, cum ministri commis¬ sis 11 sibi fratres ad loca sua premitterent, solus in mani¬ bus ministri generalis derelictus est antonius, Quippe qui 11 homo nouicius ac parue, ut arbitrabatur, utilitatis a nul¬ lo ministrorum petitus est, quia nec cognitus est 13 . Deni¬ que uocalo in partem fratre graciano, qui tunc in roma- niola ministerium fratrum gerebat, supplicare cepit ser¬ uus dei antonius, quatenus susceptum se a ministro ge¬ nerali, in romaniolam duceret 14 , et deductum discipline spiritualis rudimentis informaret; Nulla prorsus date si¬ bi litterature mentio, nulla exercitationis ecclesiastice ab ipsius ore personabat iactacio, sed scienciam omnem et intellectum captiuans in obsequium Christi, ipsum solum, I quasi * condictum 3 conuocationis 4 utique collaudabis s quamtus * intonuit 7 Sensim * factum est * cum ‘ # sicilie II commissos w quia 17 nec cognitus. 14 deduceret et hunc crucifixum, scire, sitire, amplecti uelle procla¬ mabat. Frater ergo 13 gracianus miram ipsius amplexatus deuotionem, uiri dei uotis annuit, et susceptum in roma- nioiam deduxit. Quo cum uir dei antonius, disponente domino, peruenisset, impetrata licencia heremum montis pauli deuotus subiit, et relictis secularium turbis loca quietis conscia penetrauit. Faciente autem 14 ipso moram in dicto heremo loco, frater quidam cellam orationibus 17 a- ptam in cripta quadam construxerit ut ibidem domino iicencius uaccare posset, Quam cum die quadam uir dei perspexisset, et deuotionis aptitudinem loci congruitatem pensaret, fratrem precibus adiit, et ut dictam sibi cellam concederet, supplex postulauit. Adepto denique quietis lo¬ co, soluto cotidie bora matulinali capitulo, seruus dei an¬ tonius ad dictam cellam secessit, assumptaque modica pa¬ nis porciuncula, uas aque secum tulit, Sicque carnem ser- uire agens 18 spiritui, solitariam transegit diem, iuxta ta¬ men sacre obseruationis statuta semper reuertebatur ad horam; Nam semel cum uocante eum campana ad fratres redire disponeret, afectum 30 uigiliis corpus et abstinentia maceratum, imicanle 31 uestigio, labefacta membra precipi- tabat. Ita demum maxillam carnis abstinentie freno quan¬ doque constrinxerat, ut non nisi a fratribus supportatus, ipso teste qui affuit, ullatenus redire potuisset. Qualiter scientia illius fratribus innotuit. Post multum uero temporis contigit fratres ad ciuita- tem quamdam pro suscipiendis ordinibus transmitti. Con- uenientibus igitur ex diuersis partibus ob dictam causam fratribus 33 ac predicatoribus, affuit inter eos antonius. Instante autem collocutionis 33 hora, nec non et fratri¬ bus ex more congregatis, minister loci fratribus de ordi¬ ne predicatorum, qui in presencia erant, supplicare ce¬ pit, ut exortationis gratia sidentibus salutis uerbum pro¬ ponerent. Cumque inprouisum se quisque, nec debere pre- dicare, constancius asseruisset, conuersus ille ad fratrem Antonium precepit, ut quodcumque sancti spiritus sugge¬ reret gratia, congregatis fratribus annunciaret; Non enim credebat eum quicquam de scripturis nosse, sed nec quic- quam , nisi forte que ad officium ecclesiasticum spectant, putabat legisse, uno tantum presumptionis confisus suf¬ fragio, quod uidelicet eum litteraliter loqui, uix cum ne¬ cessitas exegisset, audierat. Reuera enim cum talis esset industrie, ut memoria pro libris uteretur, et eloquii mis- tici gratia copiosus affleret 34 , paritorem 33 eum fratres in abluenda supeleclili coquine nouerant, quam in exponen¬ dis misteriis scripture. Quid multa? Viribus tolis, quoad potuit, renitens, tandem ad clamorem simpliciter 34 lo¬ qui exorsus est; Cumque calamus ille sancti spiritus, linguam 37 ipsius, luculenta satis expositione, ac breui sermonis compendio multa prudenter disseruisset, stupen¬ da fratres admiratione percussi, intentis auribus peroran¬ tem uirum unanimiter intendebant. Dabat quippe stupo¬ ris augmentum insperata dictorum profunditas, sed nec minus edificabat spiritus, quo loquebatur, et feruentissi- ma caritas. Omnes denique sancta consolatione perfusi, humilitatis meritum in seruo dei antonio cum dono scien- tie uenerati sunt. 15 igitur 14 igitur 17 sibi orationibus ** construxerat 19 cogens 10 confectum 11 nutante 13 fratribus nostris 22 collationis 14 afflueret 2S periticiorem 24 omnium simpliciter 27 lingua Digitized by v^ooQie VITA SANCTI ANTONII. 119 De predicatione eius per roma- niolam, et conuersione 1 he- reticorum. Quoniam autem., testante domino, non potest ciuitas abscondi super montem posita, non post multo tempore delata ad ministrum eorum, que contigerant, relatione, interrupto quietis silentio ad publicum uenire compulsus est antonius. Iniuncto namque sibi predicationis officio heremi cultor emittitur, et ad euangelizandum dei gloriam diu clausa ora laxantur. Mittentis igitur auctoritate suf¬ fultus in tantum predicationis opus explere studuit, ut no¬ men euangeliste gestorum 2 strenuitate compensaret. Circui- bat proinde duitates et castra, uicos atque campestria, et uite seminarium, sicut affluentissime ita et feruentissime, cunctis spargebat ’. Discurrente autem eo, etob animarum zelum requiem sibi prorsus negante, contigit eum ad ci- uitatem arminensem celitus applicuisse, Ubi multos 4 he- retica cerneret prauitate delusos, conuocalo mox totius duitatis populo, in feruore spiritus predicare cepit; Et quia philosophorum nouil 5 argutias, uersuta heretico- rum docmata sole lucidius confutauit. Ita demum uerbum uirtutis eius, et doctrina salutaris in cordibus audientium radices fixit, ut eliminata erroris spurcicia non parua cre¬ dendum turba domino fideliter adhereret; In quibus he- resiarcham uirum * bonillum nomine, ab annis xxx. a er¬ rore infidelitatis abductum, per seruum suum antonium dominus ad uiam ueritatis conuertit, qui et accepta peni- tencia, mandatis sancte ecclesie romane usque in 7 finem deuotus oblemperauit. De fama eius, et efficacia pre¬ dicationis eius. Post hec autem cum urgente familiari causa minister ordinis seruum dei antonium ad curiam destinasset, tali eum fauore apud uenerabiles ecclesie principes donauit * altissimus, ut a summo pontifice et uniuersa cardinalium multitudine, ardentissima deuotione audiretur predicatio illius. Nempe enim talia et tam profunda de scripturis fa¬ cundo eructabat eloquio, ut ab ipso domno papa familia¬ ri quadam prerogatiua archa testamenti uocarelur; Ser¬ mo namque ipsius in gratia sale conditus, non mediocri¬ ter audientibus gratiam conferebat. Mirabantur maiores uirum pube tenus ydiotam spiritalia spiritalibus subtili¬ ter comparantem, stupebant minores peccati causas et oc¬ casiones uellentem , et uirtutum mores caucius inseren¬ tem; Omnis demum conditionis, ordinis et etatis uiri, congruentia sibi uite documenta suscepisse letati sunt. Nul¬ la prorsus flectebat eum personarum acceptio, nulla fauo- ris humani permulcebat oppinio, sed iuxta prophete uo- cem quasi plaustrum triturans, rostra habens sarrancia, montes comminuit, et colles quasi puluerem posuit. Quomodo paduam uenit, et qua¬ liter ibidem predicauit. Sed quia longum est narrare quot lustrauerit prouin- cias, quot uerbi dei semine repleuerit terrarum partes, ad ea, que magis necessaria occurrunt, et euidentiora uirtutum eius experimenta declarant, manum conuerti- 7 et de conversione * testorum * sic affluentissime cunctis spargebat 4 cum multos 5 non nouit 4 unum 1 ad mus. Tempore namque capituli generalis, quo sacratissi¬ me beati patris 9 francisci reliquie ad locum, ubi debita ueneratione requiescunt, translate sunt, solutus abaminis- tralione fratrum seruus dei antonius generalem predica¬ tionis libertatem a ministro generali suscepit. Uerum quia alio in tempore, cum uidelicet sermones per annum do- minicales componeret, apud ciuitatem paduanam residen¬ dam fecerat, et sinceram ciuium expertus fidem quodam eos sibi caritatis glutino copulauerat, mira eorum tractus deuotione, primo libertatis sue cursu eosdem decreuit ui- sitare. Postquam ergo diuino nutu ad ciuitatem paduam peruenit, interpolata predicatione, per lotum yemis spa- cium cor studiis honestatis applicuit, et ad preces domni hostiensis in festiuitatibus sanctorum per anni circulum sermonum compositioni se contulit. Talibus autem proxi¬ morum utilitatibus occupato seruo dei antonio, quadrage- simale tempus instabat; Videns igitur tempus acceptabi- le, et dies salutis imminere, ab incepto destitit, et ad pre- dicandum sitienti populo tota mentis occupatione se con¬ tulit. Tantus namque predicandi eum feruor accenderat, ut per continuos quadraginta dies predicare disponeret; Quod et indubitanter fecit. Et mirum certe, quia cum cor¬ pulentia quadam naturali pressus, continua nichilominus egrotalione laboraret, propter infatigabilem tamen anima¬ rum zelum, predicando, docendo*, confessiones audiendo usque ad solis occasum, quam sepe ieiunus perseuerabat. 4 De persecutione diaboli, et de miraculo lucis, quam uidit. Verum quia uirtutis emulus, hostis antiquus bonis ope¬ ribus obuiare non cessat, uolens dei seruum antonium a proposito salutis inflectere, nocturnis eum illusionibus las- cescere satagebat. Rem narro non fictam, sed per ipsum dei sanctum, dum adhuc uiueret, cuidam fratrum reuela- tura 10 . Cum nocte quadam in principio quadragesimalis, quam prefati sumus, occupationis, fatiscentes arctus som¬ ni benificio recrearet, ecce diabolus guttur uiri dei ausus est uiolenter comprimere, ac pressum nisus est suffocare; At ille inuocato gloriose uirginis nomine, fronti signum uiuifice crucis impressit, fugatoque humani generis inimi¬ co , confestim leuamen sensit; Cumque fugientem cerne¬ re cupiens oculos aperuisset, ecce tota, in qua iacebal, cella luce celitus illustrata fulgebat, Quod nimirum lu¬ men diuine uirtutis auctoritate celle illapsum credimus, cuius radios ferre non sustinens tenebrarum cultor rece¬ debat confusus. De deuotione populi paduani, et fructu predicationis eius. Igitur postquam seruus dei antonius hostium sibi ser¬ monis aperiri cernebat, et populus in multitudinis 11 graui quasi area ymbrem sitiens, ad eum undique conueniret, cotidianas per ciuitatis ecclesias stationes constituit 12 ; Cumque pre multitudine aduentantium uirorum aemulio¬ rum ecclesiarum ambitus pro tantorum captu populorum, nequaquam sufficerent, ad spatiosa pratorum loca, nume¬ ro crescente, secessit. Ueniebant enim de duitatibus, cas¬ tris et uillis paduam circunstantibus utriusque sexus tur¬ ba pene innumerabilis, omnes uerbum uite summa deuo¬ tione sicientes, et salutem suam in doctrina ipsius spe firma constituentes; Medio namque noctis tempore sur- gentes, mutuo se preuenire contendebant, et accensis lu- * dolauit * fratris * Deest. 10 reuelatam 11 in multitudine ** fieri constituit Digitized by v^.ooQie 120 VITA SANCTI ANTONII. minaribus ad locum, ubi predicaturus erat, ardentissime properabant. Milites ac matronas nobiles mediis tenebris cerneres accurrentes, et qui resoluta corpore membra stra¬ mentis mollioribus fouentes non paruam diei partem con¬ sumere consueuerant, absque ullo, ut ferunt, grauamine predicanlis faciem uigiles preoccupabant. Aderant senes, currebant iuuenes, uiri simul et mulieres, etas omnis at¬ que condicio, qui omnes, depositis ornamentorum faleris, habitu, ut ita dixerim , utebantur religioso. Denique et uenerabilis paduanorum episcopus cum clero suo predi- cantem dei seruum anlonium deuote secutus est ‘, forma¬ que gregis factus ex animo audire monuit humilitatis ex¬ emplo. Tanto autem omnes et singuli hiis, que diceban¬ tur, intendebant desiderio, ut cum * sepe xxx.*, ut ferunt, ^ hominum milia predicanli assisterent, nec uox clamoris, ‘aut murmur tante multitudinis sonuit, sed continuato, quasi uir unus, silencio, omnis suspensa mentis et cor¬ poris aure loquentem sustinebant. Stationarii quoque sexus cuiuscumque, artis apothecas pro uendendis mentibus 1 * 3 tenentes, pre nimio audiendi desiderio, non nisi finita predicatione uenalia transeuntibus exponebant. Mulieres denique deuotione feruentes, allatis forficibus, tunicam ipsius reliquiarum uice precidebant, et qui uel finbriam uestimenti eius tangere potuit, beatura se fore censebat; Sed nec ab irruencium hominum manu tutari potuit, ni¬ si copia 4 5 forcium iuuentule circundatus, uel fugiendi lo¬ cum sollicitus obseruaret, uel recedentibus tandem popu¬ lis, ipse temporum uices expectaret. Discordantes ad fra¬ ternam pacem reuocabat, capliuitate pressos libertati do¬ nabat , usuras ac uiolentas predationes restitui faciebat, in tantum, ut pignori obligatis domibus et agris ante pe¬ des eius precium ponerent, et consilio ipsius ablata que- que prece uel precio spoliatis restituerent. Meretrices quo¬ que a nefario prohibebat (lagitio, fures malefactis famosos a contactu alieni compescebat illicito, Adquc in hunc mo¬ dum quadraginta dierum curricula felici consumatione per¬ currens, gratam domino messem sollicitus congregauit. Nec silendum puto, quod tantam utriusque sexus multi¬ tudinem ad confitenda peccata mittebat, ut nec fratres, nec alii sacerdotes, quorum non parua sequebatur eum frequencia, audiendis confessionibus sufficerent. Dicebant autem et qui ad penitenciam ueniebant, quod diuina ui- sione commoniti, et ad antonium transmissi, eius per om¬ nia consiliis obtemperare in mandatis accepissent. Quidam uero post mortem eius ad fratres secrecius accedentes, ipsum beatum antonium dormientibus apparuisse, et no¬ mina fratrum, ad quos eos mittebat, docuisse testati sunt. Quomodo mortem suam predi- xit. Gloriosus igitur confessor dei antonius obitum suum longe ante presciuit; Tamen et ne fratres admodum de¬ solatos redderet, tanta dissolutionem sui corporis immi¬ nentem dissimulatione celabat 3 ; Nam quintodecimo circi¬ ter die antequam debitum carnis exsolueret, cum super collem quendam constratus 6 amenam paduane planiciem perspexisset, exultans in spiritu, ciuitatis situm mirificis laudibus extollebat; Gonuersusque ad fratrem itineris co¬ mitem, magno eam honore in proximo decoratam 7 predi- xit; quis tamen honor, aut quo conferendus esset, au¬ ctor * nequaquam subintulit; Quem profecto paduane ci¬ uitatis decorem, non aliud quam sanctitatis eius merita, quibus e uicino illustranda fuerat, credimus, quibus tam admirabili, quam singulari laude magnificatam uidemus. 1 secutis 1 quam * mercibus 4 copiosa 5 redderet, cauta dissimulatione iminenlem sui corporis dis¬ solutionem celabat. 6 constitutus 1 decorandam De cella, quam super nucem construi fecit. Factum est autem, dum hec agerentur, ut e uicino tem¬ pus messis instaret. Uidens igitur fidelis ac prudens dei seruus necessariam populo messis occupationem, usque ad tempus apti sermonis cessandum sibi a predicatione cen¬ sebat , dimissisque secularium turbis loca secreti conscia peciit, et ad locum, qui campus sancti petri dicitur, quie¬ te solitudinis gratia se contulit, Cuius aduentu non me¬ diocriter exhilaratus uir quidam nobilis tyrso nomine, se¬ dula humanitatis 9 obsequia uiro dei antonio deuotus exi- buit, qui et loci fratrum dominium possedit ,0 . Habebat namque uir dictus locum quendam nemoribus consitum aut procul a domo fratrum, ubi simul inter ligna silua¬ rum nux quedam procere dispositionis exercuerat, De cu¬ ius stipite sex calami in altum porrecti coronam quamdam ramorum exprimebant; Cuius miram cum die quadam uir dei pulcritudinem conspexisset, mox dictante spiritu cel¬ lam 11 super eam decreuit fieri, eo maxime, quod sol¬ licitudinis 11 oportunitalem et amicam contemplationi quie¬ tem locus prelenderet; Quod cum dicto nobili uiro per fratres innotuit, colligatis per quadrum, et ex transuerso ramorum sudibus cellam de cistoriis, propriis manibus parauit. Duobus quoque sociis ipsius structure consimilis cellas fecit, superiorem quidem ampliori cura ad opus san¬ cti preparans, celeras uero pro libitu fratrum cultu li¬ cet inferiori conponens; In hac nimirum cella cclibem ui- lam ducens dei seruus antonius, quasi apis argumentosa studiis sacre contemplationis insistebat; Hec denique in¬ ter mortales extrema domus habitationis, in hac celo se apropinquare conscendendo monstrauit. Explicit pars prima. Incipit pars secunda 13 . In superiori tractatus nostri opusculo, quod gratia et uirtute allissimi ad finem usque prosecuti sumus, uitam et actus beatissimi patris ac fratris nostri antonii humili deuocione, sed preuia ueritate conscripsimus. Mira uero, que circa eum, et per eum deus maiestatis operari digna¬ tus est a die obitus sui, et deinceps, uirorum nobis fide dignorum relatione relata, sequenti opusculo duximus in¬ serenda. Verum quia non omnia scire potuimus, ac ne legentibus ob multitudinem miraculorum legendi fastidium prebeamus, ea sola, que necessario 14 magis occurrunt, an¬ notare proponimus, ut habeat deuocio fidelium quibus se diuinis occupet laudibus, et qui plus dicere ad fidei edi- ficationem cupiunt, semper inuenire possint quod addant. De transitu beati Antonii. Anno siquidem dominice incarnationis m.°cc.®xxx.V, indicione mi.*, tercia decima die mensis Junii, fena vi/, beatissimus pater ac frater noster antonius, natione hys- panus, in ciuitate paduana, in qua per eum nomen suum magnificauit allissimus, apud cellam in loco fratrum uiam uniuerse carnis ingressus, ad celeslium spirituum man¬ siones feliciter transmigrauit. Hic cum tempore quodam relictis populorum turbis, que ad audiendum et uidendum I aut quo conferendus esset auctore, 4 humilitatis 10 qui et loci dominium possedit II cellam sibi 11 sollitudinis 13 Incipit pars secunda pro miracula. 14 necessaria Digitized by v^ooQie 121 VITA SANCTI eum undique confluebant, ad campum sancti petri quie¬ tis gratia a ciuitate paduana recessisset, soli deo uaccare cepit, cupiens siquid ei 1 pulueris ex secularium conuersa- lione, ut assolet, ullatenus adhesisset, lacrimis deuocio- nis, ac sacre meditationis capillis extergere. Cumque die quadam a cella sua, quam super nucem construi fecerat, uocante eum campana ad horam prandii descendisset, cum fratribus ceteris ex more discubuit. Facta est autem su¬ per eum ibi manus dei, et tocius corporis uiribus cepit repente destitui, Crescenteque infirmitate, sustentantibus eum fratribus, a mensa surrexit, et fatiscentes artus sus¬ tinere non preualens, stramentis se lectuli, cuiusdam pre¬ cibus 1 inclinauil. Senciens igitur seruus dei Antonius dis¬ solutionem sui corporis imminere, euocalo ad se quodam de fratribus et consociis suis rogerio, dixit ei: Si consu¬ lis , frater, pro euitando fratrum istorum grauamine ua- do paduam ad locum sancte Marie. Quod cum frater per¬ suasum haberet, iuncto curru 7 pater sanctus imponitur, fratribus loci pro posse relinentibus 4 , ne ad locum alterum ullatenus deferretur; Quia tamen beatissimum antonium hoc uelle cernebant, inuili facto cesserunt. Cumque iam apropinquasset ciuitati, occurrit ei frater innotus, qui ui- sitandi gratia ibat ad uirum dei, Quem cum nimia infir¬ mitate cerneret aggrauatum, rogare cepit ut ad cellam di- uerteret in domum fratrum; Erant enim ibi fratres pro¬ pe monasterium dominarum pauperum commorantes, et iuxta consuetudinem ordinis diuina illis * ministrantes; Allegabat pro inde dictus frater tumultum magnum, et turbationem non paruam fore in loco fratrum, maxime quia intra ciuitatem positi secularium exponerentur inpor- tune concursioni. Audiens autem hec seruus dei anlonius precibus supplicantis annuit, et uolis eius acquiescens ad locum diuertit. Seruo igitur dei anlonio in cella 6 cum fratribus constituto, aggrauata est super eum manus dei, crescenteque uehemencius infirmitate non medio¬ cris signa dabat anxietatis, Cumque temporis modico 6pacio quieuisset, facta confessione, nec non et accepta absolutione, hymnum gloriose uirginis cantare cepit, ac dicere: 0 gloriosa domina, excelsa etc 7 . Quo di¬ cto erectis mox in celum occulis, atonilisque luminibus In directum prolixus inspiciebat *; Quem cum frater, qui eum sustentabat, quid cerneret, interrogasset, respondit: Video dominum meum. Videntes autem fratres, qui ade¬ rant , felicem eius exitum apropinquare, unctionis sacre oleo sanctum dei statuerunt perungere. Ad quem cum ex more frater quidam unctionem sacram ferens peruenisset, intuens eum beatus antonius ait: Non est necesse, frater, ut hec mihi facias, habeo enim unctionem hanc intra me; Verumlamen bonum mihi est, et bene placet. Exlensis- que manibus ac iunctis palmis, psalmos penitenciales cum fratribus decantans, ad finem usque compleuit. Cumque dimidia fere hora sustinuisset, sanctissima illa anima car¬ nis ergastulo soluta, in abissum claritatis absorta est; Cor¬ pus uero dormientis omnino speciem preferebat; Nam et manus eius in candorem conuerse, pristini coloris pulcri- tudinem uicere, Cetera uero corporis membra pro con¬ trectandum libitu 9 se prebebant ductilia. 0 uere sanctus altissiroi seruus, qui uno tempore uiuere meruit, et do¬ minum uidere. 0 sanctissima anima, quam etsi crudeli¬ tas persecutoris non abstulit, desiderium tamen martirii et compassionis gladius milies pertransiuit. Te ergo digne pater deuotionis hostiis prosequentes, benignus assumme, et quibus per se nondum licet accedere uullui dei, pro nobis precator assiste, amen. ‘eum * preceps 3 cum * renitentibus 1 illud * cellam 7 excelsa super sidera etc. M.B. Tom. I. ANTONII. De clamore puerorum, et popu¬ li concursu et planctu. Fratribus igitur studiosissime ab extraneis et ab amicis ac notis cautissime felicem eius transitum celantibus, ne ui- delicet populorum frequentium premeretur 10 incursu, pue¬ ri per ciuitatem caleruatim incedentes clamabant dicentes: Mortuus est pater sanctus; mortuus est sanctus Antonius. Audientes autem hec populi, et glomeratis 11 agminibus ad cellam currunt, et artis sue penitus obliti, cuius benefi¬ cio uiclum consequi debuissent, quasi apes locum fratrum circumdant. Pre ceteris uero ciues, qui caput pontis in¬ habitant, in multitudine graui, et copiosa forcium iuuen- tute ocius aduolant, et mox armata manu custodes in gi- ro ponunt; Adsunt pro inde uiri religiosi, ruit turba se¬ xus promiscui, iuuenes ac uirgines, cum iunioribus se¬ nes, paruus ac magnus, liber et seruus, omnes una uo- ce et unanimi cordis amaritudine lamentum sumunt, et pium mentis affectum multiplicatis gemitibus collacri¬ mantes ostendunt. Quo, inquiunt, irrediturus abhis, pater, pater, inquam, padue currus eius et auriga ipsius? Quo progrederis sine filiis, uenerande pater, aut quos 12 nobis orphanis tui similis inuenitur, uerbi dei ueridicus annun- ciator? in christo iesu per euangelium tu nos genuisti. Sic , sic nimirum communis omnium dolor, et mesticia singularis, ingeminatis suspiriis, et eleuatis in aera uoci- bus, intuencium animos ad lamentationem et luctum in- uilabat. De planctu dominarum, et quo¬ modo laborauerunt ad haben¬ dum corpus eius. Quantus luctus hominum, quanta precipue lamenta pauperum dominarum! Que quia mulieribus ut erant a- nimi imperare nequaquam ualebant fletui, sed et de pro¬ fundo cordis ingemiscentes plorabant fletu inconsolabili: Heu nobis, ingeminant, benignissime pater, ut quod te nobis irreuocabiliter sublato, mater amaritudinis mors ad tempus pepercit, ut crudelius laniaret? Sufficiebat nobis paupertas nostra, ut diuicias computaremus, quod uide- iicet, quem occulis carnis uidere non meruimus, saltem uerbum uite ceteris predicantem audire ulrumque posse¬ mus. Cumque hec et alia gemebundis uocibus conclama¬ rent, fuerunt que dicerent: Ut quid tot lacrimas, et sus¬ piria singultu plena inuentum proferimus, aut quasi unum ex mortuis luctu prosequimur quem immortalitate fretum conciues angeli gaudent in celis? Unicum tantum super- est egre separationis huius remedium ut qui corporalem nobis exibere presentiam prohibitus est uiuus, maneat no- biscum uel defunctus. Sed hec, inquiunt, quonammodo fieri potest? Non enim credimus quod fratres, qui ad aus¬ tralem ciuitatis plagam commorantur, sacratissimum bea¬ ti antonii corpus manere nobiscum sustineant, nisi 12 forte maiorum precibus ducti, iuri suo misericorditer cedant. Mittamus ergo qui maiores ciuitatis religiosos, ac poten¬ tia seculari nobiles, ex parte nostra precibus adeant, ut quasi sine nobis ad habendum cum pace fratrem , quod deuote poscimus, simul omnes pro nobis elaborent. Quod et factum est. Quid mulla ? Omnes unanimi uoluntate con¬ sensu ancillarum chrisli uotis annuunt, et subsidium fer¬ re sine contraditione promittunt. * respiciebat * libitum ,# premerentur 11 coagtobalis ,J quis 13 corpus nobiscum manere sustineant, nichil 31 Digitized by v^ooQie 122 VITA SANCTI ANTONII. Qualiter ciues capitis pontis res¬ tituerunt 1 fratribus, corpus eius ad locum suum portare disponentibus. Venientes igitur ad cellam fratres, qui ad ecclesiam sancte genitricis habitant, sacratissimum beati antonii cor¬ pus ad locum suum transferre disponebant; Indignum e- nim nimis, et malum intolerabile fore iudicabant tanto priuari thesauro, maxime quia sanctus ipse, dum uiueret, super omnia prouincie illius loca ampliori hunc amplexa¬ tus est uoto; Tanto enim loci illius ferebatur desiderio, ut cum mortis exitum apropinquare sentiret, fratri, qui sibi asistebat, per obedienciam preciperel, quod ad eccle¬ siam sancte dei genitricis marie corpus eius deferetur 1 modis omnibus procuraret. Videntes autem hec ciues, qui caput pontis inhabitant, fratribus unanimiter in faciem restiterunt, acne quod disposuerant ullatenus fieri posset, multiplicatis armatorum manibus, die noctuque locum cus¬ todiri fecerunt. Ignorantes igitur fratres quod facto opus esset, episcopum ciuilatis festinanter adeunt, et omnem sollicitudinem suam in pupillorum patrem proiciunt. Qui conuocatis fratribus ac canonicis suis, causam aduentus fratrum diligenter exposuit, et consultationis gratia singu¬ lorum sentenciam super facto requisiuit; Quidam autem ex eis precibus domnarum pauperum preuenti, petitioni fratrum nequaquam standum censebant, quin pocius ra¬ tiones'suas ad medium deducentes, pro parte earum eni¬ xius allegabant; Sed non minus fratres ea, que ad cause sue commendationem expedire nouerant, condiciones per¬ sone et facti introducentes, rationibus pro parte sua non leuibus persuadere conati sunt. Episcopus igitur rationa¬ bilem fratrum adtendens petitionem, uotis eorum in om¬ nibus annuit, et ut eis presidio foret, potestati ciuitatis mandauit. * De deuotione populi, et mira¬ culo celitus exibito. Interea dum hec agerentur, pars capitis pontis ad ha¬ bendum beati antonii corpus uehemencius accenditur, et in potestatem recalcitrans eorum animus in irretitum eni¬ xius conatur. Fit conuentus seniorum, nec non et om¬ nium , in quibus spes ulla poterat esse consilii, et ut eis auxilio fiant, per ciuitalem conuocantur amici. Denique in unum omnes eo usque conueniunt, quod personas, possessiones, et omnia, que habebant, exponenda iurent discrimini, priusquam beatissimi antonii corpus sinant uel loco permutari. Et mirum certe quod narro; In tantum etenim zelus ac feruor deuotionis omnes in idipsum uo- lunlates coegerat, ut cum quidam eorum ab antiquis tem¬ poribus inuelerato odio, et bello intestino discordes exti- tissent, ueterum inimiciciarum, ut uidebatur, obliti, in detinendo beati antonii corpore unanimiter ac familiariter conucnerunt. Timentes igitur ne cuiusquam fraudulenta machinatione a spe sua frustrari possent, inito consilio corpus rapere disposuerunt. Uerum quia minister prouin- cialis presens non erat, ad cuius nutum fratrum causa pendebat, uocatis in partem senioribus eorum, supplicare ceperunt fratres, quatinus aduentum ipsius uel modicum prestolantes ab incepto desistent, et ad ipsius dispositio¬ nem cuncta in integrum conseruata remanerent. Placuit sermo, quem dixerant, nam et communis omnium ciuium sentencia hec eadem proclamabat. Instante igitur noctis tempore, nec non emissis turbis, fratres ostia domorum claudunt, ac ne occasione aliqua populorum premerentur incursu, uectibus et seris claustra communiunt; Media 1 restiterunt * deferri autem nocte, cum adhuc uigiles obseruarent excubias, inportuna populorum turba desiderio uidendi corporis es- tuans, Facto inpetu in domum, ubi sanctum requiesce¬ bat corpus, iruit, et repagula omnia simul cum ostiis in- pudenter confregit; Cumque iam tercio hec eadem repli¬ cando impetu spiritus fratres lacessissel, dictum mira¬ bile, nec semel domum ingredi ullo conamine ualuerunt, Sed, ut proprio subsequenle ore confessi sunt, apertis os¬ tiis stabant stupefacti; et cum plena esset domus lumine, introitum non uidcntes circuibant aurugine fascinati. Ma¬ ne autem de ciuilate, uillis et castris ad uidendum bea¬ tissimi antonii corpus populi fideles adueniunt, et qui se¬ mel illud uel tangere utcumque poterat, beatum se fore indubitanter estimabal; Siqui uero pre multitudine acce¬ dere non ualebanl, zonas, et cingula, anulos, et moni¬ lia, claues, et cetera ornamenta per fenestras et ostia pas- sim proiciebant, quidam uero perticis hec ipsa appenden¬ tes inferenda porrigebant, ut contacta sacratissimi corpo¬ ris sanctificatd reciperent. De turbatione populi et adven¬ tu ministri. Moram autem faciente ministro, quia tempus estiuum erat, et humandis corporibus inimicum , fratres eum io capsella lignea, quemadmodum turbatis licuit, celerius condunt, ac paululum fossa humo, expeclalionis gratia capsam sumittunt; Quod cum factum fuisset, subito au¬ dita est uox dicentis: Asportatum est corpus. Audientes hec autem populi, mox in seditionem uersi, cum gladiis et fustibus in domum fratrum irruunt, ac sepibus et ostiis in terram uiolenter deiectis, ad locum , in quo sacrum corpus iacebat, unanimiter concurrerunt; Sed nec prius a concepto, quod dicam, furore, an pocius animi feruore desistunt, quoad usque capsam, in qua preciosus ille ia¬ cebat thesaurus, terram fodientes inueniant. lnuenta au¬ tem illa preciosa margarita, nec dum fratribus intra ar- cham corpus fore asserentibus credunt, quin pocius ferien¬ te desuper palo soni raucitate sibi securitatem promittunt. Vespere autem sabbati minister prouincialis aduenit, ad cu¬ ius reditum tota ciuilas suspensa pendebat; Quem cum ui- dissent ciues, qui caput pontis inhabitant, conuocato consi¬ lio , mox corpus beati antonii instanter petebant, Atque ia cause sue fauorem rationes exquisitas allegant, et ut fratres timori cederent, rationibus suis minas addebant. Ad ul¬ timum denique instrumentum, in quo compromissionem suam digesserant, ad medium deducunt, palam omnibus denunciantes, quos nec ferro, nec gladiis, sed nec morti pro cause sue defensione cederent, nec ullatenus uila co¬ mite a condito resilirent. Ad que minister respondit: De iure quidem, quod condonantes ostendere nitimini, nicbil petere potestis, karissimi; Sed si de misericordia sermo fieret, de fratrum nostrorum consilio prosequeremur ope¬ re quod dominus inspiraret. Verumtamen pro bono pacis, ac ne me uobis in dolo locutum fuisse, egra suspitione ti¬ meatis, concedo ut quoad usque super hiis, que petistis, cum fratribus habita deliberatione aliter disposuerimus, ipsi locum, ubi beati antonii corpus requiescit, custodiri faciatis. De sententia pro fratribus data, et pontis confractione. Facta autem die tercia, uidens minister quia tantorum et talium uoluntati resistere soli sibi fore difficile, maxi¬ me quia multitudinem causa tangebat, potestatem ciuila¬ tis adiit, ac conuocato communitatis concilio, ab eis con¬ silium pariter et auxilium suppliciter poslulauit. Potestas uero de communi omnium uoluntale locum, ubi sacrum * Hoc et proximum caput desiderantur. Digitized by v^ooQie VITA SANCTI ANTONII. 123 corpus iacebat, custodiri fecit ac ne quis fratribus uio- lenciam faceret, sed nec ad locum arma portaret, sub pe¬ na librarum centum prohibuit, quo usque per ciuilatis e- pisoopum, et clerum, ad quos factum spectabat, quid iu- ris statueretur, constaret. Quarta igitur die post mortem beati antonii episcopus, conuocato ciuilatis clero, cum eis consilium iniit, et de conseruanda pace ciuium acsaluando iure fratrum fideliter ao sinceriter tractare cepit. Requisi¬ ta denique seniorum ac sapiencium per ordinem senten- cia super cause cognitione processit, sed sicut ante iam diximus, maiores eorum precibus dominarum preuentos, et in earum partem declinantes inuenit. Exurgens igitur minister de medio fratrum, et manu silencium indicens, ait: Non salis equa, ut arbitror, iudicii lance, salua maio¬ rum pace, iusticiam et misericordiam ponderant, qui utra¬ que discretionis pensa, totum affectionis, et nichil ratio¬ nis imponunt. Fateor, zelum dei quidem habent, sed non secundum scienciam. Nostre igitur congregationis frater, institit, et uidentibus occulis eorum, si dissimulare no¬ lunt , intrans et exiens nobiscum mansit; Proplerea et nos comendatum requirimus, quem, dum adhuc uiueret, sepulture locum, sancte dei genitricis ecclesiam pre cete¬ ris elegisse non dubitamus. Quod si forte eum non pos9e sepulturam eligere contenditis, eo scilicet, quod uelle li¬ gatum habuerit uinculis obediencie salutaris, cui, inqui- mus, nisi superiori eius potestatem hanc et electionis li¬ bertatem reseruari iudicatis? ideoque et nos, qui licet in¬ digni superioris uice fungimur, dari nobis suppliciter pos¬ cimus, quod iuris ordine, et oculata ratione debetur. Epis¬ copus igitur, auditis ulrorumque rationibus diffmitiua sen- tencia statuit ut pro uoluntatc ministri deinceps omnia fierent, et infirmanda, uel confirmanda, que dicta, uel facta fuerant, ipsius arbitrio subiacerent. Ipsi denique clero precipit 1 2 ut ad diem proximam, id est, post mor¬ tem beati antonii quintam, se ex more pararent, et ordi¬ natis processionibus summo mane ad cellam conuenirenl. Nichilominus autem potestati ciuilatis iterato mandauit ut presidio fratribus fieret, et paratis ciuium turmis ad trans¬ portandum beati antonii corpus, dicto tempore ad cellam' properaret, qui benigne mandatura eius suscipiens, an¬ nuit, et ex transuerso fluminis, quod cellam Circuit, de nauibus et lignis pontem quamtocius fieri precepit; Caue- bat enim, ne si per medium capitis pontis processio fie¬ ret, indignatio seditionem in populo concitaret. Quod cum factum fuisset, deuoti populi capitis pontis, spiritu feruen- tes, sed ob pontis erectionem indignabunde furentes, cum securibus et gladiis ad locum currunt, et audaci pontem temeritate precidunt. Ibi reuera dolores ut parturientis, cum spiritu uehementi, quasi in silua lignorum securibus excidi cerceres 3 naues in aquis. Quid multa ? Concitatur uniuersa ciuilas, eo maxime, quod delictum in commu¬ nem omnium redundabat iniuriam. Adhuc autem illis uo- ciferanlibus auditum est ciues, qui australem ciuitatis pla¬ gam inhabitant, armata manu cominus aducnisse: At ci¬ ves capitis pontis bec audientes, ex aduerso ordinatis pu¬ gnatorum cuneis parati ad prclium stabant, si uel domos eorum coteri tangerent, uel beati antonii corpus ad locum alium deportarent. * De planctu fratrum, et trans¬ portationem Sancti Antonii. Uidentes igitur fratres uniuersalem ciuitatis apropinqua- Te ruinam, nimio terrore perterriti sunt, ac luctu ineffa¬ bili conlacrimantes aiebant: Heu nobis, propter quos tem¬ pestas bec orta est, et quorum occasione tota ciuitas, ni¬ si eam dominus custodierit, propemodum euersa! ut quid nobis ultra uiuere, si tot omnium milia ad cause nostre de¬ fensionem contigerit interire? Exaudi, domine, placare, domine, attende et fac. Quare faciem luam auertis ? et tribulationis huius nostre in finem oblitus non misereris? 1 inssit 2 precepit Sustinuimus pacem, et non uenit; quesiuimus pacem, et non uenit, quesiuimus bona et ecce turbacio. Propter te- metipsum, deus noster, audi, et exaudi partem tuam, nec facias ciuilatem hanc in consummationem. Similiter autem et uenerabiles christi ancille, auditis que fiebant lamen¬ tum sumpsere, Atque hec ipsa, que contigerant, sibi im¬ putantes , corpus sanctum, quod uotis omnibus dari po¬ poscerant, multiplicatis intercessionibus, ac fusis lacrimis auferri sibi postulabant. Omnis denique sexus, elas at¬ que conditio dei misericordiam prestolabant corde suspen¬ so. At qui non obliuiscitur misereri deus, adiutor factus est in oportunitatibus, Nam et qui prouidentie sue dispo¬ sitione non fallitur, ad maiorem glorie sue cumulum gen¬ tes ad modicum turbari permiserat, ut mirabiliori fine concluderet, quod facere ipse disponebat; Neque enim in republica, qui eternaliter bonus est, malum fieri permit¬ teret, nisi pariter nosceret, quod bonorum usibus utilita¬ tis eliceret. Nam et potestas ciuitatis seditionem populi fer¬ re non sustinens, uniuersitatem ciuium uoce preconis ad palacium uocauit, ac coacto concilio, partem illam, que pontem fregerat, ad australem ciuitatis plagam separans, ne diei illius tempore ad propria remearent sub iureiuran- di interminatione, ac rerum omnium discrimine edicendo prohibuit. Post bec autem episcopus ciuilatis cum uniuer- so clero, sed et potestas cum graui ciuium numero ad cel¬ lam conueniunt, etordiualis processionibus beatissimi an¬ tonii corpus cum hymnis et laudibus, et canticis spiritua¬ libus per medium capitis pontis ad ecclesiam sancte dei genitricis marie cum mira omnium exultalione transpor¬ tant; Sed et principes populi, et tocius ciuitatis primi ad portandum humeros supponunt, beatos se fore putantes qui loculum uel leuiter tangere mererentur. Tantus deni¬ que factus est populorum concursus, ut pre multitudine simul per medium ciuilatis incedere non ualerent, quin pocius girantes per plateas, uicos ac suburbana ciuilatis, cursu rapido processionem preuenirent: Omnes autem quotquot cereos habere poterant, accensos in manibus de¬ ferebant, Tantaque erat luminarium copia, ut quasi tota ci¬ uitas arderet igne succensa. Cumque ad ecclesiam sancte dei genitricis marie finita processione uenlum fuisset, e- piscopus celebratis missarum sollemniis beati antonii cor¬ pus honorifice condidit, ac solutis humanitatis exequie , cum omni exaltatione ad propria remeauit, De miraculis in generali eadem die exibitis. Statim autem die eadem quamplures allati sunt uariis infirmitatibus detenti, qui mox beati antonii meritis pris¬ tine restituti sunt sanitati. Quam cito enim infirmus qui¬ cumque archam tetigerat, mox depositus ab omni se mor¬ bo liberatum gaudebat. Qui uero pre multitudine super- uenientium infirmorum coram archa manere non poterant, extra ostium ecclesie delati uidentibus cunctis in platea salui fiebant. Ibi reuera oculi cecorum aperti sunt, ibi aures surdorum patuerunt, Ibi claudus sicut ceruus sa¬ liebat , ibi soluta mutorum lingua uelociter et plane dei laudes acclamauit, Ibi dissoluta paralysi membra in usus pristinos solidantur. Ibi gibus, grata, febris, et morbo¬ rum pestes uarie mirabiliter fugantur, Ibi denique obtata fidelibus beneficia queque prestantur. Ibi salutarem peli- cionis effectu ex diuersis mundi partibus uenientes, uiri femineque consecuntur. De processionibus et deuotione populi. Miraculorum igitur luce clarissima radiante, fidelium excitatur deuotio, et edificatione deo ierusalcm, noua dis- * cerneres * Hoc caput et duo sequentes desunt. Digitized by A^ooQie 124 VITA SANCTI ANTONII. persionis israel representatur congregatio. Reuera enim ab oriente et occidente, a meridie et septemtrione ordina¬ tis processionibus populi conueniunt, et uidentes magna¬ lia , que beati antonii meritis in occulis eorum fiebant, honore debito merita sanctitatis eius extollunt. De his au¬ tem , qui, ut diximus, ordinatis processionibus laudum domino munia ac seruo eius beato antonio deuote persol- uebant, inler primos uenere ciues, qui caput pontis inha¬ bitant , qui et ne sibi auferretur corpus sanctum strenua animositate pontem preciderant; Hii nimirum lacrimis perfusi et pedibus discalciali clero cum crucibus et uexi- liis precedente ad uisilanda beati antonii limina cum tara mira reuerencia ueniebant, ut inluencium corda fidelium ad compunctionem scinderent, ad diuini amoris incen¬ dium inuilarent; Cuius enim tam ferreum pectus non mo¬ neretur ad gemitum , non armaretur ad bone uolunlalis affectum, cum milites, delicatum omne genus ambulare cerneret uias difficiles, et matronas nobiles, pre teneritu¬ dine uix se ferentes, discalciatis pedibus uestigia prece- dentium insequentes? Sed et fratres miram eorum ample¬ xantes deuotionem, maxime quia in causa ad sancti ad- uersariorum personam deuoti gesserant, ut ad uberiorem cordis eos pacem prouocarent, ordinatis laudancium cho¬ ris, honorifice eis obuiam processerunt. Non solum autem ipsi, sed et uniuersitas ciuilatis per paries distincta, statutis diebus, eodem processionis scemale ueniebat discalciata. Religiosi quoque, quorum maxima pollet multitudine, cum parte ciuitatis, quam inhabitant, congruo processionis or¬ dine discalciati procedebant. Episcopus denique, sacra cleri comitatus caterua, nudatis pedibus reuerenter acce¬ dunt, sed et potestas cum militum cuneis et innumeris po¬ pulorum turmis adueniens calciamenta de pedibus soluit. Similiter autem sacre religiosorum conuenlus, qui in uil- lis et castris circumadiacentis regionis copiosius habitant, sacris ucstibus induti, et pedibus discalciati, uias duras alacri deuotione currebant. Adest proinde litteratorum tur¬ ma scolarium, quorum non mediocri copia uiget ciuitas paduana, qui fletibus deuotionis miscentes cantica reedi- ficanlium quondam filiorum transmigrationis, templum dei, mixta iubilo representabant suspiria. Ibi uigens can¬ tabat canticum , et mediis fletibus erumpebat in iubilum. Sic sic nimirum ordinalis, quid dicam laudantium, aut flencium cuneis? ac pedibus discalciatis incedentes, talis tanteque magnitudinis cereus precedebat, ut non nisi de¬ trimenta magis ipsius parte intra tectum sancte dei geni¬ tricis ecclesie erigi ualeret. Nec solum ipsi, sed etiam quelibet turma ciuium, statuto die ueniencium, tante lon¬ gitudinis cereos portabant, ut plerique non nisi fracti ul¬ latenus introduci possent. Portabantur autem in humeris omnium cerei, eo quod ad unius subuectionem uix sex- decim sufficerent curuati, uel si in curribus deportaciones cereorum fierent, duo paria boum iunctis ceruicibus col¬ la sumiltebant. Erant namque cerei procere dispositionis, e quibus in modum candelabri, protensis altrinsecus bra¬ chiis , sperule simul, ac lilia, uinee, ac diuersa florum grana manu artificis diligenter expressa procedebant, qui¬ dam uero ecclesiastice stature fabricam, uel certe terribi¬ lem castrorum aciem preferebant. Nichilominus denique et qui tam miro cereorum cultu processionem ornauerant, singuli in manibus accensa lampade cereos deferebant, Cumque pre multitudine ad ualuas ecclesie accedere nul¬ latenus possent, cereos atque candelas in platea coram os¬ tia templi passim proiciebant, Alii uero super muros lu- minaria concinnantes, in plateis uigiles noctis obseruabant excubias; Et mirum certe, quia nec estiuis ad modicum cessere coloribus, nec glaciali temporum pigris requiem dabant frigoribus, sed inuictis precordiorum mentibus diem cum nocte continuantes, aliis atque aliis sibi inuicem suc¬ cedentibus, quoque temporis momenta in dei laudibus ex¬ pendebant. Gaudebat proinde ciuitas tantis se fulgoribus ad- bornatam, et multiplicatis luminaribus illustrata, tocius no¬ ctis se senserat amisisse caliginem. Currunt ueneti, pro¬ perant treuisini, assunt uincentini, lumbardi, sclaui, a- quilegii, theotonici, hungari, qui omnes occulata fide in- nouari signa et mirabilia immutati cernentes, laudabant et glorificabant omnipotentiam conditoris. Quotquot au¬ tem ueniebant, et mira, que per beati antonii merita in¬ dubitanter facta occulis conspiciebant, manibus alrecta- bant, sumpta fiducia in gratiam respirandi, peccata sua fratribus ad tantum numerum uix sufficientibus confessi sunt; At qui gratia curationis aduenerant, et iuxta quod scriptum est, scelera sua secrecius abscondebant, ad sa¬ lutis uiam dirigi nequaquam poterant, Sed non facta con¬ fessione ea demum salubriter reliquissent, mox uidenti- bus cunctis misericordiam senciebant. De missione nuntiorum ad cu¬ riam pro sancti antonii cano- nizatione. Exultatur 1 igitur ecclesie fides, altissima commendatur paupertas, ac simplex humilitas honoratur, Erubescit ce- ca mater erroris perfidia, etliuida tabe marcescit* hereli- ca prauitate mens stolida, Impietas denique suspiciosa confunditur, et infidelitatis caligo, quasi noue lucis exor¬ tu miraculorum splendoribus absorbetur. Clamat nimirum sacer cleri conuentus, uociferalur deuolus populus, om¬ nes una uoce, et unanimi uolunlate concordant, ut pro beati antonii canonizalione 3 ad curiam mittatur modis om¬ nibus instant. Fit pro inde huiuscemodi negotio inter cle¬ rum et populum sollempnis collatio, et ut. multitudinis cor unum exaudiatur pleno diffinitur concilio. Quid plura? Scribit episcopus cum clero, potestas ciuitatis cum militi¬ bus, et populo, et necdum post mortem sancti mense com¬ pleto ad aposlolicam sedem nuncios morum grauilate pol¬ lentes , et conditione uenerabiles transmittunt, Qui cum paucis interiectis diebus aposlolicis se aspectibus presen- tassent, et aduentus sui causam diligenter exposuissent, a domno Gregorio papa nono, et uniuersa curie frequen- cia gratissime recepti sunt; Quamuis non mediocriter multi eorum de festinata uiri dei gloria, et tantorum mi¬ rabilium subitatione superadmirarentur audita. Conuoca- tur reuera sacra cardinalium concio, et super nunciorum paduanorum causa sollemnis celebratur collatio. Tandem de communi omnium consilio, uenerabili paduanorum e- piscopo, et prioribus sancti benedicti, et fratrum predi- catorum , a summo pontifice miraculorum committitur examinatio. Concurrunt undique utriusque sexus turba non modica, qui se per beati antonii merita gloriosa a di- uersis cladibus liberatos, testimonio uerilalis affirmant 4 , et hinc inde maxima miraculorum multitudo coruscat. Da¬ tur auditus attestationibus iureiurando firmatis 5 , et multi¬ plicatis ueritatis « testibus, approbata rediguntur in scriptis. Ad maiorem denique fidei et miraculorum assercionem, conditiones personarum, et facti subtilius inquiruntur, lo¬ cus et tempus, uisus et auditus, et sique sunt cetere testi¬ bus adhibendum * circumstande, studiosius innotantur'. Miraculorum igitur examinatione diligenter expleta, fide¬ les populi paduani strenua deuotione ceptis insistunt, et secundo ac tercio multiplicatis nunciis *, ad apostolicam sedem fidedignos legatos destinant 9 ; Namque, utdecau- se sue ueritate, et ex auditu digna deuotionem 1# , apostoli¬ cam sollicitudinem et cardinalium uigilanlia 11 cerciores redderent, uenerabilis paduanus episcopus fratres ad 13 I inuocantur * meritis * destinauit 10 deuotione II uigilantiam 11 ac 1 Exaltatur * marcesit 3 canonicatione * affirmauit 3 firmitatis * Deest * adhibendo Digitized by ooQie VITA SANCTI ANTONII. 125 maiores ecclesie canonicos‘, una * cum priore sancte Ma- rie de monte crucis, potestas uero nobiles, et potentes, co¬ mites et milites cum non parua procerum frequencia ac po¬ pulorum turba ad curiam transmisit. Scribit pro inde fauo- re digna magistrorum , atque scolarium uniuersitas lota, et litteras uisus et auditus testimonium perhibentes mittit litteratorum concio, non leuiler repulsam passura. Super hec autem omnia, et que agente id domno, se offerebat uenerabilium cardinalium presencia. Eo namque tempore domnus oddo 1 * 3 de monte ferrato et domnus Jacobus electus palestrensis pro reformanda quarumdam duitatum 4 pace, in lonbardia, elmarchia (ernisana 3 legatione fungebantur; Qui cum dicte legationis occasione paduam aduenissent, et mirabilia dei occulala fide, ac certissima uerilate co- gnouissent, facti et ipsi ueritatis testes, litterarum suarum patrocinio, miraculorum fidem astruebant. Acceptis igi¬ tur episcopis * nuncii celeres curiam adeunt, et tantorum ac talium patrocinanlibus litteris suffulti a domno papa et uniuersa curia benignissime recepti sunt. Quid multa? Gonuenitur rursum, et de beatissimi antonii canonizatio- ne 7 in presentia domni' pape * et cardinalium uniuersitale propensius tractatur, ac coacto demum concilio, domno iobanni sabinensi episcopo generalis miraculorum exami¬ natio, et examinatorum approbatio commendatur. At dom¬ nus ille super commissa sibi cura aut segnius agens, cau¬ sam sollicicius promouit, insperato cunctis temporis spa¬ tio , se superdiclis examinatione, et approbatione penitus expediuit *. De uisione celitus exhibita. Inter hec autem urget noua nuncios paduanos impre- uisa necessitas, ac precedencium uite successuum, emer¬ gente causa, turbatur iocunditas. Erant namque cardina¬ les quidam moribus et litteratura inter ceteros principes ecclesie non mediocres, qui zelo consuetudinis ecclesias¬ tice ac temporis ducti breuitate, super tanta non tam preci- pitanter agendum causa fore censebant, maxime quia non¬ dum post mortem beati antonii annus effluxerat, Ideoque in eius canonizalione non nisi debita temporis congruenda se consentire posse, nec uelle caucius asserebat; At qui gloriam suam non se alteri daturum uoce prophetica tes¬ tatur, hanc ad tempus uerborum repulsam fieri uoluit, ut tota simul operum consumatio gratie tribuenda nosca¬ tur, Nam et oportuno tempore misericorditer affuit, et ad sancti antonii canonizacionem unum eorum per uisionem mirabiliter induxit. Visio autem capitis eius hec fuit. Ui- dit, et ecce domnus papa pontificalibus infulis decoratus ad consecrandam ecclesiam, nec non altare paratus asta¬ bat, quem uenerabilium corona cardinalium sacris miste- riis ex more ministratura cingebat. Apropinquante autem consecrationis hora, summus pontifex reliquias ex more in altari condendas requisiuit, At illi nullas omnino se habere reliquias, quas ponerent, singillatim respondere; Ille uero querentis more in diuersa ferens contuitum, ui- dit furtuitu funus nouum e uicino iacere uestitis ligatum, Quod more ut uidissel, ait: Afferte celeres reliquias has nouas, ut in altari condamus eas: Qui cum uisum funus non esse reliquias instanter asseruissent: tollite, inquit, velamentum, quo tegitur, et uidete saltem quidnam sit, quod intrinsecus latet; At illi ad corpus accedentes pigris egressibus inuiti procedunt, etiuxta preceptum, pannum, quo inuolutum fuerat, uelociter tollunt; Quod cum dis¬ cooperuissent, nullam penitus corruptionis feditatem sen¬ sissent, conuersi ad corpus, uise reliquie in tantum pla¬ cuerunt , ut se mutuo preuenientes quicquid tolleret, de¬ certarent. Ad quam concurrencium , ut uidebalur, pres¬ suram expergefactus dominus ille post modicum surrexit, Vocatisque qui sibi astabant clericis, mox uisionem, etin- 1 concanonicos * unica 1 addo 4 duitate 3 treuisilla M.H. Tox. I. terprelationem eius de beati antonii canonizalione deuotus exposuit, affirmans sancti canonizalionem sine dubitatio¬ ne futuram; Cumque ad curiam iturus de solio suo des¬ cendisset, ecce paduani quasi diuino nutu ducti ad ianuam astiterunt, Quos cum dictus dominus ille conspexisset, ad clericos, qui sibi astabant, conuersus, ilari uultu ait: Ecce somnium uerum , et interpretacio eius. Diuina igi¬ tur uisione confortatus in tantum cause padianorum pro- motor effectus est, ut dei omnipolenciam non diuturnita¬ te temporis alligari posse, nec sancti gloriam ulla consue¬ tudine impediri debere, constandus allegaret. De canonizatione beati antonii. Recitatis igitur, ut predictum est, coram domno iohan- ni Sabinensi episcopo miraculis, attestatione iuratorum uerificalis, approbatis ac demum receptis, tota cardinali¬ um etprelatorum, qui tunc incuria erant presentes, uni¬ uersitas congregatur. Fit tandem de beati antonii canoni¬ zatione mencio, et concordantibus inidipsum cunctis leta- bunda nimis celebratur collatio. Indignum ualde est, in¬ quiunt, nos, quod absit, beatissimi patris antonii meritis uenerationem debitam in terris subtrahere, quem gloria et honore dignatus est dominus maiestatis in celis corona¬ re ; Nempe sicut ueritati miraculorum cognite fidem non adhibere perfidie est, sicut sanctorum meritis laudem ne¬ gare genus est inuidencie. Uideus denique summus pon¬ tifex unanimem omnium super sancti antonii canonizatio- nem consensum, adtendens nichilominus infatigabilem ci- uium padue deuotionem, de communi omnium consilio pe¬ titionem eorum supplex annuit, et diem, quo hec fierent, remota dilatione constituit. Jam aduenerat dies tercius, qui et tante sollemnitati fuerat prefixus, adest cardinalium sacra societas, conuocantur episcopi; ueniunt abbates, et de diuersis mundi partibus presentes ecclesiarum prelati concurrunt; Illic sacer cleri conuenlus, illic populorum multitudo pene innumerabilis; Astat proinde summus pon¬ tifex in magnificencia glorie* pontificalibus infulis decoratus, sed et cardinalium ac ceterorum ecclesie principum ueslibus sacris induta societas christo domini conglomeratur. Le¬ guntur denique coram omni populo ex more miracula, et extolluntur summa deuotione ac reuerencia beati patris antonii merita gloriosa. Stans igitur pastor ecclesie san¬ cta consolatione perfusus manus ad celum protendit, et inuocato nomine trinitatis deifice, beatissimum patrem an- tonium in cathalogo sanctorum conscripsit, ac festum eius die obitus sui celebrari constituit ad laudem et gloriam patris et filii et spiritus sancti cui est honor et imperium per omnia secula seculorum. Amen. Facta sunt autem hec in ciuitate spoleti anno domini M. a cc.°xxx. 0 [i.° inditionis quinte, sub die pentecostes, pontificatus domni Gregorii pape nono anno vi.° Nuncii uero ciuitalis padue concito gressu domum properantes ante completum post mortem beati antonii annum felici pompa reuersi sunt, et festum eius eodem die reuelato transmigrationis ipsius anno, iubili solemnitale celebra¬ runt. Ad laudem et gloriam omnipotentis dei patris et fi¬ lii et spiritus sancti, et gloriose uirginis marie, et sancti antonii, miracula, qui coram domno Gregorio papa no¬ no, audiente uniuerso populo, lecta sunt, succincte, pre- uia tamen ueritate, ad excitandum fidelium deuotionem, duximus adnotandum. De contractis. Die namque, quo beatissimi antonii corpus in ecclesia sancte dei genitricis marie honorifice conditum est, mu¬ lier quedam nomine cazuza per annum grauiter infirma- * episcopi litteris 1 canonicatione * domno papa * Fragmentum de vita Sancti Antonii , in codice Alcobactnti 293 descriptum , terminatur htc. 32 Digitized by v^ooQie 126 VITA SANCTI ANTONII. Ia instrumentis lingueis, quas feruleis uocant, sustentata ad locum usque peruenit, In cuius humero ex concrecio- ne humorum gibbus immanis excrescens eam miserabili¬ ter curuabat, ut non nisi ferularum sustentacione ullate¬ nus incedere ualeret; Que cum coram beatissimi antonii tumulo in oratione prostrata paululum sustinuisset, com¬ planato mox humero, gibbus euanuil, et dimissis ferulis erecta mulier domum remeauit. Mulier quodam nomine guissa ab annis octo, et eo amplius, in tantum contracta fuerat, quod desiccato sinistro crure, ac neruis contractis, pedem in terra G- gere nequaquam ualebat, Sed cum necessitatis causa se quoquam mouere cuperet, corpus suum ferularum sus¬ tentatione difficulter trahebat, Quam uir eius Marcho- ardus nomine equo impositam ad ecclesiam sancte dei genitricis marie festinus duxit, et recuperande sanitatis gratia coram archa beati antonii introductam dcuotus collocauit; Ad illa orationi procumbens, mox tanto urgeri cepit, ut pre angustia sudans calorem ferre non sustineret, sed subportantibus eam caris extra ostium ecclesie, haustum aure frigidioris spiritum refocillabat. Cumque post modicum reducta coram tumulo clausis occulis orasset, manum tangentis uentrcm . ac corpus suum leuare conantem sensit; At illa scire cupiens quis¬ nam esset, qui eam tangeret, eleuatis occulis neminem sibi apropinquare uidebat. Intelligcns igitur mulier diui- num fore auxilium, quod senserat, iilico surrexil, dimi- sisque ferulis cum uiro suo gaudens ad propria remeauit. Alia uero mulier richarda nomine, cum per uiginti an¬ nos crura gerens arida monstruose foret contracta in tan¬ tum, ut genua pectori, et pedes natibus adherentes collosa quadam copulatione se iungerent; die quadam mendica¬ tionis gratia cum pauperibus ceteris, ut elemosinam a transeuntibus acciperet, ad locum patris beati antonii sca- nellis pro pedibus utens aduenit, Cumque sopore depres¬ sa dormitans caput aliquantulum reclinasse! ad terram, audiuit uocem dicentem : Deo gratias, quia liberata est; At illa apertis occulis uidit puellam, que gibbosa fuerat, sed meritis sanctissimi patris sanitati reddita, mullis co¬ mitantibus recedebat. Surrexit ergo rdulier, ut ipsa cura¬ tionis gratia ad tumulum introiret, Dum autem iret, ec- ce puer quidam septennis apparuit, et clausis manibus precedens ad introeundum inuitauit dicens: Ucni in no¬ mine domini, quia liberabit te: Illa uero precedentis se¬ quens uestigia, ad ostium ecclesie scancllis ex more se traxit, sed cum in ostio ecclesie iam constituta fuisset, puer ille disparuit. Intrans igitur ad locum sepulcri, to¬ tam se contulit orationi. Orante autem ipsa, ecce duo glo¬ bi ad instar oui erumperunt inter femur eius et ilia, Dis- currenteqne introrsus humore quodam subcutaneo, globi ad pedes usque descenderunt, ac in modum concussarum manuum perstrepentes multis audientibus sonuerunt; De¬ nique crura eius uiginti annorum spacio quasi lignum a- refacla mox extensa sunt, et laxata cute carnes ad statu¬ ram pristinam crescere ceperunt. Uidentes autem custo¬ des tumuli que Gebant, extra ostium ecclesie prepropere mulierem portantes, ut plene sanatam dimiserunt; At il¬ la per dies decem et nouem orationibus insistens, nec non et cotidie ad locum dictum se trahens in die xx.° dimis¬ sis scaneliis domum rediit, et non sine magna omnium admiratione per medium ciuitatis Grmatis gressibus ambu- lauit. Puer quidam alberlus nomine cum a natiuitate sua us¬ que ad annum undecimum pedem sinistrum tortum habuis¬ set, parte superiori ad terram uersa, digitos ad calcaneum pedis dextri preposteralos portabat, Cui paler ad uiden- dum pedem ligna sepe ligare consueuerat, sed mox qua¬ cumque occasione solui contigeret, in torlitudinem soli¬ tam resiliebat. Die igitur quadam mater pueri ad archam beati antonii cum Glio supplex accessit, et pedem ipsius ad locum utcumque intromisit, Cumque paruo ibidem tempore permanens uehementer sudasset, a custodibus ar- che matri restitutus, uersis ad terram planctis domum re¬ diit. Puella quedam nomine Agnes trium ferme annorum spatio tocius corporis uiribus destituta, egritudine, quam anatropam uocant, laborabat in tantum ut quasi lignum a- ridum langueret desiccata, Quam cito enim cibum sume¬ ret, ilico crudum et penitus indigestum per os reiciebat. In tantum autem iam morbus perualuerat, ut pre siccita¬ te nimia intercluso guture, uix saliuam uel molle quip- piam deglutire posset. Ad quam con uenissent medici, ut continuum uomilura artis beneGcio reprimerent, et humo¬ rem naturalem restaurarent, nichil omnino ualentes, ac de salute eius desperantes recedebant. Ducta igitur die quadam, et super archam beati antonii in oratione collo¬ cata, maximo dolore mox per totum corpus angustiata morli apropinquare uisa est; Recedente autem paululum dolore, qui eam inuaserat, matrem, que prope locum a- derat, uocans, panem integrum se posse deglutire dice¬ bat ; Assumplaque tandem filia, mater domum rediit, et retento slatim cibo corpus aridum humorem pristinum re- cuperauit. In ciuilate ueneciarum mulier quedam cesaria nomine manum habens contractam, pedem sinistrum duobus an¬ nis, ct eo amplius tortum ex Iransuerso ferebat; Que cum tempore messis in episcopatu paduanorum uenisset, ut spicas, quemetencium manus effugerent, more pauperum colligeret, auditis que per beati antonii merita Gebant, non sine magno labore, recuperande sanitatis gratia padue per- uenil; Cumque pre multitudine inGrmorum ad archam non ualeret accedere, per sudes archam circumstantes immis¬ so pede locum sepulcri conabatur pertingere; Quo cum protensa tibia pedem porrexisset, mox tantus in eam do¬ lor irruit, ut commotis ab immo uisceribus quasi exitum minantibus pre angustia uehementer sudaret. Uidentes au¬ tem qui aderant, mulieris angustiam, iam pre debilitate loqui siquidem non poterat, ad murum ecclesie, quietis gratia, detulerunt eam. Ubi cum aliquandiu commorata sustinuisset, recedente sudore, slatim surrexit, et manus et pedis sanitate percepta deo gratias agens recessit. Proscptima quondam mainnerii uxor donerta manu si¬ nistra, in ambobus pedibus contracta, ad beati antonii tu¬ mulum in mastello quodam delata est; Que cum super archam eleuata fuisset, per beati antonii merita mox pe¬ des eius erecti sunt, ac pristinis usibus restituti, Manus uero eius paululum contremiscens aperta est, ac demum extensa, ut uidcnlibus cunctis eam clauderet et aperiret. Deposita uero de archa, slatim exiliit, et obtate restituta sanitati letabunda discessit. Ciuis quidam paduanus nomine pelrus habebat filiam nomine padianam, Que cum quatuor esset annorum, om¬ ni prorsus officio pedum destituta, in modum reptilium manibus serpens incedebat. Dicebant autem, quia mor¬ bo epiletico laborans cadere et uoluptari sepe consueue¬ rat ; Quam cum pater eius, dum adhuc uiueret sanctus antonius, in brachiis baiulans, eidem die quadam iter fa¬ cienti per ciuitatem obuiasset, rogare cepit ut Glie sue signum crucis imprimeret, Cuius Gdcm pater sanctus ad- tendens, benedixit eam ac dimisit. Pater uero puelle do¬ mum regressus erectam Gliam super pedes suos statuit, que mox sustentata scabello, huc et illuc ire cepit, Sab¬ bato autem demum scanno, pater ei baculum tradidit, ipsa uero semper proGciens eundo et redeundo per domi¬ cilium incessit. Ita denique beatissimi antonii meritis ad plenum conualuit, ut nullus penitus sustentaculo egeret, nec ab eo tempore, quo signata est, passionem uel mini¬ mam morbi caduci sustinuerit. Mulier quedam Maria nomine cum tempore quodam e- quas patris sui secula iuxta Guuium, quod brenla dici¬ tur, sola sub nuce quadam consedisset, uir quidam niger de flumine egrediens recto tramite ad eam uenit, assum- plamque in brachiis ad nucem alteram, que e uicino e- rat, portauit. Cumque stupefactam, uim ei inferre cu¬ piens , ad terram proiecisset, adeo miserabiliter confra¬ ctam dimisit, ut gibbosa pectore ac genu contracto, nec non et uerlebro coxe ab ancha distorto ductu patris do¬ mum remearet, Sed et quinque annis et eo amplius mons¬ truosam hanc passa est contractionem. Post mortem igi¬ tur beati antonii nocte quadam erecta genu ac pede sine cuiusquam sustentationem surrexit, Uerumtamen gibbus in pectore, et os anche adhuc elongualum remansit; Die Digitized by v^ooQie VITA SANCTI ANTONII. autem quadam ad tumulum beatissimi antonii delata, ex toto rediit sanitati restituta, Videbatur namque sibi, dum mlua fleret, manus hominis inter carnem et ossa leniter duci, membra quoque pridem anxio confecta dolore, un¬ guentis more, suauius deliniri. Nassinguerra de saccili per annos duos crux dextrum habens contractum, pedem portabat suspensum. Hic cum die quadam ferulis utens ad archam beati antonii perue- nissct, uehementer sudare cepit; Sed cum doloris, qui eum euaserat, anxietatem ferre nequaquam posset, ali¬ quantulum se ab archa retraxit. Accurrentes autem qui aderant, leuare conantem erexerunt, moxque uidentibus cunctis nerui pedis eius extensi sunt; Ipse denique dimis¬ sis ferulis festinus domum rediit, cui occurrens uicinia to¬ ta fusis lacrimis, ac pulsatis campanis deo, et beato an- lonio gratias egit. Mulier quedam de sanonaria Maria nomine, cum ab an¬ nis duodecim a latere dextro infra cingulum omni mem¬ brorum usu fuisset destituta io tantum, ut non nisi sca¬ nsilis subuecla, contracta uix traheret membra, Die qua¬ dam ad tumulum sancti patris antonii super currum de¬ ducta est, Que cum super archam a tempore, quo intra- uerat, usque ad horam ferme sextam orationi insisteret, tedio affecti custodes ut surgeret acclamabant. Ad quorum oocem sine omni amminiculo mulier surrexit, et demissis scanellis perobtime liberata domum rediit. (Jir quidam de portili nomine scotus, pedes habens putridos , et nodosa podragre inflatione tumentes, dorso uiri uectus ad locum peruenit, Qui cum facta confessio¬ ne a fratre quodam penitenciam suscepisset, ad archam sancti antonii festinus ac supplex se trahi fecit. Cumque ad modicum ibidem quieuisset, mox tanta uelocitate ad fratrem regressus est sanus, ut pre temporis breuitate , admiratione maxima, dictus frater eum, qui sanus effe¬ ctus fuerat, per claustrum deambulare faceret. Tandem uidentibus cunctis, qui dorso uectus aduenerat, propriis pedibus deo et beato antonio gratias agens recedebat. In capite gauri erat puella quedam nomine Samaritana, Que cum tempore quodam pro colligendis leguminibus cum puellis aliis in agrum patris sui intrasset, subito con¬ tractis genibus nequaquam redire potuit, sed portantibus eam ceteris ad paterna limina remeauit; Sicque inuales- cenle morbo annis Iribus reptans manibus incedebat et mi¬ serabili spectaculo natos herentes solo trahebat. Die igi¬ tur quadam, facta confessione, dicta puella cum matre ad beati antonii tumulum supplex aduenit, sed et breuissima hora pristine sanitati restituta propriis pedibus domum properauit, Quod cum auribus populi capitis gauri nun- eialum fuisset, pulsatis campanis mox uenienti occurre¬ runt, et dei magnificenciam in ea uenerati sunt. In castro de montana erat mulier quedam nomine guy- na, que ab annis duobus humeri, ac manus dextre im¬ potens affecta nichil omnino super spatulam ferre, nec ma¬ num ad os poterat leuare; Cumque die quadam ad tumu¬ lum beati antonii semel et iterum intrans nullum prorsus humeri ac brachii leuamen sensisset, accessit ad fratrem, qui audiendis confessionibus intendebant. Facta igitur con¬ fessione tercio ad archam uenit, et se in oratione prostra- uit. Orante autem ipsa, mox dolore graui humerus eius urgeri cepit, et os spalule in modum fractarum nucum crepitans ad locum pristinum rcsiliuit. Surgens igitur mu¬ lier ilico brachii uibrauit, et uidentibus cunctis liberata do¬ mum repedauit. Margaretha quedam de ciuitate paduana cum se nocte quadam sopori dedisset, uisum est sibi ab alto in terram cor¬ ruisse. Expergefacta autem mulier inuenta est collum ha¬ bens retortum, et manum sinistram cum pede contractis neruis adeo curuatam, et suspenso calcaneo, ut uix ter¬ ram tangeret articulis digitorum; Sed cum die quadam super tumulum sancti antonii eleuata paululum quieuisset, mox erecto collo, caput in statum condecentem rediit, et manu ac pede sanitati restitutis, mulier liberata descen¬ dit. Acobinus quidam abbati filius manu ac pede contractis, cum super sancti patris antonii archam orans parua ho¬ ra commoratus fuisset, mox uehementer furens manum 127 et pedem extendit, et uidentibus arche custodibus sanus et laudans recessit. In ciuitate paduana erat puer quidam iohannes nomi¬ ne, cuius mentum per annos iui. or adheserat pectori in tantum, ut nequaquam caput leuare posset, sed inclinato eo pronus incideret; Quem cum dic quadam mater eius ad tumulum beati antonii deportasset, puer illico per se erigens cum matre sanus rediit; Fouea uero in pectore eius apparebat, in loco uidelicet, cui mentum applicatum fuerat. Oredicus quidam de comitatu concordie cum tempore quodam de ecclesia recidisset, confractis renibus sine fe¬ rularum sustentatione nequaquam incedere ualebat. Facto igitur uoto, ad cumulum sancti patris antonii deuotus ue¬ nit, et mox sanitati redditus dimissis ferulis remeauit. Mulier quedam germidis nomine per annos iiu. or pedem dextrum contractum habuit, ut nec passum quidem pedis absque ferulis incedere ualeret; Que cum nocte quadam nimio sopore depressa sub nuce obdormisset, astitit ei uir quidam canus, statura pusillus, aspectu decorus, ueste uiridi indutus, et clamide coccinea desuper amictus: Qui dixit ei: Puella, Nunquid hic tibi dormiendum? Et rur¬ sum : Extende, ait, pedem tuum. Extendente igitur ea pedem suum, accepta manu neruos in directum proten¬ dit, moxque disparuit; At illa euigilans clamauit dicens: Gratias tibi ago, sancte antoni, qui liberasti me; Arre- ptisque in manu ferulis, sana domum rediit, et uisionem hanc multis audientibus in dei gloriam narrauit. Explicit de contractis. Item de paraliticis. In ciuitate ferraciensi erat mulier quedam Maria nomi¬ ne, que ab annis mi. or toto corpore paralisi dissoluta, ca¬ put et omnia membra portabat tremebunda. Cumque ne¬ cessitate aliqua ad locum quempiam ucllet procedere gres¬ su retrogrado, uel ab oblico, quam sepe uestigia curare. Que cum die quadam coram sancti antonii tumulo oratio¬ nem funderet, subito nerui eius dolore angustiati ceperunt extendi. Exurgensque mulier super pedes suos immobilis perstitit, ac plene sanitati restituta domum remeauit. Armerina quedam de uicencia v. e annorum spatio ex- istens paralitica nullo conamine pedis gressum figere po¬ tuit, Sed cum aliqua occasione erecta fuisset, ante et re¬ tro tremebundis se motibus agitabat. Veniens igitur ad archam beati antonii pronam se in orationem dedit, et mox pristinam se habere sanitatem promeruit. Maynardus de runcis cum per uiginti dies paralisi dis¬ solutus fuisset in tantum, ut nullo penitus pedum utere¬ tur officio, nec os ad comedendum posset aperire, super plaustrum honustum feno usque ad pratum uallis delatus est, Quo cum ducente eum plaustro peruenisset, dorso uiri uectus ad beati antonii tumulum supplex accessit. Fa¬ cta igitur oratione in continenti surrexit, et aperto ore deum et beatum antonium laudans propriis pedibus do¬ mum regressus est. Mulier quedam vilia nomine per annos tres toto corpo¬ re tremebundi ad archam beati patris antonii tremulis gres¬ sibus uenit angustiata, Cumque coram tumulo in oratio¬ ne persisteret, inualescente tremore, clamor nimius in eam irruit. Flebant autem uiri et mulieres tremebundis eius sudoribus compacientes, sed cum extra ostium ecclesie delata paululum respirasset, recedente dolore mulier so¬ lidata loco discessit. In caustro de roontagna erat mulier quedam nemine so- lagra, que per annum et mensem paralisi resoluta, uo- uit se ad sancti patris antonii tumulum recuperande sani¬ tatis gratiam uenturam. Que cum nocte quadam in stra¬ tu decubans obdormisset, audito strepitu quasi pulsato pe¬ de lectuli excitata est, Uocansque quedam e uicino com¬ manentem, quesiuit siquid auditu percepisset; Quo res¬ pondente qu : a nichil omnino sonuisset, tremefacta mu¬ lier in lecto resedit, et proiecla super se tunica peruigil Digitized by v^ooQie 128 VITA SANCTI ANTONII. excubuit. Cumque paululum sustinuisset, pulsato iterum lectulo, magis extimuit, et signum crucis fronti sue in- primens dixit: Quis tangit lectum ? Audiuitque dicentem sibi: Audacter signa te. At illa: Quis es, domine ? Cui ille respondit: Ego sum antonius. Exclamansque mulier ait: Libera me, sancte antoni. Qui respondit: Ecce sal- ua facta es. Mane autem facto mulier roborata 6urrexit, et nullum prorsus ab inde grauamen sensit. Item. De cecis. Puella quedam aurienia nomine per annum et dimidium occulorum lumine priuata ad archam beati antonii sanita¬ tis gratia deportata est; Que cum pannum, quo operie¬ batur archa, occulis suis applicuisset, mox palpebris lu¬ men celi uidere promeruit. Frater quidam de ordine fratrum minorum theodoricus nomine duorum annorum spacio sinistro lumine orbatus de apulie finibus ad archam sancti patris antonii deuolus accessit. Qui cum aliquandiu cum fratribus padue com¬ moratus, sanitatis gratia instanter poslulasset, oblato tan¬ dem politus lumine deo gratias recessit. In ciuitate treuisina erat uir quidam nomine zambonus, qui per annos vi.“ et eo amplius, sinistro occulo nichil omnino uidere potuit. Ueniens igitur die quadam ad san¬ cti antonii sepulcrum, cum paruo super illud tempore quie- uisset, recuperato mox lumine gaudens domum rediit. Ernardus quidam de cuniglano trium annorum spatio lumine priuatus, alterum uero in tantum cecuciens, ut non nisi uoce notos ab ignotis discerneret, ad reueren- dum patris antonii tumulum deuotus uenit, Cumque fusa oratione modico tempore coram archa prostratus sustinuis¬ set, ulriusque luminis donatus uisui domum reuersus est. Alesia quedam nomine cum per annos v. e ceca utro¬ que occulo, lumen nequaquam uidere posset, ad archam ueniens mox perditum recepit intuitum. Flos de gemma de lauredo, cum per annos vn. em si¬ nistri oculi penitus foret officio destituto, ducta ad beati antonii tumulum perobtime liberata domum rediit. Mulier quedam theolonica gatolina nomine cum per an¬ nos vii.* m lumine fuisset orbata, ad sanctissimi patris se¬ pulcrum deducta est, Ubi modico temporis interuallo cum in oratione persisteret, recuperato celitus lumine letabun- da, et laudans regressa est. De surdis. In ciuitate ueneciarum erat uir quidam leonardus no¬ mine, qui ab annis iui. or obturatis auribus nichil penitus audiens, surdus effectus est. Hic cum die quadam ad bea¬ ti antonii tumulum supplex accessisset in continenti desi¬ deratum recuperauit auditum. Alius autem Menicus nomine cum per annos duos sur¬ dus exlitisset, ad archam ueniens, mox sanitati reditus abscessit. Rolandus quidam cognomento bolgatus cum per uigin- ti annorum spatia, inualescente capitis eius egritudine quadam, surdus fuisset, fusa oratione coram sancti tumu¬ lo per eiusdem patris merita pristine sanitati restitutus domum rediit. De mutis. Bartholomeus quidam de plebe sacci, cum toto uitesue tempore mutus extitisset, ac per annos quatuordecim to¬ to corpore paralisi resolutus, in lecto doloris sui iugiler uolueretur, tandem ad beati patris antonii sepulcrum de¬ latus, soluta lingua confitebatur domino, et qui dorso ue- ctus aduenerat, propriis pedibus domum recedebat. Mulier quedam nomine michelota cum per annos unde¬ cim muta, et nichil omnino loquens perstitisset, tocius corporis insuper uiribus destituta languebat. Que cum mira, que per seruum dei antonium fiebant, audisset, ad eius se tumulum deportari fecit, Ubi cum fusa oratione cordis paululum permansisset, loquens, et sana discessit Uir quidam de foro iulii cum se officio lingue priuatu® gemisset, ductu matris sue ad archam beati antonii per- uenit. Qui dum coram tumulo in oratione deuotus persis¬ teret, diu perditam reporlauit loquelam. De epileticis. In ciuitate paduana erat mulier quedam nomine miche¬ lota , que dum per dies viii.° egritudine quadam labora¬ ret, tandem morbi caduci peste horribiliter occupata lumen occulorum penitus amiserat, et morti apropinquare uisa est; Quam cum mater eius ad sancti patris antonii tumu¬ lum deportari fecisset, et super archam orationis gratia collocasset, mox apertis occulis lumen recepit, et ab eo tempore epilentica nequaquam peste laborauit. Puer quidam nomine symeon ab annis tribus morbi ca¬ duci passionibus tortus, pronam terre quam sepe faciem collidebat; Cumque ruinam passus miserabiliter palpita¬ ret, nullo se conamine ad locum alium mouere potuit. Fa¬ cto igitur uoto, sollicita mater cius ad sancti antonii tu¬ mulum puerum duxit, fusaque oratione domum rediens nequaquam ultra dicte infirmitati uel signa pertulit. De Gibosis. Juvenis quidam triatinus nomine cum v. a annorum spa¬ tio, excrescente in spina dorsi eius osse quodam, gibbo¬ sus incessisset, ferula quadam sustentatus manus ad ge¬ nua protensas ferebat; Quem cum mater eius ad sancti antonii tumulum die quadam deuota perduxisset, supra sepulcrum positus mox decrescente gibbo descendit, et dimissa ferula cum matre domum rectus aduenit. In ciuitate treuisina erat mulier nomine veneciana, que ab annis duobus, et eo amplius gibbum ad instar panis superporlauerat. Que cum necessitate aliqua ad locum quempiam procederet, caput ad genua protensum recli¬ nabat. Ueniens igitur ad beati patris antonii tumulum, diebus duobus orationi institit, et complanata gibbo, ac eleuato capite domum rediit. Uir quidam Guidotus nomine cura tem pore quodam e- gritudine nimia laboraret, confractis renibus gibbum con¬ traxit. Cumque non nisi ferulis sustentaliis incedere uale- ret, caput suum fere ad terram applical»at; Quem cum mater eius recuperande salutis gratia ad sepulcrum beati antonii duci fecisset, mox per totum corpus tantis cepit urgeri doloribns, ut pre angustia uehementer sudaret. Re¬ cedente autem dolore uir dictus renes extendit, et per san¬ cti merita mox gibbus ille disparuit. De febricitantibus. Boracus quidam de runcalia cum per vm.° dierum cur¬ ricula inflatis faucibus dolorem nimium sustinuisset, tan¬ dem seuienle acrius angustia hanelis febribus urgeri ce¬ pit. Die autem quadam duo e fratribus per locum, in quo iacebat, iter facientes, ad eum uisitationis gratia diuerte- runt, Cumque multis eum consolationibus ad penitenciam prouocassent, unus eorum particulam clamidis, que bea¬ tus antonius uti solebat, protulit, et egrotanti recuperan¬ de salutis gratia applicuit, Qui presentibus fratribus ilico conualuit, et tacto pulsu febrem cecisse cognouit. Rece¬ dentibus autem illis mox eger corpus erexit, et signo cru¬ cis cum parte clamidis capiti impresso tumor gene rese¬ dit. Puer quidam zorius nomine, quartanis languens febri¬ bus , et gutta quadam medullitus anxiatus, ad tumulum sancti patris antonii delatus est, Qui cum breui temporis spatio super archam positus sustinuisset, a gutta simul el febribus liberatus descendit. Digitized by v^ooQie VITA SANCTI ANTONII. 129 De mortuis suscitatis. Io comitatu padue erat puella quedam eurllia nomine, qoe eunte ad domum uicine pro querendo igne, matre ex more secuta, redeunte ea domum, in fossa quadam, aqua et luto plena, supino uultu natans, inuenta est mortua; Accurrens itaque gemebunda mater submersam filiam de lacu traxit, Et aduolantibus ob triste spectaculum multis in ripa fosse suffocatam locauit; Quam cum uir quidam de circumstantibus letali frigore rigidam contrectasset, uer- so ad terram capite pedes eius super discum in altum le- uauit. Sed nec sic quidem erat uox, neque sensus, quia oppressis more defunctorum genis, ac labiis iunctis, spes omnis salutis abscesserat. Tandem sollicita mater uotum uouens domino ac seruo eius beato antonio promisit so yeonam ceream ad tumulum ipsius delaturam, si natam sibi restituere dignaretur uiuam. Facto autem uoto, mox sidentibus cunctis labia mouit, et immisso ori eius cuius¬ piam digito aquas haustas emisit; et per sancti patris me¬ rita uitali fata calore reuixit. Simile aliquid contigit in ciuitate de comaglo. Erat e- nim ibi uir quidam Dominicus nomine, qui die quadam a domo sua , ut operis quippiam ageret, exiens, paruu- lum filium e uestigio comitem habuit. Cumque a domici¬ lio suo paululum recessisset, retro spectans neminem ades¬ se uidebat; At ille stupefactus, atonilis circumquaque lu¬ minibus , querens Circuit, at tandem submersum in lacu quodam filium reperit. Extractum uero puerum infelix paler matri exlinctum tradidit, sed facto confeslim uoto, beatissimi antonii meritis uiuum recepit. De uitrQ conseruato. Miles quidaid de saluaterra adelardinus nomine, cum adhuc ineumte etate heretica prauitate delusus, die qua¬ dam post obitum sancti cum uxore sua, ac familia non parua paduam aduenisset, constitutus in mensa super mi¬ raculis beati antonii meritis fidelium deuotioni exibitis, eum ceteris prandentibus conferebat. Cumque uere san¬ ctum dei beatum antonium fore ceteri asseruissent, eua- cualo, quem manibus tenebat, cyato, in hec ferme uerba prorupit: Si cyatum hunc illesum seruauerit, quem uos sanctum dicitis, uere fore credam, que de ipso mihi per¬ suadere contenditis. Proiectoque de solio, cui ad pran¬ dendum consederant, in terra cifo, dictu mirabile! col¬ lisum lapidi uitrum restitit, et uidentibus multis, in pla¬ tea prope astantibus, inconcussum permansit. Quo ujso miraculo, penitencia ductus miles ad uitrum impiger pro- siliuit, illesumque secum proferens fratribus, que facta fuerant, cuncta per ordinem narrauit. Facta igitur con¬ fessione, iniunctam sibi pro peccatis penitcnciam deuolus suscepit, et fideliter christo adherens mirabilia eius cons¬ tantissime predicauit. De muliere percussa a domino et sanata. Soror quedam de ordine dominarum pauperum oliua nomine, cum adhuc sancti patris funus in sepulcrum ma¬ neret, supplici deuotione manus eius deosculans accessit. Cumque coram sacratissimo prona manens corpore, pre¬ ces ad deum funderet, inter cetera suppliciter peciit, ut penam omnem, quam peccatis exigentibus meruisset, me¬ ritis beatissimi patris antonii, in presenli uita sibi domi¬ nus infligeret, nec quicquam in posterum puniendum ser- uaret. Completa uero oratione monasterium intrauit, mox- que ualidissimo per omne corpus iterato dolore semelipsam nequaquam sustinere preualuit, quin et ceteras pre uehe- menti doloris angustia clamoribus inquietauit. Sequenti ue¬ ro die intrantibus ad mensam ceteris, et ipsa simul clan¬ culo subintrauit ; Crescente autem sensuum infirmitate, nec M. H. Tom. I. cibum quidem ullatenus sumere potuit, sed prandentibus ceteris ipsa se huc illueque reuoluit. Jubente igitur abba¬ tissa ad infirmariam delata est, et que sibi uotis omnibus in presenti penam infligi poposcerat, multiplicatis inter¬ cessionibus remedium postulabat. Tandem autem reminis- cens mulier quandam apud se tunice sancti antonii parti¬ culam habere reconditam, allatam protinus sibi applicuit, et mox dolor omnis abscessit. De muliere proiecta in aqua, et non madefacta. Mulier quedam de monte silice, ab infancia sua fide deuotione religiosa, uiro cuidam, secundum desideria car¬ nis ambulanti, matrimonio coniuncta est. Qui iuxta quod scriptum est: per mulierem fidelem sanctificabis est uir infidelis, die quadam ad preces uxoris sacerdotem adiit, et facta peccatorum confessione domum rediens, iturum sc ad beati iacobi limina, ipsamque mulierem secum uentu- ram fore spopondit; Super quo non mediocriter exhilarata mulier, iter suum quo cicius potuit accelerauit, et pro emendis peregrinationis uasis ad ciuitatcra paduanam ui- rum precibus deduxit. Cumque profecti, uinctis sibi sociis, per uiam, que paduam tendit, pergerent, conceptam men¬ tis leticiam mulier celare non preualens, in risum et ex¬ terioris hominis iocundilatem soluta, cordis gaudium in¬ solita alacritate prodebat. Quod cum uir eius adtendisset, cxullalionis tante comes, impaciens mulieri dixit: ut quid tot uerbis leta diffluis? ac uana eundi spe decepta, risibus et importuno gestu disolueris? Scias me a proposito resi- lisse, et nequaquam, quo tu properas, iturum esse. Au¬ diens autem hec mulier subito expalluit et mutato uultu tristem animum ostendebat; Cumque eiuscemodi uir eam uerbis exasperans perstitisset, post longa tandem silencia obiurganli respondit: Nisi promissum mihi peregrinatio¬ nis munus facto conpcnsaueris, in nomine iesu christi et beati antonii in aquis me submergendam noucris. A 1 ille uerbis ipsius nequaquam fidem adhibuit, quin pocius, ob- firmala facie stultum denuncians, promissum soluere con¬ stanter negabat. Sublata igitur spe omni et fiducia admo¬ dum frustrata, infelix mulier manus in se conuertit, et inuocalo beati antonii nomine in flumine, quod prope uiam (luebat, prccipitem se dedit. Uidenles autem que aderant mulieres mediis fluctibus cam uoluptari, exami¬ nate fere pro stupore rapido cursu aduolant, et feminei pudoris oblite, madefactis natibus, ac tolis ueslibus, ob- uolutam fluctibus extrahunt; Quam, cum educta esset, in littore collocantes, mirum rcuera quod narro! ceteris uesles suas contorquentibus, et aquarum copiam nimiam educentibus, mulier ipsa nec filium sub tegminis humeclum habens inuenta est. Et quidem licet scriptura teste gra- dientes simpliciter protegat dominus, factum tamen hu¬ juscemodi non in consequendam trahendum proponimus. Nam et fatuitati pocius quam uirluti rem gestam ascribi¬ mus, Sed nimirum inuocati sanctissimi patris merita hoc apud deum obtinuisse credimus, quoniam uere semper enim simplicitatis zelatorem fuisse non dubitamus. De naufragiis. Forle die quadam uiri et mulieres numero ferme xx.*' vi. ex ut ucnelias irent apud sanctum Narium nauem cou- cenderunt. Cumque propellentibus eam remis in lacunam, que ab ecclesia sancti georgii una leuga aut longe distat, in hora completorii peruenissent, orta tempestate grauis- sima, ad dictum locum refugere conati, preualescente ae¬ ris intemperie ad loca prorsus incognita delati sunt. Vix denique se uidentes, ac desuper irruentibus uento etplu- uia, de salute penitus desperantes, imminentem sibi mor¬ tem accelerari, et dolorem cum uita finiri cupiebant. Fle¬ bant enim omnes, et sonantes admodum procellas striden¬ tibus augmenlabant clamoribus. Facta igitur peccatorum confessione, et a sacerdote, qui presens aderat, absolu- Digitized by v^ooQie 130 VITA SANCTI ANTONII. lione suscepta, beati anlonii suppliciter inuocantes suffra¬ gia uotis se obligare, ceperunt. Alii nauem ceream datu¬ ros spondebant, alii sancti patris archam candelis cereis cingere statuebant. Stalim autem emisso uoto circa eos procella quieuit, incumbentibus tamen adhuc tenebris, ubi forent, uel quo tenderent, nemo cognouit. Et ecce de na- ui, in qua erant, lux quedam egressa, nauigantes, ac pre leticia conlacrimantes precessit, ducalumque prebens ad locum sancti Marci, a ueneciis per miliare distantem, saluos perduxit; Quo cum beati anlonii meritis de manu mortis eruti peruenissent, continuo dux itineris lumen dis¬ paruit, et in tuto positis ultra radios subtraxit. Dicebant autem quia dum luce preambula equor paccatum sulcarent, currentem cum impetu nauem remis detinere conati> ni- chil omnino ualuerunt, Quoad usque ductu lucis preuie, oblata littoris statione eam composuerunt. De infideli percusso et sanato. Clericus quidam de anguillaria tiuidolus nomine cum die quadam in camera domni episcopi paduani constitu¬ tus testes super miraculis beati antonii deponentes derisis¬ set , sequente nocte ualidissimo dolore- per totum corpus urgeri cepit in tantum, ut absque dubitatione mortis sibi indicium crederet imminere ; Indignum igitur se miseri- cordie iure estimans matrem rogare cepit, ut uotum in fi¬ de sua faceret sancto dei, quatenus misericordiam conse¬ qui mereretur. Quo facto cessante mox dolore, ante diem conualuit, et qui testes subsannauerat infidelitatis cachin¬ no, uerilati testimonium peribere compulsus est. De panicio a passeribus conser- uato. Mulier quedam uita nomine, cum magna beati antonii feruerel deuotione, ad sepulcrum eius summo desiderio anelabat uenire; Quia uero tempus messis instabat, et pa- nicium, quod iam albebat ad messem, passerum multitu¬ do uastabat; ad effugandum inportunum illud auium ge¬ nus custos panicii posita, nulla occasione ueniendi facul¬ tatem consequi ualebat. Ueniens igitur die quidam ad clausuram, qua cingebatur panicium, uouit, quod si bea¬ tus antonius illud a passeribus custodiret, sepulcrum eius nouies uisitaret. Facto autem uoto, mox uno agmine ma¬ gna dictarum auium numerositas loco cessit, nec super salices, panicium cigentes, ullus, quem cerneret, passer mansit. De uoto subtracto. Puer quidam de ciuitate padua benricus nomine cum inflato collo magnam per dies xv.*" sustinuisset passio¬ nem , uouente matre eius se collum cum capite cereo ad sancti antonii tumulum fore delaturam, reuersus a loco fratrum sanitatem colli adeptus est. Dissimulante autem matre pueri, nec promissum soluente, collum eius itera¬ to cepit inflari; At illa reatus sui conscia merito doluit et replicato uoto caput corium 1 cum collo ad sepulcrum san¬ cti transmisit; Quod cum factum fuisset, inflatum collum sibito* detumuit, et interiectis diebus paucis puer plene conualuit, prestanle domino iesu christo, cui est honor et gloria per omnia secula seculorum Arnen. Multa quidem et alia signa perseruum suum antonium maiestalis dominus operari dignatus est, que non sunt scripta in libro hoc. De multis tamen hcc pauca, et de- uotioribus certissima excipiendo conscripsimus, ut et lau¬ des adiccre cupientibus occasionem demus, et incertum remittes, dum laudare intendimus, a mendacii uicio Un¬ gue parcamus. Si enim per singula scriberentur signa, que quidem magna, et mirabilia eius que forcia sunt, li¬ meo ne sicut legenti fastidium, ita etdissueta operum ma¬ gnitudo infirmandum mentibus incredulitatis suscitet of¬ fendiculum. Ecce, benignissime pater, tua gesta uerbis inperitis ut¬ cumque scriptando narraui, ecce ueritatis tue magnitudi¬ nem , etsi non ad plenum, iuxta sciencie possibilitatem loquens annunciaui. Recordare obsecro, pie pater, mei, cum ceteris congregationis tue fratribus, ut qui felici sor¬ te mortalitatis statione trono diuinitatis assistis, suspiran¬ tes ad te tuis extrahas meritis de lacu mfserie et luto fe¬ cis. Memento, inquam , uiscerum misericordie, quibus, dum adhuc in carne preter carnem uiueres, erga miseros aflluebas; et qui misericordie fonti coniunctus uoluptatis torrente potaris, uberioris riuum gratie sicienlibus effun¬ das. Amen. 1 lege cereum 2 lege subito. Explicit de uita et miraculis sancti antonii confessoris. .J Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS Digitized by v^ooQie Digitized by Google J.nserindo neste logar os Livros de Linhagens, ou catalogos historicos das familias nobres, redigidos durante a idade media, comegaremos por extrahir de um trabalho anterior nosso 1 rela¬ tivo principalmente ao nobiliario do Conde D. Pedro o que dissemos acerca da natureza destes monumentos, dos quaes a Historia ainda pode tirar grande vantagem, apesar de haverem chegado ate nos mutilados, alterados e talvez intencionalmente viciados, aproveitando-se com cautela as noticias que encerram, e confrontando-as com os resultados das outras fontes historicas. «O Livro das Linhagens, chamado do Conde D. Pedro, 6 o livro, ndo de um homem, mas sim de um povo e de urna epocha : e urna especie de registo aristocratico, cuja origem se vae perder nas trevas que ceream o bergo da monarchia. Atd o ultimo quartel do seculo XV, ou principios do XVI, tempo em que parece scr escripto o codice que hoje se considera como origmal, e que existe no Archivo do Reino, cada geragdo ahi foi langar um memento da sua passagem na terra; cada urna dellas o alterou segundo as opinides que vogavam, e o accrescen- tou com os acontecimentos mais notaveis recentemente occorridos, e com as successdes das fami¬ lias, cujas tradigdes historicas e cujos direitos este livro era destinado a perpetuar. No estado, pois, em que a idade media no-lo herdou, elle continha, ndo so as linhagens das nobres familias, mas tambem o espirito, a indole, dessa larga serie de annos. A singeleza, a credulidade, os costumes de entdo surgem ahi as vezes inesperadamente no meio do arido catalogo das geragdes, que, d por assim dizer o seu pensamento radical, a sua essencia, e foi o seu primeiro destino. Nas suas paginas sente-se viver a idade media : ouve-se a' anecdota cortes an, de amor, de vin- ganga, ou de dissolugdo, como a contavam escudeiros e pagens por salas d’armas, e as lendas como corriam de boca em boca, narradas pela velha cuvilheira juncto do lar no inverno. Assis- timos, por meio delle, as faganhas dos cavalleiros em desaggravo da propria honra, aos feitos de lealdade, as covardias dos fracos, ds insolencias dos fortes, e, emfim, a grande parte da vida intima do solar do infangdo, do rico-homem e do pago real, que as chronicas raro nos re- velam, e que a historia, como o seculo XVI a reformou e puliu, achou indigna de occupar 'os seus periodos brilhantes moldados pelos de Sallustio e de Livio.» «O Livro das Linhagens ndo d mais do Conde D. Pedro que . de dez ou vinte sujeitos diversos, de cujos nomes se duvida, e que em varias epochas o emendaram, acct % escentaram, ou diminuiram, substituindo muitas vezes verdades a erros, erros a verdades, ou etros a erros, mas que nisso mesmo deixaram vestigios das ideas da sua epocha, tornando este livro um monumento, debaixo de certas relagdes, cada vez mais importante.» 1 Memoria sobre a origem provavel dos Livros de Linhagens por A. Herculano. Memor, da Acad. (4.* Classe) T. I, P. 1 .* p. 35. il/. H. Tom. I. 34 Digitized by Google 134 uA natureza da nossa antiga oiganisagdo e. dos antigos costumes explica-nos a existencia do Livro das Linhagens, e a sua popularidade nos tempos remotos, ao passo que os vestigias de nobiliarios anteriores ao que se diz ser do Conde de Barcellos, e a contradicgdo anachronica de algumas passagens deste mesmo, escriptas evidentemente antes e depois da epocha em que o Conde poderia redigir a obra que se Ilie attribue, ludo nos habflita para acharmos com o mais alto grau de probabilidade a historia da composicdo daquella especie de cadastro da fidalguia, que era urna verdadeira necessidade para regular os direitos e relagdes entre as illustres fami¬ lias. ” 0 uE sabido que desde o tempo do papa Gregorio I os impedimentos matrimoniaes tinham sido exaggerados a tal ponto pela igreja que ate o setimo grau (ou antes aU o oitavo, porque, segundo vernos do canon 11.° do concilio de Selingstadt, ndo se comegava a contar o primeiro sendo dos filhos de irmdos) o casamento entre os descendentes de um tronco commum estava se- veramente prohibido, salvo o caso de dispensa, a qual, sobretudo nos mais proximos graus, ndo era facil de, obter *. E evidentc que f6ra difficultoso ndo haver muitos matrimonios illegitimos entre parentes, ao menos nos graus prohibidos mais remotos, principalmente entre a fidalguia, que evitava contrahir semelhantes alliangas com individuos da raga pean ou burgueza. Assim desde os primeiros tempos barbaros ate os seculos XII e XIII sdo frequentissimos os divor- cios em consequenda da consanguinidade entre os consortes, ndo faltando exemplos delles entre as mais illustres personagens de todos os paizes christdos. No meio da bruteza e das paixdes violentas e desregradas daquellas eras, quando o tedio vinha asscntar-se no leito conjugal do nobre, ou novas affeigdes Ihe agitavam o coragdo, era quasi sempre a um parentesco verdadeiro ou imaginario que elle recorria para quebrar lagos que se Ihe haviam tomado odiosos. As con¬ sequendas necessarias desses factos sdo faceis de prever. Dissensdes entre as familias illustres, vingangas atrozes, guerras particulares, quebra dos vinculos domesticos e da picdade filial de¬ viam d’ahi nascer. Era mais um elemento de perversdo moral, de odios e de luctas langado no meio de tantos outros que para isso contribuiam i‘Ncste estado de cousas nada mais facil do que occorrer a idea de um registo publico, onde se escrevessem as geragdes dos fidalgos, e pelo qual se evitassem os frequentes divorcios, para os quaes nos parentescos verdadeiros ou suppostos se iam buscar ou causas ou pretextos. A existenda de semelhante registo, que devia ser accrescentado e reformado com o correr dos tempos, habilitava as familias para poderem contrahir entre si alliangas solidas e sem risco de que a disciplina ecclesiastica viesse invalida-las algum dia.>’ «Urna razdo vehemente de interesse material se dava, alem dessa, para que desde os pri¬ meiros tempos da monarchia se conhecesse a vantagem de um livro com certo caracter de ait- thenticidade, que indicasse todos os descendentes de cada tronco primitivo da fidalguia. Esto razdo de interesse era o direito de padroado. Os mosteiros e as parochias (collationes) funda- dos pelos poderosos, e por elles dotados para poderem subsistir, foram at4 rnuito tarde cbnsi- derados no essencial como outras quaesquer propriedades. Legavam-se, dividiam-se pelos herdei ros, escambavam-se, e vendiam-se no iodo ou em parte. Pouco a pouco a sorte destas fundagdes pias fixou-se; mas ficaram subsistindo varias obrigagties das igrejas e mosteiros para com os descendentes do fundador. Todos os de sua linhagem eram sustentados um ou mais dias do anno pela igreja, cujos berdeiros ou naturaes se denominaram : della recebiam as donzellas da fa¬ milia dos padroeiros urna dadiva quando se casavam, e do mesmo modo os mancebos quando al- cangavam o grau de cavalleiros. Ao passo que as linhagens se dilataram, estes direitos de co- medorias, casamentos, oavallarias foram-se annullando porque se tomavam impossiveis : mas durante os dous primeiros seculos da monarchia elles fizeram despovoar alguns mosteiros, deram origem a frequentes queixumes da parte do.clero, e trouxeram innumeraveis pleitos sobre a legt- timidade dos individuos, que exigiam ragdes dos logares pios como naturaes delles. Estes pleitos, 1 Fleury, Hist. Eccles. T. IX, p. 211.—O codigo wisigothico levava nas Hespanhas o impedimento ate o sexto grau (Liv.'3, tit. 5, § 1). No quarto concilio lateranense (1215) reduziu-se a prohibi$ao ao quarto. Digitized by Google 135 que vmkam de ordinario debater-se a fmal na curia do rei, reduziam-se a provar, que a pessoa eu pessoas de que se tractava pertendam ou ndo a tal ou tal familia. Para os resolver ndo ha- via outro meio sendo o da prova ordinaria, o inquerito, ou um registo publico da aristocracia, d vista do qual elles se houvessem fadimente de deddir, como d vista dos registos dos bens do rei e da corda se resoldam promptamente as questdes de propnedade, e ainda as de privilegio. Daqui a probabilidade da sua existencia .» «Outra instituigdo daquelles tempos contributa ainda para se julgar necessaria a composigdo de um nobiliario offlcial. A propriedade interessava nelle por diverso modo. A lei da avoenga, ou do retracto, dava a preferenda aos parentes para haverem, tanto por tanto, os bens que se vendiam pertencentes a qualquer individuo da sua linhagem. Sobre esta materia parece occorriam duvidas frequentes, e muitos monumentos nos restam por onde se conhece qudo respeitada era semelhante lei. E claro que um registo da nobreza devia facilitar o seu cumprimento, e nessa convenienda achamos mais urna probabilidade para o suppormos existente desde o principio da Monarchia.» « Accrescente-se a estas razdes a importanda que a fidalguia ligava entdo como hoje ao grande numero de antepassados, os direitos sobre honras c coutos, o espirito de familia, que nesses■ tempos reinava nas dissengdes e guerras entre os grandes; e as suspeitas de que as ave- riguagdes genealogicas ndo deviam comegar no seculo XIE, em que floresceu o Conde de Bar- cellos, se converterdo quasi em certeza.» Resume-se a nossa opinido em que os Livros de Linhagens anteriores ao seculo XVI sdo apenas expressdes diversas da transformagdo gradual de um registo primitivo da aristocrada, trans formagdo que em parte se tomava indispensavel pelo desenvolvmento e multiplicagdo das geragdes, e em parte devia provir da influenda de individuos e de familias poderosas que bus- cariam, com razdo ou sem ella, alterar as tradigdes da propria origem, quando isso servisse a interesses materiaes ou a vaidades e emulagdes nobiliarias. Existem hoje quatro Livros de Linhagens anteriores ao seculo XVI. Sdo elles : I, O que propriamente e chamado Livro Yelho publicado no tomo i das Provas da His¬ toria Genealogica, pag. 145' ; II, O fragmento, proximamente da epocha do antecedente, que se acha impresso depois daquelle no mesmo volume das Provas e que se indue na mesma denominagdo de Livro Velho; III, Um fragmento de nobiliario ainda inedito, que anda juncto ao manuscripto do Can- cioneiro denominado do Collegio dos Nobres, na Bibliotheca Real; IV, O Livro das Linhagens attribuido ao Conde D. Pedro, que se conserva manuscripto no Archivo Nacional da Torre do Tombo. O codice que subministrou as copias dos N. ot I e II existia antigamente, segundo se af¬ firma, na Totre do Tombo. Attribue-se a Gaspar Alvares Lousada, escrivdo daquelle archivo, a revelagdo da sua existencia. Urna copia tirada em 1634 por Affonso de Torres de outra feita pelo proprio Lousada e conservada na livraria dos marquezes 'd’Abrantes, veio a servir de texto para a edigdo deste nobiliario dado d luz um seculo depois pelo auctor da Historia Genealogica. Outra copia existia na liwaria dos carmelitas descalgos que se ignon'a se era tirada do transum¬ pto de Lousada se do original. Ha quem repute a segunda hypothese mais provavel, visto ndo se acharem nella as notas margmaes que Lousada ou Torres ajmctaram aos seus traslados. As variantes da copia dos carmelitas aproveitou-as Sousa para a sua edigdo. Depois de transcripto, o codice desappareceu, e nunca mais foi possivel encontra-lo. O Livro Velho das Linhagens, se attendermos ao modo por que chegou atd nds, labora em grande suspeigdo. « Foi—dissemos nds n outra parte z —o escrivdo do Archivo, Gaspar Al¬ vares Lousada, quem tirou a copia dos doiis nobiliarios, os quaes considerou como um sd por se 1 Este livro e o subsequenle fragmento foram tirados a parte com rosto e numerafao proprios n’um volume em folio de 76 paginas e indices, em 1737. 2 Meiporia anteriormqnte citada. Digitized by v^ooQie 136 acharem seguidamente no mesmo codice. Elles desappareceram depois de Lousada os transere - ver', e a copia deste foi d’onde Affonso de Torres extrahiu a que depois veio a servir de texto para se imprmirem nas Provas da Historia Genealogica Contra a genuinidade dos dous nobiliarios occon'e desde logo urna ponderando. & notavel que de todos os escriptores do seculo XVI que tractaram em especial do assumpto de linhagens, ou em geral de materias historicas, nenhum cite os dous monumentos contidos no Livro Velho e que delles nenhuma noticia houvesse na Torre do Tombo antes de Lousada os transcrever. De feito, nuns apontamentos de Femdo de Pina que adiante havemos de citar, e que evidentemente foran colligidos na Torre na primeira metade do seculo XVI, sendo frequentissimos os excerptos do N.° IV, ndo apparece a menor allusdo aos N.°’ I e II. 0 Nobiliario de Damido de Goes, que hoje se conserva no Archivo Nacional, i apenas urna copia do seculo XVII, que alii mandou depositar com auctoris agdo superior o Guarda-mor Gregorio Mascarenhas Homem em logar do original que desapparecera. Este original parece ser um volume que ex iste na Bibliotheca Real da Ajuda, com o titulo Livro de Linhagens de Portugal por Damiao de Goes, contendo urna especie de boirdo daquelle nobiliario em letra muito mais aniiga, e de duas ou tres mdos diversas. Tanto neste codice como na copia do Archivo citu-se algumas vezes o nobiliario attribuido vulgarmente ao Conde de Barcellos sem que ahi appa¬ rebo a menor allusdo a nenhum dos nobiliarios N.°’ I e II. Se no tempo de Damido de Goes, um dos. Guarda-mor es da Torre do Tombo que melhor conheceram aquelle archivo, alii existisse o chamado Livro Velho, e altamente improvavel que elle desconhecesse a sua existencia. Na verdade, o mesmo Damido de Goes na Chronica de D. ManueP, debatendo a origem e filiagdo da rainha D. Mafalda, mulher de Affonso I, refere-se aos que compozeram os Li- vros das Linhagens de Hespanha, assi o velho como o novo. Houve quem visse nisto um allusdo aos nobiliarios I e II e nos proprio adoptamos irreflexivamente essa idea\ Para a re- jeitar basta attender a que nem num nem n outro se tracta da rainha D. Mafalda. No codice que parece ser o original do nobiliario de Goes, e no fim do quai se cncmtra em forma de dissertagdo toda a materia do capitulo acima citado da Chronica de D. Manuel, le-se tambem a f. 242 v. a seguinte nota : «Posto que algiias destas linagens, que se aguora seguem adiante, fiquem escritas ja atras, tornaraose agora a escreuer porque differem em muitas cousas, aecrescentando nesta segunda traduqao muitas cousas de que na primeira se nao fazia meiK-ao : e isto consta do outro liuro do Tombo delrei, que fala das linha¬ gens, feito depois do liuro de dom Pedro; mas nao he muito apurado, nem tanto como este que atras fica.» Neste mesmo codice, tractando da origem dos Melios a f. 168, diz-se : «E deste Martim Affonso de Mello fala o Livro Antiguo das linagens no titolo xxx de D. Gomees Mendes, e no titolo lv dos da Cunha f. 167 porque nao trata da genologia antigua dos Melos, antes de se elles chamarem de Mello, como se contem no livro das linagens do conde D. Pedro, filho delrei D. Dinis de Portugual.» E stas duas passagens combinadas com o capitulo 71 da 4.* parte da Chronica de D. Manuel provam claramente que no tempo de Damido de Goes existiam dous livros de Linhagens escriptos em epochas anteriores, a um dos quaes, com exclusdo do outro, se chamava o Livro do Conde D. Pedro. Mas que o Livro Antiguo ndo era o que hoje chamamos o Livro Ve¬ lho (N.°* I c II) i o que com evidencia resulta igualmente dessas passagens, porque nem este se pode reputar como feito depois do livro de D. Pedro e menos apurado, nem nelle se en- contra a divisdo de titulos, em que da segunda passagem se conhece ter sido dividido o Livro Antigo ahi citado. Apesar, pois, de escrever especialmente sobre linhagens e sendo Guarda-mor da Torre, Da¬ mido de Goes desconheceu a existencia do chamado Livro Velho, eous a altamente improvavel 1 Esta opiniao, que adoptamos segundo a torrente dos escriptores, e inexacta como adiante veremos. * P.IV, c. 71. 1 Memoria sobre a Orxg. dos Liv. de Linh. 1. cit. Digitized by v^ooQie 137 se elle existisse no Archivo, onde apenas quarenta a cincoenta annos depois Lousada o foi encon- trar, segundo se diz. Na verdade, o sincero Fr. Antonio Branddo cita o codice que continha os N,- I e II' ; mas das suas palacras ndo se pode deduzir que tivesse visto o proprio codice. Foi Branddo um dos que se dcixaram illudir pela supposta emdicdo de Lousada, a quem a maior parte dos escriptores seus contemporaneos ndo pouparam encomios. Assim i possivel que elle se refira a urna copia ou extracto de Lousada, e a propria citagdo da Monarchia Lusitana estd indicando que jd, quando Branddo escrevia, o codice da Torre havia desapparecido, o que favorece esta supposicdo. Diz -se que alem do Livro Yelho Lousada descubrira certas folhas de um livro de fami¬ lias que remontava aos primeiros tempos da monarchia. Delias affirma ter tirado copia, que nunca produziu. Essas folhas tambem desappareceram. O descubrimento feito por um unico in¬ dividuo de dous manuscriptos ao mesmo tempo; o desapparecimento quasi simultaneo desses ma- nuscriptos depois de copiados por elle; o logar onde se achavam . logar a que tinham tido accesso tantos escriptores e homens de letras, e onde, nenhum destes os havia encontrado, e fxnalmcnte o caracter pouco honesto do descubridor sdo factos que conspiram para langar sobre o Livro Ve- Jho terriveis suspeitas de ndo ser sendo mais urna das muitas invengdes dos falsarios dos jxns do seculo JS i FI e principios do XFII entre os quaes Lousada foi um dos mais audazes. Taes sdo as objeccdes principaes que se podem fazer contra a genuinidade do Livro Yelho. As razdes, porem, que favorecem essa genuinidade sdo em nosso entender de maior consideragdo. A primeira, e para nos peremptoria, e a que se deduz dos caracteres litterarios do Livro Velho. A reputagdo de antiquario que Lousada disfructou entre os seus contemporaneos, era mentida. Foram justamente as suas invengdes embusteiras, apparecendo maravilhosamente a ponto para favorecer as patranhas historicas enido de moda, que Ihe grangearam essa reputagdo im- merecida. Quaes eram na verdade os conhecimentos historicos do consocio dos Britos, dos IIi- gueras, e de outros impostores mais de um cscriptor moderno o tem advertido*. Nem Lousada nem nenhum delles era capaz de dar aos dous monumentos que vdo debaixo dos N.°‘ I e II (permitta-se-nos a expressdo) o sabor de antiguidade que nelles encontrdmos. Todas as inven- gdes desses fabricantes de burlas, taes como o instrumento da Apparigdo, as c6rtes de Lamego, o concilio de Braga sub Pancratiano, a correspondencia entre S. Bemardo e Affonso Henri- ques, as historias de Fuas Roupinho, do monge Felino ou da moura Saluquia ctc., brigam de tal modo com a phrase, idioma e estylo dos monumentos legitimos, com os factos sociacs e politicos, com as ideas, instituigdes e costumes da epocha a que se refer em, que movem a riso, e antes susci- tam compaixdo por seus auctores do que indignagdo. Nada, porem , se encontra no Livro Velho que traia poi' este lado a ignoranda atrevida de Lousada em fabricar textos, antes pelo contrario ha ahi allusdes e vestigios de ideas e de factos sociaes, que urna erudigdo mais solida do que a sua ndo saberia fadimente inveniar naquelle tempo 3 . Onde a impericia de Lousada apparece e nos eiros de copia; mas esses mesmos eiros estdo revelando um original do seculo XIF, que elle nem sempre sabia ler \ abonando assim a genuinidade dos dous monumentos que nos conservou. O que seria possivel e que, para satis fazer a vaidade ou o interesse de algum individuo ou de alguma familia, fosse urna ou outra passagem viciada, supprimida, ou introduzida de novo por elle. O que tem tambem todos os visos de fabula i o descubrimento das taes folhas anti¬ quissimas que nunca appareceram. Inventar, porem, na integra um monumento tdo extenso re- velaria singular paciencia, de que nenhum outro exemplo resta entre as invengdes dos falsarios ' Mon. Luzil. P. III, 1. 8, c. 31. 2 M. Figueibkdo, Disserlacao I sobre EIR. D. Rodrigo, p. 23.—J. Anastacio de Figueiredo, N. Malia, P. II, p. 168, n.° 59.—J. P. Ribeiro, Memor, do R. Arch., f. 33 e segg. etc. 3 Tal 6, por exemplo, no N.° II referindo-se aos chefes de linhagem, aquelles d’entre os quaes se tiravam os ricos- homens, chamar-lhes filhos d’algo dos que decem a armar e crear. Esta phrase nenhum dos eruditos do principio do seculo XVII era capaz de a inventar. Torna-a intelligivcl a leitura do Fuero Viejo, ainda entao nem impresso, nem conhecido. A subscri- pfao de N." 1 nenhum dos imperitos embusteiros da eschola a que Lousada pertencia era capaz de a fingir tao natural e tao da epocha. Poderia, todavia, ser transcripta de algum outro codice do seculo XIV. 4 Como na palavra conde, que elle copia con porque no codice estaria coii, em conquerer (conquistar) que copia com querer, em dei ante que copia delante, em Laude (appelido) que copia Lande, etc. A pontuacao que deu ao texto, o qual provavelmenle nenhuma tinha, esta tambem moslrando que muitas vezes transcrevia sem entender o que lia. M. H. Tom. I. 35 Digitized by v^ooQie 138 p&rtuguezes daquella epocha. Depois, como jd noutro escripto notdmos, para que fingir a exis - tencia de um codice, cuja subscripgdo confrontada coni passagens do texto, mostra que jd era uma copia, quando o inventor podia imaginar um original, o que daria maior valor ao proprio trasladof Falsarios que voluntariamente diminuam a aucforidade dos documentos que forjam se- rdo difficeis de encontrar . A mesma circunstancia de se ndo divulgar o Livro Velho logo de¬ pois do seu apparecimento, sendo rarissimos os traslados delle ate que Sousa o imprimiu, enfra- quece as suspeitas de que fosse um invento de Lousada, o qual nenhuma diligenda parece ter feito para o tomar conhecido. Ndo succedia o mesmo com as outras invengdes delle e dos seus consocios. O ter sido desconhecido por Damido de Goes, circunstancia digna de reparo consi- derada em si, diminue muito de valor se nos lembrarmos da desordem em que estava e esteve por longo tempo a Torre do Tombo e a facilidade com que d’alli satam documentos, que muitas vezes ndo voltavam, ou voltavam depois de dilatada ausencia'. O apparecimento do Livro das Leis e Posturas nos comegos do seculo XVII, sepultado nos subterraneos da Torre entre lixo e capas velhas, e desconhecido por largos annos, mostra bem a possibilidade de ter acontecido o mesmo com o Livro Velho, monumento de muito menor importanda, e ate materialmente de muito menor vulto. O nobiliario de Damido de Goes dd-nos a certeza de que no tempo deste ainda existiam no Archivo dous livros diversos de Linhagens, e todavia o seu immediato ante¬ cessor Ferndo de Pina apenas cita o codice hoje alii existente, como adiante veremos, mos- trando assim que, apesar de ndo ter frequentado o Archivo menos que Damido de Goes, ndo conhecera sendo um dos que este nos assegura existirem alii no seu tempo. Acabam de desvanecer-se, por em, todas as suspeitas contra o Livro Velho, se attender- mos a certos factos ate aqui ndo advertidos. Ha acaso certeza de que o original do Livro Velho estivesse na Torre quando Lousada o copiou? Os dous Branddcs o que affirmam e' que elle ahi estivera 1 ; e da Advertenda de Affonso de Torres, cuja copia, feita sobre a de Lousada, ser¬ viti de texto a edigdo de Sousa, nenhuma outra cousa se pode inferir. Mais : se attendermos ao que diz o mesmo Sousa 3 referindo-sc ds noticias deixadas por Lousada no seu livro manu- scripto Ulustraqao da Casa de Sousa, acharemos positivamente que ndo foi na Torre que elle transcreveu o codice antigo. Segundo affirma Sousa este faltava do Archivo desde as altera^oes do reino. E sia phrase ou se hade referir a 1580 ou a 1640, unicas epochas de alteragdes que entdo houve; mas a 1640 e impossivel applica-la, porque Fr. Antonio Branddo, que es- crevia quinze annos antes, jd o dava por distrahido do Archivo, bem como Affonso de Torres, que o transcrevia da copia de Lousada em 1634. A conclusdo d que elle andava alheado da Torre do Tombo desde as ultimas duas decadas do seculo XVI; que Lousada entrando na- quelle archivo so em 1612, ndo podia te-lo olli encontrado, e que, embora fosse escrivdo da Torre, copiou esse monumento n’outra parte. Se dermos credito a Sousa, no prologo da sua edigdo do Livro Velho, das palavras do proprio Lousada na obra Illustraqao da Casa de Sousa se colligia que elle ndo ignorava onde o antigo codice, furtado da Torre, se achava, e que f6ra principalmenie por causa deste que sollicitara uma carta d excommunhdo contra os que haviam tirado e ndo restituido livros e documentos do Archivo publico \ D aqui se ve o pouco fundamento com que tem sido acceito como facto, que o antigo codice f6ra distrahido depois de transcripto por Lousada. Preparando a sua edigdo do Nobiliario, Jodo Baptista Lavanha poz d margem de diver¬ sos titulos as variantes historicas relativas a diversas linhagens, que se achavam num manuscri- pto a que elle chama Livro Antigo. No prologo dirigido em 1622 a D. Manuel de Moura marquez de Castel-Rodrigo e conde de Lumiares, diz que tirou essas variantes ude um Nobi¬ liario antiguo de V. Ex. Ha , que se presume ser o verdadeiro do conde D. Pedro, e o que 1 Ribeiro, Memor, do R. Arch. passim. 2 Mon. Lusit,, P. III, 1. 8, c. 31 , e P. Y, i. 17, c. 5. 3 Ilist. Genealog. Prov. T. I, p. 142 e seg. * Effectivamente existe a, carta de excommunhao, expedida pelo vice-collector apostolico a instandas de Lousada, datada de 14 de outubro de 1621. Ahi se mencionam as causas desses extravios, e entre outras as alteracdes que se seguiram por morte do cardeal rei. Foi impressa em Lisboa por Craesbeck em 1622. Ribeiro, Memor, do R. Arch. p. 33. Digitized by v^ooQie 139 se tem por seu que e traslado do antigo copiado pelo doutor Jodo de Aregas, valido e changarel- mor delrei D. Jodo 1 .» Estcvdo Paulinio, editor do Nobiliario prcparado por Lavanha, diz na Advertenda preliminar posta d frentc da edigdo de 1640 : «EI Libro antiguo, o Nobilia¬ rio antiguo, de quicn se sacaron las notas que van al margen deste, es uno, que estes artos es- tava en poder de D. Miguel de Castro, que murio obispo de Viseu, y le liuvo de Miguel Gu- dmo de Castelbranco, hijo dei que puso en limpio los mas de los libros dei Archivo Real de Lisboa, que estd en la Torre do Tombo; que- pudo ser le sacase de alii como cosa que ya no servia, estando incorporado en el dei conde, que qucdo en el Archivo .» Ternos pois um codice antigo, tirado da Torre ainda no seculo XFI, c possuido succes- sivamente pelo bispo D. Miguel de Castro, e pelo niarquez de Castel-Rodrigo, se e' que o do marquez ndo era um codice diverso da mesma obra, ou ate urna simples copia do primeiro. Mas o Nobiliario de que se extrahiram as notas de Lavanha ndo e sendo o Livro Velho, como poder d verificar quem fizer o cotejo deste com as passagens citadas d margem das planas do Nobiliario impresso em Roma em 1640. Assim fica explicado o mysterio em que se involveu Lousada copiando o antigo codice. Sabia que era um documento do Archivo publico que andava distrahido, mas que estava em mdo de pessoas poderosas. Limitou-se a dizer vagamente que estivera na Torre c d’alii desappare- eira, sollicitando depois em geral urna carta de excomunhdo contra os detentores de documentos publicos, e procurando por esse meio indirecto a restituigdo do codice. Sousa, entendendo as avessas o prologo de Lavanha, e esquecendo-se de cotejar as cita- gtks d margem das Planas do Nobiliario de Roma com o proprio Livro Velho que publicou, ndo fez sendo confundir-se a si e aos seus leitores, desarrazoando miseravelmente a este propo¬ sito'. Faria e Sousa, cuja auctoridade seria maior, como vivendo naquella epocha e escievendo sobre o assumpto, se ndo fosse a leveza ordinaria dos seus juizos, e a certeza que attribuia a quolquer cotisa que se Ihe antolhava, affirma que no seu tempo nenhum outro nobiliario remoto havia sendo o do conde D. Pedro e o chamado Livro Antigo, que era mais propriamente o do conde*; que todos os outros eram modernos,, vindo a ser o mais antigo o de Damido de Goes, anterior apenas oitenta annos, e os restantes de escriptores contemporaneos delle Faria e Sousa. Eis o que hoje se pode saber sobre a authenticidade do Livro Velho, ctija indole, fdrma e estylo seriam sobejos fiadorcs da sua legitimidadc, na falta de um codice antigo, se ndo hou- vera passado pelas mdos de Lousada, ou se nos restasse urna copia que com certeza soubesse- mos ndo ser transumpto da que tirou esse homem costumado a inventar documentos em abono dos seus ou de a/heios embusies. Para a presente edigdo servimo-nos ale onde nos foi possivel do unico manuscripto que parece restor do Livro Velho anterior d sua publicagdo nas Provas da Historia Genealogica. Todas as diligendas que se jxzeram em Lisboa e nas provincias para achar outra copia de que nos valessemos na correcgdo do texto impresso, foram baldadas. O unico que existe i infeliz- mente um fragmento que ndo abrange todo o N.° I, o qual pertence d Bibliotheca Real. A letra parece do principio do seculo XVII, e o texto e obviamente mais correcto que o de Sousa, posto que o copista ndo parega ter sido escrupuloso em conservor a ortographia antiga. Segui- mo-lo at6 onde elle abrange, indicando as variantes dos dous manuscriptos de que o auctor da Historia Genealogica se sgrviu, e designando o de Affonso de Torres que constitue o texto da edigdo de Sousa com a letra S , c o que pcrtcnceu aos carmelitas descalgos cujas variantes este indicou d margem, com a letra C. Das variantes entre o nosso manuscripto e a edigdo da His¬ toria Genealogica desprezdmos as que nenhuma importanda tinham, como Pires por Peres, Pay por Payo, Soer por Soeiro, Mor por Mayor etc. Desprezdmos igualmente as que so procedem de saltos de palavras e de obvios e grosseiros erros typograpliicos, de que poucos livros serdo 1 Hist. Genealog. T. I, p. 278. * Notas finaes ao Nobiliario, por Montebello, Vera c Faria e Sousa, p. ii. Esta opiniao de que o Livro Velho e o ori- ginal do conde seguiram-no outros escriptores, mas sao apenas conjecturas que nao se estribam em prova alguma. Digitized by Google 140 tdo abundantes como os volumes de Provas junctos d obra de Sousa. Obrigados, desde onde acaba o nosso manuscripto, a tomar para texto o impresso, ndo hesitdmos tambem em corrigir esses erros naquettes logares em que nenhuma duvida tinhamos de que o eram, indicando as emen¬ das que nos pareciam convenientes onde a duvida era possivel. O N.° III e um fragmento de nobiliario analogo ao chamado Livro do Conde D. Pedro. Acha-se juncto, segundo dissemos, ao manuscripto, tambem truncado, do celebre Cancioneiro de- nominado do Collegio dos Nobres, que se conserva na Bibliotheca Real da Ajuda. E como eUe escripto em pergaminho, folio grande, a duas columnas, em caracteres monachaes assas nitidos, e posto que de duas diversas mdos, proxirfiamente semelhantes aos do Cancioneiro, com as ru¬ bricas em vermclhdo. Bem que ndo seja facil fixar pela letra a epocha dos codices escriptos em monachal, a que os nossos pa/eographos chamam' letra franceza, a do manuscripto do N.° III nem parece anterior aos fns do seculo XIV nem posterior aos principios do XV. Como o Li¬ mo de Linhagens da Torre do Tombo, este fragmento estd dividido em titulos correspondendo aos do exemplar da Torre, mas com urna divisdo de paragraphos, assignalada por numeragdo ro- mana, mais exacta do que a dess’outro, como abaixo notaremos. O codice pertenceu aos jesuitas, e foi trazido, pelos annos de 1825, do deposito de livros sequestrados d Compqnhia de Jesus para a Bibliotheca Real. Esse deposito conservava-se no edifcio do antigo collegio daquelle instituto, applicado depois para a casa de educagdo intitulada Collegio dos Nobres. D 'essa circunstancia proveio a denominacdo vulgar do Cancioneiro a que se acha unido o fragmento do nobiliario. Posto que considerado em geral o N.° III se podesse qualificar como um fragmento de outro exemplar do mesmo livro que se guarda na Torre do Tombo com a denominagdo de No¬ biliario do Conde D. Pedro, ha todatna nesse fragmento taes differengas que entendemos ser mais conveniente imprimi-lo separadamente, como, escripto diverso. Os monumentos da idade me¬ dia que chegaram ate nos dcerca da origem das familias nobres podem na verdade considerar-se como constituindo um livro unico, o primitivo registo da nobreza successivamenie accrescentado e ait erado, mas podem tambem considerar-se como obras diversas de origem commurn, tendo os auctores mais modernos aproveitado em maior ou menor escala os trabalhos dos seus antecessores, 0 que, como veremos, claramenfe resulta do N.° IV. O fragmento da Bibliotheca Real mostra bem como de epocha para epocha o'antigo registo de nobreza se ia tornando urna cousa nova sem deixar de ser essencialmente o mesmo. Apesar de abranger tdo poucos titulos, apparece ahi o que se encontraria em muitos transumptos analogos se muitos existisscm ainda, isto e, additamentos d margem, que mais tarde ou mais cedo teriam de vir confundir-se com o texto, lacunas deixadas para preencher .com as novas geragdes de que jd as vezes se indica algum nome, e finalmente suppressdcs de factos cuja tradigdo por qualquer mo- tivo ndo convinha conservor. No N.° III vamos achar, digamos assim, em flagrante transforma- gdo os anteriores livros de linhagens. Das differengas que se encontram entre o texto do fragmento e o do N.° IVurna sobretudo e' digna de notar. No N.° IV a divisdo anterior em titulos foi conservada, mas confundiu-se a dos paragraphos, que alias era indispensavel, visto que nas referendas de urnas para outras linhagens o texto indica ndo so o titulo mas tambem o paragrapho a que esse logar onde se faz a citagdo e correlativo. Em vez de manter com escrupulo as antigas subdivisdes a que o texto se estava referin- do a cada passo, o redactor ou copista do N.° IV subdividiu os titulos a seu capricho, de modo que as citagdes sdo constant emente inexactas. Ndo succede assim no N.° III, onde e conservada a sub- divisdo primitiva, e apparecem alem disso muitas referendas, escriptas d margem, que foram sup- primidas. no N.° IV, ao passo que alguns periodos que aindh no codice da Bibliotheca Real est do escriptos d margem apparecem jd incorporados no texto do codice do Archivo Nacional. Na opinido de varios escriptores as alteragdes feilas no primitivo texto do nobiliario do Conde D. Pedro foram devidas d penna do nosso primeiro e mais illustre chronista Femdo Lo- pes. Branddo 1 combateu com bons fundamentos esta affirmativa que ndo se estriba sendo em vagas 1 Monarch. Lusit., L. 17, c. b. Digitized by v^ooQie 141 Iradigdes. O codice da Bibliotheca Real parece porem derimir definitivamente a questdo. Femdo Lopes de m certo vivia jd nos fms do seculo XIV ou nos principios do XV quando esse codice se escreveu; mas dedicou-se aos irabalhos historicos numa epocha posterior. Foi pelos annos de 1434 que elrei JD. JDuarte o encairegou de reduzir a. corpo d'historia as memorias dos anterio¬ res reinadose ndo d provavel que elle encetasse a sua carreira de historiador pela coirecgdo ou perversdo, como quizerem chamar-lhe, do Livro das Linhagens. O fragmento juncto ao Can- cioneiro e evidentemente anterior ao mciado do seculo XV, e todavia, do mesmo modo que o exemplar do Archivo Nacional, refere-se no titulo 35 ao Nobiliario do conde como a um tra- balho que carecia de correcgdo, e que naquelle transumpto effectivamente se conigia. Ve-se pois que as alteragdes feitas no Livro de D. Pedro mal se podem attribuir a Femdo Lopes. As suppressdes que se encontram neste fragmento, e a que jd alludimos, foram feitas de- pois d'escripto o codice. Essas passagens respangadas, ainda em parte se leem. Entendemos que era util e curioso imprimi-las ate onde se alcangasse decifra-las, indicando no baixo da pa¬ gina a circunstancia da supprcssdo, como indicamos qualquer outra que possa conduzir o leitor a fazer urna exacta idea do manuscripto original. Resta ajunctar aqui algumas observagdes preliminares sobre o N.° IV. Na maior parte dellas ndo faremos sendo repetir com leves mudangas o que observdmos dcerca desse monumento num trabalho anteriori. O N.° IV e o codice conhecido ha seculos pclo titulo de Livro do Conde D. Pedro, conservado ainda hoje na Tort e do Tombo. Este monumento considera-se como jd publicado, mas deve-se em rigor reputar inedito, a A edigdo preparada por Lavanha—dissemos n6s nesse escripto a que acima nos referimos — publicou-se em Roma no anno de 1640; Far ia e Sousa verteu-o depois em castelhano, e imprimiu a sua versdo em Madrid em 1646; mas nem um nem outro se adstringiram, na publicagdo deste celebre livro, a reproduzir fielmenle o texto no estado em que o encontraram. Delie ndo existia, e certo, um original verdadeiro ou supposto, e nem sequer se conhecia urna copia, que, remontando ao mciado do seculo XIV, tivesse urna especie de authenticidade. Todavia o avultado numero de iraslados do Nobiliario , cuja fonte unica era, acaso, o que se guardava e guarda na Tome do Tombo; a estimagdo que este codice me- recia, a ponto de se mandar, no tempo do govemo castelhano , tirar dclle copia authentica para ser depositada no Escurial, tinham-lhe dado um caracter, por assim dizer, publico, que ndo era licito alteror : LaVanha alterou, porem, tudo : supprimiu, transpoz, corrigiu. Comparado o im¬ presso com o manuscripto suo duas obras differentes .» O Ms. da Torre do Tombo e um volume em folio de 228 folhas numeradas, ricamente en- quademado em 1693 por ordem do Guarda-mor D. Antonio Alvarcs da Cunha, que o achou na mesma Torre desordenado e maltractado. Um fragmento que faltava e que constitue quasi toda a segunda metade do titulo 36, f6ra jd anteriormente restiiuido por urna copia que existia na livraria do duque de Braganga D. Jodo, depois rei, no tempo do Guarda-mor Gregorio Mas- carenhas Hornem \ N uma especie de prologo em forma de epistola dedicatoria a D. Pedro II, Cunha affirma que o codice fdra mandado copiar por Damido de Goes. Esta affirmativa desti- tuida de provas, e cuja origem debalde procurdmos, e diffidi de concilior com os indicios que o proprio manuscripto subministra. Comparando os caractcres em que esta escripto o Nobiliario com os dos livros chamados de leitura nova de D. Manuel, parecem-nos aquelles caractcres assemelharem-se antes aos dos mais antigos volumes dessa tdo esplendida como inexacta collecgdo, do que aos dos que escreveram no. reinado de D. Jodo III, alguns dos quaes sdo rubi'icados por Goes. Suppomos ate mais provavel que o codice da Torre remonte aos fns do seculo XV. Em um volume de apontamentos historicos colligidos na primeira metade do seculo XVI que existe na Bibliotheca Real da Ajuda, apontamentos que na maxima parte sdo da letra de Femdo de Pina, transcrevem-se frequentemente passagens do Livro das Linhagens. A cttagdo 1 Memor, do R. Arch. p. 54 c seg. 2 Memoria citada. 3 Consta isto do prologo e da certidSo juncta no fim do mesmo livro e do Doc. da Gav. 10, M. 5, n.° 2 do Arch. Nac, M.n. Tom.I. 36 Digitized by v^ooQie 142 dessas passa gens feita, ndo cm relagdo 'aos titulos, mas sim aos folios. corresponde exactamente aos logares em que essas passagcns se acham no manuscripto do Archivo. Ft-se poi\ que este transumpto era anterior aos primeiros irabalhos historico$ de Femdo de Pina nomeado em 1523, por morte de seu pae Rui de Pina, Guarda-mor da Torre e Chronista-mor. Assim, o codice ndo podia ser mandado cscrever por Damido de Goes, que suhstituiu Rui de Pina em 1548 1 . O manuscripto da Toire do Tombo da iestemunho de que no estado em que hoje possuimos o Livro das Linhagens, ou primitivo registo das familias nobres, e no estado, portanto, em que se acham nos fins do secuto XF ou nos primeiros annos do XFI, elle pertence a mui diversas epochas e a mui diversos auctores, lendo-se ahi passagens que evidentemente foram escriptas com um secuto d’intervallo. Falando, por exemplo, dos reis de Franga no titulo 6.°, leva a serie delles at e Philippe o Ousado, que reinou de 1270 a 1285, e accrescent a que ora reina. A serie dos reis de Navarra ndo passa de Sancho o Forte fallecido em 1234, e a dos de Aragdo ter¬ mina em Pedro III, cujo reinado chega a 1285. Ao rnesmo iempo que no titulo 7.°, em que. es- creve a successdo dos reis portuguezes, para em D. Affonso IF, tracta no titulo 21.° de D. Pe¬ dro I como jd fallecido, dizendo chamaram-lhe justiqoso; porque no seu tempo etc. o que sd poderia escrever-sc no reinado de D. Jodo I ou pelo menos no de D. Fcmando. Sera o Conde de Barcellos, fallecido em 1354, auctor da genealogia dos reis de Franga escripta setenta ou oitenta annos antes? Seria um unico auctor que fccharia, ndo linhagens obscuras., mas successdes reacs, ndo de paizcs remotos, mas das diversas monarchias d Hespanha, urnas no principio do seculo XIII outras nos fins do XIF? Finalmcnte, poderia um filho de D. Dinis ndo so falar de D. Pedro I, mas a te como de quem vivera cm tempos passados? Ndo e, porem, isto somente. Para que ndo reste a mcnor sombra de duvida sobre a diver- sidade de epochas em que foram compostas differentes partes do Livro das Linhagens, e para ao mcsmo tempo se conhecer que o Conde de Barcellos apcnas seria um dos muitos, que, tornando por fundamento o registo da nobreza, Ihe accrescenta.ram ou mudaram as cousas em que o cre¬ ram defectivo, citaremos um logar que pde a evidente luz o nosso pensamento. E o titulo 35.° que nos subministra essa passagem. decisiva. Eis como elle comega : “Do bom D. Vasco Pimentel. Diz o conde JD. Pedro em seu limo que esto D. Vasco foi filho de D. Sancha Martins etc.» Scmelhantes palavras mostram que pessoa bem differente do Conde de Barcellos cscrevcu o titulo 35.° Dcpois de repeiir em substanda urna historia cs- candalosa que elle narrava, accrescenta : “E nos fizemos muito em nosso tempo por saber a verdade deste feito; se passara assim como aqui e escripto; e achamos por fidalgos, assim como por D. Pedro Fernandes de Castro, e por Lopo Fernandes Pacheco, e por D. Pay de Meira, e por D. Pay Correa, abbade de Pombeiro, e por D. Egas Louremjo Chantre de Bra- ga, que foi mui bem com elrei D. Diniz, que esto fora apostilla de maldizer etc.» Esta passa¬ gem, que evidentemente se ndo pode aiiribuir ao Conde, tambem se ndo pode suppor do rnesmo que escrevia no tempo de D. Fcmando ou D.Jodo I; porque das personagens que cita a maior parte falleceram pelo meiado do seculo XIF*. Assim vernos que pouco dcpois de D. Pedro compilar o seu livro, e talvez sendo ainda vivo, era jd refutado por quem se cria melhor informado do que elle. Tai e o estado desse famoso nobiliario, que se attribue exclusivamente a um homem. E das entranhas do livro, que, por assim dizer, se vdo arrancar os testemunhos do infundado de tal opimdo. Um leve exame bastava para isso, e iodavia, apesar de que muitos notaram as diffcul- dades chronologicas que occorriam sobre a epocha da composigdo da obra, o nome do Conde pre- valeceu, porque e o unico que ahi se menciona, e sobre todos os outros sujeitos que nelle traba- Iharam sd ha tradigdes vagas ou completa ignoranda. Nos eremos, porem, que o livro de JD. Pedro de Barcellos, sem que deixasse de ter por fundamento o registo da nobreza, foi ate certo ponto urna obra d parte. Parece provavel que os que foram successivamente alterando o registo antigo se contentavam de accrescentur as linhagens 1 Memor, do R. Arch., p. 62 c 67. 2 D. Pedro Fernandes de Castro em 1343, c Lopo Fernandes Pacheco cm 1349. Digitized by {j ooQie 143 te gundo as mudangas que occoiriam , ou tirando copias em que introduziam essas mudangas nos . competentes logares, ou pondo notas marginaes, que nos traslados subsequentes se melteram no texto, ao passo que o Conde piocurava refundi-lo inteiramente pdos documentos c memorias, que o exercicio de cargos importantes, a sua elevada situagdo, e ate urna dilatada assistenda em Castella Ihe fadlitariam. O resto do nosso pensamento acerca do Livro das Linhagens, isto e, que elle ndo era um trabalho historico, intentado por mera curiosidade particular, resulta evidentemente dos pream- bulos tanto deste N.° IV como do N.° I. Um e outro tendem a occorrer a urna necessidade, por assim dizer, material daquella epocha, em relagdo d classe nobre : e o que os seus redacto- res indicaram claramente nos preambulos, em que expdem o objecto da sua composigdo. I Em nome de Deos Arnen. Por saberem os homens 1 fidalgos 1 de Portugal de qual 2 linhagem uem, e de qoaes contos 1 , honras 5 , mosteiros 3 , e igreias som naturaes, e per saberem como som parentes, fazemos escreuer este liuro uerdadeiramente dos linhagens daqueles que som 1 naturaes e moradores no 5 reino de Portugal estre* madamentc. E deste liuro se pode seguir muita prol e arredar muito danno : ca multos uem de bom linhagem e iroi»* o* sabem elles, nem o’ sabem os reis, nem o® sabem® os® grandes homens : ca se o soubessem em alguma maneira Hies* uiria ende bem, em 10 algua 14 maneira, dos senhores. E os“ outros" nom casam como deuem, c casam em pecado porque nom sabem o linhagem. E muitos som naturaes c padroeiros 12 de muitos mosteiros,- e de inuilas igreias, e de muitos coutos, e de muitas honras, e de muitas terras, que 13 o perdem a" mingoa cie saber de que 15 linhagem uem : e outros se fazem naturaes de muitos lugares onde o nom som : porque des 1 ® o ** lempo delrey D. Affonso o que ganhou Toledo aca forom feitos os mais dos mosteiros, c 17 igreias 17 , c 17 dos 17 coutos, e das honras. Que 1 * em 1 ® tempo deste rey que reinou longamente forom muitos ricos homens, c in- fangoeus que ora poremos por padroens onde descendem os filhos d’algo. Em tempo deste rey foi D. Egas Go- nnes de Sousa, D. Gongalo Trastamires da Maya, e D. Mendo Alao de Braganga, e D. Egas Gozendes de Riba tlo Douro, e D. Moninho 19 Veegas de Riba do 24 Douro 24 , e D. Pedro Tracosendes 21 de Panha de Riba do Douro, e- D. Suer Guedaz 22 o da Yarsea, e D. Fafes Serraciis 23 de Lanhoso, e D. Egas Pafis do 24 Boiro 21 de Penagate, e D. CJuterre Alderele 25 da Sylua, e D. Pay 26 Guterres dc Cunhaens 27 , e D. Yasco Nunes de Baruaens, e D. Rodrigo i^roiaz 2 ® de Trastamara que casou em Portugal 29 , e D. Vermuim Paes 30 que casou em Portugal 31 ; e 31 o 31 conde D. ^*uno de Cellanoua que casou 32 , c 32 Ayras Carpinteiro donde 33 uem os Ramyraos 34 , e 31 Pay Rcymondo donde 3 ' os Correaos 3 ®, e 3 ® D. Ayras Nunes donde 37 uem 37 os 37 de 37 Valladares, c 3 ® outros muitos : D. Aluaro Fernan* eles 3 *, D. Gil Vasques, e D. Pero Nunes, D. Nuno Osores 44 , - D. Godinho Veegas de Vilar dc Frades, e D. Pero 41 Framiguis 41 donde 41 uem os de Riba de Visela 42 , e 42 D. Diogo Gongalues onde uem os de Belmir, e EX Soeiro de Brito, Ayras Galuo de Bouro 43 , o 43 conde D. Pero Pires de Traua, Nuno Soarcs de Grijd 44 , Egas Stares Uzurei 45 de 4i Cucuiaens 45 . D. Egas 46 de Souza foi casado com D. Gontinha Gongalues filha de D. Gongalo 24 de Boaro e S. 25 Alderes 5. 26 Ruy S. 27 Truub&ens S. 28 Royes 5. 29 Porto 5. 80 PeFes S. 31 Porto, EI S . 32 casou em Porto, S. 33 onde 5. 34 RamirOes, S. 35 onde S. 36 Cortejaos, S. 37 onde vera os S. 38 e os S 39 Fernandes donde vinita S. 40 Ozores, D. Touretravea, S. 41 Pedro Formareguiz onde S. 42 Tisela, 5. 43 Buiro, EI S. 44 Egrijd S. 45 Yisurey dc Cutivaes. S. 46 Egas Goraes C. -fidalgos S. que S . terras, e dc qoaes coutos, honrras e mosteiros S. forio 5. do 5. ■om S. BO S. os S. com direito lbes S. ^ e em alguma S. 1 estontros S. 2 padrtie? 5. 3 e que S, i com a S. -5 qoal 5. 6 delo S. 7 e das igrejas, dos S. 8 ca 5. 9 Monio S. ^0 Douro S. Antonsendes S. 6E2 Guedes S . Sarrazis 5. Digitized by ^ooQie 144 OS LIVROS DE LINHAGENS Trastamires e de D. Mecia' Godins 1 , e fez em ella D. Mem Veegas que casou com D. Tareja* Fernandes 1 filha de D. Fernao Gongalues de Marnel, e fez em ejla D. Goncalo de Souza, e D. Soeiro Mendes o gordo, e D. Cha- moa Mendes que foi molher de D. Gomes Gedeao 3 , e D. Oroana Mendes que foi molher de D. Mem Moniz de Riba do Douro, e D. Urraca Mendes que foi molher de D. Egas Fafes de Lanhoso. Este D. Gongalo de Sousa foi casado com D. Dordea Veegas filha de D. Egas Moniz 4 de Riba do Douro e da jninhana D. Tareia que fez a Sarzeda e fez em ella D. Tareja Gongalues molher que foi de D. Vasco Fernandes, e a condesa D. Eluira que foi molher de D. Soeiro Mendes Facha. E este D. Gongalo de Sousa casou outra uez com D. Urraca Sanches filha de D. Sancho Nunes, e da irma delrey D. Affonso 5 o 5 primeiro 5 e fez em ella o conde D. Mendo; e‘o‘ conde D. Mendo casou com D. Maria Rodrigues filha do 1 conde D. Rodrigo o Velloso," e fez em ella D. Gongalo Mendes, e D. Garcia Mendes, e D. Vasco Mendes, e D. Rodrigo Mendes : e este D. Gon^alo Mendes foi casado com D. Tareja Soares filha de D. Soeiro Veegas de Riba do Douro, e de D. Sancha Vermuins filha do conde D. Vermuim de Trastamara e da irma delrey D. Affonso o primeiro 9 , e fez em ella D. Mem Gongalues eD. Mayor Gon^alues, c D. Maria Gon^alues, e D. Sancha Gongalues : este D. Mem Gongalues casou com D. Ta¬ reja Affonso filha de D. Affonso Telles que 9 pobrou Albuquerque c de D. Eluira Martins 10 Giroa, e fez em ella D. Maria Mendes que foi casada com D. Mem 11 Affonso filho delrey de Liom, c de D. Tareia Gil“. E o sobre- dito D. Egas Gomes de Sousa houue huma irma que houue nome D . 13 Sancha 13 Gomes 13 que 13 foi casada com o“ conde D. Nuno de Cellanoua, e fez em ella D. Sancho Nunes, e o 15 conde D. Gomes de Pombeiro: este 1 * D. Sancho Nunes foi casado com a infante irma delrey D. Affonso o primeiro que foi de Portugal; c despois casou este D. Sancho Nunes com D. Tareia Mendes 11 fillia de D. Mem Moniz 19 deBiba de Douro, e fez em ella D. Nuno Sanches, c o conde D. Vasco Sanches. Este D. Sancho Nunes sobredito houue da primeira mo¬ lher huma filha que houue nome D. Urraca Sanches que 19 foi madrc do 30 conde D. Mendo ‘o Sousao. Este D. Nuno Sanches sobredito foi casado com D. Tareia Alueres irma de D. Fernand’alueres donde * 1 uem os de Souerosa, e fez em ella D. Pero Nunes de Raruosa, e D. Sancha Nunes : este D. Pero Nunes foi casado eom D. Eluira Martins filha de D. Martim Pires da Maya, e de D. Tareja Martins 33 de Riba de Visela, e fez em ella muitos 33 filhos 33 e 33 filhas que nom houuerao semel lidima. Este 34 conde D. Gomes de Pombeiro houue duas filhas, D. Urraca Gomes, e D. Loba Gomes; huma dellas foi casada com D. Mem Rodrigues de Touges* 5 , ea-ootra foi casada com D. Fernan * 6 Ynhigues 26 de Montor; e outra foi casada com D. Godinho Veegas Godinho Mouro, filho de D. Egas Paes de Penagatc que fez Randufe 31 . E a que casou com D. Mem Rodrigues de Touges 31 fez em ella D. Soeiro Mendes Facha que iaz em Santo Tirso. E desque morreo Mem Rodrigues de Touges 39 cazou com D. Payo Soares Qapata, c fez 30 D. Pero Paes o Alferes, e D. Ximena 31 Paes. E aquel D. Soeiro Mendes Facha foi casado com a -condesa D. Eluira da Faya que foi filha de D. Gonfalo o bom de Sousa, e fez em ella D. Gomes Soares pay 33 de 33 D . 33 Ghamoa 33 Gomes 33 , e 33 de 33 D . 33 Pero Soares Carnes mas, e 33 de 33 D. Gon- tinlia Soares molher de D. Garcia Pires de Braganga, c Maria Soares a que roufou Pedro Martins 34 de Peneia. Gomes Soares filho de D. Soeiro Mendes Facha foi casado com D. Tareia Rodrigues, c fez em ella D. Vaseo Gomes, e D. Soeiro Gomes, e D. Chamoa Gomes; e destes nom ficou semel lidima. E D. Gontinha Soares filha de D. Soeiro Mendes Facha foi casada com Garcia Pires de Bragan^a, e houue dei D. Fernao Garcia, eD. Pero Garcia, e D. Tareia Garcia, e D. Eluira Garcia, e D. Mor Garcia : e D. Eluira Garcia foi casada com D. Ordonho Aluares das Asturias, e fez em ella D. Aluaro Dias, c D. Ayras Dias, e D. Sancha Ordonhes, e D. Mor Aluares madre de D. Pero Dias, e de D. Munhio Dias de Castanhcda : este D. Aluaro Dias casou com D. Tareia Pires filha de D. Pero Martins 35 Giron e de D. Sancha Pires irma de D. Abril Pires, e fez em ella D. Pero 36 Aluares 39 , c 36 Aluar 36 Dias 36 , e 36 D . 36 Mor 36 Aluares 36 , e 36 D . 36 Ordonho 36 Aluares 36 que 36 foi 36 cardeal 3 *. E D. Pedro ^luares filho de D. Aluaro Dias c de D. Tareja 31 cazou com D. Sancha Rodrigues filha de D. Rodrigo Aluares d’Alcala e de D. Sancha Dias c fez hi Rodrigo Aluares. E 39 D . 39 Mor 39 Aluares 39 irma 39 de D. Pero Aluares foi casada com Joam Dias de Finoiosa 39 e fez em ella o bispo D. Gon^alo, e D. Diogo Martins, e D. Mor Ayras 44 1 Gusco Guedes S. 1 Gnsco Godins C. 2 Tareja S. 3 Guedes, 5. 3 Guedes, C. 4 Nunes S. 8 Affonso S. e ei s. 7 dei S. 8 primeiro de Porlugal S. 9 o que S. 10 Rodrigues S. 11 Martim S. 12 Gil Soverosa ; S. 13 Sancha Orraca Gomes e S. 14 el S. 15 el S. 16 e este conde S. 17 Mendes de Barboza S. 18 Nunes S. 19 e S. 20 dei 5, 21 onde S. 22 Martins da Maya C. 23 muitos e muitas S. 21 Esto el S . 25 Togucs, S. 26 Fernandalveres S. 27 Rendufes, S. 28 Togues S. 29 Togues S. 30 fez em ella S. 31 Exmca S. 32 c D. S. 33 c S. 34 Rodrigues S. 35 Rodrigues S. 36 Pedro, e D. Ordonho Alvares, S. 36 Pedro Alvares e Alvaro Dias, e D. Ordonho Alvares C. 37 Tareja Pires, S. 38 a lrma& S. 39 Finijoza S. 40 Soares S. Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 145 que foi casada com Loy‘ Dias o Chico, e outra que casou 3 com Diogo Froiaz. E Aluar Dias irmao dc D. Pero Aiuares e do cardeal foi oasado com filha de D. Pero Soares, e fez em ella a molher de Joam Gongalues Rapozo. E D. Mor Aiuares irma do cardeal foi casada com Diogo Gomes de Gastanheda, e fez em ella Ruy Dias, e Pero Dias, e Munho Dias, e Aluaro Dias : e Pero Dias foi casado com 3 filha de Affonso Garcia de Celada 4 , e fez em ella Diogo Gomes : e Munho Dias foi casado com filha de Diogo Lopes de Salzedo e de D. Ta- reia Aiuares Potcstade filha d’Aluaro Fernandes Potestade, e 5 despois molher d’Affonso Sanches filho del- rey D. Sancho de gaanga. E Maria Soares foi casada com Pero Rodrigues de Peneia, e fez era ella Sancho® Pires*, e* Tareia* Pires® de® Freeris®; e csta Tareia Pires foi casada com D. Esteuam Gomes 1 Zagomba 1 , c 1 fez 1 em 1 ella 1 Vasco 1 Gomes 1 e 1 huma 1 filha 1 que 1 foi 1 casada 1 com 1 Esteuam 1 Ermigis 1 de Teixeira, e fez em ella Martiro Esteues de Teixeira; e este Martim Esleues casou com filha de Sociro Correa e de Tareja Martins Espinhel. E Vasco Gomes Zagomba® foi casado com Maria Pires filha de D. Pero Homem de Pereyra e de D. Tareia Annes filha de Joao Pires Redondo, e fez em ella Tareia Velasques 9 que foi casada com Sancho Nunes de Braganga e fez era ella Urraca Sanches 1 . 10 ■ Aqni eomeea o“ llnlwgem das Irmans de D. €Um$alo de Souza 0 conde D. Vasco Sanches foi casado com D. minhana 11 Urraca 13 Veegas de Tuyas, filha de D. Egas 13 Moniz 13 de Riba do Douro, e da minhana D. Tareia e fez em ella D. Rodrigo Vellasques 14 , e D. Gongalo Vcllas- ques 15 o que mataram na lide de Eruas terras 16 ; e houue hi outras donas que non houuerom semel : este 11 D. Rodrigo Vellasques 1 ® foi casado com a condesa D. Toda Palacim 19 , e fez em ella D. Tcreia Rodrigues, e D. Ma¬ ria Rodrigues : e D. Tareia 34 Rodrigues 34 foi casada com D. Gomes Soares e fez em ella D. Vasco Gomes, e D. Soeiro Gomes, e D. Chamoa Gomes, e estes nom houuerom filhos. E ora tornemos como foram casadas as irmans de D. Gongalo 31 de Souza. D. Chamoa Mendes foi casada com D. Gomes Mendes Gedeao, e fez em ella D. Egas Barroso, e D. Gueda Gomes; e Gueda Gomes foi casado com Urraca Enriqucs de Portocarreiro, e fez em ella Gil Guedas; e Gil Guedas foi casado com Maria Fernandes e fez em ella Martim Gil de 33 Aroes 33 , e Gongalo Gil, e Tareia Gil : e Martim Gil foi casado com Toda 33 Lourengo 33 dc Gundar, e fez em ella Lourengo Martins Gango 34 , e 3 ‘ Gil 34 Martins 34 . Esta 31 Tareia Gil foi casada com D. Gomes Lourengo da Cunha, e fez em ella Vasco Gomes, e Gongalo Gomes, e Alda Gomes, e Maria Gomes, e Sancha Gomes, e Mecia Gomes que foi casada com D. Joao Annes 33 Redondo : e Alda Gomes com Martim Zote, e fez em ella Martim Martins 36 Zote 3 * que 3 ® foi 3 ® deam de Braga, e Gil Martins Zote que foi casado com 31 filha de Martim Affonso Alcoforado, e houue ende huma filha que se ue casada com Vasco Martins filho de Sancho 3 ® Vasques 3 ® Pimentel, e Vasco Martins Zote, e D. Mayor, e Maria Martins, e Guiomar Martins, e Branca Martins que foi freira de Loruam : c estes fo- rom filhos de Martim Zote e de D. Alda Gomes. Vasco Martins Zote seu filho cazou com Maria Mendes filha de Mem Rodrigues de Vascongelos : e Mayor Martins sa irma casou com Affonso Velasques 39 Pimentel : e Maria Martins 34 casou com Martim de Baruosa, e fez em ella Nuno Martins, e Sancho Martins, e Martim de Baruosa. Guiomar Martins irma de Vasco Martins Zote cazou com Fernao Fernandes d’Almeyda. E Maria Gomes filha 31 de 31 D. 31 Gomes 31 Lourengo 31 foi casada com Fernao Gongalues de Moreira, e fez em ella Margarida Fernan¬ des que foi casada com Joao Rodrigues de Portocarreiro, e houue della Joao Rodrigues de Portocarreiro : « 31 houue 33 de 33 Joao 33 Rodrigues 33 hum 33 filho que houue nome Fernam Ianes 33 de Portocarreiro. E o sobredito Lourengo Martins Gango foi casado com Mayor Pires Uelha 34 , e fez em ella Sancho 33 Lourengo que casou com Tareia Gomes filha de Gomes Paes d’Azeuedo, e fez em ella Lourengo Martins Gango, c Gomes Paes Gango que he clerigo, e huma filha que casou com Sancho 36 Mafaldo 3 ® de Beia, e outras filhas que sam em ordem, e outros 31 pera casar. E morreo ao dito Lourengo Martins Gango a dita Mor Paes 3 ® Eruilhoa, e casou despois com Marinha Fernandes filha de Fernam Gongalues Chacinho 39 e de Mor Affonso de Cambra, e fez em ella D. 44 Mor 44 molher de Lourengo Annes Redondo. Este Egas Barroso sobredito foi casado com D. Urraca Vasques 41 d’Ambia filha I Baj 5. 4 86 y£ S. 3 com huma S. 4 Calardo S. 5 e'foi S. 6 Estev&o Pires de Frciris, S. 7 Hermejis S. 8 Trangola S. S Valques S. 10 Sanches e o sobredito Pero Soares Carnesm&s. j5. II a S. 14 Orraca S. 13 Moniz S. 11 Yelasquid S. 15 Yelasquid S. 10 tenrras S. 17 E S . 18 Yelasquid S. 19 Pelazi S. 40 Tereja S. 41 Vasco C. M. H. Tom. 1. 44 d’Alroens,S. 43 D. Lourenca S. 43 D. N- Lourenco C. 44 Gomes, e esta S. 45 Gomes S. 46 Zote S. 47 com a S. 48 Eslev&o Yasqni S. 49 Yalasqoid S. 30 Rodrigues S. 31 Irma d’Alda Gomes S. 34 bum S. 33 Joannes S. 34 Hervilboa S. 35 Estev&o S. 30 Estevfio Malfadado S. 37 outras S. 38 Pires S. 39 Ghacim S. 40 a S. 41 Yalasquid S. 37 t Digitized by v^ooQie 146 OS LIVROS DE LINHAGENS de D. Vasco Guedelha, e foi seu filho Gomes Veegas de Basto, e Pero Veegas, e Urraca Veegas de Barroso, e Ruy Veegas : e Gomes' Veegas foi casado com D. Mayor 2 Rodrigues 2 de Gandarei, e fez em ella Rny Go¬ mes de Basto, e Mem Gomes, e Pay Gomes : este Ruy Gomes foi casado com D. Eluira Paes de Pereira, efe« em ella Pay Rodrigues; e Pay Rodrigues foi casado com Guiomar Rodrigues filha de Ruy Fafes e de Tareia Pires Alcoforada, e fez em ella Ruy Paes. E Mem Gomes* foi casado com Mor Pires Eruilhoa, e fez em ella Martim Mendes, e Maria Mendes 4 , e 4 Anna 4 Mendes 4 : e Martim Mendes foi casado com Tareia Reimondo de Portocarreiro : e Maria Mendes foi casada com Louren^o Esteues de Moles. E D. Urraca Veegas foi casada com Suer Reimondo e fez em ella D. Mem Soares de Melo 5 , e Pero Soares d’Aluim, e Louren$o SoaresFreire, e Gontinha Soares, e Tareia Soares Soldar* : e* este 6 D. Mem Soares de Melo 1 foi casado com Tareia Af- fonso Gata, e fez em ella Ruy Mendes, e Affonso Mendes, e Maria Mendes : este Ruy Mendes foi casado com Mor Marlins, filha de Martim Annes do Vinhal e de Sancha Pires de Payua", e fez em ella Leonor Rodri¬ gues ; e esta Leonor Rodrigues foi casada com Martim Redondo filho de Gongalo Annes Redondo e de Urraca Fernandes d’Aldercte, e houue desta Leonor Rodrigues duas filjias, a huma se u3 casada com Joao Gomes daSyl- ua, e houue delle 9 hum filho que houue nome Ayras Gomes : e a outra filha de Martim Redondo foi casada com Ayras Gomes filho de Martim Gomes da Silua e de Tareia Garcia de Seabra. E Affonso Mendes de Melo 14 foi cazado com Inez Velasques" filha de Vasco Louren^o da Cunha e de Tareia Pires filha de Pero Portugal, e fez em ella Martim Affonso, e Lopo Affonso : e Martim Affonso casou com filha de Sancho 12 Soares d’Alber- garia, e fez em ella Martim Affonso, e Lopo Affonso e huma filha que casou com Gon^alo Martins da Fonseca. Este 13 Martim'* Affonso 1 * filho'* de'* Martim'* Affonso'* de'* Melo'* casou com filha de Vasco Martins de Rc- sende, e" neta" do arcebispo D. Joanne 15 de' 5 Soalhaens‘ 5 . E Lopo Affonso de Melo 16 casou com Guiomar Gil filha de Gil Nunes de Braganga e de D. Maria, fez 11 em ella Tareia Affonso freira de Santa Clara de Coim- bra. E Maria Mendes filha de Mem Soares de Melo 16 cazou com Pay Gorrea, e fez nella Affonso Correa, e Sancha Correa; e esta Sancha Correa foi casada com Fernando Affonso de Cambra e fez em ella Martim Fer¬ nandes, e Brites Fernandes, e Milia' 9 Fernandes : e 20 este 20 Martim, 20 Fernandes de Cambra casou com Velas- quida Pires filha de Pero Rodrigues 2 ' de £amora, e f ez em ella Fernam 22 Lourengo 22 de Cambra. E este Fernando Affonso casou com filha dc Joanne Mendes de Briteiros de gaan^a, e 23 despois que lhe morreo Velfisquida Pi¬ res casou na Estremadura com irma do alcayde d’Azambuja, e ha ende hi gerafao. E Brites 24 Fernandes ca¬ sou com Aluaro Gongalues 25 de Sequeira, e fez em ella Joam Redondo; e huma filha Emilia Fernandes se ufi ca¬ sada com Fernam Rodrigues de Vascon?clos, e ha hi filhos. E o dito Pero Soares d’Aluim foi casado com Maria Esteues filha de Esteuam Malho da terra de Santa Maria e de irma de Vasco Lourengo da Cunha, e fez em ella Martim Pires d’Aluim que 26 casou com Maria Pires filha de Pero Affonso Ribeiro e de Alda Martins Curutelo 21 , e fez em ella Joam Pires e Joanna Pires : e Joam Pires foi casado com filha de Esteuam Coelho e 26 de 24 D." Maria 28 filha 28 de 28 Sociro 28 Mendes 28 Petite 28 : Joana Pires foi casada com Joao Coelho filho de Esteuam Coelho. E o sobredito Louren^o Soares Freire irmao dc Mem Soares de Melo 29 casou com Maria Rodrigues filha de Rny Fafes, e de Tareia Pires Alcoforada, e fez cm ella Guiomar Louren^o, e Tareia Lourcnco e Ruy Louren?o e Pero Louren$o : e Guiomar Lourengo foi casada com Joane Annes Redondo e fez em ella Lourengo 30 Annes 54 Redondo 30 . E*° Gontinha 30 Soares 30 de 30 Melo 30 foi 30 casada 30 com 30 D. 30 Joao 30 Pires 30 Redondo 30 , e 30 fez 38 em” ella 30 D. 30 Maria 30 Annes 30 , e D. Tareia Annes, e Brites Annes, e Guiomar Annes, e D. Urraca Annes : e Maria Annes foi casada com Mem Coronei, e houue hum filho dcl que 3 ' morreo, e uengeo 32 ella 32 por 32 ende 32 o 32 herda* mento do marido, e despois casou com Gomes Correa e fez em ella Ayras Gomes que foi clerigo, e Vasco Go¬ mes, e Martim Gomes, e Tereia Gomes, e Maria Gomes : Martim Gomes foi casado com Esteuainha Pires filha de Pero Paes Curuo, e de Guiomar Affonso Gata que 33 non houue semel : Vasco Gomes foi casado com D. Boa de Pamplona, e fez em ella Affonso Correa, e Ynez Velasques 34 : e Tareia Gomes foi casada com Payo Soares d’Azeuedo e fez em ella Gomes Paes, e Vasco Paes, e Esteuao Paes, e Ayres Paes que foi clerigo, e Pay Correa que foi abbade de Pombeiro. E Gomes Paes de Azeuedo foi casado com Constanda Rodrigues filha de Rodrigo Annes de Vasconcelos, e fez em ella Ruy Gomes, e Diogo Gomes que foi conego de Braga e foi muy bom cosi- 1 Vasco S. 18 Merlo S. 9 Mayor S. 19 Anna S. 3 Gomes sobredito 5. 90 E Martim S. 4 Mendes, S. 91 Affonso S . 5 Merlo S. 99 Fernandaffonso S . € Solfeira; Este S. 93 E Martim Fernandes S. 6 Solteira. E este C. 94 Beatriz S. 7 Merto S. 95 Domingues S. 8 Ronha S. 96 e este Martim Pires de Alvim S. 8 Panha C. 97 Caretelia S. 9 della S. 98 Petite, o S. 10 Merto S. 98 e de D. Maria filha de EslcvSo Mendes Petile. C. 11 Velasquid S. 99 Merlo S. 19 Estev&o S . 30 Marianes, S. 13 e este Martim Affonso de Mello S. 31 o S. 14 neta S. 39 venceu a ella por S. 15 Joanne, S. 33 e S . 16 Merlo S. 34 Valasquid S. 17 e fege S. Digitized by *^.ooQLe OS LIVROS DE LINHAGENS 147 nheiro aos do seu deuido em quanto uiueo, e' Gongalo Gomes, e Leonor Gomes abbadessa de Riolinto, e* Mecia* Gomes*. Este Ruy Gomes d’Azeuedo casou com filha de Pero Esteues de Villamayor 3 e de SanchaVe* lasques 4 filha de Vasco Peixolo. Gon^alo 5 Gomes casou com filha do caruoeiro d’Euora. Vasco Paes d’Azeuedo casou com Maria Rodrigues filha de Rodrigo Annes de Vascon^elos, e fez em ella Ruy Vasques 6 , e Gongalo Vasques 7 , e Maria Vasques 8 , e Tareia Vasques* freira de Loruao : e Ruy Vasques 10 , e Gongalo Vasques 11 ca- saram com Joanna Vasques 1 *, e Beringueira Vasques 13 filha 13 de Vasco Martins Seco e de Senhorinha Fernan- des Chancinha : e Mecia 14 Vasques 14 filha de Vasco Paes d’Azeuedo casou com Affonso Botelho filho de Martim Botelho de Sindim 15 , e fez em ella Diogo Affonso, e Martim Affonso 16 . Affonso 16 Botelho 16 mataranno 16 em Aguiar de Campos; e casou Mecia Vasques outra uez com Vasco Martins de Resende, e 17 fez em ella Vasco 1 * Martins 18 tres 18 filhas, a huma casou com Fcrnand’Annes Portocarreiro filho que 1 * foi 1 * de 1 * Joao Rodrigues Portocarreiro e de Maria Fernandes Moreira* 0 . E Esteuam Paes .d’Azeuedo casou com Guiomar Rodrigues filha de Rodrigo Annes de Vascongellos, e fez em ella Ynez Esteues, e Tareia Correa : e Ynez Esteues casou com Ruy da Cunha e fez em ella Joao da Cunha, e Aluaro Rodrigues e outros : e Tareia Correa casou com Lou* ren Vasquid S. i° l 11 1 1* / 13 Vasquid filhas S. 14 Maria Vasquid 5. 15 Sandim S. 16 Affonso que matarSo S. 17 que S 18 tres S. 19 de C. 20 Moreira, e outra filha de Mecia Vasquid. S. 21 filhas S. 22 de nouvaes S. 23 Cenreira S. 24 Beatris eanes filha de S. Merlo S. 16 filhos S . 17 Martim S. 18 Vasqui S. 19 Beatris S. 80 Vasqui S. 81 Peixoto S. 31 Vasqui S. 33 Vasqui S. 34 Vasquim S. 35 Vasquim S. 36 Chacim S. 87 d^Wergaria C. 38 outros filhos. S. 39 Beatriz S. 40 Chacim S. 41 Merlo S. 41 e S. 43 Valdenueuro S. 44 com S. 45 morreu S. 46 Pires S. 47 Villa Vicosa S. Digitized by v^ooQie 148 OS LIVROS DE LINHAGENS ontra filha que casou com Marlim Affonso filho de D. Joao' Affonso 1 d’Oliueira que foi bispo de Lisboa, e fez outro filho que houue nome Marlim Dade, que 2 casou com fdha de Mem Pires d’01iueira. E D. Maria Pires filha de D. Pedro Homem 3 casou com Vasco Gomes Zagomba e fez em clla Tareia Vasques; e esta Tareia Vas- ques casou com Sancho Nunes de Braganga e fez em ella D. Urraca Sanches que foi freira. E Mayor Pires filha de D. Pedro Homem 4 foi casada com Diogo Lopes Galo. E a sobredila D. Tareia Soares 5 Soldar filha de D. Soeiro Reymondo foi casada com Giraldo Affonso de* Resendc 8 , e fez em ella Giraldo Affonso huma filha que casou com Fernam Furtado. Aqni se 7 acaba 7 a 7 linhagem de D. Chamoa Mendes frm& de D. Gon^alo de Sausa o bom, que foi casada eom Gomes Mendes Gedeam 1 , e eomeease o de D. Ouroana Mendes sa irmft Esta D. Ouroana Mendes foi casada com D. Mem Moniz 9 de Riba do Douro, e fez em ella D. Mem Moniz'® a D. Gontinha Mendes, e D. Sancha Mendes, e D." Tareia" Mendes" : e" esta" D. Gonlinha Mendes foi casada com Gueda Mendes Guedeam, e nom houue hi semel : e D. Sancha Mendes foi casada com D. Godinho Fafes o uelho -e fez em ella D. Fafes Godins e D. Gontinha Godins; e esta D. Gontinha Godins foi** casada 12 com Payo Correi e fez em ella D, Ouroana Paes, e D. Sancha Paes : esta D. Ouroana Pacs foi casada com D. Pero Paes de Grauel' 3 , e fez em ella D. Maria Paes", e D. Mayor Paes", e D. Sancha Paes 1 * da Vciga : e esta D. Maria Paes' 7 foi casada com D. Pero Rodrigues de Pereyra, e fez nella D. Pero Homem, e D. Gon^alo Pires que foi gran comendador do Hospital, e fez em ella mais" Marlim 18 Pires 18 , e 18 D. 18 Mor 18 Pires 18 , e D..E1- uira Pires, e D. Ouroana Pires, e D. Tareia Pires, e D. Maria Pires; e esta D. Maria Pires filha de D. Pero Rodrigues de Pereira foi monja d’Arouca. E de D. Pero Homem filho de D. Pero Rodrigues de Pereyra sahio geragom, e filhos assi como ia de suso dito he. E esta D. Mor Paes 1 * filha 19 de 19 D. 19 Pero 19 Rodrigues 19 de 19 Pereyra 19 foi casada com D. Vicente Pires d’Ulgueses, e fez em ella Maria Vicente; e esta Maria Vicente cazou com D. Marlim Pires Zote, e fez em el!a Marlim Martins Zote, e D. Maria : e este Martim Martins Zote ca¬ zou com Alda Gomes filha de Gomes Louren^o da Cunha, e fez em ella Martim Martins Zote dayam de Braga, e 20 fez 20 em 2# ella 20 mais 20 Vasco Martins, e D. Mayor, e D. Maria, e Guiomar Martins, e Alda Martins freira em 21 Loruam 21 , e 21 Gil 21 Martins 21 ; e Gil Martins filho de Martim Martins Zote cazou com filha de Martim Af¬ fonso Alcoforado, e fez em ella Tareia Gil; e esta Tareia Gil foi casada com Vasco Martins filho de Esteuam Vasques Pimentel. E Vasco Martins filho de Marlim Martins Zote casou com Maria Mendes filha de Mem Rodri¬ gues de Vasconcollos e de Constanda AITonso. E D. Mayor filha de Martim Martins Zote foi casada com Affonso Vasques Pimentel que matarom quando foi o desbarato de Barcacrota. E D. Maria filha de Martim Martins Zote foi cazada com Martim de Baruosa filho de Nuno Pires de Baruosa, e fez em ella Sancho 22 Martins 22 de Barbosa, e Nuno Martins 23 de Baruosa e outro que houue nome Marlim de Baruosa. E D. Guiomar Martins filha de Mar¬ tim Martins Zote foi 21 casada 21 com Fernam Fernandes d’Almeyda. E a sobredila D. Maria irma de Martim Martins Zote foi casada com Gil Nunes de Braganca, e fez em ella o 25 dito 25 Gil Nunes a Sancha Gil e Guiomar Gil : e esta D. Sancha Gil foi casada com D. Pedro Ponge 28 das Asturias; e D. Pero Ponfe 27 fez em ella D. Ro- drigo e D. Isabel molher de D. Pero Fernandes, c D. Urraca molher de Henrique Henriques de Seuilla. E mor- reo 28 Gil Nunes de Braganca e 29 casou 29 Maria Martins sa molher com Mem Rodrigues de Vascongelos, e fez em ella Costanga Mendes que casou em terra de Leon 30 com Gomes Pires de Ceruantes, e Guiomar Mendes que foi prioresa d’Arouca,' c Joanne Mendes que casou com filha de Vasco Affonso Alcoforado e de Brites Martins filha de Martim Fernandes 31 Barreto 31 . E a sobredita Mayor 32 Paes 32 .filha de D. Pero Rodrigues de Pereira despois que Ihe 33 hi 33 morreo D. Vicente Pires de Ulgeses seu marido casou com D. JoSo Pires Redondo, e fez em ella Joanne Annes Redondo, e Gon^alo Annes, e Pero Annes, c Rodrigo Annes, e Martim Annes, e Con¬ standa Annes, e 34 Froilhe 34 Annes 34 : e 31 este 34 Gon$alo Annes Redondo foi casado com Urraca Fernandes filha de Fernam Pires d’Andradc, e fez em ella Martim Redondo da Beira, c Aluaro Gongalues de Sequeira e Maior Gon$alues. Este Martim Redondo da Beira foi casado com filha de Ruy Mendes de Merlo, e fez em ella duas I Affonso S. io s. 3 Homem dc Pereira S. 4 Homem de Pereira S. 5 Anes Soares S . 6 Rendamor S. 7 acaba o S. 8 Guedeam S, 9 Nunes S. 10 Nunes S. II Tareja Mendes de Bairros. Esta S 19 casou S. 13 Gravo S. 11 i 15 o 18 D. Mayor Peres S. 19 Peres S. 90 e S . 91 que foi de Lorvfio. S. 99 D. Sancho Nunes C. 93 Nunes C. 94 casou S. 95 esse S. 96 Ponco S. 97 Ponco S. 98 morto S. 99 casou S. 30'Liste 5. 31 Barreto S. 39 Peres S 33 Ihe S. 34 Este S. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 149 filhas, a huma casou com Joao Gomes fillio de Gomcs Paes da Silua, e outra casou com Ayras Gomcs filho de Martim Gomes da Silua. E Aluaro Gonfalues de Sequeira casou com Britcs' Fernandes filha dc Fcrnao Affonso de Cambra e de Sancha Correa e fez em clla huma fdha. E o sobredito Joanne Annes Redondo casou com Goiomar Lourcn^o filha de Lourengo Soares Freire, e fez em clla Louren^o Annes Redondo. E Pero Annes irmao de Gon^alo Annes Redondo casou com Inez Pires filha de Pero Garcia Gallego e de Tareia Nunes filha de Nuno Pires Maldoado, e fez em clla Joam Redondo de Quebrada, Maior Peres, c Tareia Peres, e Branca Peres : e esla Maior Peres casou com Aluaro Peres de Yaluerde : e Tareja Peres irma desla Mor Peres casou com Affonso Martins Pantoia: e Branca* Peres foi freira d’Arouca. E Martim Annes irmao 3 de Gongalo Annes Re* dondo casou com Maria Rodrigues fdha de Rodrigo Affonso de Jola 4 e de Ouroana Martins Curutela, e fez em ella Martim Redondo, e Mor Martins, c Maria Martins, c Alda Martins, e Britcs 3 Martins, e Guiomar Martins, e Joanna Martins : e este Martim Redondo filho de Martim Annes casou com filha de Joao de Sandc, e fez em ella Joao Redondo de Trcxemil*. E 6 Maior 6 Martins irm& de Martim Redondo foi casada com Ruy Pires de Vasconcelos, e houue della tres filhas, c huma foi casada com Giraldo Estcucs Feyio 7 , e outra com Nuno Gon- $alues filho* de* Lopo* Gongalues* d’Aureu 8 , e* outra com Joao Martins filho de Martim Annes* c neto do arcebispo D. Joao de Soalhaens. E Maria Martins foi casada com 10 Gon^alo Estcucs filho d’Esteuc Annes dc Bra- gan$a : e Guiomar Martins foi casada com Lopo Affonso de Gernado 11 : c Joanna Martins foi earada com Suciro Paes filho de Payo Pires da Aldeanoua: e Alda Martins foi abbadesa de Semide : e Britcs 12 Martins foi abbadesa . Tareja Martins, S. 99 Nunes Velha, S. 93 Peres S. 94 Avana S. 95 Avana 96 Gil Vasqucs S. 97 e terra de Yalarica, o de Loupazes, S. 98 de Ignez Lourenco C. Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 151 Sonsa : c fez Gonfalo Annes em esta sa molher Aluaro Gon^alues, c Diogo Gonfalucs. E' Martim' Annes' ir- mao' de' Gon^alo' Annes' casou' cora'D.' Branca' Louren e este Soeiro Pires filho de Payo Pires Pichel casou com Joanna Martins filha de Martim Annes Redondo de Treixemil '*, e houueram filhas 11 . E Velasquida Pires filha de D. Pedro Affonso de Qamora casou com D. Mar- tjm Fernandes de Camhra, e fez em ella Fernam Affonso; e este Fcrnam Affonso casou com D. Maria filha de Joanne Mendes de Briteiros de gaanca. E Constanda Pires filha de D. Pedro Affonso de Qamora casou com Goncalo Martins do Vinhal c' 4 nom" houuerom 14 semel". E casou ella outra uez com Fernam Gonfalucs Ca¬ melo, e fez em ella Esteuainha Fernandes c Milia 15 Fernandes : e 16 Esteuainha Fernandes foi casada com Ro¬ drigo Annes" filho de Joao de Sande, e esta outra sa irma foi casada com Gomes Nuncs d’Outiz. E D. Pero Ponco irmao de D. Sancha Ponco casou com D. Sancha Rodrigues de Briteiros, e nom houue della semel. E D. Sancha Martins filha de D. Martim Fernandes de Riba de Visela, depois que lhe morreo D. Goncalo Rodrigues de Nomaens com que" seia" casada, c de que hauia scus filhos que de suso som escritos fez filhos com Martim Pimentel : os" filhos forom estes, D. Vasco Martins Pimcntel que foi meirinho mor 20 de 20 todo Portugal em tempo delrey D. Affonso que 21 ueo de Bolonha, e fez Sancha Martins irma deste meirinho; e esta Sancha Martins foi casada com D. Esleuao de Freitas, e fez em ella Martim de Freitas, e Joao de Freitas, e Vasco de Freitas, e Tareia de Freitas : c este Martim de Freitas foi casado com D. Sancha Paes, e teue huma filha que houue nome Maria de Freitas e foi casada com Ayres Paes 22 , e fez em ella Fernam Ayres e Mor Ayres. E este Fernam Ayres casou com filha de Martim de Baruosa e de filha de Joanne Ayres 23 : D. 23 Mor Ayras sa irma filha de D. Ayres Paes 24 foi casada com Fernam Martins 25 de Baruosa c fez em ella Senhorinha Fernandes. E o sobredito Estc- uao de Freitas 2 * foi casado com filha de Pero Annes de Yasconcclos nom lidima, e fez em ella Martim Esteues e oulros filhos a que nom sey o nome. E Joao de Freitas filho de 21 D. 21 Esteuam de Freitas casou com filha de Sancbo 2 * Espinho : e Tareia de Freitas irma deste Joao de Freitas casou com Goncalo Annes, e nom houue hi semel : e Vasco de Freitas irmao de Joao de Freitas casou com filha de Lourenco do Rego, c fez em ella a Gil de Freitas, c Martim Vasques de Freitas, e outros a que nom sey o nome. E a sobredita D. Eluira Martins filha de D. Martim Fernandes de Riba de Visela foi casada com D. Pedro Mendes de Candarei. 1 que foi casado com Glha de Goncaleanes de Berredo, c outra filha-que ha nome D. Maria Martins de Valadares, e de S. 2 Violante S. 3 Violante S. 4 Beatriz Alvares S. 4 Beatris anes C. 5 filhas e filhos ia de S. fi Sancha Ponco e I). Estevainha Ponco e D. Maria Ponco S. 7 Cocho Corhovache S. 8 Peres S. 9 de Algadiela S. 10 Peres S. 11 Esterainha Peres £ 12 Creixemil S. 13 filhos S. 14 c fege nella, e morreo este Goncalo Martins do Vinhal S. 15 Emilia 5. 16 E esta S. 17 dos Guzares S. 18 quem sia S. 19 e 09 5. 20 em 5. 21 o que S. 22 Paes de Sogilde S. 23 Ayres orros, e S. 24 de Sogilde S. 25 Nunes S. 26 Freitas Anximas S. 27 do dito S. 28 Simao S. Digitized by v^ooQie 152 OS LIVROS DE LINHAGENS jlqui se aeaba o llithageni da 1 irmft' de' O. 1 Ciion^ala de Seusa o boni, e comc«ja»e 2 o 1 inhalem do 3 conde O. Mendo o Sousfto.que fol fllho de O. Cion^alo de Sousa o bom Esle condo 4 D. Mendo foi casado com D. Maria Rodrigues filha do conde D. 5 Rodrigo 5 o 5 Veloso, e fez em clla D. Gongalo Mendes, e D. Garcia Mendes; e este D. Garcia Mendes d’Eixo foi casado com D. Eluira Gon- galues filha de D. Gongalo Paes de Toronho, c fez em ella D. Mem Garcia, e o conde D. Gongalo Garcia, e D. Joao Garcia o Pinto, e D. Fernam Garcia Esgarauanha, e D. Pedro Garcia Albouja®, e* Maria* Garcia*. E D. Mem Garcia de Sousa filho de D. Garcia Mendes d’Eixo foi casado com D. Tareja Annes a das coxas caentes 1 filha de D. Joao Fernandes Baticcla e de D. Maria Paes Ribeira, e fez em ella Gongalo Mendes, c Joannc Mendes, e Ruy Mendes, e Constanda Mendes, e Tareja Mendes. E csta Maria Mendes rougoulha seu* irmao" Gongalo® Mendes,® e despois leixoua ca Ilia filhou o arcebispo D. Joab Ayras de Santiago, c casoua com D. Lourengo Soares de Valladares; e este Lourengo Soares fez em ella Inez Lourengo; e esta Inez Lourendo casou com Martim Alfonso Chichorro filho d’elrey D. Affonso da barrega irmao d’elrei D. Diniz : e fez este Martim Affonso Chichorro em esta Inez Lourengo bum filho que houue nome Martim Affonso Chichorro®, e* huma* filha* que* houue® nome® D.* Maria*. E® Martim* Affonso® filho® de® Martim* Affonso* Chichorro® e de Inez Lourengo nao foi casado mas dormio 10 com 10 a 10 abbadesa d’Arouca que houue nome D. Aldonga, e" era" filha de D. Joao Rodrigues de Briteiros, e de Guiomar Gil. E este Martim Affonso filho de Martim Affonso Chi* chorro fez em esta D. Aldonga abbadesa de Arouca hum filho que houue nome Vasco Martins e outros 12 filhos E D. Maria filha de Martim Affonso Chichorro e de Inez Lourenco de Valadares casou com Gongalo Annes de Briteiros e fez em ella filhos e filhas que ia de suso som escritos. E D. Constanca Mendes filha de D. Mem Gar¬ cia de Sousa e de D. Tareja Annes Baticela casou com D. Pero Annes Portel filho que foi de D. Joao d’Auoim, e de D. Marinha 13 Affonso filha de D. Affonso Pires d’Arganil, e fez em ella Joao 14 Pires de Sousa, e outro Joao Pires de Sousa, e Branca Pires, e Maria Ribeira. E deste Joao Pires de Sousa, e Branca Pires sa irma nom ficou semel nenhuma. E esta Maria Ribeira irma deste Joao Pires casou com Affonso Diniz.que era irmao del- rey D. Diniz 15 de 15 gaanga 15 , c fez em ella Pero Affonso, e Rodrigo Affonso, c Gongalo Mendes, e Garcia Men¬ des, e Diogo Affonso; e este Diogo Affonso foi casado com Violante Lopes filha de Lopo Fernandes Pachero. E Rodrigo Affonso irmao deste Diogo Affonso casou com Violante Pongo 16 filha de Martim Annes de Briteiros e de D. Branca 11 Lourenco de Valladares. E o conde D. Gongalo de Sousa nom houue filho lidimo, houue" de gaanga Joao Gongalues, padre de Gongalo Garcia de Sousa. E D. Fernam Garcia casou com D. Urraca Abril. E D. Maria Garcia foi casada com D. Gil Sanches filho delrey D. Sancho de gaanga e\le D. Maria Paes Ribeira. E D. Joao Garcia foi casado com D. Urraca Fernandes c fez em ella D. Esteuam Annes d’Alegrele, e D. Aldara Annes, c D. Eluira Annes, e D. Sancha Annes : c D. Aldara Annes foi casada com D. Gomes Gongalues Giron, e fez em ella Joanna Gomes molher de D. Nuno de Lara : e D. Eluira Annes que 1 ® foi 19 irma desta D. Aldara Annes foi casada com D. Guter Soares Mocho 20 , c fez em ella D. Urraca Gutterres; e csta D. Urraca Gutterres casou com D. Fernam Pires Pongo, e fez em ella D. Pero Pongo, e D. Gutterre, e outro que houue nome D. Fernam Pires Pongo : e este D. Pero Pongo casou com D. Maria filha de Martim Gil de Sousa 21 , e de D. Milia" filha de D. Andreo de Castro, c nom houue della filho 23 ; e despois casou com D. Sancha 24 filha de Gil Nunes de Chacim e de Maria Martins 25 irma de Martim Zote, e fez em ella D. Rodrigo, e D. Joanna molher que foi de Joao Affonso filho d’elrey D. Diniz de gaanga, e houue della huma filha. E fez mais este D. 2 ® Pedro 2 * Affonso" em 2 * esta 2 ® D. Sancha Gil a 21 D. Isabel que casou com D. Pedro filho de Fernam Rodrigues de Castro, e fez em ella D. Urraca que casou com Henrique Henriqucs. E 28 D. Guiomar Mendes filha do 2 * sobredito 2 * conde D. Mendo foi casada com D. Joao Pires da Maya, c fez em ella D. Maria Annes, e D. Tareia Annes, e'D. Eluira Annes : D. Maria Annes foi casada com D. Gil Martins filho de D. Martim Annes e de D. Este- uainha Paes, e fez em ella D. Martim Gil, e D. Constanga Gil, e D. Tareia Gil, e D. Guiomar Gil. E este D. 1 de irmaas de S. 2 comeea S. 3 dei Sl 4 el conde S. H Rodrigo S. 6 Alvorigua, S. 7 coenles S. 8 Goncalo Mendes seu irin ito, S. 9 de dhichorro S. 9 a 12 Chichorro. Este Martim AlTonso Chichorro, filho dc Ignez, nilo foi casado, mas de D. Aldonca abbadessa de Arouca filha de Joilo Rodrigues de Briteiros, e de Guiomar Goncalves de quem bouve hum filhopor nome Vasco Martins, e outros filhos. C*. 10 da 5. 11 era S. 12 outras filhas S. 13 Mariana S . 14 D. Pedreanes Portel, e esta Costanca Mendes , e Joao. 5 14 D. Costanca Mendes esle Pedreanes Portel, e JoSo C. 15 Deniz. S. 16 Affonso S. 17 Anna S. 18 e ouue S. 19 a S . 20 Tello S. • 21 Soverosa C. 22 Anha S. 23 filhos S. 24 Sancha Gil 5. 25 Pires S. 26 Pedro Ponco em S. ^ 27 huma filha que ove nome 5. 28 E a sobredita S. 29 dei S. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 153 Marlim Gil foi casado coni D. Milia filha de D. Andreo Fernandes de Castro e de D. Mecia Rodrignes Giroa, e fez em ella o conde D. Marlim Gil. E D. Tareia Annes da Maya foi casada com Fernando Annes de' Lima 1 filho' de' Joao' Fernandes' o' bom' de' Lima' e de D. Beringueyra Affonso de Bayao, e fez em ella D. Joao Fernandes, e D. Fernao Fernandes, e Ruy Fernandes, Urraca Fernandes, e Mayor Fernandes : D. Joao Fernandes foi casado com D. Sancha 2 Gongalues 2 Giroa 2 fez 2 em 2 ella 2 Gonfalo 2 Annes 2 que 2 mataram 2 os 2 mouros 2 na 2 Yeiga* de 2 Grada 2 : e 2 D. 2 Fernao 2 Fernandes 2 foi 2 casado 2 com 2 D. 2 Sancha 2 Ve- lasques 2 filha 2 de 2 D. 2 Yasco 2 Gil 2 de 2 Soiierosa 2 e 2 de 2 D. 2 Froilhe 2 Fernandes 2 , e 2 fez 2 em 2 ella 2 D. 2 Joao 2 Fernandes 2 ; e 2 D. 2 Joao 2 Fernandes 2 foi 2 casado 2 com 2 D. 2 Maria 2 Annes 2 filha de D. Joao d’A- boim, e nom houue 3 semel. E D. Urraca Fernandes foi casada com Gongalo Annes Raposo, e fez em ella Joao Gon^alues, e Ruy Gongalues, e Affonso Telles, e Sancha Gonfalues : e Affonso Telles casou com Berengueira Lourenco filha de Lourenco Soarcs de Yaladares, e fez em ella Martim Affonso, e Jo&o Affonso, E D. Mor Fernandes foi freira nas Celas de Coimbra. E a sobredita D. Eluira Annes da Maya foi casada com o 4 dito 4 D. 4 Ruy Gomes de Briteiros por rougo que lhe fez, e fez em ella D. Mem Rodrigues, e D. Joao Rodrigues, e Gon$alo Rodrigues que foi sandeu, c D. Sancha Rodrigues, e Urraca Rodrigues, e Tareia Rodrigues : e D. Mem Rodrigues foi casado com D. Maria Annes filha de D. Joao Pires da Veiga e de D. Tareia Martins de Berredo, e fez em ella D. Joao Mendes, e Martim Mendes, e Maria 5 Mendes, e Mecia 6 Ribeira, e Tareia Mendes abba- desa que foi de Loruao, e Guiomar Mendes abhadesa 7 que 7 foi 7 de Celas, e matoua o badalo do sino : e Joao Mendes foi casado com Urraca Affonso e fez em ella D. Gonfalo Annes de Berredo, e D. Guiomar, e D. Leonor : Gon?alo Annes de Berredo casou com D. Sancha filha de Pero Nunes de Gusmao 9 , e 9 fez 9 em 9 ella 9 huma* filha* que 9 houue* nome* D. 9 Maria* de* Berredo* que* casou* com* D. 9 Ruy* Yasques*Pereira*: e* D. 9 Leonor casou com Martim Annes filho de Martim Annes de Briteiros. E D. Joao Rodrigues foi casado com D. Guiomar Gil, e fez em ella Martim Annes, e Gon^alo Annes e outros que ia som cscritos. E Sancha Rodrigues foi casada com D. Pero Pon$o de Bayam, e nom houue hi semel. E Urraca Rodrigues foi casada com Martim Garcia de Torque- mada. Ora tornemos a contar os que uem de D. Cionealo Trastamires D. Gon^alo Trastamires* da* Maya* foi casado com D. Mecia Godins, e fez em ella D. Mem Gon^alues, e D. Gontinha Gonfalues; e esta D. Gontinha Gontalues foi casada com D. Egas Gomes 10 de Sousa, e fez em ella ge- ragom como ia suso dito he : D. Mem Gonfalues foi casado com D." Leoguida" Soares" que" chamarom" a“Tay- nha" filha de D. Suer Guedas' 2 da Varzea, e fez em ella Suer Mendes o bom e Gongalo Mendes : e Suer Mendes' 3 o 13 bom 13 foi casado com D. Urraca filha do' 4 conde D. Moninho irmao de sa madre da ravnha molher do conde D. Henrique de Porlugal, e fez em ella D. Payo Soares, e D. Gueda Soares : e D. Payo Suares foi ca¬ sado com filha do' 5 conde D. Gomes de Pombeiro que fora ia antes casada com D. Mem Rodrigues de Tougues como ia de suso dito he, e' 6 fez em ella D. Pedro Paes o alferes, e D. Examea Paes : e D. Pero Paes foi casado com D. Eluira Viegas filha de D. Egas Moniz 11 de Riha de Douro, c da minhana D. Tareia da Sarzeda e fez em ella D. Joao Pires da Maya, e D. Mem' 9 Pires, e D. Sueiro Pires, e D. Urraca Pires. ’ Aqni se comesa o linhagem de Pay Romen D. Joao Pires foi- casado com D. Guiomar Mendes filha do '* conde D. Mendo o Sousao, e fez em ella gera* Rodrigues da Palmeyra : e este D. Mem Rodrigues de Touges 5 foi casado com D. Chamoa Gomes* de* Pombeiro* filha que foi do 1 conde D. Gomes de Pombeiro, e fora ia ante* casada com D. Payo Soares filho de D. Suer Mendes o bom, e houue della geracom Mem Rodrigues que ia de suso 9 he escrito. E este conde D. Gomes de Pombeiro foi esher- dado dos da geracom e foi despois frade em Fran casou com filha d’elrey D. AfTonso de Cas. (ella o que ganhou Toledo, e fege nella D. Mem Fernandes; e este D. Mem Fernandes foi casado com D. Sancha Viegas filha de D. Egas Gosendes de Riba Douro, e fege nella D. Fernao Mendes o bravo e Ruy Mendes, que regou entrante a lide que ouve com seu irmao D. Fernao Mendes, porque lhe jurara em Santa Maria de Morei- rola que nom fosse contra elle, e porque passou o juramento que fizera em Santa Maria de Moreirola cegou en¬ trante a lide e morreo em ella. Este D. Fernao Mendes o bravo foi o que tnatou sa madre na pello da ussa, e poselhe os cacs, porque lhe baralhara com a barregan : e este foy o que cortou o dedo, porque criou o usso, com huma azagua : e este foi o que levou por prema d’elrey D. AfTonso o primeiro rey de Portugal a irm5 que tinha casada com D. Sancho Nunes de Barbosa em terra de D. Gongalo de Sousa o bom, porque se riram dei ante elrey, por huma pouca de nata que lhe corria pela barba sendo hi comendo : e este foi o que se exerdou a sa morte pela infante que assi houve : e este foi casado com huma dona e fege nella D. Pedro Fernandes; e este D. Pedro Fernandes foi casado com huma dona, e fez em ella D. Vasco Pires Veirom e D. Garcia Pires e D. Nuno Pires e D. Tereja Pires : e este D. Garcia Pcres Veirom foi casado com D. Gonlinha Soares Carnesmas, filha de D. Sociro Mendes Maos-d’aguia c da condega D. Elvira da Faya, e fege nella geragom como de susu he escrito : D. Vasco Peres Veirom foi casado, e fez Nuno Vasques e D. Orraca Vasques; e esta D. Orraca Vasques casou com D. Vasco' Fernao' Pires' Pelegrim' irmao dos Lumiares, e lidimo, mas foi de outra madre, e fege nella Orraca Fernandes e Sancha Fernandes Memmha sandia : e esta D. Orraca Fernandes foi casada com D. Joao Garcia de Sousa o Pinto d’Alegrete, e fege nella geragom como he dito. E D. Nuno Vasques foi casado, e fez geragom como dito he : c este Nuno Vasques ouve hum filho e huma filha que ouue nome Orraca Nunes, e foi casada com Fernao Rodrigues Cabega-de-vaca; e este Fernao Rodrigues Cabega-de-vaca fez filho Pero Fer¬ nandes e Fernao Fernandes e Joao Fernandes Cabega-de-vaca. E o sobredito D. Garcia Peres Ladrom irmao de D. Vasco Veirom foi casado com Gontinha Soares, e fege nella Fernao Garcia; e este Fernao Garcia fez cava- leiro Nuno Martins de Chacim, e fege nella D. Pero Garcia o que.e emprenhou sa irm 5 D. Maria Garcia, e ouve ende hum filho, e ouve nome Martim Tabaya, e fege nella Elvira Garcia; e esta Elvira Garcia foi casada com D. Ordonho Alvares das Asturias, e fege nella geragom como dc susu he dito. E D. Pedro Garcia filho de D. Garcia Peres Ladrom foi casado com huma dona, e fege nella D. Tereja Pires de Barganga; e esta D. Tereja Pjres foi casada com D. Joao Martins Avana filho que foi de D. Martim Pires da Maya, e fege nella D. Aldonga; e esta D. Aldonga foi casada com D. Gil Vasques de Soverosa filho que foi de D. Vasc6 Gil, e fege nella D. Gui- mar Gil e D. Marqueza Gil : e este D. Gil Vasques foi o que mataram na lide de Gouvea : e esta D. Guimar Gil e Marqueza Gil foram casadas e fizeram geragao como de susu he dito. E esta D. Tereja Pires foi barregan de Lourengo Martins de Berredo, e fege nella Alda Lourengo; e esta Alda Lourengo foi casada com Martim de Bar¬ bosa irmao de D. Fernao Pires; e despois foi esta D. Tereja Pires* freira de Cistel. E a sobredita D. Tereja Pi¬ res filha de D. Pedro Fernandes de Barganga ouvea por barregan o infante de Molina, e fege nella D. Berenguela e D. Leanor : esta D. Berenguela ouvea elrey D. James d’Aragao, c delles diziam que a recebera, e outros que nom : e D. Lconor foi casada com D. Affonso Garcia de Celada, e fege nella Joao Affonso e a molher de Pero Dias da Castanheda. E o sobredito Nuno Pires filho de D. Pero Fernandes de Barganga, ouve por barregan a Maria Fogaga, e fege nella Ruy Nunes c Froilhe Nunes; e esta D. Froilhe Nunes foi casada com Martim Pires de Chacim, casamento desaguisado, e fege nella Nuno Martins e Alvaro Martins. 1 Fernlo Pires C. i Martins C. a) Parete faliar Fernam Mendes. M. H. Tom. I. a 4 Digitized by v^ooQie i 00 OS LIVROS DE LINHAGENS Aqni se comesa e 1 inhalem de D. Ayrcs Munes, ondc veni os de Yaladares, e ©utros multos Este D. Ayres Nunes foy casado com D. Exemea Nunes, e erao ambos naturaes de Galiza, e fege nella D. Suer Ayres e D. Joao Ayres e D. Pay Ayres : e este D. Suer Ayres foi casado com D. Elvira Nunes filha que foi de D. Nuno o velho, e fege nella D. Pay Soares : e esla Elvira Nunes sendo casada com D. Suer Ayres.com Mem de Laude, e foise com elle; e este Mem de Laude foise com ella : e deste Mem de Laude e d’Elvira Nu¬ nes vem os Carpinteiros, e os de Nevenhoom^, e os de Calheiros. E este D. Pay Soares filho de D. Suer Ayres rougou D. Elvira Vasques irma de D. Gil Vasques de Soverosa o velho, e casou com ella, e fez em ella D. Suer Paes e D. Rodrigo Paes e D. Maria Paes e D. Sancha Paes : e este D. Sueiro Paes sobredito foi casado com D. Estevainha Pongo de Bayao filha de D. Pongo Affonso, e fez em ella semel como ja de susu dito he : e D. Ruy Paes, irmao deste Sueiro Paes, foi casado com D. Maria Peres 1 de Azevedo, e fege nella semel como ja de susu dito he; e desde que lhe morreo esta D. Maria Peres de Azevedo casou com Maria Gil Feyo, e fege nella semente como ja he dito : e D. Maria Paes, irma de D. Sueiro Paes de Yaladares, foi casada com D. Martim Paes Ribeira, e fege nella D. Gil Martins e D. Lourengo Martins e Tereja Marlins e Alda Martins que foi freyra d’Arouca : e Lourengo Martins ouve Tereja Paes, e fez em ella semel como ja de suso he dito : e esta Tereja Martins foi casada com D. Joao Peres da Veiga filho que foi de D. Pedro Mendes d’Azevedo, e fege nella Marianes que foi casada com D. Mem Rodrigues de Briteyros, e D. Mendo fege em ella semel como ja de susu dito he. E D. San¬ cha Paes irma de D. Soeiro Paes de Yaladares foi casada com D. Mem Rodrigues Gueirogua, e fege nella Ruy Mendes e huma freira que foi abbadega d’Alveos; e este Ruy Mendes ouve por filho Mem Rodrigues que foi san- deo : foi casado com Maria Vasques filha de Vasco Fernandes d’Ambia, e de Maria Mendes de Candarey. E o sobredito D. Soeiro Ayres desque se lhe foi Elvira Nunes com Mem de Laude casou com huma infante de Galiza, e fege nella Joao Soares que foi bom trovador. E D. Pedro Ayres irm 5 o de D. Soeiro Ayres de Valadares foi ca- sado com D. Mayor Paes filha de D. Pay Vasques de Bravaes, e fege nella D. Pedro Pires Gravel e D. Maria Pe¬ res e Orraca Peres : e este D. Pedro Pires Gravel foi casado com D. Ouroana Paes Gorrea, e fege nella geragom como de suso he dito. E D. Joao Ayres irmao de D. Soeiro Ayres de Valadares foi casado com D. Gontinha Gomcs de Penagati, e fege nella D. Rodrigueanes e D. Terejaanes e D. Affonscanes e D. Pedreanes : e este D. Rodri- gueanes foi casado com Dordia Reimondo filha de D. Reymon Garcia onde vem os de Porto Garreiro, o que deu grand’algo a Mancelos, e fege nella Vicente Rodrigues de Penella. Este D. Pedro Rodrigues rougou D. Maria Soares, e fege nella semel como he dito. E D. Vicente Rodfigues de Penella foi casado com huma cuvilheira da rainha D. Orraca, e era molher pouco filha-dalgo, e fege nella Ruy Vicente Penella; e este Ruy Vicente Peneia foi casado com D. Froilhe EstcveS filha de Estevao Soares de Belmir e de oulra cuvilheira que viera com a rai¬ nha D. Orraca, e era dos de Trandeiras, e avia nome D. Tereja, e fege nella D. Mecia Rodrigues, que foi casada com Rodrigueanes de Vasconcelos, e fege nella semel como de suso dito he. E Maria Rodrigues foi casada com Martim Gorrea, e non ouve semel. E a sobredita D. Terejaanes irma de D. Rodrigueanes de Peneia foi casada com D. Soeiro Nunes o velho, e fege nella D. Pedro Soares e D. Mayor Soares e D. Maria Soares : esta D. Mayor Soares foi casada com D. Pay Nomaes o velho : D. Maria Soares foi casada com D. Pedro Nunes da Ribeira, onde vem os Ribeiros. E este Soeiro Nunes o velho sobredito ouve outro filho que ouve nome Vasco Soares; e este Vasco Soares nom foi casado, mas ouve muitos filhos de barregan, onde descenderam o linhagcm dosVasquinhqs. Payo Soares onde vem os de Cequiavi, «Aldonga Nunes filha de Nuno Fernandes, e neta de D. Fernando Armentares, e o so¬ bredito D. Sueyro Mendes,' que fez o mosteiro de Vargea*^ : e D. Fernando foi casado com huma dona, e fege nella Nuno Velho e Payo Soares d’Armentares, onde vem os de Cequiavi e os de Ayrd, e D. Maria Soares a Taranha e D. Gontinha Soares; esta D. Gontinha Soares foi casada com D. Evo Martins que fez Santa Ovaya, c fege nella D. Orraca Soares, onde vem os de Molles e os Ramiraos : e Maria Soares irma desta Gontinha Soares foy casada com D. Godinho Viegas de Azevedo que fez Villar de frades : e este D. Nuno Velho el Vcjo foi casado com Elvira Toures filha de D. Toure Qarnao que fez Vairao e Roris, e fege nella D. Suer Nunes; e este D. Suer Nunes foi casado com D. Aldonga Nunes filha de D. Nuno Fernandes, e neta de D. Fernao Armentares de Castella, e fege nella o pos- trimeiro Nuno Velho; e este Nuno Velho foi casado com D. Mor Pires Perna filha de D. Pero Paes Escacha, que coutou Tibaes, e fege nella D. Sueiro Nunes e D. Pero Nunes e D. Mem Nunes e D. Elvira Nunes, a que foi ma dona, e D. Orraca Nunes e D. Sancha Nunes : e D. Suer Nunes filho de Nuno Velho o postrimeiro foi ca¬ sado com D. Tereja Anes de Peneia, e fege nella geragom como ja de suso he dito : e Elvira Nunes, a que foi ma, foi casada com D. Suer Ayres de Valladares, e fege nella geragom como dito he, e esta Elvira Nunes foi a que.com Mem de Laude, e fege nella Affonso Mendes de Vinhdo e Sancha Mendes onde vem os de Ca- 1 Paes C. . a) Vinh6o? —Vide adiante. b) Nesta passagem entre asteriscos ha um salto ou transtorno do testo . Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 107 Iheiros e os Carpinteiros como de susu hc dito : e Pero Nunes foi casado com filha de Joao Viegas Ranha de RibaDonro, e fege nella semel como ja he escrilo : e Sancha Nunes foi casada com D. Payo Vasques de Bravaes, e fez em ella Pero Paes o Prove; e este Pero Paes o Prove foi casado com D. Examea Nunes, madre de D. Sueiro Ayres de Valladares, e fez em ella D. Mor Peres a Prove; e esta D. Mor Peres a Prove foi casada com Ayres Nu- nes de Fornelos, e fege nella D. Sueiro Ayres de Fornelos e D. Pedro Ayres e D. Maria Ayres; e esta Maria foi barregan d’elrey D. Sancho I de Portugal, e fege nella D. Marlim Sanches D. Maria Soares D. Orraca San- ches; e esta D. Orraca Sanches foi casada com D. Lourendo Soares filho de D. Soeiro Viegas de Riba de Douro, e nom ouverom semel: e este D. Martim Sanches foi casado com a condega D. Curumbias ; e este D. Martim Sanches foi muito bom e venceo a lide de Bragua, e de Guimaraes, e da Varzea; e sendo contra el poder d’elrey de Portugal todo; e este ouve tao grande poder em Ponte de Lima que quiz lidar com elrey de Portugal e todo seu poder, e non teve elrey que hi era lide; e este D. Martim Sanches foi o que deo o condado de Trastamar a Rny Gomes, e de sa mao o teve ata sa morte. E esta D. Maria Ayres madre de D. Martim Sanches foi depois ca¬ sada com D. Gil Vasques de Sovorosa, e fege nella D. Martim Gil o bom e D. Fernao Gil (o que fege trinta e sete cavaleiros^ aquel dia que os fizera cavaleiros, e este D. Fernao Gil non ouve semel), e fege D. Tereja Gil. E este D. Martim Gil o bom passou muitos feitos darmasT, e outras cousas muito boas, e venceo a lide do Porto, e foi igual em grao contia em Castella a D. Diogo de Biscaya, e ouve gera^ao como de susu he dito. E D. Tereja Gil irina deste D. Marlim Gil o bom foy barregan d’elrey de Leao, e delles dizi&o que a recebera, e delles que non, e fege nella D. Martim Aifonso e D. Maria Affonso e D. Sancha Affonso e D. Orraca Affonso : e D. Martim Monso foi casado com D. Maria Mendes, e non ouve dclla semel : e Sancha Affonso foi casada com D. Simao Rodrigues dos Cameiros, e non ouve della semel : e D. Orraca Aifonso foi casada com D. Garcia Romeu de Ara- gao, e despois casou com D. Gusmao 1 , e de nenhum delles houve semel : e D. Maria Affonso foi casada com D. Alvar Femandes filho do conde D. Fernando de Lara o que jaz em Fiteiros, e non ouve dei semel, e despois a ouve elrey D. Affonso de Castella seu sobrinho, e fege nella D. Berenguela que morreo sem semente. E despois que morreo D. Ayres Nunes de Fornelos*^ casou com D. Suer Ayres de Valladares, e fege nella D. Pedro Soa- . res de Sarrana e D. Affonso Soares : e este D. Pedro Soares foi casado com D. Elvira Nunes Maldoada, e ouve semel como de suso dito.he : ^e D. Affonso Soares irmao de D. Pedro Soares Sarrana foi casado com D. Te- rejanes d’Ega, e fege nella Fernao Affonso. e D. Mor Affonso : e Fernao Affonso non ouve semel; e D. Mor Af¬ fonso foi casada com D. Gomes Anriques de Probaos, e de Trandeiredos, c fege nella Affonso Gomes c Gomes Anriques, que ouve nome como o padre : e este D. Affonso Gomes filho de D. Gomes Anriques de Probaos foi casado com D. Maria Femandes filha de Fernao Bicos, e fege nella Affonso Soares e Tereja Affonso e Aldonga Affonso e Maria Bicos : e esta Tereja Affonso foi tasada com Joao Vasques Sarrana : e Aldonca Affonso irma desta Tereja Affonso foi casada com Pero Soares Galinhoto. E Mem Nunes filho de Nuno Velho foi casado com huma dona, e fege nella Gomes Mendes Barreto e Elvira Mendes : e este Gomes Mendes foi casado com D. Con¬ standa Paes, filha de D. Pay Gomes Gabare, e fege nella D. Joao Gomes e D. Fernao Gomes Barreto e D. Pay Gomes e D. Sancha Gomes Barreto : e este D. Joao Gomes Barreto foi casado com D. Sancha Paes de Vasconce- los, e fora ja ella casada com D. Mendo Affonso de Santarem : e D. Fernao Gomes Barreto foi casado com D. Sancha Paes, filha de D. Pay Viegas de Riba de Douro, e fege nella Estevao Femandes e Gil Femandes e Mar¬ tim Femandes : e D. Estevao Femandes foi casado com D. Joana Esteves, filha de Estevao Barlholomeo e de Sancha Ozemas, e fege nella Joao Barreto e Pay Barreto, que foi gafo, e Gomes Barreto e Froilhe Barreto e Constanda Barreto : e esta Constanda Barreto foi casada com D. Egas Lourendo da Cunha morador em terra de Coura aquem Valenda : Froilhe Barreto nao foi casada : e Martim Femandes Barreto foi casado com Maria Ro¬ drigues filha de Ruy Nunes Bocarro, e neta de Nuno Martins de Chacim, e fege nella Gil Martins Barreto e Nuno Martins Barreto e Affonso Martins Barreto e Alvaro Barreto e D. Sancha Martins e D. Constanda Mar¬ tins e outra filha que foi casada com Vasco Affonso Alcoforado. E este Nuno Martins filho de Martim Fernan- des Barreto foi na morte do bispo D. Giraldo de Evora, e foi casado com filha de Joao Esteves de Tavares, e fege nella huma filha, que foi casada com Ruy Gondalves irmao de Vasco Pereira nom lidimo : e Gil Martins Barreto foi casado duas vezes, a huma com filha de Pero Rodrigues alcaide d’Azambuja, e outra com filha de Gondalo Mendes d’Alvelos. E Sancha Martins casou com Joao Peres Portel, e non ouve semel. E Constanda Martins filha de Martim Barreto casou com Reymondanes filho de D. Joao Peres Bocardo, e fege nella Beatris Martins mulher de Gomes Lourendo de Beja, e hum filho que entrou em ordem de Santiago. Gil Femandes, irmao de Martim Femandes Barreto, foi Freire do templo : e D. Eslevainha Femandes irma deste Gil Barreto casou com Fernao Peres de Barbosa, e non ouverao semel. E a sobredita D. Elvira filha de D. Mem Nunes, e neta de D. Nuno Velho, foi casada com Fernao Guiela o bemfeitor de Villa Nova de Muhia, e de outras duas igrejas de Sabadim; 1 Pedro de Gasmao C. a) Aurembiax? b) Ha aqui evidentemente urna lacuna. c) Idem. d) Svpprimimos as palacras «Constanca Paes filha de D. Payo Gomes Gabeyre» que se leem na edigiio de Sousa , porque sdo repelidas do que se acha pouco abaixo por erro de copia, ou de impressio. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS i(>8 e fege nella Orraca Fernandes c Sanclia Fernandes; e esla Orraca Fernandes casou em Santarem com Domin- ' gueanes mui rico, e casou hi D. Joao Gomes Barreto seu primo e fege nella D. Sancha Ruiz, e D. Urraca Ruiz; e esla D. Urraca Ruiz foi casada com D. Fernao Martins Curutelo, e fege nella Gomes Fefnandes e Ruy Fernandes e D. Mor Fernandes e Marinha Fernandes : e esta Mor Fernandes foi casada com Rodrigueanes Re~ dondo, e fege nella Fernao Rodrigues e Joao Rodrigues : e este Fernao Rodrigues foi casado com filha de Pero Affonso de ^amora. E o sobredito Nuno Velho, o poslrimeiro, desque lhe morreo D. Mor Pires Perna sa molher casou com D. Gonlrode Fernandes filha de D. Fernandeanes de Montor, e fege nella Joao Nunes de Cerveira : e esle Nuno Velho a dava.a Goncalo Sapo que era primo cora irmao dei conde D. Vasco : e matou porende Goncalo Sapo e incurcou a molher muy deshonradamenle; e retou-o D. Simao Nunes de Curutelo, e porque era velho Nuno Velho, foi julgado por corie que metece por el Pero Nunes seu filho o campo, porque era o pri- meiro filho, e deu o reto pelo padre, e foi vengudo D. Simao de Curutelo, e desdicese em campo, e encheo a sela de merda, e por esto chamarao a D. Simao Caga-na-rua. E D. Joao Nunes de Cerueira, filho de Nuno Ve¬ lho foi casado com D. Sanchaanes filha de D. Joao Soares, e neta da condeca D. Elvira onde vinha D. Fernao Goterres de Castro, e fege nella D. Pedreanes e Goncaleanes e D. Lourenceanes e D. Soeiroanes e D. San¬ chaanes : e este D. Pedreanes foi casado com D. Maria Reymondo, e fege nella geragom como dito he; e Lou¬ renceanes foi casado com D. Maria Fernandes filha de D. Fernao Nunes de Rodeiro, e fege nella Ruy Lourenco de Cerveira e Orraca Lourenco : e este Ruy Lourenco foi casado com D. Maria Gomes filha de Gomes Correa, e fege nella Pero Rodrigues c Aldonga Rodrigues : e este Pero Rodrigues foi casado com D. Tereja Neves filha de Rodrigueanes de Vasconcellos e fege nella geracom como dito he; e Aldonca Rodrigues irma deste Pero Ro¬ drigues casou com D. Fernaoanes de Meira e fege Joao Fernandes de Meira e a molher de Fernao Peres Torri- chao. E desde que morreo esta molher a Ruy Lourenco de Cerveira casou com filha de Ruy Soga, e neta de.Pero Paes Marinho, e fege nella Alvaro Rodrigues, que em mentes el morou em Tebia e em Pesegueiros non cantou hi oulro galo, senon o que el mandou. E Orraca Lourenco irma de Ruy Lourenco de Cerveira foi casada com N_de Lemos, e non casou em seu dereilo, e fege nella Estevao Sacco. E o sobredito Soeiroanes de Cerveira foi casado em Toledo com D. Inez, e fege nella Goncalo Soares Osores; e este Goncalo Soares foi casado' com Marinha Soares filha de Soeiro Correa Coelho e nao ouverao filhos. E Sanchaanes irma deste Soeiroanes de Cer¬ veira foi casada com D. Gil Martins de Jola, e fez em ella Affonso Gil e Romeu Gil e Elvira Gil e Sancha Gil : e esta Elvira Gil foi casada com D. Alvar Nunes de Candarey, e fege nella Tereja Alvares, que foi casada com Lopo Affonso de Lemos, e fege nella Affonso Lopes e Diogo Lopes e Lopo Lopes e Sancha Gil Jolda, que foi casada com Pedreanes de Panha, e fege nella Sancha Paes; e esta Sancha Paes foi casada com D. Martim Anes do Vinhal, e fege nella a Goncalo Martins e Mor Martins e Maria Martins : este forao casados, e fizerao gera- com como de suso he dito. E o sobredito Goncaleanes de Cerveira foi casado com N_e fege nella Orraca Gon- Calves; esta Orraca Gongalves foi casada com Lourengoanes de Portacarreiro, e fege nella Joao Lourenco e Pero Lourenco; c estes non ouverao filhos lidimos, AquI se acnba o llnhagem «Ie Nuno Velho, e eome^aae o de Tainha, (11 ha de D. Suer Guedes, que fez Vargca • Esla Tainha foi casada com D. Mem Goncalves da Maya, e fege nella D. Soeiro Mendes o bom, e D. Gon¬ calo Mendes; c destes sairom semel como ja de susu he escrilo. E a sobredita D. Maria Soares filha de D. Soeiro Mendes*^ foi casada com D. Godinho Viegas que fege Villar de frades : e casou com ella por fuir o omezio, ca hum irmao de D. Godinho Viegas matou a molher de D. Soeiro Mendes, e era a madre desta com que elle ca- sara; e fege nella Pay Godins. E esle D. Godinho Viegas leixou esta molher, e matou-o por ende D. Pay Guter- res, o que fez Tibaes; e este D. Pay Goterres cegou por ende. D. Truito Gozendes que era primo com irmao de D. Godinho Viegas o nao quiz matar, porque D. Pay Goterres era adeantado d’elrey, mas cegouho de ambos os olhos. E este D. Pay Goterres, pero era leigo, foi abbade em todo o tempo de sa vida de Tibaes. E este Pay Godins, filho de D. Godinho Viegas e de Maria Soares, casou com huma dona, e fege nella Nuno Paes Vida e Mem Paes Bofinho : e este Nuno Paes Vida foi casado com minhana D. Gontinha Nunes; e esta D. Gontinha Nunes foy casada com Reymon Garcia de Porto Carreiro : e morto este marido, casou ella com D. Gomes Ramires, e fege nella Orraca Gomes, que foi casada com Fernao Silvestre d’Encoirados, e fege nella Chamoa Fernandes e Lou¬ renco Fernandes da Abotrim : e Chamoa Fernandes casou com Pero Fernandes do Vinhal. E D. Gontinha Soa¬ res filha de D. Soeiro Mendes, que fez Vargea, foi casada com D. Ero Mendes o que fez Santa Ovaya, e fege nella Gontinha Eres; e esta Gontinha Eres foi casada com D. Pero Affonso de Doreas que fez Manhente, e fege nella Orraca Peres; e esta Orraca Peres foi casada com Ramiro Ayres, onde vem os Ramir 5 es, e fege nella D. a) O texto esta depravado neste logar e ndo faz sentido, como outras vexes succede. N6s leriamos «com Domingueanes mui rica, e casou-ha D. Joio Gomes Barreto seu primo : e tege etc. b) Esta iiwan de Goncalo Mendes da Maia nao figura anteriormente. E talvez urna passagem alterada. e OS LIVROS DE LINHAGENS 169 {‘avo Ramires e D. Gongalo Ramires e D. Gomes Ramires e Ouruana Raraires e Orraca Ramires : e o sobrc- tlilo Payo Ramires foi casado com D. Orraca de Caldelas de Galiza, e fege nella o alcaide D. Vasco Pacs; e este al&ide D. Vasco Paes foi casado com D. Ermezenda Martins, que fora ja casada com Pero Randufe, e avia della D. Pero Rodrigues e Maria Pires, madre que foi de Pero Pombeiro : e esta Ermezenda Martins era filha do al- raide D. Martins Anaya, e fege nella Maria a ) Vasques; e esta Maria Vasques foi casada com D. Pero Soares Es- raldado, e fege nella D. Joao Pires Redondo e D. Pedro Velho e D. Pedro Bravo e D. Marlim Peres Zote c D. Maria Brava e D. Sancha Peres abbadega de Vairao; e estes forao casados, c fizerao geragao como de susu be dKo. E desque morreo esta molher a D. Payo Ramires casou com irroa de D. Payo Correa o velbo, e fege nella 0 niestre D. Gualdim Paes do Templo c D. Gomes Paes de Piscos : e este mestre D. Gualdim Paes fez Tomar, e Pombal e Castclo de Alinoyrol, e pobrou outros muitos lugares que ganhou a ordem, e foi muito forte em armas e lcixou ao Templo o que agora ha, e em Abelamary : e D. Gomes Paes de Piscos foi casado com huma dona e fege nella D. Fernao Gongalves e 1 Pero Gongalves que foi clerigo e fez huma successao em Bragua : e este Fernao Gongalves foi casado com D. Mor Randufes filha de D. Randufe c de D. Examea, e fege nella D. Loarcngo Fernandes da Cunha; e este Lourengo Fernandes foi casado com D. Sancha Lourengo, filha de Lou- rengo Gomes de Maceira, c fege nella D. Vasco Lourengo da Cunha e D, Egas Lourengo e D. Joao Lourengo c D. Gomes Lourengo e D. Martim Lourengo e Orraca Lourengo e Sancha Lourengo e Mor Lourengo e Maria Lou¬ rengo ') : e D. Vasco Lourengo foi casado com D. Tereja Peres, filha de Pero Porlugal e de Froilhe Rodrigues de Pereira, e fez em ella geragom como de susu he escrilo : e Martim Lourengo da Cunha o velho foi casado com D. Sancha Garcia de Panha, e fege nella geragom como dito he; e Orraca Lourengo foi casada com Martim Dade alcaide de Santarem, e nao ouverao semente; e Joao Lourengo non foi casado; c D. Egas Lourengo nom foi casado; e Sancha Lourengo foi freira de Vairao, e levoua Pero Talvaya e casou com ella, c fege nella Mar¬ lim Talvaya e foi exerdado, salvo em Pombeiro; e Mor Lourengo foi casada com Estevao Malho da terra de S. Maria, e fege nella Martim Esteves e Maria Esteves; e esta Maria Esteves foi casada com Pero Soares Alvim, e fege nella geragom como dito he. E o sohredito Ramiro Gongalves irmao dc D. Fernao Gongalves da Cu- Bba foi casado com huma dona, e fege nella Ramiro* Ramires* e* Orraca* Ramires*, non ouve filhos lidimos, mas ouveos de ganga, e herdouos sem condigom. E o sohredito D. Gomes Ramires o velho foi casado com D. Gontinha Nunes filha de D. Nuno Paes Vida. E Ouroana Ramires, filha de D. Ramir Ayrcs, foi casada com Mem Gongalves de Moles, e fege nella D. Pedro Mendes; e este D. Pedro Mendes foi casado e fege nella D. Este¬ vao Paes de Moles; e este Estevao Paes foi casado com Orraca Peres Correa, e fege nella Payo de Moles e D. Sancha Vasques que foi abbadega de Vairao, e outra que foi freira de Arouca, e D. Tereja a que foi comenda-, deira de Santos : e este Pay de Moles foi casado com filha do Capeiro, e fege nella Lourengo Paes, e huma filha que se ve casada com Martim Moella; e morreolhe esta molher e casou com D. Beatris, filha de D. Pero Rodri¬ gues de Pereira e de filha dc Estevainha Ermiges de Teixeira, e fege nella Estevao Paes. E Orraca Ramires, filha de D. Ramiro Aires, foi casada com D. Egas Paes de Torozelo, e fege nella Nuno Viegas e D. Vasco Viegas que loi abbade de Tibaes e Pay Viegas e Martim Viegas e Joao Viegas : e este Pay Viegas foi casado com Oruana Fernandes de Sohreda, e fege nella Ayres Paes; e este Ayres Paes foi casado com filha de Martim de Freitas, e fege nella Fernao d’Aires e Mor Ayres; e esta Mor Ayres foi casada com Fernao Martins de Barbosa. Ora tornemos a Maria Lourengo filha de Lourengo Fernandes da Cunha que nos esqueeeo : esta. Maria ^ Lourengo foi casada com D. Eurigo da Nhouregqa, e fege nella geragao como dito he. Aqnl eemega • Hnhafem «TAyres Carpintelre onde vem m Ramlr&os Este Ayres Carpinteiro onde vem os Ramiraos foi casado com a miana de Selharis e de Tevora que fez Lo- mar, e fege nella Ramiro Ayres e Soeiro Ayres e Mem Ayres : e este Ramiro Ayres foi casado com filha de Pero Affonso d’Oraes e fege nella geragom como de suso he dito; e foi casado Mendayres, e foi seu filho Lopo Men¬ des; e destc Lopo Mendes sahio Gomes J^opes de Guisande; e de Gomes Lopcs sahio Lourengo Gomes; e de Lou¬ rengo Gomes sahio Egas Lourengo d’Alvares. i 1 e Ramyro Goncalves e C. _ 2 Rodrigo Ramires e Orraca Ramires, e Rodrigo Ramires C. a) Martim na edi$ao de Sousa . ^ b) TaXtez em alem-mar. c) O texto de Sousa tem Martim Lourenco repetido; mas e obviamente Maria Lourenco de quem fala no fim desta linhagem, tornando ahi a escrever Mar¬ tin por Maria. d) Ha um salto. e) Martim na edi$ao de Sousa. M. H. Tom. I. 43 Digitized by v^ooQie 170 OS LIVROS DE LINHAGENS Aqui se eomeea o linhagem do eonde D. Fafes Marraelns onde vena os Codtnhos que vem do nobclissimo «angue dos Godos • Este D. Fafes Sarracitis foi casado com D. Onroatia Mendes irma de D. FcrnSo Mendes o vclho de Bar- ganga, c foi bom rico hoinem, e morreo com grao pega de cavaleiros quando lidou elrey D. Garcia de Portugal com elrey D. Sancho de Castella, *e foi entom preso elrey D. Garcia delrcy D. Sanclio seu irmfto, e fege nella D. Godinho Fafes, o que edificou Fontearcada, e o coutou : e este D. Godinho foi casado, e fege nella D. Fafes Luz que foi bom rico homem, e alferes do conde D. Henrique; e este D. Fafes Luz casou com D. Froulbe Vicgas, filha de D. Egas Pacs, que fez Randufc, e fege nella D. Godinho Fafes e D. Egas Fafes : e este D. Godinho*^ Fafes foi casado com irma de D. Gongalo de Sousa o bom, c fege nella D. Fafes Godins e D. Gontinha a ) Go- dins; e esta D. Gontinha Godins foi casada com Payo Correa o vclho, e fege nella semel como he de susu es- crito : e Fafes Godins foi casado com D. Sancha Gualdefes 1 , e fege nella Godigho Fafes c Ruy Fafes e Soeiro Fafes e Mem Fafes e Martim Fafes e Ermigio Fafes, que foi abbade de Refoyos de Basto, c D. Egas Fafes, que foi bispo de Coimbra, e Orraca Fafes e Tereja Fafes : e este Godinho Fafes foi casado com D. Tereja Alva- res, e non ouverom semente; e ouve hum filho de ganhadia que ouve nome Martim Godins : c Ruy Fafes foi casado com Tereja Percs Alcoforada, e fege nella Fernao Rodrigues e Ruy Fafes e Maria Rodrigues e Guimar Rodrigucs : e este Fernao Rodrigues foi casado com Guimar Dias, filha de D. Diogo de Bayao de barregan, e fege nella Affonso Fernandes c Lopo Fcrnandes : e Diogo Fcrnandes^ foi casado com Catberina Martins, filha de Martim Estcves da Teixeira, e non ouverom semel. E Maria Rodngucs foi casada com Lourengo Soares Freire, e fege nella Pero Lourengo e Ruy Lourengo c Tereja Lourengo e Constanga Lourcngo e Guimar Lourengo; e esta Guimar Lourengo foi casada com Joaneanes Rcdondo, e fege nella Lourenceancs Redondo; e Constanga Lou¬ rengo foi casada com Joao Martins o trobador; c Pero Lourengo foi casado com huma villa no Crato; e os ou- tros non ouverom semente. E Mem Fafes irmao dcstc Ruy Fafe 6 sobredilo foi casado com D. Ermezcnda cuvilheira que foi da rainha D. Orraca, e fege nella Joane Mendes Fafes; c Joane Mendes Fafes foi casado com Orraca Gil Caravelha moradora em Alenqucr, e fege nella a molhcr de Lourengo Estcves de Moles. Aqui «e eome$a • linhagem de D. Goter Alderete da Stiva D. Gotcr Alderete da Silva foi casado com huma dona, e fege nella D. Pay Golerres; c este D. Pay Goterres foi casado com D. Terejaanes filha de D. Joao Ramires, c irma de D. Fernaoanes de Montor lidima, e non he ella irma como quer que o fosse melhor 'que os lidimos^, e fege nella D. Gomes Pacs e D. Pero Paes Escacha : e este D. Gomes Paes foi casado com D. Orraca Nunes filha de Nuno Velho o que jaz em Carvoeiro c comprou a Varzea a quarta de Carvoeiro que era sogeita de Varzea, e leixou-a a Carvoeiro : e fege nella Martim Gomes e Payo Gomes e D. Maria Gomes e Orraca Gomes : e esta Maria Gomes foi casada com D. Payo Correa, e com Af¬ fonso Rodrigues Rcndamor, e fizerao em ella geragao como de suso dito he ; e D. Orraca Gomes foi casada com D. Gomes Mendes de Briteiros, e fege nella geragom como de suso he escrito. E D. Pay Gomes da Silva foi ca¬ sado com D. Maria Fernandes, filha de D. Fernandeanes de Dura de ganga^, e fege nella Gongalo Paes c Es- tevao Paes e Gomes Paes; c este Gomes Paes foi casado com Maria Rodrigues, filha de Rodrigo Rodrigues de Cal- dellas e do Monle-ncgro, e fege nella Martim Gcrvaz e ' ) c Gongalo Gomes c Sancha Gomes; e morreolhe esta molher e casou com Mecia Dade em Santarem, e^ Joao Gomes c Maria Gomes que foi abhadessa de Almos- ter e Aldonga Gomes que foi hi freira.com Gil Vasques Pechoto : c Martim Gomes, irmao desle Joao Gomes, casou com Sancha Garcia de Scurca, e fege nella Diogo Gomes de Seurca e Ayrcs Gomes e a molher de Nuno Gongalvcs de Aureas : c Ayres Gomes casou com filha de Martim Redondo da Beira. E Sancha Gomes casou com Martim Anes d’Azcvedo. E Joao Gomes filho de-Mecia Dade casou com filha de Martim Redondo da Beira, e fege nella filhos, c morreolhe esta molher e casou com Leanor Affonso, filha de Affonso clerigo de Evora. Ora torne- mos a como foi casado D. Martim Gomes da Silva o velho : este Martim Gomes foi casado com huma dona, c fege nella Aldonga Martins da Silva e D. Estevainha Martins : esta D. Aldonga Martins da Silva foi barregan r 1 Giraldes C. a) No texto esta Egas por Godinho e Sancba por Gontinha. Peto que segue , pelo patronimico e comparando com o principio da linhagem de D. Ouroana Men¬ des se conkece o erro. b) Parece que deve ser ou Affonso Fernandes ou Lopo Fernandes. c) Passagem evidentemente corrupta. d) No texto de Sousa natura! de Ganea. Este erro esta mostrando como se ticiaram successivamente as copias do manuscripto primitivo. N uma deitas es- creveu alguem d margem uatural (filha) interpetrarulo a expressao de ganea. O copista subsequente metteu no texto a nota marginat e converteu ganea em Ganea, sup- pondo que era nome de logar, e ficando assim natural dc Ganea. e) Parece que deve ser Gomes. [) Falta fcz nella. Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 171 dVlrey D. AfTonso de Leao, c fego nella D. Rodrigo AfTonso e D. Tercja AITonso e D. Aldonga AITonso : c esle D. Rodrigo AITonso foi casado com D. Incz Rodrigues, fdha dc D. Ruy Fernandes de Valdoada e de D. Maria Froyas 1 , irma de D. Rodrigo Froyas*, e fege nella Joao Rodrigues e Aldonga Rodrigues : e estg Rodrigo Af- fonso foi scnhor de grao terra, e de muitos vassallos e bo 5 s : e esta D. Aldonga Rodrigues foi casada com D. Es- levao Fernandes de Caslro, e fege nella D. Fernam Rodrigues de Castro que foi o melhor pastor d’Espanha, eji- dou com o infante D. Fillipe, e morreo hi ; e este D. Fernao Rodrigues foi casado com D. Violante, fdha d’elrey D. Sancho e de D. Maria AfTonso da Zeira, e“J D. Pero Fernandes de Castro; e este D. Pero Fernandes foi casado duas vezes, a primeira com D. Beatris, fdha do infante D. AfTonso, irmao d’elrey D. Diniz e de D, Violante filha do infante D. Manoel, e non ouverom semel; e-casou com D. Isabel, 'Glha de D. Pedro Pongo e de D. San- chaGil, filha de Gil Nuncs de Barganga. E o sobredito Joao Rodrigues neto d’elrey de Leom non ouve semel. D. Tereja AfTonso irma de D. Rodrigo AfTonso foi casada com D. Nuno o bom que ouve no seu tempo cento an¬ nos, c non ouve melhor, e nem tao bom no seu linhagem como el, e fege nella D. Jo&o Nunes o velho e D. Nuno Goncalves : este D. Joao Nunes foi casado com fdha de D. Tereja Alvares, filha de D. Alvaro Paes d*Alvarazem, e fege nella D. Alvaro e D. Nuno e D. Joao Nunes e D. Maria a Polombinha de Lara : e D. Joao Nunes foi muy sesu- do, e de grandes feilos em armas; este foi o que lidou com o infante D. Jo&o e D. Joao AfTonso de Albuquerque, e venceraono, e prenderaono na lide de Pellicas, c troveraono preso a elrey D. Diniz; dahi foi solto. E D. Al¬ varo c D. Nuno e D. Joao Nunes non ouverao semel. E D. Maria a Polombinha de Lara foi casada com D. Fernao Guedelha irmao de D. AfTonso de J^acerda, e fege nella D. Joao Nunes; e este D. Joao Nunes herdou os bens do thio, e foi casado com filha de D. Joao o torto; e este D. Joao Nunes foi o que foi cercado d’elrey D. Af- fenso em Lerma, e filhado as maos : este D. Joao Nunes que foi filhado em Lerma, ouve huma irma que he ca¬ sada com D. Joao Manoel. Ora tornemos como foi casada D. Aldonga AfTonso, filha delrcy de Leao e de Aldonga Marlins da Silva : esta D. Aldonca foi casada com D. Pero Pongo filho do conde D. Pongo Veias de Cabreira, e fege nella D. Joao Pongo c D. Fernao Pcrcs Pongo e D. Ruy Peres mestre de Calatrava; e D. Joao Pongo nom foi casado; e D. Fernao Peres Pongo foi casado com D. Orraca Gotcrres, filha dc D. Guterres Soares e de D. Elvira Anes, c fege nella D. Pero Pongo e D. Goter, que foi freire, c D. Fernao Peres Pongo : e D. Pero Pongo foi.ca¬ sado com Sancha Gil, filha dc Gil Nunes de Barganga, e fege nella D. Fernando e D. Rodrigo e D. Joanna e D. Jzabel e D. Orraca : c D. Rodrigo casou com filha dc Diogo Ramires d’Almanga, e fora ella antes casada com filho de Fernao Rodrigues de Saldanha. Ora tornemos a D. Fernao Peres Pongo como foi casado : este D. Fernao Pe¬ res Pongo foi casado com filha de AfTonso Peres de Gusmao, e fege nella D. Pero Pongo e D. Joao Pongo e ou- tros. Ora tornemos como foi casada D. Eslevainha Martins da Silva : esta D. Estevainha foi casada com D. Durao Marlins, filho de D. Martim Fernandes de Riba de Vizela, e fege nella D. Joao Duraes e D. Maria Duraes : este D. Joao Duraes foi casado e fege geragom como de susu he dito; e Maria Duraes non ouve semel. E o sobredito D. Pay Guterres da Silva, onde esta geragom sobredita vem, oulra vez foi casado com D. Orraca Rabaldcs, c fege nella Gontinha Paes; estaGontinha Paes foi casada com D. Pero Geres 6 ' 1 dc Belmir, e fege nella Martim Pires e Sancha Pires : este Martim Pires foi casado com D. Sancha Martins, filha de D. Martim Fernandes de Riba Vi¬ zela, c deulhe o coulo dc Belmir em compra de seu corpo, e non ouverao semel : e Sancha Pires foi casada com Soer Dias, filho de D. Diogo Gongalvcs Duros, porque matara os mouros na lide do Ouriqucd, e fege nella D. Estevao Soares, D. Diogo Soares o sandeo, e o Pero Soares nom foi desta madre, e D. Maria Soares; e esta Ma¬ ria Soares foi casada com D. Mem Sanehes, c fege nella' , ' ) Estevayna Mendes Queixada c Estevao Mendes Petite e Pero Mendes o bel pastor e Martim Mendes : c esta Estevainha Mendes Queixada foi casada com Sancho Peres d’Alvarengua 1 e fege nella Tereja Nunes, e outras que forao freiras de Arouca : e esta Tereja Nunes foi casada com Nuno de Chacim, e fege nella Gil Nunes e Eitor Nunes e Alvaro Nunes e Sancha Nunes e Orraca Nu¬ nes; e estes forao casados como de suso dito he : e Estevao Mendes Petite foi casado com Constanga AfTonso de Cambra, e fege nella Sueiro Mendes Petile; c Sueiro Mendes Petite foi casado e fcz geragom como de suso dito he : c Maria Mendes irma deslc Estevao Mendes Petile foi casada com Fernao Nunes 1 Cheira, e fege nella ge¬ ragom como de suso he escrito. E esta Gontinha Paes da Silva desde que lhe morreo D. Pero Oriz casou com D. Mendo AfTonso de Refoyos, e fege nella Garcia Mendes. l«(ui se coinega o linhagem do eonde D. Pedro Pires de Trava De esle D. Pedro Pires de Trava sahio o conde D. Fernando c o conde D. Vcrmoim Pires : e este conde D. Fernando foi casado com huma dona, e fege nella o conde D. Gomes e Guiomar Fernandes e a condega D. Te- 1 Frojaz, C . 2 Frojaz, C. m dc Bjrganca C . 4 Anes C. a) Parece que falla fege nella. 1) Adianlc chama-lhe Pedro Oriz. Ambos os cogiwmes parecrn errados. c) Ha claranrente uma lacuna nesle logar. d) Seguimos a leitura da copia dos Carmelilas, sem a consideror como varianlc, porque o iexto de Sousa o/ferece obviamenle uma lacuna. Digitized by v^ooQie 172 OS LIVROS DE LINHAGENS reja Fernandes e D. Maria Fernandes; e este conde D. Fernao foi mui prezado ein tudo o bom, e fez cavaleiro D. Fernao Rodrigues de Castro e D. Pedro Aragao. Ora tornemos a como foi casada a condega D. Tereja Fernan- des de Trastamar: casou com o conde D. Nuno de Lara, o que ouve os muitos cavaleiros e ganhou as divizas de mar a mar; e este foi o que foi vencido duas vezes em campo de D. Fernando Rodrigues de Castro, e fege uella o conde D. AI varo e o conde D. Gongalo e o conde D. Fernando de Fiteiro: e este conde D. Alvaro foi casado com a condega D. Orraca de Canas, filha de D» Diogo o bom e de D. Toda Peres de Qagra, e non ouverao semel, e filliou despois D. Tereja Gil de Sornos, e fege nella D. Rodrigo Alvares e D,Fernao d’Alvares c D. NunoAlva- res : e este D. Rodrigo Alvares foi casado com D. Sancha Dias, filha de D. Diogo Frojaz e de D. Aldonga Martins da Silva, e fege nella Fernao Rodrigues Frojaz e D. Sancha Rodrigues e D. Maria Rodrigues : e esta D. Sancha Rodrigues foi casada com D. Pedralves das Asturias de Noronha que foi o melhor que ouve em seu linhagem, e para a ) dos que em Castella ouve bons, e fege nella geragom como dito he; e Maria Rodrigues, irma desta San¬ cha Rodrigues, foi casada com Affonso Alvares irmao de D, Pedralvares, e non ouve semel. E Diogo Frojaz foi casado com filha de Joao Dias de Finojosa c da irma deste Pedralves que matou elrey D. Sancho : e Fernao Ro¬ drigues irmao deste Diogo Forjaz nao foi casado, nem ouve semel. E o sobredito Fernao d’Alvares, filho do conde D. Alvaro e deD. Tereja Gil de Sornos, foi casado com Tereja Rodrigues, filha de Roy Peres de Villa Lobos, e fege nella Nuno Fernandes de Valdemouros e Tereja Fernandes ; e esta Tereja Fernandes levoua D. Ramiro Dias, e fege nella D. Ramires ^ e Maria Ramires e Diogo Ramires que entrou em ordem : e Maria Ramircs foi casada com D. Pero Paes das Asturias, e nao ouverao semel; e despois casou com D. Estevao Pires Forjaz, filho deD. Pedro Ilomem de Pcreira, e fege nella Estevao Pires e Joao Pires e Tereja Pires. E o sobredito Nuno Fernan¬ des de Valdemouros foi casado com filha de D. Enhego de Mendosa, e fege nella D. Joanna; e esta D. Joanna casou com Joao Fernandes filho do dayao de Santiago, e morreo este Joao Fernandes, e casou ella com D. San¬ cho filho do infante D. Pedro c dc D. Maria de Narbona. E D. Nuno Alvares non ouve semel. E o conde D. Gon¬ galo filho do conde D. Nuno de Lara foi casado com a condega D. Maria, filha de D. Diogo o bom e deD. Toda Peres de Sagra, e fege nella Diogo Gongalves, o que matarao os mouros na Cabega dc Elvira, calo de Grada, e D. Nuno Gongalves; c este D. Nuno Gongalves o bom foi casado e fez geragom como de suso he dito. E o conde D. Fernando de Fiteiro foi casado com huma dona, e fege nella Alvaro Fernandes e o conde D. Fer¬ nando o Condego, c nunca o elrey fez conde, mas chamavasse assi, e D. Sancha Fernandes e D. Alvaro Fernan¬ des; e este D. Alvaro Fernandes foi casado com D. Maria Affonso, filha d’elrey dc Leao e de D. Tereja Gil, e non ouvcrom semel : c esta D. Sancha Fernandes foi casada com o infante D. Fernando de Serpa, e non ouvcrom semel : o conde non foi casado. Ora tornemos a como foi casada D. Guimar Fernandes de Trastamar : ella foi casada com D. Diogo d’Examenes dos Cameiros, e fege nella Ruy Dias e D. Alvar Dias; e forao bons fidalgos, e mui grandes : e este Ruy Dias foi casado 'com D. Orraca Dias filha de D. Diogo o bom, e de D. Toda Pacs de Sagra, e fege nella D. Simao Rodrigues o bom fidalgo que rnandou queimar elrey D. Affonso por mao prego que ouve ; e este D. Simao Rodrigues foi casado com D. Sancha Affonso filha d’clrey de Leam e de D. Tereja Gil que foi gafa; e desque Ihe morreo esta molher casou com Beatris Fadrique filha de D. Fadrique e da condega D. Ma- lespina. E D. Alvar Dias filho de D. Diogo Examenes casou com huma dona, e fege nella Tereja Alvares; c esta Tareja Alvares foi casada com D. Affonso Lopes de Biscaya filho de D. Lopo e dc D. Orraca, filha d’elrey de Leao e de D. Inez de Mendonga, e fege nella Joao Affonso d’Alfaro; e este D. Joao Affonso foi casado com D. Mor Affonso, filha de Affonso Telles de Cordova e de D. Marianos Baticcla, c fege em ella D. Joao Affonso d’Al- faro. E a sobredita D. Maria Fernandes de Trastamar casou com D. Joao Ayres de Moeiro , e fege nella D. Gon- galeanes, o bom rico homem que fez D. Sueiro Pires de Valladares cavalleiro; e D. Sueranes e D. Fernaoanes de Duura^ forao irmaos deste D. Gongaleanes; e este D. Gongaleanes morreoce na Ordem, e foi mestre de Ca- latrava. E D. Pcroanes de Novoa o velho foi filho de D. Joao Ayres d’Ameiro d e de D. Maria Fernandes filha do conde D. Fernando dc Trastamar : e non pugi este D. Peroancs de Novoa apar de D. Fernaoanes Duro c ) seu irmao senon porque me esqueeeo; e este D. Peroanes de Novoa foi casado com filha de D. Pero Paes o alferes e de D. Elvira Viegas, filha de Egas Moniz 1 dc Riba de Douro, e ouve nome D. Urraca Peres de Pongo, e fege nella Joao Peres de Novoa o velho, e fez D. Rodrigo Peres o alto : e este D. Joao Peres de Novoa foi casado com huma dona, e fege nella Gongaloanes e D. Peroanes, que foi bispo de Ourence : e este Gongaloanes foi casado com huma dona, e fege nella Nuno Gongalves; e Nuno Gongalves foi casado com Mor Nunes de Rodeiro, e leixoua, c casou despois com D. Elvira Peres, filha dc D. Pero Paes d’Ambia e de D. Maria Soares de Gomdiaes, e fege nella Joao Peres e o bispo de Ourence D. Gongalo Nunes : e Joao Peres foi casado com Beatris, filha de Gongaleanes Raposo e de D. Orraca Fernandes Baticela, e fege nella Peroanes e Elviraanes e Marianes e D. Moranes. E Ro¬ drigo Pires o alto foi casado como dc suso dito he. E D. Fernaoanes de Duro, irmao de Peroanes de Novoa o velho, t Nunes €. a) Taltet par. b) Ou (alia o nome proprio do primeiro filho de D. Ramiro Dias, ou D. Ramires i inlercalado por erro de copia, o que parece mais provatel pelo que septe c) Jgnoramoi : qual i a verdadeira lic$ao desles appelidos Moeiro ou Ameiro, Duura ou Duro. O Livro do conde D. Pedro wbstUue' Novoa o Moeiro o* Ameiro, e Lavanha, que consultou o original do Livro Velho , leu (TUroo (Urro?) em logar de Duura ou Duro. * Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 473 foi casado com huma dona, e fege nella Gonfalo Fernandes c D. Maria Fcrnandes, que casou na Silva : c oste Gonfalo Fernandes casou com D. Eluira Rodrigues que ca valeo pouco. E Peroanes de Novoa, filho de Joao Pe- res e de filha de Orraca Fernandes Baticela, foi casado com filha de Fernao Garcia de Ceabra : e D. Elvira, irma deste Peroanes de Novoa, foi casada com Pero Affonso de Sousa. E D. Maria Fernandes de Dura foi casada com D. Payo Gomes da Silva, e fege semel como de suso dilo he. E D. Soeiroanes, filho de D. Joao Ayres de Meiro, foi casado com D. Sancha Rodrigues, e fege nella D. Joao Soarcs, a condega D. Elvira Soares e Gongalo Soares d’Or- selhom : e a condega D. Elvira Soares foi casada com D. Goter Rodrigues o Escalavrado, e fora ante clla casada com o conde D. Real de Lamoes, e non ouve della semel; e este conde matarao a aleive os de Sever: e D. Goter Rodrigues Escalavrado fege nella D. Fernao Goterres; e este D. Fernao Goterres foi casado com D. Melia de Men- don$a, e fege nella D. Estevao Fernandes e D. Andre Fernandes e D. Orraca Fernandes e D. Goter Fernandes e D. Tereja Fernandes e D. Sancha Fernandes e D. Inez Fernandes, e huma dellas foi casada com D. Martim Gil o bom, e outra cora Soer Telles, e outra com D. Joao Garcia de Sclada, e oulra com D. Pero Gusmao, e estes todos ouve- rom semel ct>mo de suso dito he. E o sobredito D. Joao Soares foi casado com huma dona e fege nella Sancha- aines; eSanchaanes foi casada com Joao Nunes de Cerveira, e fege nella gcragom como de susu dito he. D. Gon- falo Soares foi casado com huma dona, e fege nella Martim Goncalves de Paramio; e este Martim Gongalves foi casado com huma dona, e fege nella Gongalo Soares. Ora lorncmos a como foi casado o conde D. Gomes Fer¬ nandes, filho do conde D. Fernando de Trastamar : este conde D. Gomes Fernandes foi casado com D. Maria Fer¬ nandes, e fege nella D. Rodrigo Gomes; e este D. Rodrigo Gomes foi casado com D. Mor Affonso, filha de D. Af¬ fonso Telles, o que pobrou Albuquerque, c de D. Elvira Rodrigues Giroa, e non ouverao semel. E D. Tereja Go¬ mes, irma deste D. Rodrigo Gomes, foi casada com Goncalo Peres de Molina, filho do conde D. Pedro de Molina e de filha de D. Aimeriquc de Narbona, e fege nella Lourengo Gongalves: este a l Gomes a > Goncalves; e Gomes Gon¬ calves casou com huma dona, e fege nella Ruy Gomes que foi gafo; e este Ruy Gomes foi casado com Marinha Lopes, filha de Lopo Garcia de Lagons e de Maria Fernandes de Andrade, e fege nella a molher de Sancho San- ches Ulhd. * Aqal camera o llnhageiu do eonde O. Vermulm irmao do eonde O. Fernando de Trastamar Este conde D. Yermuim foi casado com filha do conde D. Anriquc e da rainha D. Tereja, e fege nella D. Tereja Vermuis e D. Sancha Vermuis; e esta D. Sancha Yermuis foi casada com D. Soeiro Viegas de Riba do Douro, e fege nella D. Lourengo Soares e D. Vermuim Soares e D. Tereja Soares : e este D. Vermuim Soares mataraono na lide de Ervas-lenras; e D. Lourenco Soares foi casado com D. Orraca Sanches, irma de D. Mar¬ tim Sanches, e non ouverao semel; e esta D. Tereja Soares foi casada com D. Gonfalo Mendes de Sousa, e fege nella geragom como de suso he escrito. E D. Tereja Vermuis, filha de D. Vermuim de Trastamar, casou com D. Fernao d’Aires, e fege nella D. Joao Fernandes Baticela c D. Ruy Fernandes o Codorniz e D. Gil Fernandes e D. Maria Fernandes e D. Tereja Fernandes : e este D. Joao Fernandes Baticela foi casado com D. Berenguela Affonso deBayao, e fege nella D. Fernandeanes Baticela; e morreolhe esta molher e casou com D. Maria Paes Ribeira, e fege nella D. Gongaleanes e D. Terejaanes e D. Maria Anes : e esta Terejaanes e Mareanes forao ca- sadas e fizerao gerafom como de suso he dito. E D. Gil Fernandes Baticela foi casado com D. Elvira Paes, filha de D. Paio Sorodea, e fege nella D. Fernao Gil e Orraca Gil; e esta Orraca Gil foi casada com Nuno Fernandes Turrechao, e fege nella geracom como de suso he dito : e este Fernao Gil foi casado com D. Sancha Fernandes, filha de D. Fernao Paes de Calamacos, e fege nella Ruy Fernandes e Joao Fernandes, o que matarao os mouros quando matarao o arcebispo D. Sancho, e Maria Fernandes e Joao Fernandes e Tereja Fernandes; e esta San¬ cha b > Fernandes foi casada com Garcia Soares de Mollcdo; e D. Maria Fernandes foi casada com D. Gongalo Corvel, e fege nella semel como he dito; e outros nao for 5 o casados, nem ouverom semel. E D. Tereja Fernan¬ des, irma de D. Joao Fernandes Baticela, rougoua D. Lopo Rodrigues dTJlho, c ouve tresentos cavaleiros com que a defendeo ao seu linhagem; e despois outorgoulhe o casamento, e fege nella Fernam Lopes e Aldara Lo¬ pes e D. Tereja Lopes que foi casada com D. Fernao Paes Varela o do capello, e fege nella Joao Varella c Pero 1 Varella : e este Joao Varella foi casado com huma dona, e fege nella Pero Varella e Fernao Varella : e D. Aldara Lopes foi casada com Gomes Garcia, *e D. Vasco Gomes foi arcebispo de Toledo, e D. Gongalo Gomes c D. Vasco Gomes foi casado com D. Aldara Lopes, e ouveya o dayao de Santiago D. Fernando Affonso de Santiago filha d’elrey de Leao de huma moura de Salamanca, e fege nella o dayao D. Joao Fernandes*^; e este Joao Fer¬ nandes* foi casado com filha dc Lopo Rodrigues, e morreolhe esta molher, e casou com Maria Fernandes, filha de D. Andre Fernandes, e fege nella filhos como dito he, e morreolhe esta molher e casou com Joanna Nunes 1 P»jr c. a) Tahez e Gomes. b) TaXvez Tereja. c) Esta passagem entre asteriscos csld grandmente deturpada, mas ndo i possivel reslitui-la por simples conjecturas. M. H. Tom. I. 44 Digitized by v^ooQie 174 OS LIVROS DE LINHAGENS filha de D. Nuno Fernandes de Valdemouro. E D. Fernao Lopes dTJlhd foi casado com filha de D. Mari oho, e fege nella Martim Fernandes Topete; e Martim Fernandes foi casado com Constanda Paes filha de D. Pay Ro» drigues de Meira. E o sobredito D. Ruy Fernandes Codorniz, irmao de D. Joao Fernandes Baticela, foi casado com huma dona, e fege nella D. Maria Rodrigues Codorniz; e esta D. Maria Codorniz rougoua Joao Bezerra de casa de D. Rodrigo Gomes, e fege nella Gongalo Gomes o gordo; e fora ante ella casada com Martim Martins Marinho, e fege nella D. Pero Martins Marinho. itqul comesa o linhagem de D. Gueda o velho onde vem es Guedeftos E D. Gueda casou com huma dona, c fege nella Mem Gueda e Oer Gueda; e este Oer Gueda foi casado com huma dona, e fege nella D. Orraca Oeres; e esta D. Orraca Oeres foi casada com Soeiro Correa, e fege nella D. Pay Correa, que foi casado com D. Gontinha Rodrigues; e desque Ihe morreo esla molher casou com D. Maria da Silva, e fege nella semel como dito he. E o sobredito Mem Gueda foi casado com D. Sancha, e fege nella D. Gomes Mendes e D. Gueda Mendes : e este D. Gomes Mendes foi casado com D. Chamoa Mendes, irma de D. Goncalo de Sousa, e fege nella Egas Gomes Barroso e Gueda Gomes; e morreo esta molher a Gomes Mendes, e casou outra vez, e fege n’ambas semel como dito he : e este D. Egas Barroso foi casado com D. Orraca Yas- ques d’Ambia, filha de D. Vasco Gucdelha d’Ambia, e fege nella D. Gongalo Viegas, Pero Viegas e Orraca Vie- gas e outros : e Gueda Gomes irmao de Egas Gomes Barroso foi casado com D. Orraca Anriques de Porto Car- reiro, e fege nella Gil Gueda; e este Gil Gueda foi casado com D. Maria Fernandes, filha de D. Fernao Gongalves de Sousa e de D. Goldra Goldres da Refonleira, e fege nella Martim Gil de Aroens e Tereja Gil, e cstes fizerao geragom como dito he. Aqui comesa o ltnhagem de D. Vaseo Gomes que fex Bravaens Este Vasco Gomes foi casado com huma dona e fege nella D. Pay Vasques de Bravacns; e este Pay Vasques foi casado com D. Sancha Soares, filha de D. Soeiro Nunes o velho c de Aldon^a Nunes que fora filha de D. Fer¬ nao Armenlares, e fege nella Martim Paes de Jolla e D. Pero Paes o pobre e D. Mor Paes e D. Marinha Paes e D. Sancha Paes : e esta D. Mor Paes casou com D. Pero Ayres do Gravo, e fege nella D. Pero Paes Gravel e D. Mor Paes e D. Orraca Paes e D. Maria Paes; e esles forao casados e ouverao gera^om como dito he. E o sobre¬ dito D. Martim Paes de Jolla foi casado com huma dona, e fege nella D. Gil Martins de Jolla; e este Gil Martins de Jolla foi casado com Sanchaanes filha de D. Joao Nunes de Cerveira, e fege nella Affonso Gil e Romeo Gil e Elvira Gil e Orraca Gil; e estes forao casados e ouverao geragom como de suso dito he. E D. Pero Paes o po¬ bre, filho de D. Pay Vasques de Bravaens, foi casado com Examea Nunes, e fege nella geragom como ja de auso he dito. E Maria Paes foi casada com Gomes Paes que fez o mosteiro de Souto, e fege nella D. Louren^o Gomes de Maceira e D. Loba Gomes; e esta D. Loba Gomes non foi casada, e ouve filhos de ganhadia : e D. Lourenfo Gomes da Maceira foi casado com huma dona, e fege nella Joao Lourengo e Maria Lourengo e Sancha Louren?o : e este Joao Lourengo foi casado com Maria Anes Mariacha, e fege nella Estevao Anes Pintalhopardo e Louren- ceanes Garneiro e Orracaanes e Mariaachaanes Maceira : e este Lourengo Anes Carneiro foi casado com Mor Pi- res, filha de D. Pedro Novaes, e non ouverom semel : e Estevao AnesTintalho foi casado com huma dona, e fege nella Fernao Esteves Pintalho; c este Fernao Esteves foi cazado com Maria Acha Nunes, filha de D. Nuno Mar¬ tins de Chacim e de D. Sancha Correa, e fege nella D. Sancha, molher de Martim Vasques Pimentel de Fornelos, e a molher de Joao Rodrigues de Valladares. E Orracaanes, filha de Joao Lourenfo Maceira, foi casada com Gil do Eiro, e fege nella Affonso Gil e Orraca Gil c Mor Gil : e este Affonso Gil mataraono na Coruja : e Mor Gil foi ca¬ sada com Martim Soares Pacheco, e non houverom semel: c Orraca Gil do Eiro foi casada com Soeiro Mendes d’Alcoirados, e desque matarao Joao Brucheiro casou ella com Ermigio Martins, e fege nella Estevao Ermiguo d’Aeyro e Affonso Ermigis e outra filha a que non sei o nome. E D. Sancha Lourenfo, filha de Louren$o Gomes de Maceira, foi casada com D. Lourengo Fernandes da Cunha, e fege nella Egas Lourenfo e D. Vasco Lourenfo e D. Gomes Lourenco e D. Joao Lourengo e D. Martim Lourengo (e estes forao casados, e ouverom gera^om como he dito) e D. Orraca Louren?o e D. Mor Lourengo (o mesmo °). E a sobredita Maria Acha Lourenco foi casada com D. Pero Mendes de Moles, e fege nella Estevao Peres e outros; e este Estevao Peres foi casado com D. Orraca Correa. E Sancha Paes, filha de D. Pay Vasques de Bravaes, foi casada com Giraldo Nunes (GiralCa- brom), e fege nella D. Tereja Giraldes e Margarida Giraldes^ : c esta Tereja Giraldes foi casada com D. Fafes Go- dins, e fege nella geragom como de suso he dito : e D. Maria Giral foi casada com D. Joao Dias de Freitas, e fege nella geragom como de suso he escrito : e esta Sancha Giraldes foi casada com Joao Fernandes da Cunha, e fege a) Jntroduzimos aqui esles parenthesis para se entender o texto. b) Segundo o conde D. Pedro as filhas de Giraldo Nunes (oram Tereja, Maria e Sancha, O que segne prova que o texto do Livro Velho estd aqui deturpado. Digitized by ^ ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 175 tiella geragom como de suso dito he. E D. Egas Paes que fez Randufe, e o coutou, foi seu filho Gomes Yiegas de Penagati e Godinho Yiegas (Godinho Mouro) e Egas Yiegas e D. Fruilhe Yiegas, e estes fizerao geragom como de suso he escrito. Jam liber est scriptus quis his scriptis scribat semper cum Domino vivat. ES* Martlnus «loan. scripsi Istum Librum, qui est de Domino meo Deeano et debet mihi dare unam tunicam propter Istam serlpturam et pro aiys scripturis per gratiam suam era M.CCCLAAAI an. «) Agora amigos se vos plaze vos conlaremos os linhagehs dos bons homens filhos-dalgo do reyno de Por- tugal dos que devem a armar e criar e que andarao a la guerra a filhar o reyno de Portugal. E elles, meos ami¬ gos, forao partidos.em cinco partes. A primeira parte foi el Uffo Belfages, donde vem directamente os Sousaos. A segunda parte D. Alam que foi clerigo filho-dalgo, e filhou a filha d’elrey de Armenia quando foi em oragao a Santiago e foi sa hospeda em sao Salvador de Crasto de Avclajis, e filhouha com seu linhagem, e enviou as companhas suas para sa terra, e ficou elle com ella, e fege nella dous filhos donde vierao os linhagens dos Bar- gangaos, e despois vos diremos como ouverom nome, e quaes sahirao delles. A terceira geragom forao os da Maya, que forao os mais nobres e os mais filhos-dalgo de toda Espanha, e como elles vierom directamente do mui nobre e muyto alto senhor D. Ramiro, e em como elles comsograrao com os Bargangaos, e em como vierom direitamente do mui nobre e muy alto linhagem dei conde D. Monio de Biscaya, e em como consograrao com os condes de Trava, e em como casarao as netas com os netos de D. Monio lo Gasco. A quarta geragom forao os de Bayao, netos de D. Gozendo Araldes; e despois vos diremos quaes filhos e quaes netos sahirao delles, e em como se virao casados. A quinta geragom, que veo postrimeira a Portugal de Gasconha com Monio Gasco, donde vem os que ora chamao de Riba do Douro; e veyo com elle seu irmao o bispo D. Sesnando que jaz em Villaboa do Bispo, e o bispo D. Enego seu irmao, que jaz em Tuyas. Em primciramente convcm a saber que Uffo Belfages foi seu filho el conde D. Guigoy e santa Senhorinha a que jaz em Basto. El conde D. Guigoy, aquel que lidou com Frade Baldando b ), fege filho, convem a saber, el conde D. Acbega, o que foi casado com a condega D. Araguntc Soares filha dei conde D. Soeiro e de D. Mona Dias, que foi filha dei conde D. Diogo que pobrou a Burgos. El conde D. Achega cegou el conde D. Mem Soares em o pago de Novelas com outros seis condes, e mataraono por ende, porque o cegou, na Portela de Vade, e matou-o hum cavaleiro que chamavao Soeiro da Yelha, e era natural de Negrelos, por mandado dei conde D. Pedro Paes de Bagunte, que foi hum dos condes ; o outro ouve nome Gongalo Rodrigues o sandeo; a huma filha ouve nome Orraca Rodrigues, e foi monja em Lorvao; a outra ouve nome D. Sancha Rodrigues que foi casada com D. Pedro Pongo e non ou¬ verao filhos; a outra ouve nome D. Tereja Rodrigues que se v6 casada com Lourengo Martins Berredo, c nao ouverao filhos; a outra filha ouve nome D. Maria Rodrigues, e foi monja em*Arouca. E a sobredita D. Maria Anes foi casada com D. Gil Martins, e ouverom hi filhos D. Marlim Gil e D. Tereja Gil c D. Guimar Gil eD. Constanda Gil : c D. Martim Gil foi casado com D. Milia, filha de Andre Fernandes, e ouverao hnm filho que ouve nome D.-Martim Gil, e huma filha que foi casada com Fernao Rodrigues de Villalobos, e noni ouverao filhos; D. Guimar Gil foi abbadega de Arouca; D. Tereja Gil foi casada em Castella e nao ouve filhos; D. Con¬ standa Gil foi casada assim como vos ja disemos. D. Guimar Mendes irma de D. Gongalo de Sousa, foi casada com D. Mendo Moniz, e ouverao filhos D. Hermigio Mendes, D. Tereja Mendes de Barbosa, D. Elvira Mendes, D. Orraca Mendes : D. Ermigio Mendes casou com D. Sancha Peres a Bargangaa, filha de D. Pedro Fernandes de Ledia c de D. Froylhc Sanches, e ouverao hi filho e duas filhas; o filho ouve nome D. Affonso Ermigues, e non ouve filhos; huma filha ouve nome D. Orraca Ermigues e foi .monja de santo Tirgo; a outra ouve nome D. Froilhe Ermigcs, c foi casada em Lcom, c nqm ouve filhos. A sobredita D. Tereja Mendes de Barbosa se ve casada com D. Sancho Nunes, filho dcl conde D. Nuno de Celanova, e fege hi hum filho que ouve nome D. Nuno Sanches que ca¬ sou com D. Tereja Alvares, filha dcl conde D. Alvaro de Ferreira de Castella, e fege hi hum filho e huma filha; o filho ouve nome Pero Nunes de Barbosa, e a filha D. Sancha Mendes : D. Pero Nunes se v6 casado com D. Elvira Martins da Maya, filha de D. Martim Peres de Jamu c de D. Tereja Martins de Vizela, e ouverom filhos D. NunoPi- res c Martim Pires c Alvaro Pires c Sancho Pires e Fernao Pires e Soeiro Pires, e tres filhas que forao monjasd’A- rouca : Nuno Pires casou com filha de Joao Correa, e non ouverao filhos, e fez hum filho em barregan na molher de Joao Bruclieiro, c a nome Martim Barbosa; Martim Pires foi casado com filha de Lourengo Martins de Berredo e de D. Tereja Pires, c non ouverom filhos; Alvaro Pires non foi casado, nem ouve filhos : Joao 6 ^ Pires foifrciredo Templo, e non ouve filhos; Sancho Pires nom foi casado, nem ouve filhos; Fernao Pires foi casado com Estevai- nha Fernandes, filha de Fernao Gomes Barrcto e de D. Sancha, e farao filhos. A sobredita D. Orraca Mendes se ve casada com D. Nuno Mendes de Sima, c fege hum filho e huma filha; o filho ouve nome D. Mem Nunes, a filha D. Orraca Nunes : D. Mem Nunes casou com D. Orraca Rodrigues de Palmeira, filha de D. Rodrigo Nunes e de D. Elvira, e ouverom filhos D. Pedro Mendes Poyares, que casou com filha de D. Joao Fernandes Cheira, e fez hi huma filha que ouve nome D. Elvira Paes, que casou com D. Fernao Nunes Revelado, e nao ouverom filhos: a sobredita D. Orraca Nunes, irma de D. Mem Nunes, casou com Payo Ribcira, filho de D. Monio Cabreiro e de D. Sancha Nunes, filha de D. Nuno Soares, o que fez Grijo, e fege hi hum filho e duas filhas; o filho ouve nome D. Martim Paes Ribeira, e fege filhos quaes sao de suso escritos. Outra vez se ve casada D. Orraca Nunes com Fernao Pclegrim, e ouve huma filha D. Orraca Fernandes, que foi molher de D. Affonso Gato, e fege hi dous filhos c huma filha, e o filho ouve nome Lopo Gato e outro Fernao Gato e D. Constanda Affonso. Aprimeira filha de D. Orraca Nunes ouve nome D. Maria Paes Ribeira, que foi molher d’elrey D. Sancho de Portugal, e fege hi dous filhos e duas filhas; hum filho ouve nome D. Gil Sanches, e foi chus honrado clerigo que ouve na Espanha, e ouve por barregan D. Maria Garcia; e outro filho ouve nome D. Rodrigo Sanches que non foi casado nem ouve filhos; e huma filha ouve nome D. Constanga Sanches que foi professa em Santa Gruz de Coimbra, e nom ouve filhos; outra filha ouve nome D. Tereja Sanches, e foi casada com D. Affonso Telles, e ouverom filhos D. Joao Affonso e D. Affonso Telles e D. Martim Affonso e D. Maria Affonso que foi abbadega de Gradafes: D. Joao Affonso foi casado com irma de Gongalo Pires de Burralheiros, sobrinha do arcebispo de SantiagoD. Joao Aires, e ouve dous filhos, Rodrigo Anes, que he suso escrito, e Gongaleanes Raposo, que outro si escrito he de suso; D. Martim Affonso se ve casado com filha de D. Joao d’Aboim, e nao ouverom filhos; D. Affonso Telles nao ouve filhos. D. Elvira Mendes casou com D. Godinho Fafes c ouve filho D. Fafes Godins; e D. FafesGodins casou com D. Sancha Giraldes, filha de Giral Cabrom, e ouve filhos o arcebispo D. Egas Fafez e D. Godinho Fafes e D. Rodrigo Fafes c D. Martim Fafes e D. Soeiro Fafes e D. Ermigio Fafes C 1 e D. Tereja Fafes e Egas Fafes Cravo, que foi de barregan : Godinho Fafes ouve filho Martim Godins de barregan; e Ruy Fafes se ve ca¬ sado com D. Tereja Pires, e ouve dous filhos e huma filha; e hum filho ouve nome Fernao Rodrigues, e outro Ruy Fafes, e outro Fr. Lopo, e a filha ouve nome D. Maria Rodrigues : casou D. Maria Rodrigues com Lourengo Soares Freirc, e fege hi Guimar Lourengo, molher de Joao Redondo, e Constanga Lourengo, molher de Joao Martins trobadof; Soeiro Fafes casou com D. Costanga, e fege hi filhos D. Fernao Soares thesoureiro de Coim- a) Delurpado. b) Talvez Soeiro. r) Falta D. Urraca Fafes, que apparece adiante. Digitized by v^ooQie I OS LIVROS DE LINHAGENS 179 bra, c Martim Soarcs; Martim Fafes non ouvc filhos; e EgasFafes arccbispo ouvc huma filha, D. Maria Viegas, c foi casada com Viccnto Curutcllo, e ouvc filhos Egas Curutcllo c a molhcr dc Pero Affonso Ribciro; D. Ermi- gio Fafes foi abbade dc Refoyos de Basto; D. Orraca Fafes casou com Martim Tenro, e fege hi Lourengo Espi- nhel; D. Tereza Fafes casou com Joao Fernandes Fornello, e fege hi Pedro do Monte e a molher de Vasco Mar- tins Pimentel, e fege D. Vasco Martins em sa filha de Joao Rodrigues de Fornello dous filhos e huma filha, Martim Vasques e Affonso Vasques e Orraca Vasques que se v6 casada com Gongalo Pereira, e fege hi D. Gon¬ galo Pereira, arcebispo dc Braga, e Vasco Pereira. E D. Chamoa Mendes, a oulra irma de D. Gongalo de Sousa, se ve casada com D. Gomes Mendes de Barroso, e ouverom hi hum filho e huma filha; o filho ouve nome D. Egas Gomes Barroso, e D. Egas Gomes ouve dous filhos e huma filha, hum ouve nome Gongalo Viegas Barroso, c outro D. Gomes Viegas Barroso; a filha ouve nome D. Orraca Viegas : D. Gongalo Viegas fez filhos Gongalo Gongalves e suas irmans Orraca Goncalves e Maria Gongalves : e Orraca Gongalves casou com Pero Alvelo : Gomes Viegas fez filhos Ruy Gomes e Payo Gomes, e Mem Gomes he de barregan, e Pero Gomes Barroso que foi casado em Toledo, e Ruy Gomes que foi abbade de Pombciro : e D. Orraca Viegas esteve casada cora D. Soeiro Rcymondo, e fege hi D. Mem Soares de Merlo e D. Pedro Soares de Alvim e D. Lourengo Soares Freire e D. Gon- tinha Soares e a madre dc D. Giraldo Affonso Rcndamor : D. Mem Soares se ve casado com D. Tereja Affonso, e fege hi dous filhos e huma filha, c hum filho em barregan que ouve nome Soeiro Mendes; e o primeiro filho ouve nome Affonso Mendes, e outro Ruy Mendes Beigana; e a filha, Tereja Mendes, se vG casada com D. Pay Correa, e ouverom filho D. Affonso Correa. E outra irma de D. Gongalo de Sousa, D. Mor Mendes, casou com D. Egas Fafes, o que jaz em Rendufe, e fege hi huma filha D. Sancha Viegas que foi casada com D, Soeyro Tortas, e ouverom hum filho que ouve nome arcebispo D. Estcvao e duas filhas, a huma ouvc nome D. Estevainha e oulra D. Tereja Soa¬ res : D. Estevainha Soares casou com D. Martim Fernandes de Visella, e ouverom quatro filhas e hum filho; o filho ouve nome D. Durao Martins, e huma filha ouve nome D. Tereja Martins, a outra D. Sancha Martins, a oulra D. Mayor Martins, e a outra D. Mor Martins que foi abbadega de Arouca : D. Durao Martins casou com huma dona da Silva, e fege hum filho e huma filha; e o filho ouve nome D. Joao Duracs, e foi freire do Hospital; a filha ouve nome Tereja Duraes, foi casada com D. Rodrigo Percs o alto, e ouverom hum filho que ouve nome Pero Rodrigues que foi freyre do Hospital: D. Tereja Martins casou com D. Martim Pires da Maya, e ouverom tres filhos c duas filhas; o primeiro ouve nome D. Martim Martins que foi mestre do Templo, e outro ouve nome D. Joao Martins Avana, e casou com D. Tereja Pires de Braganga, e fizerao filhos quaes ja som escrilos, e outro, D. Estcvao Martins, que mataram em Coimbra; e outra filha ouve nome D. Elvira Martins, e se ve casada com D. Pedro Nunes de Bar. bosa, e ouverao filhos que ia sao suso escrilos; c outra filha ouve nome D. Guimar Martins que foi monja de Arou¬ ca. D. Sancha Martins casou com D. Gongalo Rodrigues de Nomaes, e ouve hum filho D. Martim Gongalves dc No- maes; e despois meteuce em drudaria esta Sancha Martins, c fez, com Martim Pimentel, Vasco Martins e a molher de Estevao de Freitas, e fege outra, monja d’Arouca : D. Martins Gongalves de Nomaes casou com D. Mor Soa¬ res, e fez dous filhos e duas filhas; c hum filho ouve nome Gongalo Martins, e nao ouve filhos; e outro ouvc nome D». Ruy Martins, e casou com D. Beatris, filha de D. Joao Percs Redondo e de D. Gracia Soares, e ouve duas filhas, huma casou com Martim Vasques da Cunha, outra se ve casada com Martim Affonso de Rezende, e*ouverom filhos. A outra filha ouvc nome D. Elvira Martins, e foi casada com Pedro Martins de Gandarey, e non ouverom filhos. D. Mayor Martins casou com D. Pongo Affonso e ouverao hum filho c tres filhas, o filho ouve nome D. Pedro Pongo, e non ouve filhos; a huma filha ouve nome D. Estevainha Pongo, e foi casada com D. Soeiro Paes de Valadares, e ouverao filhos que ja sao escrilos; e a outra filha ouve nome D. Maria da Veiga, e foi casada com Ruy Lopes de Mendoga, e ouve hum filho que ouve nome D. Diogo Lopes; a oulra ouve nome Sancha Pongo, e foi casada em Castella e ouve hum filho que ouve nome D. Pongo. D. Tereja Soares, irma do arcebispo D. Estevao-, casou com D. Pero Martins da Torre, e fege hi hum filho e huma filha; o filho ouve nome Joao Pires de Vasconcellos, c a filha ouve nome D. Sancha Pires; D. Sancha Pires casou com D. Joao Gomes Barreto, e non ouverao filhos. D. Joao Pires dc Vasconcellos casou com Maria Soares filha de Soeiro Coelho, e ouverao tres filhos, hum ouve nome Pedreanes, o outro Rodrigueanes, e outro D. Estevao Anes que foi bispo de Lisboa : Pedreanes casou com filha de Pedreanes de Porto Carreiro e dc Maria Brava, e ouve filhos; Rodrigueanes casou com filha de Ruy Vicentc de Peneia e de Froilhe Eslcves e neta de D. Estevao Soares da Mota, e ouverao filhos. Ora saibamos de D. Soeiro Mendes o grosso, irmao de D. Gongalo de Sousa, quaes sahirao dei: e elle ouve huma filha dc barregan, que ouve nome Maria Soares, c foi segunda vez casada; a primeira vez com D. Egas, e fege hi hum filho e huma filha; o filho ouve nome Martim Viegas, e casou com Maria Giraldcs filha de Giral Ca- brom, e ouve hi dous filhos e huma filha, e outro filho que ouve este Martim Viegas d’outra dona ouve nome Pero Martins de Podenles; os outros filhos, hum ouvc nome D. Joao Martins Bavoso, e outro Egas Martins; a filha ouve nome Maria Martins; e Joao Martins casou com filha de Ruy Babillom, e nao ouvc filhos daquclla sa molher, e ouve hum filho de barregan que ouve nome Gilianes : Egas Martins fez em sa barregan Maria Martins de Travanca tres filhos, hum ouve nome Martim Viegas, e foi frade pregador, o outro filho ouve nome Lourengo Viegas, o outro ouve nome Gongalo Viegas, c farao filhos : D. Maria Martins casou com Lourengo Viegas de Digitized by v^ooQie 180 OS L1VROS DE LINHAGENS Gondar, e fcge hi Toda Lourenfo; Toda Lourenco casou com Martim Gil Duraes, e fege hi Lourengo Gango e seus irmaos. D. Maria Soares de suso dita se ve casada segunda vez com Joao Fernandes de Vizela, e fege hi hum filho que ouve nome D. Martim Annes que se ve casado com D. Estevainha Paes, fdha de D. Pay Cabrey- ro, e fege hi dous filhos, hum ouve nome D. Gil Martins, e outro D. Joao Martins Chora : D. Gil Martins casou com D. Marianes, e ouverom filhos quacs ja sao suso escritos; D. Joao Chora se ve casado com D. Orraca Abril, e fege hi D. Pedreanes Gago, que casou com D. Orraca Affonso, e fege hi huma filha; c outra filha ouve nome D. Tereja Anes c casou com D. Pay Curvo, e ouverom dous filhos e huma filha; e hum filho ouve nome D. Pedro Paes Curvo, e outro Lourengo Paes, e a filha D. Sancha Paes; D. Sancha Paes foi casada duas vezes, a priineira com Estevao Mendes Queiiada, e fege hi huma filha, que foi molher de D. Nuno Martins de Chacim, e figerao estes filhos, Outor Nunes, Alvar Nunes e Gil Nunes e a molher de D. Lourenfo Soares de Valladares, e farao filhos : e esta Sancha Paes suso dita casou a segunda vez com D. Fernao Gomes Barreto, e ouverao dous filhos e huma filha; a filha ouve nome D. Estevainha, foi casada com D. Fernao Peres de Barbosa, c ouverao filhos. D. Tereja Anes, filha de Joao Fernandes de Vizela suso dito, se ve a segunda vez casada com D. Pedro Peres Espinhel, e ouverom filhos Pedro Espinhel, que nao ouve filhos, e outro, Estevao Espinhel, que foi freire do Templo, e Garcia Espinhel, que ouve hum filho de barregan que ouve nome Joao Garcia. E outra irma de D. Martim Anes se ve casada com Joao Soares de Panha, e fege nella Pedroanes e Soeyroanes e Joaneanes e Ma¬ rianes : e Pedroanes casou com D. Tercza Gil, filha de D. Gil de Solda, c ouverom huma filha que se vfi casada com Martim Anes do Vinhal, c ouverom filhos; Soeiro Anes se ve casado com D. Maria, e ouverom dous filhos, hum ouve nome Payo Soares, o outro Joao Soares, e averao filhos; Joane Anes foi casado e ouve huma filha, e farao filhos; Rodrigueancs^ nao foi casado, mas ouve hum filho de barregan que ouve nome Lopo Rodrigues; Marianes a malfadada se ve casada com D. Nuno Soares Mouro, e ouverom hum filho que ouve nome Mourao Nunes, e matou sa madre, porque lhe disse que nao.com outrem; e ouverao huma filha que ouve nome Aldonga Nunes e se ve casada com Joao Soares de Sardoeira, e ouverom huma filha que se v£ casada com Es¬ tevao Anes 1 de Canas, e farao filhos. Este he o linhagem dos mui nobres c muy honrados ricos-homens, e filhos-dalgo da Maya, em como cllcs vem dircitamentc do muito alto e mui nobre rey D. Ramiro; e este rey D. Ramiro se v 6 casado com huma rai- nha, c fege nella rey D. Ordonho; e pois lha filhou rey Abcncadao que era mouro, e foilha filhar em Salvaterra no logo que chamao Myer : entom era rey Ramiro nas Asturias : e quando Abencadao tornou adusea para Gaya, que era seu caslello, e quando veo rey Ramiro nao achou a sa molher e pesoulhe ende muito, e enviou por seu* filho* D. Ordonho c por seus vassallos, e fretou saas naves, e mctcucc em ellas, e veyo aportar a Sanhoane da Furada; e pois que a nave entrou pela foz cobrioa de panos verdes, em tal guiza que cuidassem que crao ramos, ca entonce Douro era cuberto de huma parte e da outra darvores; e esse rey Ramiro vestiose em panos de ve- leto, e levou consigo sa espada, e seu corno, e falou com seu filho e com os seus vassalos que quando ouvissem o seu corno que todos lhe acorressem, e que todos jovecem pela ribeira per antre as arvores, fdra poucos que ficassem na nave para mantela, e el foice estar a huma fonte que estava perto do castello; e Abcncadao era fdra do castello, c fora correr seu monte contra Alf 3 o; e huma donzella que serviajt rainha levantouce pela menha que lhe fosse pela agoa para as maos; c aquella donzella havia nome Ortiga; e ella na fonte achou iazendo rey Ramiro, e nom o conhcceo, e el pediolhe dagoa pela aravia, e ella deulha por hum autre, e el meteo hum ca- mafeo na boca, .0 qual camafeo havia partido com sa molher a rainha pela meadade; el deuse a beber, e deitou 0 anel no autre, e a donzella foice, e deo agoa a rainha, e cahiolbe 0 anel na m&o, e conheceoo ella logo : a rainha pergunlou quem achara na fonte; ella respondeu qua nao era hi ninguem : ella dice que mentia, e que lhe non negace, ca lhe faria por ende bem, e merce; e a donzela lhe disse entom que achara hum mouro doente e lazarado, c que lhe pedira d’agoa que bebece, e ella que lha dera; e entonce lhe disse a rainha que lhe fosse por el, e se hi 0 achasse que Iho adusese. A donzela foi por el, e dicelhe ca lhe mandava dizer a rainha que fosse a ella; e entonces rey Ramiro foise com ella; e el entrando pela porta do paco conheceo-o ai rainha, e di¬ celhe —«Rey Ramiro quem te adusc aqui?»— E el lhe respondeu —«ca 0 teu amor»— : e ella lhe dice que vinha a morrer, c elle lhe respondeu, ca pequena maravilha; e ella dice a donzela que 0 metese na camara, e que lhe nao dese que comese nem que bebece; e a donzela pensou dei sem mandado da rainha; e el jazendo na camara chegou Abencadao e deraolhe que jantace, e despois de jantar foise'para a rainha; 0 desque fizerao seu plazer, disse a rainha —«se tu aqui tivesses rei Ramiro, que lhe farias?»— O mouro entao respondeo —«0 - que el a mi faria : matalo.»— Entao a rainha chamou Ortiga que 0 adusese da camara, e ella assim 0 fez, e aduseo ante 0 mouro, e 0 mouro lhe disse *—«es tu rey Ramyro?»— e elle respondeo —«eu sou»— e 0 mouro lhe perguntou —«a que vieste aqui?»— elrey Ramiro lhe disse entom —«vim ver minha molher que me filhaste a torto; ca tu havias comigo tregoas, e nom me catava de ti :»— e 0 mouro lhe disse —«vieste a mor- 1 Soares C. 2 infanle C. a) Pelo que se segue abaixo parece que falta dc Jo£o Fernandes de Visela b) Parece ter sido anteriormente omittido este entre os filhos de Jotio Soares de Panha. Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 181 rer; trias querole perguntar : se me tiveces em Mier que morte me darias?»— Elrey Ramiro era muito faminto e respondeolhe assim —«eu te daria um capao assado e huma regueifa, e fariate tudo comer, e dartehia em cima en sa $apa®J chea de vinho que bebesses : em cima abrira portas do meu curral, e faria chamar todas as minhas gentes, que viessem ver como morrias, e fariate sobir a um padrao, e fariate tanger o corno, ate que te hi sa- bice o folego.»— Entao respondeo Abencadao —«essa morte te quero eu dar.»— E fez abrir os curraes, e fezeo sobir em hum padrSo que hi entom estava; e comecou rey Ramiro entom seu corno tanger, c comegou chamar sua gente pelo corno que Ihe acorressem, ca agora havia tempo; e o filho como ouvio, acorreolhe com seus vas- sallos, e meteraose pela porta do castello, e el deceuse do padrom adonde estava, e veyo contra elles, e tirou sa espada da bainha, c descabegando ata o menor mouro que havia em toda Gaya, andarao todos a espada, e nom ficou em essa villa de Gaya pedra sobre pedra que tudo nao fosse em terra; e filhou rey Ramyro sa molher com sas donzellas, e quanto haver ahi achou, e meteu na nave, e quando forao a foz d’Ancora amarrarao as barcas, e comerao hi e folgarao, e D. Ramyro deitoucc a dormir no regago darainha, e a rainha iilhouce acho- rar, e as lagrimas della caerao a D. Ramiro pelo rostro, e cl espertouse, e diselhe, porque cborava, e ella disc- —«choro por o mui bom mouro que mataste»— e entao o filho que andava hi na nave ouvio aquella palavra que sa madre dissera, e disse ao padre —«padre nao levemos comnosco mais o demo.»— Entom rey Ramiro filhou uma m 6 que trazia na nave, e ligoulha na garganta, e anchorouha no mar, e des aquella hora chamarao hi Foz d’Ancora. Este Ramiro foice a Myer e fez sa corte, e contoulhe tudo como Ihe acaecera, e entom baptisou Ortiga, e casou com ella, e louvoulho toda sa corte muito, e poslhe nome D! Aldara, e fege nella hum filho, e • quando naceo poslhe o padre o nome Albozar, e disse entom o padre, que Ihe punha este nome porque seria padre e senhor de muito boa fidalguia; e morrco rey D. Ramiro. Deos Ilie aya saude a alma, requiescat in pace. Reynou depos el seu filho D. Ordonho em seu logo : pobrou a villa de Leom, e veyo conquerer a Portugal que era de mouros, e deu a Sanliago, porem que o aiudasse, o coulo de Monquim, e de Cornellan; e veyo com elle seu irmao Albozar; c porque foi bem por armas puzeronlhe nome Gide Albofcar, e fege huma torre no monte de Monte-Cordova, que hora chamao Pena de Cide, e guerreou dahi os mouros, e deitou os mouros de S. Romao, e foraoce passar Douro, e foraoce a S. Martinho de Mouros, e des hi filhou o crasto d’Aveozo a mou* ros, e deitou mouros de crasto de Gondamar, e de Todea, e fezeos hir a crasto Marnel de Riba de Vouga; e ca¬ sou com D. Usco Godins, filha dei conde D. Godinho das Aslurias, e ella com seu marido fundarom a igreja de S. Nicolao em a villa de Moreyra de Riba d’Avc, que hora chamao S. Tirso de Riba d’Ave; c vierom com el de Galiza seus vassalos bons : convem a saber quaes forao : D. Guter Telles e D. Osena e D. Tructesendes Turqui* des; e cada hum delles erao senhores de mui bons cavaleiros, e outros muitos e bons vassalos. Albozar casou com D. Usco Godins, e fizerao dous filhos; e hum filho ouvc nome Traslamiro Albozar, e outro Ermigio Albozar i Trastamiro Albozar casou com D. Dordia Soares, irina de D. Sarracim Soares, e fege hi dous filhos e huma filha; hum filho ouve nome D. Gongalo Trastamires, e outro D. Fernao Trastamires, e a filha D. Ermezenda Trastami- res : D. Gongalo Trastamires foi casado com D. Usco Fernandes filha de D. Fernao 1 Dias, e fege hum filho e huma filha; o filho ouve nome D. Mem Gon^alvcs, e a filha ouve nome D. Ermezenda Gongalves de Fraestada, e nao foi casada nem ouve filhos : D. Mem Gongalves foi casado com D. Leogunda Soares, que chamavao por sobrenome a Tainha filha de D. Soeiro Godins, o que fege a Varzea, e ouverom dous filhos e tres fillias; hum filho ouve nome D. Gongalo Mendes, e outro D. Soeiro Mendes o.mui nobre e muito avisado, e huma filha ouve nome D. Mor Mendes que foi monja em Santo Tirso e Senhora de Burgaes, e fege seu testamento a igreja de Bur- gaes, convem a saber, dous casaes em Guimaraes e outro em Monte Cordova en o logo que chamao o Orcal, e oulro em Gaviao; a outra filha ouve nome D. Dordia Mendes, que se ve casada com D. Payo Guterres, c ouve hum filho que ouve nome D. Mem Paes; e este D. Mem Paes nao foi casado nem ouve filhos; a outra filha ouve nome D. Goyna* Mendes e foi casada com D. Egas Gomcs de Sousa, e os que dei exirao sao ja escritos. D. Soeiro Mendes foi casado com D. Gontrode Moniz, filha dei conde D. Monio de Biscaya, e ouverom hum filho e duas filhas; o filho ouve nome D. Payo Soares, e huma filha ouve nome D. Goda Soares, e a outra D. Godinha Soa¬ res : e casou D. Soeiro Mendes com D. Dordia Nunes que foi das Asturias, e fege nella tres filhas; a primeira ouve nome D. Mor Soares, a outra D. TerejaSoares, e a outra D. Orraca Soares : D. Pav Soares foi casado com D. Ghamoa Gomes, filha dei conde D. Gomes de Pombeyro, e fege dous filhos e huma filha; hum filho ouve nome D. Pay Gapata, e nom foi casado nem ouve filhos; o outro filho ouve nome D. Pedro Paes o alferes, o que foi alfe- res de Portugal e de Leom; a filha ouve nome D. Examea Paes : D. Pedro Paes o alferes se ve casado com D. El- vira Viegas, filha de D. Egas Moniz, e ouverom tres filhos e tres filhas; hum filho ouve nome D. Martim Peres da Maya, e foi casado com D. Tereja Martins da Vizella, e os filhos que ouverom sao ja de suso escritos; o outro filho ouve nome D. Joao Peres da Maya, e foi casado com D. Guiomar Mendes, e os filhos que ouverao sao ja es¬ critos; D. Tareja casou com D. Gongalo Paes de Toronho, e ouverom hum filho e huma filha; 6 filho ouve nome f Sesnam C. 8 Goiva C. a) Deve ler-se, ialvez, uma copa. M. H. Tom. I. 4G Digitized by Google i 82 OS LIVROS DE LINHAGENS D. Soeiro Goncalves, e mataraono na lidc de Gaya, e ouve fdhos os quaes ja som cscritos; a outra fitha onvc nome D. Sancha Peres, e foi casada com D. Fernando Osores, e ouverom tres filhos; hum ouve nome D. Joao Fernandes Erzilom 1 , e nao ouve filhos ; o outro ouve nome D. Nuno Fernandes, e foi casado com D. Maria Vas- ques, que foi filha de D. Vasco Veero e de Sanchia, e ouverom dous filhos; hum ouve nome D. Ayres Nunes, que foi casado com D. Sancha Peres d’Almoster, e ouverao huma filha que ouve nome D. Berengueira que foi ca¬ sada com D. Ruy 2 Garcia 2 de Panha, e nom ouverom filhos : D. Fernao Nunes casou com D. Elvira Peres, filha de D. Pero Mendes de Poyares, e- nom ouverom filhos; a outra filha ouve nome D. Orraca Peres, e foi casada com D. Pedreanes de Novoa, e ouverom dous filhos e duas filhas; a huma filha foi abbade^a d’Ubeda; a ootra ouve«nome D. Orraca Peres, e foi casada com D. Nuno Vasques de Bargan^a, e ouverom um filho e huma filha; o filho ouve nome D. Gongalo Nunes, o que matarao em Bargan^a, e ouve hum filho de barregan; a filha foi casada com Cabega-de-vaca, e ouverao dous filhos; hum filho ouve nome D'. Rodrigo Peres Alto, e n&o ouve filhos; o outro filho ouve nome D. Joao Pires da Novoa, e foi casado com D. Maria Nunes, filha de D. Monio Goncalves Girom, e ouverom dous filhos; hum ouve nome D. Pedro Anes que foi bispo de Orense, e outro ouve nome D. Gongaleanes, e ouve filho e fara filhos. O outro filho de D. Pero Paes o alferes Ouve nome D. Soeiro Pi¬ res, e non foi casado, e ouve quatro filhos e huma filha de barregan; hum filho ouve nome Martim Soares Ca- nelas, e foi casado com filha de Fernao Martins d’Almeida, e fez seus filhos; o outro ouve nome Martim Soares Narizes, e foi casado com Maria Rodrigues, e ouverao filhos e filhas; o outro filho ouve nome Joao Soares Veloso, e ouve dous filhos de barregan, hum ouve nome Martim Anes de Gaya, e outro Joaneanes; o outro filho ouve nome Fernao. Soares, e foi cleri go; a filha ouve nome D. EI vira Soares, c foi casada com Martim Penda, e ou¬ verao filhos Joao Penda, c Ruy Penda. E D. Examea Paes, filha de D. Pero Paes, foi casada com D. Ermigio Mendes, que foi filho de D. Mendo Bofiom, e ouverom hum filho que ouve nome D. Pedro Ermides, que foi ca- sado com D. Tareja Paes, filha de D. Pay Curvo c de D. Maria de Marano, e ouverom tres filhos e huma filha; hum filho ouve nome D. Mem Paes, c nao foi casado nem ouve filhos; o outro filho ouve nome D. Joao Pires da Veiga, e foi casado com D. Tereja Martins de Berredo, e os filhos que ouverom ja som escritos; outro filho ouve nome D. Soeiro Paes d’Azevcdo, e foi casado com D. Constanda Affonso, filha de D. Affonso Gato, e ouverom hum filho e scis filhas; o filho ouve nome Payo Soares, e foi casado com Tereja Gomes filha de Gomes Gorrea, e ouverom filhos; huma filha foi monja no mosteiro de Mier, que chamao Santa Ovaya das Donas; a outra filha foi casada com D. Joao Martins da Cunha; Maria Soares foi monja de Arouca, e Tereja Soares; a outra filha ouve nome D. Maria Peres, e foi casada com Rodrigo Paes de Valladares, e as filhas que ouverao som ja escritas. D. Pero Paes o alferes fez huma filha em barregan que ouve nome D. Examea Peres, e foi casada com D. Diogo Dias, e ouverao hum filho que ouve nome Vicenlc Dias, e se ve casado com D. Boa, e ouverom huma filha que ouve nome D. Joanna, e foi casada com Fernao Fernandes Gogomiuho, e ouverom filhos. E falemos das filhas de D. Soeiro Mendes o bom quaes forao, e com quem se virao casadas : ellas forao sinco; a primeira foi D. Goda Soares que foi casada com D. Pay Romeo; a segnnda foi D. Gontinha Soares, c se ve casada com D. Mem o Bar- gancom; a terceira foi D. Tereja Soares, e se ve casada com D. Fernao Mendes de Barganca; a quarta foi D. Mor Soares, e foi casada com D. Pero Bernaldes; a quinta foi D. Orraca Soares; que foi casada com D. Aires Pi¬ res de Trava. Item este Soeiro Mendes ouve hum filho de huma moura de Santarem, que ouve nome D. Gon?alo Soares Mouro, c foi casado com D. Ouroana Soares, irma de D. Nuno Soares de Grijo. D. Goda Soares ouve tres filhos e duas filhas de D. Pay Romeu; e hum filho ouve nome Martim Caido, e nao ouve filhos; o outro ouve nome Pero Galego, e nao ouve filhos; o outro ouve nome D. Soeiro Moro de Panha, foi casado com D. Orraca Mendes, filha de D. Fernandes 3 de Caria; a outra filha ouve nome D. Mor Paes de Curveira, que foi casada com D. Egas Buffo; outra filha foi avo dc D. Affonso Ribeiro e de seus irmaos. D. Soeiro Mouro ouve dous filhos e huma filha; e hum filho ouve nome D. Joao Soares de Panha, e foi casado com D. Tereja Anes de Vizela, e os filhos que ouverao sao ja escritos; outro filho ouve nome D. Pay Romeu o pequeno, foi casado com D. Sancha Enriques, filha de D. Henrique Magro, e ouverao hum filho que ouve nome Gonfalo Paes Taveira, e a filha ouve nome Chri- stina Soares, e foi madre de D. Pedro Fernandes de Portugal c de Garcia Fernandes de Portugal. Pero Fernan¬ des Portugal casou com irma de Pedro Rodrigues de Pereira, e ouverom tres filhos; e hum filho, D. Garcia Fer¬ nandes, casou com filha de D. Pedro Affonso Pestana e de Maria Acha, que ouve nome Tereja Pires de Gondim, e ouverom hum filho e huma filha; o filho ouve nome D. Ruy Garcia, e a filha Sancha Garcia, e foi casada com Martim Jjourcngo da Cunha, e ouverom filhos, e filhas. E a filha de D. Garcia Fernandes e de Tereja Pires de Gondim ouve nome Maria Acha de Gondim. E D. Mafalda Peres foi filha de Pero de Portugal, e se ve casada com Lourengo Pires de Alvarenga, e nom ouverom filhos. D. Tereja Pires, filha de Pero de Portugal, se ve casada com Vasco Lourenfo da Cunha, e ouverom filhos. D. Mor Peres, filha de Pero de Portugal, se ve casada com Af¬ fonso Rodrigues Rendamor, c ouverom hum filho que ouve nome Martim Affonso de Resende que fara filhos o 1 Bersilom C. 5 Garcia C. 3 Mem Fernandes C. a) Parcce havei' aqni uma lacuna . Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 183 filho ouye nome Abril Pires, e morreo escudeiro; oulra filha ouve nome D. Garcia Fernandes Portugal de barre* gan, e se ve casada com Martlm do Casal, e ouverao filhos e filhas. Gongalo Paes Taveira casou com filha de Ruy Fernandes Capom, que foi filho de Ruy Capom, que foi.e fegeo cavaleiro rey D. Affonso, e ouverao dous filhos e huma filha; e hum ouve nome Lourengo Gongalves, e ouve filhos e filhas; o outro filho ouve nome Ruy Gongalves de Taveira, e foi casado, e ouve filhos; a filha ouve nome EI vira Gongalves, e foi casada com Joao Cor- rea, e ouverom hum filho Gongaleanes Correa. E saibamos da sobredita D. Mor Paes Cupiera que se v 6 casada com D. Egas Ruffo, quaes sahirao delles : e elles ouverom hum filho que ouve nome Gongalo Yiegas de Cupiera, e casoU com D. Orraca Vasques, e fege hi o priol D. Mendo do Hospital e seu irmao D. Gomes Gongalves freire do Hospital, e sa irma D. Tereja Gongalves que foi casada com Egas Enriques de Porto Carreiro, e fege hbo ar- cebispo D. Joao Yiegas e Gomes Yiegas Peixoto e Lourengo Vicgas Calfeirao e Gongalo Viegas Maga-madeira e Reymon Viegas de Torres e Orraca Viegas : Lourengo Viegas foi casado com Elvira Reynaldes de Coimbra, e nom ouverom filhos; Gongalo Viegas foi casado com Sancha Pires deFareloes, e ouverom filhos Gongalo Gongalves ar- eediago de Braga, Ruy Gongalves Bifardel c Maria Gongalves, c outros que morrerao : Ruy Gongalves se ve ca¬ sado com filha de Fernao Gongalves Chancino, e ouverom filhos; Maria Gongalves se ve casada com Vasco Mar¬ tins Piroentel, e ouverom filhos e filhas : Reymon Viegas foi casado com filha de Ourigo o velho, e ouverom dous filhos, Joao Rcymondo e Estevao Reymondo; .Orraca Viegas casou com Estevao Anes Pintalapedra 1 , e ouverom hum filho que ouve nome Fernao Esleves Pintalho, e foi casado com Maria Nunes, e ouverao huma filha que ca- sarao com Affonso Vasques, c farao filhos. Ora saibamos de D. Gontinha Soares, filha de D. Sociro Mendes o bom, que foi casada com D. Mem de Braganga, e fege hum filho e huma filha; e o filho ouve nome Poncio o velho, e a filha ouve nome D. Gontrode Moniz, que foi monja em Santo Tirgo; e Poncio ouve hum filho de barregan que ouve nome Poncio, o qual foi casado, e ouve hum filho que ouve nome Poncio, e matouho elrey D. Affonso. E saibamos quaes sairao de D. Tereja Soares, filha de D. Soeiro Mendes o bom, que casou com D. Femam Men¬ des de Braganga o bravo; e ouverom* hum filho que ouve nome D. Pedro Fernandes de Laedra, que foi casado com D. Froilhe Sanches, filha de D. Sancho Nunes e da iffanta, e ouverom duas filhas e tres filhos ; e hum filho ouve nome D. Garcia Peres Ladrom, e foi casado com D. Gontinha Soares, e os filhos que ouverom som ja es- critos; o outro ouve nome D. Fernao Peres, que foi casado com huma dona das Asturias, e ouverom hum filho que ouve nome D. Fernao Fernandes, e nao ouve filhos; e outro filho que ouve nome D. Vasco Vieira, e foi ca¬ sado com Sanchina, filha de D. Pedro Pay e de Sancha Affonso, e ouverom hum filho e tres filhas; o filho ouve nome D. Nuno Vasques, e ouve filhos que ja som cscritos; a outra filha ouve nome D. Sancha Vasques, c ouve filhos quaes ia som escritos; a outra filha ouve nome D. Elvira Vasques, foi casada com D. Pedro Soares Carnes- mas, e nom ouverao filhos. D. Nuno Candarim 2 , filho de D. Pedro Fernandes de Braganga, nao foi casado, e ouve hum filho e huma filha de Maria Fisca 3 sa barrega; e o filho ouve nome Rodrigo Moniz, e matou-ho D. Pedro Fernandes o Bargangom; a filha ouve nome D. Froilhe Nunes, e casou com Martim Pires de Chacim, e ouverom hum filho que ouve nome Nuno Martins de Chacim, e foi casado, e ouve filhos quaes ja som escritos. D. Sancha Pires, filha de D. Pedro Fernandes, casou com D. Ermigio Moniz, e ouverao filhos e duas filhas quaes ja som escrilas; a outra filha de D. Pedro Fernandes ouve nome D. Tareja Pires, e foi casada com Ermigio Affonso de Bayao, e ouverao deus filhos; hum ouve nome D.Pongo Affonso, e outro D. Lopo Affonso, e as filhas huma ouve nome D. Berengueira Affonso, e oulra ouve nome D. Sancha Affonso : D. Pongo foi casado com D. Mor Martins de Vizela, e ouverao filhos que ja sao suso escritos; D. Lopo Affonso foi casado com D. Aldara Viegas, filha de D. Egas Affonso d’Alvarenga, e ouverao tres filhos e huma filha; o primeiro ouve nome D. Fernao Lopes, outro D. Diogo, o outro D. Affonso, e a' filha D. Sancha Lopes, e nenhum delles ouve filhos. Ora saibamos d’outra filha de D. Soeiro Mendes, D. Mor Soares; e foi casada com D. Pero Bernaldes em Toledo, e ouverao hum filho que ouve nome D. Tello Pires de Menezes, e foi casado, e ouve dous filhos, o bispo D. Tello de Placencia e D. Af¬ fonso Telles de Castella, que foi casado duas vezes. 1 Pintalhaparda C. £ Cadarrom C. 3 Francisca C. Digitized by v^ooQie 184 OS LIVROS DE LINHAGENS 111 TITULO XXI XIIJI. Este suso dito dom Vasco pereira filho de dom gonsalo percira e de dona steuainha ertnigic da teixeira como se mostra em este Titulo parafro xn se ue casado com dona eines de cuinha filha de dom Louren^o martins de coinha e de dona maria de lousaa de loyfrey como se mostra no Titulo lv dos de coinha parafro mi.° E fez em eia dom Roi Vaasqucz percira c dona iohanna uaasquez e dona aldonga Vaasquez. Este dom Roy uaasquez foi casado com dona maria «gonsalues 1 » filha de dom gonsalo annes de beredo c de dona sancha de gozmam filha de dom pero nunez de gozmam e de dona enes fernandes de limea como se mostra no Titulo xvn dos gozmaacs parafro 1111 e no Titulo xxiii de dona eluira anes parafro primo. E fez em eia dom ioham Rodriguiz de percira e dom iohanne mccndez de pereira e dona senhorinha rodriguiz. Esta dona iohanna uaasquez filha de dom Vasco pereira se ue casada com dom diego lopez pacheco filho de dom lope fernandez pacheco c de dona Maria gomez taueeira como se mostra no Titulo l dos pachecos para¬ fro m.° E fez em eia dom fernam lopez c dom lope fernandez e dom fernam diaz e dona branca diaz, XV/ E a soso dita dona esteuainha gonsalves filha de dom gonsalo pereira como se mostra em este Titolo parafro xn se ue casada com dom ioham rodriguiz pimentel, filho de dom roy vaasquez pimentel e de dona Te- reza rodriguiz filha de roy paaez bugalho, como se mostra no Titulo xxxv de dom Vasco pimentel parafro nn.* E fez em ella dom gonsalo anes pimentel e dona leonor rodriguiz que foy casada com dom gonsalo meendez de uasconcelos, e nom ouue hy filhos e eia casou com dom stcuam eanes. Este dom Gonsalo annes pimentel foi casado com dona Affonso filha de dom affonso daragom que foi neto delrey daragom como se mostra no Titulo xxxn dos gedeaos parafro xvn, e ouue em eia este dom Gonsalo anes, e aluaro gonsalucz c ioham rodriguiz, e leonor gonsaluez. Dos de briteiros XVI. E a suso dita dona sancha anrequcz 3 que se ue casada com dom Roy gonsaluez de pereira e ouue* rom. filhos como se mostra em este Titulo parafro xi foy depois casada com dom paay soarez roraeu o presto- meiro que foy filho de dom soeiro paaez soeiro mouro. E fez em eia dom Gbnsalo paaez taueera e dom Roy paaez taueera e outros filhos donde desccnderom os tauceras e pachecos e dos de molles e rebotiis como se mos- tra no Titulo xlii de dom goydo araldcz parafro x. E fez em eia huma filha que chamarom dona moor paaez. Esta dona moor paaez foy casada com dom gomez meendez gedeao e fez em eia dom nuno gomez e dona marinha gomez. Esta dona marinha gomez foy casada com dom meen perez de longos. E fez em eia dom gomez meendez de briteiros. Este dom gomez meendez foi casado com dona oraca gomez da silua. E fez em eia dom Rodrigo gomez de briteiros, e dom gonsalo gomez 4 e dona Maria gomez que foi casada com dom nuno martiiz de chacim como se mostra no Titulo xxxvhi de dom gomez mcendiz gedeam 5 parafro v. E desta ueem os baretos segundo uee- redes per alega$ 5 es. Este dom Rodrigo gomez de briteiros 6 foi casado com dona eluira anes filha de dom ioham perez da maya 1 Respancado. * paragrafo acha-se sem numeragSo riuma folha avulsa entre o Ululo xxvu. 3 A margem Esta dona sancha anrrcqucz ouue huum yrmaSo que chamarom ioham anrequcz de porto carreiro e destc decendeu dona Maria Lou- renco que foi casada cora dom martim buual como se mostra no Titulo xliii dos de porto careiro parafro vii. 4 A margem Este dora gonsalo gomez fezco caualeiro dom gonsalo meendez do sousa e mataromno em huma naue no mar com dom gonsalo de sou9a hu se pasaua alem mar. 5 A margem Este dom gomez meendez gedeam foi ante casado c fez muy boa gecracom como se mostra no seu titulo xxx. 6 A margem Este dom llodrigo gomez fezco Ricomc clRei dom afomso padre dclRei dom donis. Di g i t i- zed b y OS LIVROS DE LINHAGENS 185 como se mostra no Titulo xvi de dom soeiro roeendez o boo parafro m.° e fez em eia dom meem rodriguiz dc briteiros e dom ioham rodriguiz de briteiros. Estes ouuerom semel como se mostra no Titulo xxiii desta dona eluira anes parafro primo. D«h gtnnalles e pontos XVII. E a suso dita dona froilhe rodriguiz de pereira yrmaa de dom pero rodriguiz de pereira filhos de dom Rodrigo gonsaluez e de dona sancha anrequez de porto careiro como ia falamos em este Titulo parafro xi foi casada com dom pero fernandez portugal filho de dom fernam ramirez como se mostra no Titulo li de dom ra- miro quartela parafro primo. E fez em eia dona Tereza perez, e dona moor perez que foi casada com dom Afonso rodriguiz grande amor. Esta dona Tereza perez se ue casada com doro Vasco Lourengo de coinba filho de dom Lourengo fernandez de coinba como se mostra no Titulo lv dos de coinha parafro v. E fez em eia martim uasquez de coinha e dona yngs uasquez e dona sancha uaasquez. Este dom martim uaasquez foi casado e ouue semel como se mostra no Titulo lv dos de coinha parafro v. E dona enes uaasquez se ug casada com dom afonso meendez de merloo como se mostra em sa geeragom no Titulo lv dos de coinha parafro vm. E dona Tereza uaasquez monia de tarouquela E dona sancha uaasquez foi casada com dom fernam gonsaluez coronel filho de dom gonsalo eanes coro- nel o uelho como se mostra no. Titulo xli dos coronees parafro v.° e fez em eia dona Maria afonso. Esta dona Maria afomso foi casada com dom afomso perez de gozmam filho de dom pero nunez de gozmam como se mostra no Titulo xvn dos gozmaaes parafro primo. E fez em eia dom ioham afomso de gozmam e dona ysabel e dona leonor. Este dom ioham afomso de gozmam foy casado com dona oraca nunez filha do conde dom aluar nunez e fez cm eia dom afomso perez de gozmam e dom ioham afomso de gozmam. .. i.*.... . ... . i.. . 4 a' sua natura he defender por hu uam. E aquel mouro alcarac polo que ia uira no ordinhamento das lidcs que faziam os caualeiros ospitaleres que sempre faziam a az do cural temendose que os cristaaos fezesem este or¬ dinhamento da az do cural ordinhou estas duas aazes de coinha pera a fenderem. A az de cural he redonda como moo e a sa natura he de defender os que ala estam e pera sairem dela a lidar quando comprir. E e feita dasperooes chantaados as astas no campo e teem os esperoes feros de tres quadras, estam os feros con¬ tra os que querem entrar aquel coral, e o coral he aborbolado descudos quadrados. Este ordinhamento fazem os Caualeiros do espital naquela conquista que eles an com os mouros porque eles leuam galees e osxees em que leuam seus caualos en aquel logar hu ariba fazem estes curaaes por guarda das galees e dos ouxees e por se colherem hy os caualeiros que uam corer pela turquia se ueerem com gann (sic) aficamento que ache hy defensom, ca sempre eles leyxam em estes curaaes gram parte de caualeiros, e como se hi todos iuntam os coredores c as algaras, saem todos iuntamente deles em magotes e deles em aazes longas e deles em aazes de coinha e lidara com o poder dos tureos. E alcarac por esto se moueo a fazer este ordinhamento destas aazes. E fez a az do cural pera refrescar gentes aa lide e pera se colherem hi os mal chagados e pera sairem todos a lidar iuntamente se comprise e os que perdesem os caualos pera cobrarem hi outros. E asi estauam os campos e uales e montanhas cubertas deles que os mais dos christaaos que hy foram tiinham que tanta caualaria de mouros nam podia auer em todo africa nem en asya, e muytos pensaron que deos mostraua esto aos christaaos porque lhis quebrantase os cora$oes e lhis acoymar os seos pecados. Outros tiinham que porque os mouros som grandes cstrologos que faziam parecenga de fantasmas domees de caualo, c nom eram tantos como pareciam. Estauam tam fremosa- mente ordinhados pera lidar que bem era de pensar que posto que todos espanhoes e francezes e alemaes e in- greses ali esteuesem que aueriam lides pera vm dias. Os Reis cristaaos ouuerom seu acordo que fosem partidos em duas partes, EI Rei de castella pela riba do mar, EI Rei de portugal per antre as montanhas e o campo. E or- dinharom e defenderom que nenhuuns nom se apartasem a pelegar nem iugasem geneta e que todos fosem ferir nas mayores azes a mantenente. Os Reis partiromse ali e huum foi a destro e o outro ao seestro. E el Rei dom afomso de portugal era de grandes feilos e quanto mais olhaua polos mouros tanto lhi mais e mais crecia e esfor- $aua o corafom como home que era de grandes dias e tiinha que deus lhi fezera gram mercee en o chegar aquel tempo hu podia fazer emmenda de seus pecados por saluagom de sa alma e receber morte por ihesu christo. El 1 O seguinle fragmento acha-se no codice depois do Ululo xxv mas debaixo da rubrica do Ululo xxi. M. H. Tom. 1. 47 Digitized by v^ooQie 186 OS LIVROS DE L1NHAGENS de todo boom cootenente falou ali com os seus e diselliis asi,. «Mens naturaaes e meus uasalos sabcdes bem en como esta terra da espanha foy perduda por Rei Rodrigo e ganhada pelos mouros, c en como outra uez entrou almangor, e en como os uosos auoos donde descendedes por gram seu trabalho e por mortes e lazeiras ganha- roih o reino de portugal, en como el Rei dom afomso anrequiz com que a eles guanharom lhis deu onras e con¬ tos e liberdades e contias porque uiuesem honrados, e nom lam solamenle fez esto a eles, mais por a sna onra daua os marauedis aos filhos que iaziam nos bergos e os padres seruiam por eles. En como os Reis que depos el ueeram aguardarom esto. Eu depois que uiim a este logo fiz aquelo que estes Reis fezerom, e se alguma cousa hy a pera emendar eu o coregerei se me deus daqui tira. Olhade por estes mouros que uos querem guanhar a espanha de que dizem que estam forgados e oie este dia a entendem de cobrar se n6s nom formos uencedores. Poede en uosos coragocs de husardes do que husarom aqueles donde uiides como nom percades uosas molheres nem uosos filhos e o en que am de uiuer aqueles que depois uos ueherem, os que hy morerem e uiuerem see- ram saluos e nomeados pera sempre». Os fidalgos portuguees.es lhi responderom, «Senhor os que aqui estam oie este dia uos faram uencer ou hy todos prenderemos morte». El Rei foy desto muy ledo. Dise dom aluaro gon- saluez de pereyra prior da ordem da caualaria de san iohan no Reino de portugal que fezese mostrar a uera cruz do marmelar que lhi el mandara trager, e o priol dom aluaro de pereira mandou uestir huum crerigo de misa em Ue6timentas aluas, e a uera cruz em huma asta grande que a podesem ueer de todas partes e fez o cre¬ rigo caualgar em huum muu muyto aluo, e trouxe a uera cruz ant el Rei, e dixclhi o priol dom aluaro, «Senhor uedes aqui a uera cruz, oradea e poede em -cla feuza e pedidelhi que aquel que prendeu morte e payxom em eia por uos saluar, que uos faga uencedor destes que som contra a sua fe. E'nom dultedes que pela sua uertude, e por os boos fidalgos uosos naturaaes que aqui teedes auedes de uencer estas lides, e u6s auedes de uencer pri- mero». El Rei e aqueles que com el estauam forom muy ledos e csforgados dcslas palauras do priol dom aluaro e dixerom «asi o compra ihseu christo». E fezerom sua oragom a uera cruz muyto omildosamente. Alcarac o tureo uyo como se partiam os cristaaos mandou dizer ali albofagem que os cristaaos eram partidos em duas partes, c ha huma queria entrar pela costa das montanhas pera darem na gaga, e que este saber que os cristaaos faziam que bem coydaua ordinhar que fosc a seu dano deles. E que el fezese sa lidc com os que yam pela riba do mar ca el em pequena ora uenceria aqueles cristaaos e seeriam logo com el a ferir na gaga daqueles que com el li- dasem. Mandou alcarac Reis c Infantes e outros altos homees acometer os cristaaos com ametade dos xxxii rao- goles dos genetes e arqueiros mui rigamenlc, os huuns na deanteira e os outros pelas costanciras, e os outros na gaga, ali se uolueo a lide dos Reis christaaos e dos mouros muy danosa e muy crua e sem piedade. Os mouros eram muyto csforgados e feridores de todas partes. Aos huuns dauam azagayadas, os outros de langadas a man- tenente e os outros a espadadas e os outros de frechadas darcos lorquics que eram "tam espesas que tolhiam o sol. «Ali cayam caualleiros e caualos mortos da huma e da outra parte, ali.caualos sem senhores andar sol¬ los, e os caualeiros que eram em terra filhauamse pelos lazes das capelinas e dos bacinetes c dauamse das bro- chas que as polnham da outra parte» 1 . Os portugueses andauam per a lidc ferindo e deribando e diziam buuns contra outros, «Senhores este he o noso dia em que auemos dcscrareccr, c este he o dia da uitoria e da honra dos fidalgos. Este he o dia da saluagom de nosas molheres e filhos e daqueles que de nos.descenderem. E este he o dia em que auemos semelhar nosos auoos que gaanharom a espanha. Este he o dia da saluagom das nosas almas. Nom se perca oie per nosa fraqueza, feiramolos de toda crueldade». 0 esforgo era muy grande em eles, c faziam tam bem e tam ygual que todo horne que os uiese (sic) sofrer e ferir e matar em seus emmiigos que os nom louuase de todo prez e honra de caualaria. Os mouros nom se lhis oluidaua aquelo porque ali ueeram, ca eles refrescauam cada uez dos mogotes que estauam folgados e feriam os portugueeses a destro e a seestro asi que o aficamcnto era tamanho de todas partes que horne nom poderia mostrar. Os portugueeses forom ferir nas un aazes dobradas asi como lhis fora mandado pelos reis. Esto lhis foy graue de fazer pelo aficamento grande dos mago- tes. Ali se renouou a lide muy doorida de crueza e de sanha, ali sesmalbauam fortes lorigas e britauam e espe- ceauam e talhauam cscudos capilinas bacinetes per os grandes e duros golpes que se dauam. As chagas eram muytas de que se uertia muyta sangue. Os portogueeses asi forom durando c sofrendo sa hatalha em tal presa e coita como ouuides, mais todo seu trabalho nom lhis ualia rem porque hu tiinham mal treitos os mouros, re- frescauamse cada uez dos que estauam folgados. Aquela hora foy irada de coita e de presa aos que estauam em tal batalha, ca a sa coita dos christaaos era tam grande com o gram trabalho que hauiam que home nom o po¬ deria contar. Con Ioda esta presi seu feito deles era auerem maaos e lingua esforgandose huuns a outros di- zendo, «Senhores nenbradeuos como ihesu christo recebeu morte por nos saluar, esto deuemos nds fazer por el todos prender morte oie dia por saluar a sa fe. E os que moreremos oie seeremos com el no seu reino celestial hu ha moradas tam nobres que se nom podem dizer por linguas. Os que daquy sayrmos seeremos louuados donra de uitoria de prez de bondade de toda a cristaidade que estam em gram coyta c tormenta com muytas la- grimas por sas faces esperando que por nos c por os nobles caualeiros de castella sceram oie saluos». Estando em este aficamento qual ouuides os nembros com que auiam de ferir lhis cnfraqueciam assi que os nom podiam 1 Respan$ado onde apenas sc nao pode ter urna palavra. Digitized by Google OS L1VROS DE LINHAGENS 187 reger senom tnoy grauemcnte. As uozes deles eram bayxas e lam mudadas que se nom onlendiam huuns a on¬ iros, como aquelcs que comegaram a lide a ora de prima e estauam pasantc mcyo dia. Os mouros rcfrescauamse cada uez mays e mais dos que estauam folgados. E os gritos deles e das Irombas e anafiis e daltancaros c ataua- ques e gaitas asi reteniam que parecia que as montanbas se areygauam de todas partes. Esta hora foy aos cristaaos deseoridooe damargura de gimidos. E diziam contra ihesu christo «senhor porque entraste no uentre da uirgem Maria e naceste della e foy uirgem ante parto e depois parto, Senhor porque te prouuc de rcceber morte por sal- uagom dos christaaos, Senhor porque resurgiste ao tercer dia a tirar os que iaziam en treuas c em coita, Senhor porque nos mostraste caminho de saluagom pelos sagramentos que nos diste, Senhor porque nos mostraste em como fezesemos egrejas em que te louuasemos e seguisemos pois de todo esto oie faleces a toda a cristaidade?» Es- taudo os cristaaos em csta presa e coita e auentuira sen esperanga chegarom tres caualeiros ao priol dom aluaro de pereira e diseromlhi, «Senhor que fazedes? os cristaaos estam en perdigom asi como uecdes si deus hi nom pom ootra saluagom, as azes de coinha e do coral e cinque mogotes estam folgados e nom he cousa que como ueerem a lidar que os posades sofrer. A uera cruz nom teedes aquil» 0 priol foi desto mui coitado polo que el disera a el Rey dom afomso que por a bem auenturada santa uera cruz auia de ucnccr primeiro. E disc a gram uoz «ai deus podermiades dizer hu ficou?» E os caualeiros lhi diseron, «Senhor si, ca n6s uimos ficar o crerigo em este ..... . *... .* E os x mit caualeiros dalaraues da huma aaz da coinha que estauam folgados enlrarom per antre os christaaos, e fenderonnos que os huuns partirom a huma parte e os outros aa outra, ali se renouou a lide muyto aficada asi que as muyto aluas lorigas e as eruas do campo eram naquel logar coloradas dei. Os cristaaos eram tam fdra de forga por o gram trabalho que receberom aquel dia e por o muyto sangue quo perderom que os nembros nom podiam reger, pero os seus coragoes eram tam fortes e esforgados em fazer o que cada hnum podia que bem he dentender os fez eslremados em beldade de caualaria sobrelas gentes do mundo pera o seu nome per eles auer de seer louuado. Quem poderia contar quanto mal sofrerom e ouueron aquela ora cristaaos? Estando em esta presa e esta coita chegou o caualciro que foy em busca da uera cruz com seus tres criados bem armados eles e seus caualos e tragia a uera cruz antre seus bragos em grande asta, e os tres caualeiros ant el e hu uiiam a mayor espesura dos mouros ali entraua com a uera cruz*. que estauam ia muyto esmahados por a forga que perderom olliarom por eia e uironna andar antre os mouros, e logo en si sentiron que a graga de deus era com eles porque se acharom aquela ora ualentcs e csforgados come en comego da lide, e diserom a grandes uozes, «Senhor ihesu christo louuado he o teu nome ca asi praz a ti. Senhor piadeso que acores a quem te praz mantemnos em estas forgas que nos desle, ca oie o tcu nome sccra espargudo e nomeado antre todas as gentes do mundo». Ali se mudou a auenlura que cstaua de choro «c de lagrimas e de gran lastima 3 » e amargura a toda a cristaidade e tornosc em toda lidice c em todo goyuo, os cri¬ staaos seguirom a uera cruz per hu ya. Os mi mogotes dos im mil caualeiros que estauam folgados pera pren- der os cristatos como uos id ei mostrado uirom que os cristaaos yam pera mal, c que a az da coynha andaua destroindo em eles, pensarom que a lide era fiida e os cristaaos uengudos, ueerom ferir em eles a langar muyto aficadamente sas azagayas pera os prender, dando grandes algaridos e poendo sas espadas de toda sa forga, e di- ziam a grandes uozes «catiuos catiuos.» Mays todo esto nom lhis ualia rem ca os cristaaos crecialhis mays e mais as forgas, entendiam que andauam cobertos da graga da uera cruz em que tragiam os olhos, e andauam per a lide deribando e matando e estroindo a sa uoontade como fidalgos que estauam muy mazelados de muyto mal qne pasarom, e andauam per a lide como leoes brauos, as espadas que tragiam eram muyto aluas, ali se tornarom uermelhas com sangue, «e coria pelos manipulos delas lorigas ataa os cotouelos pelos muy grandes golpes que se ali faziam. 4 » Os mouros uirom que seu feito ya pera mal de todo, diserom que seu m&fomede nom aoia poder pera os defender. Ali comegarom de fugir e gram parte deles pera a aaz do coral que estaua contra a ribeira do mar que ainda estaua folgada. Aqui se compriu o que disc o priol dom aluaro. de pereira a el Rei dom afonso que el pela santa uera cruz e pelos nobres fidalgos auia de uenger primeiro. Os castellaaos ouueram sa contcnda grande com os mouros em pasar a ribeira do salado que era em riba do mar. Esto durou gram*dia antre eles porque as azes dos mouros se refrescauam e hy moreo grandes gentes. Mais porque os castellaaos eram bo5s caualeiros ouueromnos de forgar e pasarom a ribeira. Ali foi a lide lam grande antre eles que todo home que os uise caualeiros castellaaos bem poderia dizer que melhores caualeiros nom auia no mundo. Os mouros se referscanam mais e mais, e porque uiinham folgados feriamnos de toda forga. E estando em esta presa os mouros uirom em como os da sa ley eram uengudos por os portugueeses, e em como os ja seguiam dultarom que se mais durasem na lide que os portugueeses lhi dariam nas costas, e comegarom de fugir, pero esto nom lhis ualeo muyto, ca os portugueeses Iliis sairom adeante. Ali foy a morte deles grande porque os castellaaos 1 Pastagem respangada onde ndo i possivel ler palavra alguma . 2 Segue um longo espago respangado illegivel. 1 Respangado. 4 Respangado. Digitized by v^ooQie 188 OS LIVROS DE LINHAGENS os leuauam em encalgo c hyam ferindo e dcribando em eles. EI Rei almofacem quando uyo os seus sayr do campo dise muyto alta uoz os olhos contra o ceo, «Ay deos poderoso, ay deos uencedor, porque desemparasti este uelho . coytado de presa de mezquiidade, coberto de mingua de uergonha sobre todolos Reis do mundo? Ay uelho, oie perdiste o teu nome que auyas em toda eyropa em toda africa e em asia.» Langaua as maaos da barua que tiinha muy longa e caa e mesauaa toda e daua grandes feridas em seu rostro. En aquel tempo chegou alcarac a el e di- selhi, «Senhor esto nom uos compre porque quando a sanha e a yra de deos uem hu lhe praz todolos conselhos e saberes nom ualem rem. Ydeuos aaz do cural que eu mandei que uos guardasem e per eia chegaredes a aliazira em saluo e partiredes uosa morte, que esta muyto acerca, ca podera seer que desmanharam os caualeiros que em eia estam e nom uos atenderam.» Dise el Rei almafacem «dime que caualeiros teens em eia.» Respondeulhi alca¬ rac, «Senhor eles forom xim mil em comedo e mandey eu os v mil em refrescamento das lides quando ui que todalas algazunas eram ia a lidar e tardauam que nom uenciam e asi ficarom ix mil.» Dise el Rei, «dime alcarac eses ix mil que dizes que ficarom soom bons caualeiros?» «si senhor, dise alcarac, ca eles todos som alarabes.» Dise el Rei «Alcarac sabe que as coslulagoOes do ceo se mudam muy toste segundo o corimeulo do ceo das pranetas, e as bo5as uentuiras e as inaas destas costulag<5es nacem pelo podcrio que lhis deos ordinhou. E se ora ouuemos maa costalagom auelaemos bo5a. Estes cristaaos ueero desacaudelhados e teem que ia nom podemos tornar a eles, se- gueme alcarac e nom me desempares e tornemos aa lide.» En esto entrou antre estes ix mil caualeiros e toroou o rostro contra hu uiinham os cristaaos, e dise a grandes uozes, «Senhores nenbreuos que eu s6 o uoso Rei al- mafacen aueriturado e uencedor de todalas lides que fiz, sabedes que eu uenci e soioguey os Reis de soioro- mega e de tremecem, e as grandes gentes «dos alaraues 1 » e pasei as montanhas e cori todalas areas e a gram terra de puscoa e de almadia, sabedes que a espanba foy de uosos auoos, estes cristaaos peros que uolateem forgada nom parecerom oie em canpo xiii mil caualeiros, e muytos deles som mortos e som fora de forga por o gram traba- lho que oie ouuerom, nom percades as famas de bondades de caualeria que sempre ouuestes e os filhos e as filhas e as molheres fremosasj e as grandes requezas que aqui trouuestes.» E dise muyto alta uoz «mafomede mafo* mede, nom desampares os tcus.» Deu das esporas ao caualo muy rigamente contra os cristaaos que yam por seu encalgo e dise «marim marim que eu s6 o Rei almofacem uencedor de todo o que corneti.» E indo a todo seu poder pera ferir da espada, dom alcarac o tureo e o Infante bazayne seu filho dei Rey encalgaronno e filharonno pela redea do caualo diseromlhi «senhor nom he oie o dia uoso, auedeuos por preso, ca nom queremos que aqui moi- rades, porque se os cristaaos em u6s topam asi como todos ueem em tropel nom auedes defensom.» Alcarac entre* gou el Rei aaquel Infante seu filho e a xx caualeiros e mandou que se fosem indo com el em meyo da az do coral. Alcarac ficon na gaga com dous mil caualeiros os milhores que achou na az do coral e colhia asi todolos mouros que uiinham desbaralados e enuiauaos adeante a aza do coral e yase muyto a paso com grande arofdo datauaques c danafiis, e os cristaaos que yam per o encalgo que em el topauam afastauaos de si fazendo sas es* poroadas contra eles muy fremosamente, asi que todos aqueles que em el topauam nom guanharom com el prez, Asi foy defendendo sua gaga que todos os que se colherom a az do coral forom cn saluo. Alcarac depois que entendeu que a az do coral era em saluo dise a el Rei albofacem* «senhor senhor nom filhedes tresteza nem esmanhedes ca tempo aueredes pera filhardes uingahga,* diso el Rei «nom pode filhar uin- ganga o que com pesar more, eu a esta morte nom poso escapar por a nobre caualaria que perdi que eu aporei antre as gentes dafrica e dasya, e me tu prendiste em tempo que ainda eu podera uingar e cobrar mea onra. E por mais pouco talhei eu poucos dias ha as cabegas aos que forom com o infante abomelique meu filho en a lide que fez com os andaluzes porque nom morcrom com el.» Respondeulhi alcarac «senhor se tu a mim talhas a cabega eu nom recebo gram perda porque a mea uilhice he grande e tenho pouco de uiuer. E mais me praz da morte ca ueer eu a tua que oie nom se podera escusar.» Dise el Rei «como sabes tu que eu recebera morte?»-Dise el «senhor si porque eu ui cousas estranhas e tam marauilhosas que por homees nom se poderia pensar.» «Que cousas forom esas tam estranhas?» dise el Rei «dizedemeo.» Respondeu alcarac, dise «senhor eu andando par- tindo e resfrescando caualeiros en as lides hu entendia que faziam mester uy nn mil caualeiros portugueeses fazer por guanhar prez e honra de caualaria sobre todolos que eu uy e ouuy falar. Ca a huma meya legua das aazes tendudas os mandei cometer pela deanteyra e costaneyras e gaga ha oito mil caualeiros de genetes e darqueiros, e bem tiinha que aqueles acabariam a lide a gram presa e que como fosem uengudos que logo uos acoresem com todalas outras gentes que estauam antre as montanhas e o campo, e eles en lidando com estes vm mil uiinham quanto podiron e ferirom nas mi aazes tendudas. E porque estas mi azes eram destremados caualeiros, tirei afora dos vm mil mogotes que ali ueerom os v mil pera uolos mandar. E uy estes portogueeses asi reuoluer a lide c ferir tam estranhamente que semelauam diaboos do inferno. Estes v mil que tirei afora, e seis mil que tiinha folga- dos todolos mandei cOmeter. A lide era tam dura e tam cspesa dos muitos que n6s eramos, que parecia que os cri- staos non podiam ia reger os nembros. E por a lide auer de uiir mais aginha acabamento por acorer a uos, man¬ dei a az da coinha que eslaua naquel direito que ferisem em eles. E como esta aaz da coinha entrou antre eles partios os huuns a bunia parte c os outros aa outra, e com o gram aficamento que lhis fezerom vyos tam cansa- > Respan$ado. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 189 dos eles e os caualos como qaer qae lhis os coraghes nom falecesem, que mandei por os tm mil mogotes que da primeira posera pera os matar e catiuar. E quisera-os poer com eles pera os estroyr e yrme pera uds com toda a outra companha. Estando asi desbaratados como uos mostro, entrou per antre os uosos huum gram caualeiro antresinado de sobresiuaaes uermelhos el e o caualo. ..‘de prata. E tragia em sas maaos huma muy fremosa e grande asta, en cima dela huma cruz que esprandecia como o sol e langaua de si rayos de fogo. Esta foi mazelada de coita de door e de presa descorodoe a todas uosas gentes, ca en como nos foi mostrada, esa ora forom os portugueeses em toda sa forga, e seguirom aquel caualeiro por hu ya. Os caualeiros eram tam uiuos e tam esforgados e os caualos tam ligeiros que hu queria chegar e ferir logo hi eram. Os golpe6 deles eram taaes que o poynham sas espadas nom auya hy mais mester meestre. Eramos os que lidauamos com eles xxxvm mil, em pequena ora nom sarom do campo xii mil, os quaes os cristaaos yam seguindo e destroindo alen da gram montanha que estaua en cima de nds, quando quiserades tornar a lidar. E porque senhor eu uy estas cousas todas temendo- me se fosedes lidar asi como quiserades que ueesem os portugueeses da outra parte a que uds nom poderades auer defensom, metiuos em poder de uoso filho. E se eu erei aqui teedes meu corpo fazcde como uos prouuer.» Diso el Rei almofacem, «Alcarac nom poso creer taaes cousas como me dizes ca som contra natura, quatro mil caualeiros manteer lide a tantos e tam boos como os meus eram! En acabaroento per huum paao auerem de uen- cer!» Respondeu alcarac, «Senhor nom douidedes na uerdade, e ainda mais sabede que como aquel caualeiro pareceu com aquela grande asta en o cabego que estaua acima donde lidauades 4 uista dos uosos, que logo a esa ora forom uenQudos, e deus uos quis bem porque nom deceu a fondo, ca sy asi acontecera, forades perdudo uds e a aaz do coral. E ainda mais sabede que os caualeiros pareciam grandes gigantes. e os caualos mayores que grandes camelos. E se douidades desto perguntat estes caualeiros muytos que aqui estam que pasarom todo.» E os caualeiros diserom que aquela era a uerdade; Dise el Rei albofacem «alcarac, asoluote esa cabe^a porque-ueeste de longas terras a meu scruifo com gram poder de caualaria que oie perdiste.» Nembrouse el Rey albofacem de sas molheres e de seus filhos e da caualaria e donas e donzelas e auer sen conta que trouuera pera conquerer a espanha. E deceu de seu caualo e pos os geolhos en terra e o alcoram ante si e os olhos ao ceo, e dise a gram uoz que o ouuyam todos, «Senhor deus poderoso do ceo e da terra e nom ay outro sinon tu soo, Senhor deus que per ti foy escrito este alcoram que deste a mafomede teu meseieyro que nos mostrase por el a nosa uiuenda e o semino que te auiamos de fazer, porque desemparaste e mouiste mea nobreza mea honra que eu auia sobrelos Reis dafrica! Senhor porque desemperaste o meu senhorio que era temedo e guardado c todos meus Rcinos e prouincias e principados! Senhor porque desemperaste a mea boa uentura que sempre por ti ouue em todalas lides que fiz! E porque desemperasti meus filhos que me escusauam nas fazendas que eram ia melhores que mim, e a.mea nobre caualeria que eu auia prouada em muytas fazendas, e partiste de mim meas molheres c meas filhas que eu muyto amaua sobre todalas cousas! E senhor por se esto perder por alguum pecado que tu tces que te eu fiz nom ouueras tu porque estroyr tam altas donas e donzelas de sangue e tam alta fremosura e me* terlas em poder dos cristaaos! Ora me faras uiuer em presa em coita em tresteza em pesar, pefote pois eu tanto mal recebi que me des conselho e esforgo como eu esto posa uingar.» O seu doo e a sa manzela e coyta era tam grande que todos aqueles que o uirom ouuerom por cstranho como aquela ora nom moreo. E o porque se mais manzelaua si era por a lide que lhi partira alcarac e o infante bogaynne seu filho quando o prenderom ca el hi quisera morer, logo em aquela hora ouue conselho com os seus altos homees que lhi ficarom e forom todos em acordo que se pasase alem mar a demandar caualarias e se uiir com elas outra uez sobre a espanha por se uin* gar. El fezeo asi foise aalem mar e juntou cento e xx mil caualeiros e grande auer que poserom que seeria viii centos e l camelos caregados douro. Estando em esto ueeromlhi meseieiros que aboemar Rei de lunice c da ber- beria lhe filhara uilhas e castellos e que profagaua dei porque fora uengudo de tam poucos cristaaos. El filhou desto gram sanha e daqueles caualeiros que tiinha pera uiir sobrela espanha, apartou deles cinquoenta mil dos melhores e foise a el. E de tremecen hu el era ata hu era el Rei aboamar ha melhor de quatrocentas legoas, e fez com el sa lide e uenceo e filhoulhe o reino de tonixe e gram parte da berberia e moreu hy el Rey aboamar. E tornandose albofacem pera seus reinos com gram prazer pera uiir conquerer a espanha e mandara ia gram parte dos seus pera sas terras pera os achar folgados, huum senhor dos alaraues que chamaron anza a que el fe- zera muito deserdamento s6be como uiinha e ouue seu conselho com os boos daquela terra que estauam delman- zelados porque os tiinha soiogados e per muytos dos seus parentes que lhi desperecerom em esta gram lide de larifa. Forom em acordo que lidasem com el. E juntarom gram companha e sairom a el e uencerono. E ali se perderom todos os seus que com el uiinham. El Rei albofacem uiose malandantc entrou no mar em tres galees e portou em huma uila sua que chamam almadia, en a uila estauam gentes do Infante aboanem seu filho que el leyxara en seu logar por guarda dos reinos. E aquelas gentes peleiarom com el e mataromlhy huum seu filho que auia nome o Infante nazar. E uyndose el Rey albofacem sem uentura com companhas poucas que podo auer ca as outras eram ia tornadas com seu filho o Infante boanem chegou 'ao Rio de marce que he no Reyno de suiu- rume^a que el guanhara. E sayo a el este enfante aboenem seu filho e lidou com el e o padre foy uengudo. E co- 1 Retpanfado iUegivcl. M.H.Tou.l. 48 Digitized by 190 OS LIVROS DE LINHAGENS lhouse aa gram montanha de aazayra de que era senhor cecio que el uunca podera conquerer. E cecio lhi fez hy muyta honra, e uiose muy desbaratado de todo e dos Reinos e moreu com pesar. E asi mostra ihezu chrislo seus milagres contra os que querem yr contra a sa fe. Dos que acharom mortos e catiuos dos mouros en os campos e seras destas grandes lides de tarifa forom lvii mil e trezentos. Aqui nom falaraos dos fidalgos castellaaos e portugueeses ca os feitos estremados fezerom polos corpos era estas lides, porque todos faziam tam bem e tam ygual o que a cada huum perteecia, ca fea cousa semelharia de louuar os huuns e outros nom, e se alguns ouuesem contar as marauilhas e bondades que faziam seeria o linro tam grande que os que o leesem com a grande escritura se anoiariam, e os outros de que aqui nom falasem ficariam reprehendudos. Des i porque este liuro he de linhagces nom faz mester de en el falar de todo saluo dalgumas cousas marauilhosas estremadas em breue que pasarom estes linhagees. Este priol dom aluaro de pereyra que nem deste linhagem de que falamos ante do comedo destas lides, foy o que pasou alem mar hu esta o gran meestre da ordem da caualaria de san ioham do espital com caualeiros e outras gentes muytas pera a guera que os espitaleres ham com os tureos e com soriaos e barbaros e daleyxadria. E recebeu grande onra do gram meestre e de toda a caualaria por¬ que se ouuerom dei por bem seruidos. El uco dalo muy bem-andante e com gram louuor. Este fez muytas fortalezas e logares no Reino, e foy amado dos portugueses, e jaz em huma capela que el fez por o seruigo de deos que ha nome santa maria de flor de rosa. Aly iazem a redor de seu moymento os tres caualeiros que se com el eriarom, e forom com el na busca da uera cruz por saluamento da fe de ihezu christo e de toda a cristiidade asi como auemos mostrado. titulo xxr Dos sousa&M O primeiro foy dom soeiro belfager que foy casado com dona e fez em eia a hufo soarez belfager. E hufo soarez belfager foy casado com dona eomedola e fez em eia a hufo ahufez. E este dom ahufo ahufez foy casado com dona Tereza e fez em eia o conde dom goeyfoy aufez que chamarom o nonnado e sancta senhori- nha de basto. E este conde dom goy$oy foy o que matou frade balderique visauoo de dom fernam anes de montor e trasauoo de dom paay ca... de toronho filho deste dom fernam eanes de montor ca deste balderique sayo Ramiro frade e de ramiro frade sayo dom ioham ramirez padre d.e dom fernam anes de motor. E o sobre- dito conde dom goygoy foy casado com dona mona e fez em eia dom nechigi gicoi. Este dom nechigi gicoi foy casado com a condesa dona aragunte soarez que foi filha dei conde dom soeyro de nouellas e de dona mayor diaz filha dei conde dom diego que pobrou burgos. E este conde dom echigi gicoy auia contenda com o conde dom meem soarez de nouellas que era yrmaao de sa molher dona aragunte sobre nouellas em que auiam ambos parte que lhis ficara do conde dom soeiro seu padre. E andando ambos en sa contenda pera peleiar cada dia foise el conde dom meem soarez de nouellas a leom e fezeo el Rey seu adeantado en portugal. E ueose el conde dom meen soarez pera sa terra. E eslando el conde dom echigi gicoy e el conde dom pero paaez de be- gunte e el conde dom ueya de tamhal e outros quatro condes com eles em nouellas ueeo a eles el conde dom meen soarez huma noite comme em deitando nom se guardando eles dei e cegou dom echigi gicoy e os outros seis com el. E estos condes todos sete jazem em sam pedro daatei. E este conde dom meen soarez de nouellas andando corendo monte huum dia na portela de uaade chegou a el huum caualeiro que auya nome Soeyro da uelha 1 e ma¬ tou el conde dom meen soarez porque cegara el conde dom pero paaez da begunte cuio uasalo soeyro da uelha era. II. «E depos a cabo de gram tempo quando el Rey dom afomso filho... conde dom anrreque reynou em portugal foy hospede dhuum horne boom que auia nome dom Goncalo de souza na quintaa d’unhom. E enquanto lhe.... adubando de comer foy el Rey a uer sua molher que auia nome dona Sancha aluarez filha dei conde dom aluaro dastuiras e comegolha.E dom Gongalo de sousa entrou pola porta e uyo asy seer e pesoulhe ende muito e diselhe «senhor leuantadeuos.ca adubado o teedes.» E el Rey.e foy se asentar a comer— seendo comendo filhou dom gon^alo sa molher e trosquioua e.huma pelle a auesas e posea en cima dhuum sendeiro dalbarda o rostro contra o rabo do sendeiro e huum home com eia e nom mais e.pera sa terra per ante hu el Rei estaua com muytos.que lhi dauam.e el Rey teuese por desonrado desto e diselhe «dom gon^alo por mais pouco ca esto cegou em.. atei huum adeantado de meu auoo sete condes» e el lhi dise.« Senhor ceg6os a torto e morreu porem. 1 » Dom echigi gicoy E o sobredito conde dom echigi gicoi ouue desta sa molher dona aragunte soarez huum filho que ouue nome dom gomez echigiz. 1 A margem em letra mais moderna e era natural de negrelos * Retpangado de que ainda se podem ler as palavras que vdo no texto. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS m De dem gemes eehlglz III. Este dom gomez echigiz foi casado com dona gontrode moniz filha de dom moninho femandez de touro. E este dom moninho fernandez foy filho dei Rei dom fernando que foy par (sic) demperador de gaan$a. E este dom gomez echigiz suso dito ouue desta dona gontrode moniz sa molher huum filho que ouue nome dom egas gomez de sousa e huma filha que ouue nome dona sancha gomez. De dom egas gomes de sousa ffll. Este dom egas gomez de sousa foy casado com dona gontinha gonsaluez filha de dom gonsalo meen- dez o lidador como se mostra no Titulo xxi de Rei Ramiro parafro v.° E fez en eia dom mecn ueegas. De dona sancha gomes de sousa Esta dona sancha gomez 1 foy casada com o conde dom nuno de celanoua yrmaao dei conde dom afomso e de sam roosendo e ouuerom estes filhos, el conde dom gomez nunez que iaz em pombeiro na galigee aa parte dereita quhndo home uem de fora, e outro filho- que ouue nome dom sancho nunez onde descenderom os de baruosa como se mostra no Titulo xxxvii do conde dom nuno de celanoua parafro 11 . Este conde dom gomez nuniz de poombeiro foy eyxerdado por mereci mento que el fez e foy casado com dona eluira perez filha do conde dom pero de traua asi como se mostra no Titulo xm deste dom pero de traua parafro n.° E fez em eia quatro filhas, a primeira ouue nome dona loba gomez que foy freira, e a segunda filha ouue nome dona chamoa gomez, e a terceyra ouue nome dona Maria gomez, e a quarta ouue nome dona oraca gomez. De dena ehamea gomes filha dei conde dom gomes nunls de poombeiro e de dona eluira perez V. Esta dona chamoa gomez foy casada com dom meem rodrigues de tougez filho de dom Rodrigo froyaz de trastamar donde ueem os de pereyra como se mostra no Titulo xxi de rei ramiro parafro x. E fez em eia dom soeyro meendez facha ao que diserom maaos daguya como se mostra no Titulo xxiui deste meem rodrigiz. E desque moreo este meen rodrigiz de touges casou depois esta dona chamoa gomez com dom paay soarez fapata filho de dom soeyro meendez o boom. E fez em eia dom pero paaez o alferez e dona eyxamea paaez. E estes fo- rom casados e ouuerom semel como o liuro conta no Titulo xvi de dom soeyro meendez o boom parafro xii. De dona Maria gomez filha dei conde dom gomez nunls de poombeiro e de dona eluira perez Esta dona maria gomez foy casada com dom Louren^o ueegas o espadeiro e nom ouerom semel. YI. E o sobredito dom egas gomez de sousa filho de dom gomez echigiz fez em esta sa molher dona gontinha filha de dom gonsalo meendez da maya huum filho que ouue nome dom meen ueegas. De dom meem ueegas filho de dom egas goiiaez de sousa • e de dona godlnha meendez Este dom meen ueegas de sousa foy casado com dona eluira fernandez 1 filha de dom fernam afonso de to- ledo que uos diremos que foy mouro e fezeo el Rey dom afomso cristaao porque era home honrado e de gram companha e foy seu padrinho e casflo com dona oraca gonsalues filha de dom gonsalo ueegas de marnel. E este dom meen ueegas suso dito fez em esta dona eluira fernandez sa molher dous filhos e quatro filhas, o primeiro filho ouue nome dom gonsalo meendez dom gonsalo de sousa, e o segundo ouue nome dom soeiro meendez o gordo. E as filhas forom estas, dona ouroana meendez, e dona chamoa meendez, e dona moor meendez, e dona oraca meendez. E estas todas forom casadas e ouuerom semel como o liuro conta adeante. Esta dona ouroana meendez foi casada com dom meen moniz onrado de riba de doiro como se mostra no sen Titulo xxxi desta dona ouroana. E dona chamoa meendez foy casada com dom gomez meendez gedeam como se mostra no Titulo xxx. E dona oraca meendiz foy casada com dom egas fafez de lanhoso, como se mostra no Titulo xxxii desta dona oraca meendez. 1 A margem E desta dona sancha gomez fala no Titulo xxxvu deste con.de dom nuno de celanoua parafro primo. 2 A margem Esta dona eluira fernandez ouue huum crma&o a que chamarom dom anrequez fernandez magro. E deste ueem os de pereyra da huma parte e os de porto careiro e outros muytos e boons fldalgos como se mostra no Titulo xliu dos de porto careiro parafro u e no Titulo xxi.° dc Rei ramiro parafro x. Digitized by v^ooQie 192 OS LIVROS DE LINHAGENS De dom gonsalo meendez dom gonsalo de sonsa fllho de dom meendo • wasaAe e de dona eluira fernandez VII. Este dom Gonsalo de sousa foy casado com dona oraca sanches filha de dom sancho nunez* e da infante dona Tereza afomso filha dei Rei dom afomso o primeiro rei de portugal filho dei conde dom anreque e da Rainha dona Tereza e fez em esta oracha sanchez el conde dom meendo de sousa. E depois que lhe esta mo- Iher moreo casou depois com dona dordia ueegas filha de dom egas moniz de riba de doiro o bem auenturado e da minhana dona Tereza afomso que fez o moaesteiro da falzeda como se mostra no Titulo xxxvi dos de riba de doiro parafro xv e fez em eia duas filhas, a condesa dona eluira da faya que foy casada com dom soeiro meen¬ dez roaaos daguya como se mostra no Titulo xxiiii.°-de dom meen rodriguiz detouges, e dona Tereza gonsaluez que foi casada com dom fernam gomez como se mostra no Titulo xxv desta dona Tereza gonsalvez, depois er foy casada com dona sancha aluarez filha de dom aluar dastuiras. «.enuioua pera sa terra.*» Del concie dom meendo e dos que dei deeenderom VIII. Este conde dom meendo o sousaao foy casado com dona maria rodriguez filha do conde dom Ro* drigo o uelhoso 3 e de dona meniha froyaz. E fez em eia dom gonsalo meendez e dom garcia meendez, e dom Vasco meendez, e dom Rodrigo meendez, e dona guyomar meendez que se u6 casada com dom ioham perez da maya como se mostra no Titulo xvi de dom soeiro meendez parafro xx, e dona oraca meendez que foi casada em castella com dom nuno perez de gozmam o boom, e fez em eia huum filho que ouue nome dom pero nunez asi como se mostra no Titulo xvn parafro nii.° De dom Gonsalo meendez de sonsa e de seus yrma&os IX. Este dom goncalo meendez filho de dom meendo o sousaao foy casado com dona Tereza soarez filha de' dom socyro ueegas de riba de doyro e de dona sancha uermoyz filha de dom uermuu perez de traua e da enfanlc dona Tereza anrequcz filha do conde dom anreque. como se mostra no Titulo xm de dom pero fernan¬ dez de .traua parafro m. E fez em eia dom meendo gonsaluez e dona moor gonsaluez e dona maria .gonsaluez e dona sancha gonsaluez. E dom meen gonsaluez foi casado com dona Tereza filha de dom afomso telez o uelho que pobrou alboquerque e de dona eluira rodriguez girooa e fez em eia dona Maria meendez. E esta dona Maria meendez foy casada com dom Martim afomso filho dei Rey de Icon e de dona Tereza gil e nom ouuerom semel. E dona moor gonsaluez e dona maria gonsaluez e dona sancha gonsaluez yrmaas deste dom meen gonsaluez filhos deste dom gonsalo meendez filho dei conde dom meendo o sousaao nom ouuerom semel. De dom Garcia meeudez de sousa e dos que dei deeenderom X. Este dom garcia meendez foi casado com dona eluira gonsaluez 4 filha de dom gonsalo paaez de toro- nho filho de dom paay curuo como se mostra no Titulo E fez o conde dom gonsalo garcia, e dom meen garcia e dom ioham garcia o pinto, e dom fernam garcia esgarauhunha o que trobou bem, e dom pero garcia albouya e dona Maria garcia. E este conde dom gonsalo sobredito foy casado com a condesa dona leonor filha dei Rey dom afomso de portugal de gaanfa. E ouue dela semel. E ouue huum filho de gaanga que ouue nome dom ioham gonsaluez e este dom ioham gonsaluez fez filhos, e gonsalo garcia, e aluar eanes. De dom meem garcia de sousa e dos que dei deeenderom Ora leyxemos a falar do conde dom gonsalo garcia que moreo sem semel liidima e tornemos a dom meen garcia seu yrmaao. XI. Este dom meen garcia de sousa foy casado com dona Tereza anes filha de dom ioham fernandez de limha e de dona maria paaez ribeira como se mostra no Titulo xn do conde dom pero fernandez de traua para¬ fro ni.° E fez em eia gonsalo meendez e iohanne meendez e maria meendez e costan$a meendez e tereia meendez. E gonsalo meendez e iohanne meendez nom ouuerom semel. E Tereza meendez foi freyra. E Maria meendez rousoua 1 A margem E deste dom sancho nunez fala no Titulo xxxvit do conde dom nuno de celanoua parafro n.° 2 Respangado onde sd se podem ler as palavras que rdo no texto. 3 A margem Este conde dom Rodrigo o ueloso foi neto do rei ramiro de leom o iui.° como se mostra no sea Titulo xu donde ueem os de cabreira e os Infantes dom ioham e dom donis filhos dei Rey dom pedro de portugal. 4 No fim da pagina Esta dona eluira gonsaluez foi bisncta de dom soeyro meendez o boom yrma$o de dom gonsalo meendez o lidador como se mostra no Titulo xxi de dom soeyro meendez parafro xix. Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 193 seu yrmaao gonsalo meendez. E depois casou ella com Lourenfo soarez de ualadares 1 e ouue dela huuma filha que ouue nome dona yn6s lourengo. E esta dona ynes lourengo foy casada com martim afomso que chamarom por sobrenome chichoro. E este Martim afonso chichoro foy filho dei Rey dom afomso de portugal de gaan$a e dhuma moura. E ouue em esta sa molher dona ynes lourenco huum filho que ouue nome Martim afomso chichoro c huma filha que ouue nome dona maria afomso e foy casada com dom gonsalo anes de briteiros e ouucrom semel como se mostra no Titulo xxxiii de dona eluira anes parafro n, e outras que forom freiras e morerom sem semel. E este Martim Afomso filho de Martim Afomso nom ouue semel liidima mais ouue huum filho em huma dona que era abadesa darouca que hauia nome dona aldon^a anes de briteiros e o filho ouue nome Vasco martins. De dona eostan^a meendez filha de doni meen garcla de sousa e dos que dcl decenderom Esta dona costanga meendez foy casada com dom pero anes porlel 2 filho de dom ioham dauoym e de dona marinba afomso darganil. E fez em ella ioham perez, e outro ioham pcrcz c dona branca perez c dona Maria ri- beira. E ioham perez e ioham perez nom ouuerom semel. Do conde dom PedrO Esta dona branca foi casada com dom pero que depois foi conde filho dei Rey dom donis de portugal. E ouue dela huum filho e moreo esta dona branca perez e depois moreo o filho e herdou o conde os seus beens, E depois que lhi moreo esta molher a dias casou com a condesa dona Maria xamenez filha de dom pero coronel e de dona oraca artal naturaaes daragom e nom ouuerom semel. XII. Este conde dom pedro foy o que fez moito bem a fidalgos em portugal e 0 que os p6s nas moy gran¬ des contias, ca mais forom per ele postos e feitos em muy grandes contias ca polos melhores quatro homees boons que forom em portugal saluando se forom emde reis. E este foy o que herdou alguuns filhos dalgo nas sas her- dades e que ouue os melhores uasalos que ouue outro conde nem homens bo5s dos que dante forom. E este conde dom pedro quando ouue guera antre portugal e castella logo do comedo estpue em riba de minho per mandado dei rey de portugal. E estando este conde no moesteiro de ganfei, e o argobispo de santiago iuntou as mais companhas que pode auer, e o pendom de santiago, e roi paacz de bemha que ueinha hy com el que era adeantado dei Rey de castella em galiza com aqueles que pode auer. E queria pasar o minho pera aco hu o conde estaua. E o conde soubeo e iuntou aqueles que tinha e pasou aalem do minho, ca dise que era melhor de o aten- der na sa terra ca em portugal. E enlom pasou o rio aalem c parousc nos caminhos dos uaaos todos porque nom sabia por qual uaao queria pasar, nem per qual caminho uiinha. E atendeo hy dous dias. E ao segundo dia diseromlhi que uiinha y o ar^obispo com seu pendom tendudo coidandoos aachar no areal desarmados e sem sospeita e por eso andara huma pe$a da noite. E o conde soubeo muy cedo pela manhaa e fez armar todos os seus e moueo contra el. E o ar$obispo com todos os seus com o pendom de santiago tendudo aaquem do castello d’Entenpa coi dando achar o conde sem sospeita, el uiindo asi uyo asomar o conde e 6 seu pendom com todos os seus a huum oteiro. E quando o uyo uolueose com o pendom de santiago e com todos os seus pera o castello d’EntenQa. E o conde enuioulhi dizer a que uiinha asy si queria lidar, e el dise que nom uiinha rezar outras ma- tinhas. E entom moueo o conde e foise chegando contra el, e el colhouse bem acima dhuum castello iuntou com o muro e ald tras as bareiras meteo o pendom e teendo moito mais que o conde, tambem dc caualo come de pee. E asi o teue o conde cercado tres dias que nunca sayo do castello nem de aredor dei demandando cada dia ao conde tregoa, tambem o ar$obispo come o adeantado dei Rey. E o conde mandoulhi cada dia roubar e filhar o que eles auiam mester e queimar a terra e nunca el y ousou a tornar. De dona Maria rlbelra e dos que dela deeenderom XIII. Esta dona Maria ribeira foi casada com afomso donis filho dei rei dom afomso de portugal de gaanga e yrmaao dei Rey dom donis de portugal e fez em eia pero afomso e Rodrigo afomso e diego afomso, e dom garcia meendez priol da alcagaua, e outro filho que ouue nome gonsalo meendez que moreo sem semel. Pero afomso foi casado com dona eluira anes filha de ioham perez de nouoa e ouuerom filhos. E este Rodrigo afomso 1 A margem E do quaes nem este Lourenco soarez acharees no Titulo xl do dom arnaldo de bayain parafro m.° z A margem E de quaes uem este dom pero eanes mostrase no Titulo xxxvi de dom moniho ueegas parafro vm. M. H. Tom. I. 49 Digitized by v^ooQie i94 OS LIVROS DE LINHAGENS foi casado com dona uiolante pongo filha de Martim anes de briteiros e de dona branca lourengo de ualadares. Este diego afomso foi casado com dona uiolante lopez filha de lopo fernandez pacheco senhor de fereira, e de dona Maria gomez taaueira 1 . E ouuerom filhos, aluar diaz, e lopo diaz, e diaz. De dom fernam garela yrmafto do eonde dom Gongalo garela e de dom meen garela Este dom fernam garcia foi casado com dona oraca abril filha de dom abril perez de lumeares e de dona sancha nuncz e nom ouuerom semel De dom loham garela yrmafto do eonde don gon$alo garela e de seus yrmaftoo suso dites XIIII. Este dom Joham garcia que chamarom por sobrenome o pinto e foi senhor dalegrete foi casado com dona oraca fernandez filha de dom fernam- perez pelegrim como se mostra no Titulo xxxviii de dom meendo alaao parafro m.° E fez em eia dom steuam anes que moreo sem semel, e dona aldara anes e dona eluira anes, e dona sancha anes. E esta dona aldara anes filha de doqi iohan garcia de sousa suso dito foi casada com dom gomez gonsaluez girom, e fez em eia dona iohana gomez. E esta dona iohana gomez foy casada com dom nuno gonsaluez de lara filho de dom nuno o boom e de dona Tereza afomso e nom ouue dela semel como se mostra no Titulo De dona eluira anes filha de dom loham garela de soasa e dos que dcl decenderom XV. Esta dona eluira anes foi casada com dom guter soarez que chamarom por sobrenome dom goter soarez moucho. E fez em eia semel como se mostra no Titulo xvi de dom soeiro meendez o boom parafro yi.® E a sobredita dona sancha anes filha de dom iohan garcia de sousa o que chamarom por sobrenome o pinto e de dona oraca fernandez (sic), e esta dona sancha anes nom foi casada nem ouue semel. E pero garcia e dona Maria garcia yrmaaos de d Este dom paay rodryguez foi casado com dona Tereza fernandez filha de fernam lopez dulhdo, e fez em eia dona costan$a paaez. De dom steuam rodryguez fllho de Rodrigo afomso de meyra e de dona onroana perez sobredlta Este steuam rodryguez foi casado qom dona maria afomso filha dafomso perez darganil e dona uasquida de (amora, e fez em eia dous filhos, esleuam da meyra e paay da meyra. De pero rodryguez fllho de Rodrigo afomso de meyra e de dona onroana perez suso dita Este pero rodryguez foy De dona Tereza rodryguez fllha de Rodrygo afomso de meyra e de dona ouroana perez suso dita \ Esta dona Tereza rodryguez foi casada com afomso nouaaes o uelho, e fez em eia roy nouaaes, e Martim nouaes, e pero nouaes, e dona beatriz nouaaes. De dom roy nouaaes fllho de afomso nouaaes o uelho e de dona Tereza rodryguez fUha de Rodrigo afomso de metra Este roy nouaaes foy casado com dona Maria fernandez filha de fernam gonsaluez churichaao, e fez em eia afomso nouaaes, e paay de meyra, e roy nouaaes. De dom afomso nouaaes fllho de Roy nouaaes e de dona Maria fernandez fllha de fernam gonsaluez ehurlcha&o Este dom Afonso nouaaes foi casado com dona leonor rodryguez^ de telha filha de roy gomez de telha e de dona Tereza gonsaluez de saz, e nom ouuerom semel, e depois casou este afomso nouaaes com dona Maria afomso filha dafomso martins froyam e de dona ynes dade, e nom ouuerom semel. M. H. Tom. I. 68 Digitized by Google 218 OS LTVROS DE LINHAGENS De dem paay de melra filho de roy nraaaes e de dena maria ffernandez fllha de fernam gonsaluez churlchaAo Este dom paay de meyra foi casado com dona leonor rodryguez filha de Rodrigo anes de uaseoneelos e de dona mecia rodryguez de penela, e fez em eia huum filho que ouue nome afomso nouaaes que moreo sem semel, e outro filho que ouue nome gonsalo paaez. E ouuerom estas filhas, dona Tereza nouaaes, e dona meeia rodryguez, e dona Maria rodryguez. De dom Roy nouaaes fllho de Roy nouaaes e de dona Maria fernandez ehurlehaft Este dom roy nouajies foi casado com dona Maria perez cerueyra filha de pero rodryguez cerueira e de dona Tereza rodryguez filha de Rodrigo anes de uasconcelos, e fcz em eia paay nouaaes e huma filha que ouue nome dona Tereza nouaaes. De paay nouaaes fllho de Roy nouaaes e de dona Maria perez de eerueyra Este paay nouaaes foi esposado com dona beatriz gil filha de gil martins e de dona alda rodryguez, filha de pero rodryguez alcayde da azambuia. De dona Tereza nouaaes fllha de roy nouaaes e de dona Maria perez eerueyra Esta dona Tereza nouaaes foi casada com gil nuniz filho de nuno gonsaluez daaureu e de dona Maria ro¬ dryguez, filha de Martim gomez da silua e de dona Tereza garcia de seaura. De gonsalo paaez fllho de paay de melra e de dona leonor rodrlgucz fllha de Rodrigo anes de uaseoneelos Este gonsalo paaez foi casado com dona leonor filha de meestre de christus dom Martim gonsaluez e de dona guyomar martins farazom abadesa de iazente, e fez em eia paay de meira. De dona meeia rodrlgiiez fllha de paay de meira e de dona leonor rodryguez de uaseoneelos Esta dona mecia rodryguez foi casada com lopo soarez filho de steuam soarez senhor dalbargaria de paay delgado em lixboa e de dona Maria lourengo filha de Lourengo martins yrmaa do ar^obispo dom ioham de bra- gaa e de dona perez yrmaa de dom Martim perez da oliueyra que foy arfobispo de bragaa ante ca este outro, e ouuerom semel. De dona Maria rodryguez fllha de paay de meira e de dona leonor rodryguez de uaseoneelos 'Esta dona Maria rodryguez De dona Tereza nouaaes fllha de paay nouaaes c de dona leonor rodryguez de uaseoneelos Esta dona Tereza De Martim nouaaes e de pero nouaaes e de dona beatriz nouaaes filhas a uelho e de dona Tereza rodryguez de meyra Este Martim nouaaes e pero nouaaes forom frades meores da ordem de sam francisco, e dona beatriz no¬ uaaes que filhou panos de seguranga e moreo nas olgas de burgos uirgem e sem semel. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHA6ENS 219 De dena «raca rcdrygaei fllha de Badrlga afonuM de metra e de dena onraaaa pe re* grauel Esta dona oraca rodryguez foi casada com fernam rodryguez pingeelo, e fez em eia roy perez de folhete e dona sancha perez. E esta dona sancha perez foy casada com afomso lopez de gamora. TITULO xxxr De dona oraea meendes yrmaft de dom gonsalo de mom Esta dona oraca meendez foi casada com dom egas fafez de lanhoso filho de dom fafez luz como se mostra no Titulo xxxix parafro i.° E fez em eia meem ucegas, e dom gonsalo ueegas o primeiro mestre daufs, e dona froy- lhi ueegas. De dom meen ueegas filho de dom egas fkfez de lanhoso e de dona oraea meendes yrmaft de dom gonsalo de sousa Este dom meen ueegas foi casado com dona Tereza perez fllha de pero ueegas, pero paay por sobrenome, de riba de doyro, e fez em eia hermigo meendez. ( 4 De dom ermlgo meendes da teyxelra filho de dom meen ueegas e de dona Tereza perez fllha de pero ueegas, pero paay por sobrenome, de riba do dolro II. 0 Este ermigo meendez foi casado com dona Maria paaez fllha de paay nouaaes e de dona moor soarez, e fez em eia lopo ermigo, e esteuam hermigiz, e afomso hermigiz, e dona steuaynha bermigiz que foi casada com pero rodriguiz de pereira como se mostra no Titulo xxi.° de rei ramiro de leon parafro x.° E este bermigo meen¬ dez suso dito ouue huma fllha de gaanga que ouue nome dona Tereza hermigiz. E esta dona Tereza bermigiz foi casada com pero afomso de baroso, e fez em eia roy perez rebotim como se mostra no Titulo xxxxu de dom goydo araldez parafro xn. V \ De roy perez rebotim filho de pero afomso baroso e de dona Tereza ermigls de gaan$a fllha de ermigo meendez III. 0 Este roy perez rebotim foy casado com dona Maria martins, filha de Martim perez de chacim e de dona froylbi nuniz que foy fllha de nuno perez de braganga e de dona Maria fogaga, e fez em eia meen rodry¬ guez rebotim e dona aldonga rodryguez. E esta dona aldonga rodryguez foi casada com ioham perez de lourigos. E desque lhi moreo esta molher a roy perez rebotim suso dito casou depois com dona Maria martins filha de Mar¬ tim condeixa e de dona Maria rodryguez yrmaa de fernam rodryguez pacheco, e fez em eia ioham rodryguez royuo, e dona Maria rodryguez. De dena Maria rodryguez fllha de Boy perez rebetlm e de dena Maria martins fllha de Martim eondelxa e de dena Maria rodryguez yrmaft de fernam rodryguez pacheee Esta dona Maria rodryguez foi casada com fernam branco, e fez em eia buum filho que ouue nome este- uaui branco. De dem lepe hermigiz filho de hermigiz meendez e de dena Maria paaez fllha de paay nouaaes e de dena meer soarez Este lopo ermigiz foi casado com dona ouroana perez de pereira* filha de dom pero rodryguez de pereira e de dona Maria perez grauel, e fez em' eia dona Maria lopez e Martim lopez. 1 No jm da pagina Esta dona ouroana pem de pereira foi depois casada com dom roy gomez de basto como se mostra no Titulo xxx de dom go¬ mez meendez gedeam. e 220 OS LIVROS DE LINHAGENS De dom steuam hermlgtz fllho de ermigo meendez da teyxelra e de dona Maria paaez fflha de paay nouaaes IIII. 0 Este steuam ermigiz foi casado com dona oraca gomez zagonba, e fez em eia Martim steuez da tcy- xcira. E este steuam hermigiz depois que lhi moreo esta molher dona oraca gomez zagonba casou depois com dona oraca fernandez filha de fernam louredo, e fez em eia afomso steuez, e ioham steuez da teixeira, e dona mar- garida steuez, e dona bringueyra steuez, e dona Maria steuez. E esta dona Maria steuez suso dita foi abadesa da- rouca. De dom afonso steuez fllho de steuam ermigiz e de dona oraca fernandez filha de fernam louredo Este afomso steuez foi freire do spital e comendador de tauara e de bardo, e nom ouue semel. De dom Jfoham steuez fllho de steuam Crmlglz da teixeira e de ©raca fernandez filha de fernam louredo Este ioham steuez foi casado com dona guyomar lopez filha de lope gato, e fez em eia gonsalo anes que foi freire do spital, e dona Maria anes da teyxeira que nom ouue semel como quer que eia muyto fezese pera auer. De dona margarlda steuez filha de steuam ermigiz da teyxeira e de dona oraea fernandez suso dita V.° Esta dona margarida steuez foy casada com pero anes coelho 1 , e fez em eia steuam coelho. De dom steuam coelho fllho de pero anes coelho e de dona margarlda steuez filha de steuam ermigiz da teyxeira Este steuam coelho foi casado com dona Maria meendez filha de soeyro meendez petite e de dona Maria anes filha de ioham perez bochardo e de dona Maria dade, e fez em eia estes filhos, joham coelho, e soeyro coelho, e steuam coelho, e pero coelho, e dona branca perez coclha. De dom Jloham coelho fllho de steuam coelho e de dona Maria meendez filha de soeiro meendez petite e de dona Este dom joham coelho foi casado com dona iohanna perez filha de Martim perez daluim e de dona marga¬ rida perez filha de pero afomso ribeiro, e fez em eia huma filha que ouue nome dona Maria cqelha. De dom soeiro coelho fllho de steuam coelho e de dona Maria meendez petite filha de soeiro meendez petite e de dona Este soeiro coelho foi casado com dona afomso filha dafomso diaz e de dona E este afomso diaz foi filho de dom diego lopez de bayam de gaanga. De dom steuam coelho fllho de steuam coelho e de dona Maria meendez petite suso dita Este steuam coelho foi casado com dona senhorinba afomso filha dafomso perez ribeiro e de dona crara anes de panha como se mostra no Titulo xxxxi dos coronees parafro m.° 1 A margem E donde deccndcm os coolhos achaloedes no Tilulo xxxvi de dom moninho uccgas o gasco parafro m. OS LIVROS DE UNHAGENS m Pe per* eeelhs fllho de Hteoam coelho e de dona maria meendez petite snw dita « Este pero coelho foi casado com dona aldonga vasques filba de vasco pereira e de dona yn&s lourenfo de coynha. E este pero coelbo matouo el Rey dom pedro porque o culpou na morte de dona yn£s de crasto que malou el Rey dom afomso seu padre. Este pero coelho mostrou grande contrigom a sa morte dizendo que ele perdoaoa a todos aqueles que o sentengarom e derom hi conselho e aiudoyro, que deos perdoase a el. Pe dona branca perez eoelha filha de steuam coelbo e de dona Maria meendez petite sum dita Esta dona branca perez eoelha foi casada con ioham perez filho de Martim perez daluim, e ouuerom semel. E a sobredita dona maria meendez filha de soeyro meendez petite suso dito depois que lhi moreo steuam coelho suso dito seu marido casou depois com o dito Martim perez daluim, e nom ouuerom semel. Pe dona brlnguelra steuez da teyxelra filha de steuam hermiglz e de dona oraea fernandez filha de fernam louredo e de dona Esta bringueira steuez foi casada Pe dona firellhl ueegas filha de dom egas fafcz de lanhoso e de dona oraea meendez yrmaft de dom gonsalo de sousa Esta dona froylhi ueegas foi casada com dom soeyro perez escacha 1 filho de dom pero cscacha de liuaaes, e fez em eia o argobispo dom steuam soarez, e dona steuainha soarez, e dona Tereza soarez que foi casada com dom pero martins ducore (sic) como se mostra no Titulo liii do conde dom osoyro de cabrera parafro Ii. De dona steuayuha soarez filha de dom soelro perez eseaeha e de dona firollhl ueegas filha de dom egas fafez de lanhoso VI* Esta dona steuaynha soarez foi casada com dom Martim fernandez* de riba dauizela, e fez em eia dom duram martins, e dona Tereza martins, e dona sancha martins, e dona moor martins, e.outra filha que ouue nome dona moor martins. E esta dona moor martins foi abadesa darouca. TITULO XXXlli: De dona meana elutra gonsaluez de palmeira filha de gonsalo rodrlgulz de palmelra Esta dona meana eluira gonsaluez de palmeira, filha de dom gonsalo rodrigiz de palmeira como se mostra no Titulo xxi de rey ramiro parafro x, se ue casada com dom Roy nuniz das esturas, e fez em eia dom gonsalo rodrigiz de nomaaes, e dona oraea rodriguyz que foi casada com dom meen moniz como se mostra no Titulo xl de dom arnaldo parafro v.° E este dom gonsalo rodriguiz de nomaaes se ue casado com dona sancha martins filha de dom Martim fernandez de riba dauizela, e fez em eia dom Martim gonsaluez de nomaes. E esta dona sancha martins fez huum filho que chamarom dom vasco martins pimentel como ueredes adeante no Titulo xxxv.° pa¬ rafro primo. De dom Martim gonsaluez de nomades fllho de dom Gonsalo rodriguyz de nomades e de dona sancha martins filha de Martim fernandez de riba dmiliela e de dona moor soarez sa molher Este dom Martim gonsaluez foi casado com dona moor soarez filha de dom soer diaz galego. E esta dona moor soarez suso dita fora ante casada com Martim perez de belmir filho de dom pero loriz, e nom onue dei 1 No alio da pagina De quaes uem este dom soeyro perez achaloedes no Titulo lyiii do dom gotere andorent (sic) da silua parafro n.° * No /Em da pagina £ de quaes uem este dom Martim fernandez mostrase no Titulo xly dos de riba dauyzela parafro n.° bu acharan os que dei de- ceiderom. M. H. Tom. I. 86 Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS m semel. E ouue depois deste seu marido dom Martim gonsaluez Gongalo martins de nomaaes «e Roy martins de Dfoma3.es 1 » ; e este gonsalo martins de nomaaes foi o que matarom em huma lide em lonbardia ha matarem el Rty monfreu e prenderom o infante dom anrique de castella cuio uasalo e alferez era este dom gonsalo martins de no- ma3es; e dona moor martins que foi abadesa darouca, e dona elnira martins. De dom roy martins fllho de dom Martim gonsaluez de nomades e de dona ussr soarez suso dita ' -Este dom roy martins de nomaaes foi casado com dona beatriz anes, filha de dom ioham perez redondoe de dona gontinha soarez de merloo como se mostra no Titulo xxx de dom gomez meendcz gedeao parafro vi.°, e fez em eia dona iohanna rodriguyz e dona Maria rodriguyz. De dona loahana rodriguyz fllha de roy martins de nomades e de dona gontinha soarez de merloo II. 0 Esta dona iohanna rodriguyz foi casada com Martim vasques de coynha, e fez em eia vasco martins de coynha, e roy martins de nomaaes, e dona Tereza martins, e dona beatriz martins. De vasco martins de coynha fllho de Martim vasques de coynha e de dona lohnnu rodriguyz de nomades Este vasco martins de coynha foi casado com dona senhorinha fernandez, filha de fernam gonsaluez chan¬ cinho e de dona moor afomso de caambra, e fez em eia Martim vasques de coynha que ouue nome como o au6o e dona vasques. E esta dona vasques caseu com roy vasques dazeuedo, e ouuerom semel como ia discmos. E ouue outra filha que ouue nome dona bringueira vasques que foi casada com gonsalo vas¬ ques dazeuedo yrmaao deste Roy vasques suso dito, e fez cm eia diego gonsaluez. De dom martim vasques de coynha fllho de vasco martins de coynha e de dona senhorinha fernandez Este Martim vasques de coynha foi casado com dona uyolante lopez, filha de lopo fernandez pacheco senhor de fereira c priuado dei Rey dom afomso de porlugal e de dona Maria gomez, e fez em eia dom vasco martins. De dom roy martins de nomaaes fllho de martim vasques de coynha e de dona Iohanna rodriguyz de nomaAes Este dom roy martins de nomaaes foi casado com dona senhorinha rodriguyz, filha de roy gonsaluez bifar- dei e de dona senhorinha fernandez chancinha, e ouuerom semel como ia disemos. De dona Tereza martins fllha de martim vasques de coynha e dc dona lohana martins de nomades Esta dona Tereza martins foy casada com gonsalo fernandes chancinho 2 , fllho de fernam gonsaluez chanci- nho e de dona moor afomso de caambra, e fez em eia dona maria gonsaluez que foi casada com roy vasques ri- beiro e ouue em eia dona rodriguiz que se ue casada com dom fernam lopez, filho de dom diego lopez e de dona iohanna vasques de pereira filha de dom vasco pereira como se mostra no Titulo xxi de rey ra- miro parafro xmi. De dona beatriz martins fllha de martim vaasquez de coynha e de dona lohana rodriguyz de nomades III. 0 Esta dona beatriz martins foi casada com dom fernam martins da teyxeira, fllho de Martim steuez da teyxeira e de dona costan$a ermegonga soarez coreya filha de soeyro coreya e de dona Tereza martins espinhel, e fez este fernam martins da teyxeira em esta sa molher dona beatriz martins suso dita hiium filho que ouue nome Martim fernandez da teyxeira, e dona enes fernandez que foi casada com Martim fernandez geruasde porto careyro, e ouuerom semel. 1 Em enlrclinha. 2 A margem De quaes uem este gonsalo fernandez chancinho achaloedes no Titulo xlv dos dauizela parafro ni.° » i Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS m De «mi HMPtbn fleniMMkc da teyMlra fllh* de feraam Hartla» d» «eyxelni e de dena beatrlz martlns de eoynha Este Martim fernandez da teyxeira foi casado com dona steuaynha perez filha de pero steuez de beia pri- nado dei Rey dem donis de portngal, e fez era eia De dena eraea rodriguyz fllha de dem Rodrigo menic das esturas Esta dona oraca rodriguyz foi casada com dom mem nunez 1 2 de riba do doyro, e fez em eia dom pero meen- dez poyares o que lidou cora dom pero rodriguiz de pereyra, e foi uengudo este dora pero poyares. De dona guyomar rodriguyz fllha de dem Redrige nuniz Esta dona guyomar rodriguiz foi casada com dora pero fernandez o hino, filho de dom fernaradaluarez de castro e de dona Maria gonsaluez, e ouue dela huum filho. E moreo pero fernandez o nino, e o filho moreo logo depds el, e ficarom todolos beens a dona guyomar rodriguyz sa madre. E rousoua dom Martim gil da uide e de- pois casou com eia, e fez em eia dom pero martins da uide e dona bringuela martins. De dem pero martins fllhe de dem Martim gll da nyde Este dora pero martins foi casado com dona Tereza afomso, filha de dom afomso telez de cordoua como se mostra no Titulo ltii dos tellos parafro primo. titulo nxiiii: - Dom pedro rodriguyz de pereira*, filho de dom Rodrigo gonsaluez de pereira como se mostra no Titulo xxi de Rey ramiro parafro x, foi casado com dona Maria perez graucl filha de dom pero perez grauel e de dona ou- roana paaez coreya como se mostra no Titulo xxxi de dona ouroana meendez, e fez em eia dom pero rodriguiz dom pero homem, e dom gonsalo perez pereira o gram comendador da espanha naordem do spital, e dom Mar¬ tim perez, e dona moor perez, e dona eluira perez 3 , e dona ouroana perez 4 , e dona Tereza perez 5 , e dona maria perez monia darouca. De dom pero homem filho de pero rodriguyz de pereira e de dona Maria perez fllha de dom pero perez grauel Este dom pero homem foi casado coin dona Tereza anes filha de dom ioham perez rcdondo e de dona goii- tinha soarez de merloo, e fez em eia dom steuam perez froyam, e Martim perez froyam, e dom sancho perez bispo do porto, e dona Maria perez, e dona moor perez, e dona enes perez monia darouca. De dom steuam perez froyam filho de dom pero homem e de dona Tereza anes fllha de dom ioham perez redondo Este dom steuam perez froyam foi casado com dona Tereza ayras queyxada, e fez em eia dona francisca perez e dona oraca perez. E moreulhe esta dona Tereza ayras sa molher deste dom steuam perez froyam, e casou depois com dona Maria ramirez filha de dom Ramiro diaz e yrmaa de nuno fernandez de ualdeneuro, e fez em eia dom steuam perez, e dom ioham perez, e fer nam perez, e Tereza perez, como se proua no Titulo x dos de lara parafro vn.° 1 A tnargem Este meem nunez acbaloedes no Titulo xr. de dom arnaldo parafro v. 2 No alto da pagina Este dom pero rodriguyz foy depois casado com dona steuaynha ermigez da teyxeira, e fez em eia dom goncalo pereyra, c dona beatriz perez pereira como se mostra no Titulo xxi de rei ramiro parafro xi bu fala coopridamente dos que decenderom deste dom gonsalo pereyra. 3 No fim da pagina Esta dona eluira perez foi casada com dom pero martins eruilhom como se mostra no Titulo xi/vi dos de sandim parafro u.° 4 No fim da pagina Esta dona-ouroana perez foy casada com dom roy gomez de basto como se mostra no Titulo xxx de dom gomez meendez ge- deara parafro n.° 5 No fim da pagina Esta dona Tereza perez foi 'casada com dom pero uelho e ouuerom geeracom como se mostra no Titulo xli de dom goydo araldez de bayam parafro t. # E este dom pero uelho o dom ioham perez rcdondo c dom Martim perez zote e pero brauo forom yrmaSos como se mostra no Titulo xclii suso dito parafro m. Digitized by v^ooQie 224 OS LIVROS DE LINHAGENS De dom Martim perez froyam fllho de dom pero homcm e de dena Tereu anes sobredita Este dom Martim perez froyam foy casado com dona Maria gomez, filha de gomez perez daluarenga e de dona sancha gonsaluez como se mostra no Titulo xxxvi de dom egas moniz de riba de doiro parafro xxm, c fez em eia dom afomso martins froyam e dom pero homem. De afomso martins fllho de Martim perez froyam e de dona Maria gtnei Este afomso martins foi casado com dona en6s dade filha de Martim dade, e fez em eia dona Maria afomso molher dafomso houaaes, e dona ysabel afomso. Esta dona yzabel afomso foi casada com Martim afomso debrito filho do bispo de lixbooa, e fez em eia outro filho que ouue nome Martim dade que foi casado com dona Maria meendez filha de meen perez da oliueyra, e huma filha que chamarom dona uiolante e outra dona en&s martins. E esta dona uyolante foi casada com vasco martins de merloo e fez em eia De dom pero homem fllho de Martim perez froyam e de dona sancha gon$alues Este dom pero homem foy casado com dona moor martins filha de Martim lourengo diirufe, e ouue filhos estes, conuem a saber, dom steuam perez que foi abade de uilacoua e dayam de bragaa, e dom Martim perez, e aluaro perez, e dom vasco perez coonigo de bragaa e abade de teruha. De dona Maria perez filha de dom pero homem e de dona gontlnha soares de merloo Esta dona Maria perez foi casada com dom vasco gomez zagonba, e fez em eia dona Tereza vasques. Esta dona Tereza vasques foi casada cora sancho nuniz de braganga, e fez em eia huma filha que ouue nome oraca sanchez. E esta dona moor perez filha de dom pero homem de pereira foi casada com diego lopez gato, e nomonoe dela semel. De dona moor perez fllha de dom pero rodriguyz de pereira e de dona Maria perez grauel II. 0 Esta dona moor perez de pereira filha de dom pero rodriguyz de pereira foy casada com dom uicente perez darieses (sic) 1 , e de quaes uem este dom uicente moslrase no Titulo xlix de dom crasconho araldez donde ueem os de durieses (sic). E esta dona Maria uicente se ue casada com dom Martim perez zote,*, e fez em eladon» Maria martins e dom Martim martins zote. E desle dom Martim martins zote fala no Titulo xxvii de dom gil gue- daz parafro m. s e en o Titulo xlu de dom goydo araldez de bayam parafro vu.° E esta dona Maria martins foi ea. sada com dom gil nunez de braganga 3 , e fez em eia dona sancha gil e dona guyomar gil. Esta dona sancha gil se ue casada com dom pero ponce, e fez em eia dom Rodrigo ponce, e dona ysabel e dona oraca ponce. Esta dona ysabel se ue casada com dom pero fernandez de castro 4 o que foy moy boom e que se chamoo da guera, e fez em eia huum filho a que chamarom dom fernando de crasto, e dona ioahanna. Esta dpna iohanna casou com dom diego de bizcaya, e ouue huum filho a que chamarom dom diego. E ao depois desto filhoua el Rey dom pedro de castela e casou com eia. E dona oraca ponce se u6 casada com dom anrique anriquez neto do Infante dom anrique, e fez em eia huum filho a que chamarom Esta suso dita dona Maria martins depois que lhi moreo este dom gil nunez de bragan$a casou com dom meem rodriguyz de uasconcelos como se mostra no Titulo xxxvi de dom moninho ueegas, e fez em eia dom io- ham meendez. Este dom iohan meendez se u6 casado com dona aldora uaasquez filha de dom vasco afomso alcoforado, e fez em eia filhos. I » 3 4 A margmpor diversa leira 6 fei em eia dona Maria uicente. A margem E de quaes uem este Martim perez zote achaloedes no Titulo xlu dc dom goydo araldez parafro mi.* A margem E de quaes uem este dom gil nunez achaloedes no Titulo xxxyiu dos braganga&os parafro y.° k margeyn E de quaes uem este dom pero fernandez de crasto mostrase no Titulo xi dos de crasto parafro x. Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 225 De dona moor pereo fllha de doni pero rodrlguyi de pereira e de* dona Maria pereo grauel III. 0 Esta dona moor perez snso dita depois que lhi moreo este uicente perez dulieses (sic) seu marido casou depois com dom ioham perez redondo 1 , e fez em eia gonsalo anes, e pere anes, e Rodrigo anes, e Martim anes, e dona costan^a anes, e dona froylhi anes. De dona gonsalo anes fllho de dom Ioham pereo redondo e de dona moor pereo fllha de dom pero rodriguyz de pereira IUI. 0 Este dom gonsalo anes foi casado com dona Tereza steuez de freytas, e nom ouue gemet E depois moreo esta dona Tereza steuez de freytas e casou este gonsalo anes suso dito com dona oraca fernandez filha de fernam perez dandrade, e fez em eia Martim redondo que moreu na beira, e nuno gonsaluez, e aluaro gonsal- uez, e dona moor gonsaluez, e dona iohanna gonsaluez, e dona Maria gonsaluez. De Martim redondo fllho de gonsalo anes e de dona oraea fernandez fllha de dom fernam peres dandrade Este dom Martim redondo foi casado com dona leonor rodriguyz filha de roy mendez de merloo como se mostra no Titulo xxx de dom gomez meendez iedeaao parafro mi, e fez em eia dona senhorinha aluarez, e dona senborinha martins. Esta dona senhorinha aluarez foy casada com dom ioham gomez da silua 2 , e fez em eia dom ayras gomez da silua o mo$o que foy ayo do infante dom. fernando. E dona senhorinha martins foy casada com dom ayras gomez da silua o uelho, e fez em eia Roy gomez, e fernam gomez,-e afomso gomez. E joham eanes filho de ioham perez redondo e de dona moor perez de pereyra se ue casado com dona guyo- mar lourengo, e fez em eia lourengo anes redondo. De dom aluaro gonsaluez fllho de gonsalo anes e de dona oraca fernandez dandrade suso dita Este aluaro gonsaluez foi casado com dona beatriz fernandez filha de fernam afomso de caambra e de dona sancha coreya, e fez em eia dona enes aluarez que foi casada com dom gonsalo uasquez de moura. E gonsalo uasquez fez em claaltiaro gonsaluez de moura que foi casado com «dona oraca fernandiz 1 » aalcaydesa da azam- buia, e ouue este aluaro gonsaluez outra yrmaa que chamarom «leonor 4 » gonsaluez que foy casada com vasco fer¬ nandez coutinho filho de dom fernam martins coutinho. De dona moor gonsaluez fllha de gonsalo anes e de dona oraea fernandez dandrade Esla dona moor gonsaluez foy casada com afomso rodriguyz despinho, e fez em eia ioham redondo que mo¬ reu em cidade, e rodrigo afomso, e martim redondo, e dom pedro afomso bispo destorga, e beatriz gonsaluez, e estes nom ouuerom semel saluo beatriz gonsaluez. De dona beatriz gonsaluez fllha dafomso rodriguyz despinho e de dona moor gonsaluez fllha de gonsalo anes Esta dona beatriz gonsaluez foy casada com ioham gonsaluez mouram, e ouuerom aluaro gonsaluez mouram, e maria fernandez que foy freyra darouca. E estas iohanna gonsaluez e dona Maria gonsaluez filhas de gonsalo anes redondo e de dona oraca fernandez dandrade forom dordem, e nom ouuerom semel. 1 A margm Este dom ioham perez redondo he yrro&So de dom pero perez uelho c de dom Martim perez zote como se mostra no Titulo xui de dom goydo araldez parafro uii.° 2 A margem Este ioham gomez he filho de dom gomez paaez como sc mostra no Titulo lviii de dom gotere aldarez da silua parafro vm.° 3 Em entrelinha por diversa Utra , mas do mesmo tempo. 4 Em entrelinha por diversa letra, mas do mesmo tempo. M . H . Tom. I. 87 Digitized by v^ooQie m OS LIVROS DE LINHAGENS De dom pere anes redondo Atho de dona ioham perez redondo e de «lena -iiit perez de perelra % X Este pero anes foi casado com dona enes perez filha de pero garcia galego e de dona Tereza nunez filha de nuno peres maldoado, e fez ero eia ioham perez redondo e dona moor perez redonda. E este ioham perez filho de pero anes redondo foi casado com dona Maria anes filha de ioham reymondo de porto careyro e de dona dordia de lixbooa, e nom ouuerom semel. E este ioham perez redondo fora ante casado com dona gontinha soa- rez de merlloo, e ouue linhagem asi como se mostra no Titulo xxmi de dom gomez meendez gedeaao parafro mi." De dona moor perez redonda Olha de pere anes redondo e de dona en£g filha de pero garcia galego Esta dona moor perez foy casada com aluaro perez de ualuerde, e fez em eia dona Tereza perez que foy casada com afomso martins panteia (sic), e ouuerom semel fernandafomso ffeyre dalcantara. E este aluaro pe¬ rez de ualuerde suso dito e dona enes perez filha de pero garcia galego ouuerom outra filha que ouue nome dona bringueyra perez e foy monia darouca. De dom Martim anes redondo Atho de dom Ioham perez redondo e de dona nitor perez Aiha de dom pero fodrlguyz de perelra V. ° Este Martim anes redondo foi casado com dona maria rodriguyz filha de Rodrigo afomso de iolla e de dona e veerom aa fazcnda em Guimaraaes. E disse a rrainha «comde, com- voseo quero emtrar na fazemda e cstarey na az e averedes que fazer polio meu amor : e todauia premdede Af¬ fomsso Amrriquez meu filho, ca melhor poder teendes vos ca elle.» A fazemda foy feita em Guimaraaes, e foy ar- rancado Affomsso Amrriquez e muy maltreito. E el himdo huma legoa de Guimaraaes achousse com Soeyro Meeradezque 0 viinha ajudar e disse «como viindcs assy senhor?» rrespomdeo emtom Affomsso Amrriquez «ve- nho muy mali, ca me arramcou meu padrasto e minha madre que estaua com elle na az.» E 0 Soeyro Mecm- dcz lhc disse «nom fezestcs siso que aa balalha fostcs sem mym, mais tornadeuos come de cabo aa fazemda e eu liircy comvosco, e prcmdcremos vosso padrasto c uossa madre com el:» c disse Affomsso Amrriquez «Deus mamdc que assy seja :* e dom Soeyro Mcemdcz lhe disse «vos veredes que assy sera.» E tornaromsse iconi elle aa bata- Iba, c premdeo seu padrasto e sa madre. E 0 comde cuydou logo a ser morto, e fezlhe preyto e mqnagem que numca emlrasse em Portugall, e des alii foysse pera Ultramar. E Affomsso Amrriquez meteo sa madre em* tornem ferros. E ella quamdo vio que a assy premdia disse «Affomsso Amrriquez meu filho, premdestesme e me- Icstesmc em ferros e exerdastesme de minha terra que me leixou meu padre, e quitaslesme de meu marido, rrogo a Deus que preso seiades assy como eu soom : e porque me vos metestes ferros nos meus pees quebradas seiam as las periias com ferros : mande Deus que assy seia esto.» Ella emuiousse logo querellar ao emperador que era seu sobrinho, que lhe acorressc e que a sacasse da prisom, e que ouuessc todo Portugall por seu. E os por- lugueses leuerom todos com Affomsso Amrriquez e souberom como sse guisaua 0 emperador pera viir comque- rer Portugall e tirar sa lia da prisom. E forom todos bem guisados a huum logar que chamam Valldeuez, e alemderom ally 0 emperador que viinha com gram poder que trouue d’Aragom e de Castella e de Leom e de Galiza, e ouuerom a fazemda em Valldeuez. E vemgeo dom' Affomsso Amrriquez, e 0 emperador foy ferido na perna deestra dc duas lampadas. E sobiossc 0 emperador em huum cauallo bramco e foysse a Tolledo porque ouue medo de perder a pidade. E premderom ao emperador sete comdes e oulros caualleyros muilos, cmatarom- Ihe muita gente. E dom Affomsso Amrriquez foisse logo dalli e gaanhou todo Portugall per sas armas, e leuou comsigo sa madre presa. Despois ouuerom batalhas os scus com mouros nos campos d’Ourique, e vemgeromnas : e na postumeyra batalha que ell vemceo des ali se chamou elrrey dom Affomsso de Portugal. Este rrey dom Affomsso foy muy nobre rrey e fez muyto bem per sas armas, e filhou Lixboa na era de mill e cemto e lxxxv annos no mes de oitubro. Na era dc mill c gemto e noucmta e gimquo filhou Simtra e Almadaa e Palmella. Na era de mill e cemto e nouemta e seis filhou Alcager. Na era de mill e duzemtos filhou Beja. Na era de mill c dozemlos e quatro annos filhou a gidade d’Euora e Moura e Serpa. E tomou outros muitos logares que aquy nom comta. Este rrey dora Affomsso Amrriquez comcgou a ordem d’Ocres, e pobrou santa Cruz e Alcobaca, e lornou 0 corpo de sam Vigemte a Lixboa, e fez muy nobre egreia que chamam sam Vigemte de fdra : e leixou a estas egreias muy gramdes possissopes. E deu ao cspital de sam Joham de Jerusalcm tres mill marcos d’ouro pera comprar erdades pera os emfermos da emfermaria, pera lhes darem de cada dia senhos paaes aluos queemtes de triiguo e senhos vasos de vinho polio meterem cada dia em oragom. E deu gramdes liberdades aadita ordem do Espilall no priorado de Portugall. Este fez muytas mergees aas ordeens, e por esto lhe fez Deus muito bem, ca elle foy de gramdes feilos e acabouos a gram seruigo de Deus. E fez na rrainha dona Mafalda Amrriquez elrrey dom Samcho, e viueo setenta e seis annos, e sua ahna sera em parayso : e morreo na era de mill e du¬ zemtos c vimte'e tres annos, e jaz no moesteyro de samta Cruz. Depois ell rregnou seu filho dom Sancho, e poboou muita terra e foi muy boo rrey, e foy casado com dona Aldomga filha delrrey d’Aragom, e ouue defla dora Affomsso Samchez, e 0 iffamle dom Pedro, e 0 iffamte dom Fernamdo que foy comde de Framdes, e 0 iffamte dom Amrrique, e a rrainha dona Mafalda que foy molher delrrey dom Amrrique de Castella, e a iffamte dona Samcha que emtrou no moesteiro dc Loruaao, e a iffamte dona Bramca que morreo em Agua d Alfagara ffne era sua, emandousse soterrar aCoimbra demtro em samta Cruz, e a rraynha dona Tarcyja que foy casada «om elrrey dom Affomsso de Leom, que era sobrinho deste rrey dom Samcho, filho de ssa irmaa. E ouue cl- roy de Leom de ssa molher, 0 iffamte dom Fernamdo, c a iffamte dona Samcha, e a iffamte dona Aldomga. E morreo a rrainha dona Aldomga que ouue estes filhos, c jaz em samta Cruz de Coimbra. E filhou elrrey dom Samcho huuma dona por amiga e ouue della, dona Orraca Samchez, e dom Martim Samchez 0 que casou com Digitized by v^ooQie 256 OS LIVROS DE LINHAGENS ft comdessa Dielho, filha de dom Pero Fernamdez de Castro o castellaao. . Morreo esta dona c filhon elrfcy outra dona a que disserom a Ribeyrinha, e oUue della Tareyja Samchez, e dom Gill Samchez, e dona Costamga Samchez que jaz em samta Cruz de Coimbra, e dom Rodrigo Samchez. Morreo este rrey dom Samcho, que foy de gram justiga, na era de mill e dozemtos e quarenta e none annos, e soterraromno em Coimbra no ipoes- teyro de samta Cruz agerca de seu padre. Delrrey dom Affomsoo nt de Portugall e deste nome o segamdo, e delPrey dom Samcho seu fllho que ise dlose Capello Reynou seu filho depds ell dom Affomsso que foy muy boo christaao no comego mais na gima foi peor. Este gaanhou Alcager e outros castellos, e casou com a rrainha dona Orraca filha delrrey dom Affomsso o que vem- geo a batalha de Muradal, e ouue della o iffamte dom Samcho, e o iffamte dom Affomsso que foy comde de Bel- lonha, e o iffamte dom Fernamdo de Serpa, e a iffamte dona Leanor que casarom com o filho delrrey de Mar- ges; E rreynou este rrey dom Affomsso doze annos, e morreo este rrey e soterraromno em Alcobaga. Reynou seu filho dom Sancho, e comcgou muy bem de seer muy boo rrey e de justiga, mas ouue maaos comsselheyros, e des alii adeam te nom fez justiga. E sayo de mamdado aa rrainha dona Birimguella sa tia c casousse com Migia Lopez, e d6s alii foy pera mali. Os bispos e os argebispos e os abades beemtos e os outros prellados todos da sancta egreia quamdo esto virom ouuerom seu acordo de o emviarem mostrar ao papa. E foy la o argebispo de Bragaa, e o bispo de Coimbra mcestre Teburga, e disseromno ao apostolligo que nom aviam rrey porque ell nom fazia , justiga. E disse o papa «quali rrey quiserdes tali filhade que seja naturali do rreyno e sayba fazer justiga : » e disserom «padre samto, pidimoste o comde de Bollonha dom Affomsso :» e o papa outorgqjilho. E veo o comde e tolheo o rreyno a seu irmaao e quantas boas villas hi avia, que nom ficou senom Coimbra. E esta nom ficou senom porque nom foy hi o comde, ca sse hi veera assy a filhara como as outras. E desi emuiou elrrey dom Samcho ao iffamte dom Affomsso, filho delrrey dom Fernamdo de Castella e de Leom, que mandasse por cllc, e foy ala com grande cauallaria e leuouo comssigo pera Castella, e morreo e soterraromno em Tolledo. Delrrey dom Affomsso de Portagall que foy comde de Dellonha fllho delrrey dom Affomsso e Irmafto delrrey dom Samcho Elrrey dom Affomsso foy muy boo rrey e justigoso, c manteue sempre seu rreyno em paz c sem contemda nenhuma. E casou com dona Beatriz, filha delrrey dom Affomsso de Castella e de Leom, e ouue della filhos, o • iffamte dom Dinis, e o iffamte dom Affomsso, e a iffamte dona Bramca que morreo nas Olgas de Burgos omde foy sempre senhora, e hi jaz, ca numca quis scer casada. E morreo elrrey dom Affomsso na era de mill cccxvu annos, e soterraromno em Alcobaga. I Delrrey dom Dinis e da guerra que ouue com ho Iffamte dom Affomsso seu fllho Reynou seu filho rrey dom Dinis, e foy muy boo rrey c de gram justiga e muy boo cristaao, e fez muilo por a santa egreia. E casou com dona Isabel-filha delrrey dom Pedro d’Aragom, c ouue filhos della, a rrainha dona Costamga, que foy casada com elrrey dom Fernamdo de Castella que foy filho delrrey dom Samcho como se mostrara no Titulo xxi de rrey Ramiro parrafo mi, e o iffante dom Affomsso. E ouue outros filhos de barregaas, Affomsso Samchez que foy exerdado e morreo em Castella, e mandousse deitar em Villa de Comde em huum moesteyro que ell mamdou fazer que ha nome samta Clara. E ouue outro filho que ouue nome dom Pedro que foy comde em Portugall, c Fernam Samchez, e Joham Affomsso, que depois seu irmaao elrrey dom Affomsso o mamdou matar em Lixboa quatro dias amdados do mes de junho era de mill ccclxiiii annos. Este rrey dom Denis foy a Castella e chegou a Aragom a huuma villa que dizem Taragona com a rrainha dona Isabell sa molher a meter pazes amtre elrrey dom James d’Aragom filho delrrey dom Pedro seu padre, e amtre elrrey dom Fernamdo de Castella filho delrrey dom Samcho ; esto foy no mes dagosto da era de mill cccxlii annos. E por quamto foy, tamto emderemgou, e veo pera seu rreyno com gramdes vilorias. Este rrey dom Denis ante que esto fosse ouue com elrrey dom Fernamdo gram sanha, e emtrou per Castella ataa Valadolide e filhou o Sabu- gall e Castell Rodrigo e Almeyda e Villa Mayor e Alfayatcs c outros castellos que ficarom aa coroa do rreyno de Portugal pera todo sempre, segumdo se despois firmarom por priuillegios : esto foy feito era de mill cccxxxm. Este rrey dom Denis ouue guerra com seu filho dom Affomsso que era iffamte, por rrazom que queria que Af¬ fomsso Samchez, que era seu filho de barregaa, que rreynasse. E o iffamte dom Affomsso soube esto e tomou- lhe a gidade de Coymbra vespora de janeyro depOs com^r, era de mill ccclix annos. Em outro dia de janeyro tomou Monte Moor o velho rompente o aluor, e esto foy na era de mill ccclx. E foyssc e tomou a Feyra e o cas¬ tello de Gaya e a torre da menagem do Porto, e foisse deytar sobre a villa de Guimaraaes. E guardaua a villa e o Digitized by v^ooQie OS LIYROS DE LINHAGENS 257 rastello haum caualeiro que chamauam Meem Rodriguez de Vascomfellos e defemdeolha muy bem. Elrrcy dom Denis soube que jazia sobre a villa de Guimaraaes, e ell veosse deytar sobre Coymbra. E chegou hi o pri- meiro dia de raarfo em coreesma, e fez muilo estrago, e o arraualde todo foi estragado. E derribarom as casas e filharom muito pam e muito vinho e muilo azeite, e danarom todo o campo que era semeado de pam nouo. E cortarom todos os oliuaaes tambem d’aaquem como d’aalem. E chegou hi dom Affomsso Guedelha, que sse cha- mou rrey de Leom em outro lempo, padre de dom Joham. O iffamte quando soube que seu padre jazia sobre Coymbra alfousse de Guimaraaes e chegou a sam Paullos com o comde dom Pedro seu irmaao, que emtom era exerdado do rreyno, e com outros rricos homeens e com gram poder de cauallaria, e jouue hi tres dias per trc- gua que ouue antre seu padre e elle. Passousse seu padre aalem per huuma barca, e em outro dia de gram manhaa tornou e quis emtrar a villa pela ponte, e ouue hi gram pelleja : e dom Martim Gomfalluez e dom Es- teoom Gomfalluez Leytooes deitarom Gonfallo Pirez Ribeiro da ponte a fundo. E nom pode elrrey emtrar e foy pousar a sam Framf isco, e o iffamte veo pousar no mosleiro de samta Cruz : e dalli poserom as treguas, e alfou- sse elrrey e foisse pera Lixboa : e esto foi feito na era sobredita. E depois esto ouue este iffamte na era de mill ccclxii no mes de feuereyro outra vez gram desauenfa com elrrey seu padre em Santarem. E leuamtaromsse em volta de huuma parte e da outra : e matarom os delrrey huum boo caualleiro que auia nome Fernam Gomez de Garualho que era vassallo do iffamte. E soube esto o iffamte e armousse e foy comlra os delrrey, e matarom muitos da parte delrrey, e matarom mais se nom fora que quis Deus que os partio a noite. E em outro dia ouuerom os caualleiros acordo amtre ssy que sse nom ma- lassem huuns a outros : e trabalharom per tali guisa que meterom paz amtre elrrey e seu filho dom Affomsso. E morreo elrrey dom Dinis, e soterraromno no moesteiro d’Odiuellas de monjas, que ell mamdou fazer, na era de mill ccclxiiii annos, esto foy sete dias de janeiro. Delrrey dom Affomsso fllho delrrey dom Dinis Reynou seu filho elrrei dom Affomsso e foy sempre nobre rrey e muito teudo com Deus. Este foy rrey dom . Aflomsso o quarto„ o que ouue guerra com elrrey dom Affomsso de Castella seu sobrinho e seu genrro, com que elle ao despois vemfeo a lide de Tarifa como se mostrara no Titulo xxi de rrey Ramiro parrafo xiii. Este rrey dom Affomsso o quarto foy casado com a rrainha dona Brcaliz, e ouuerom filhos como sse mostra no Titulo xxi de rrey Ramiro parrafo mi. 0 • titulo vir SOS DE QIE DKNVEMDERAM os DE MESDOCl E OS DE BISCAYA E DE CRASTO E OS DE VERHIIZ. E DORDE VEM OS EIDALL60N DE PORTIDALL E DE CASTELLA E «ALLISA. E DE BUY DIAZ (IDE E DOS VEM^IHEMTOS RLE OUUE E DE SEU CASAMEMTO 0 fide Ruy Diaz foi o mais homrrado fidallgo que ouue em Espanha que rrey nom fosse. E os castellaaos fezerom dous alcaydes, huum ouue nome Nuno Rosoyra e foi filho de Nuno Bechides : e deste Nuno Rosoyra veerom os rreis de Castella, assy como ja mostramos no titullo quarto dos rreys parrafo primo. E outro al- cayde ouue nome Alaym Caluo : e este Alaym Caluo foy casado com dona Tareyja Nuniz, filha de Nuno Ro¬ soyra. Alaym Caluo fez em esta dona Tareyja Nuniz sa molher quatro filhos, o primeiro ouue nome Fernam Laindez, e o segumdo ouue nome Vermuii Laindez. De Fernam Laindez veerom os de Mendofa, e de Vermuii Laindez ueerom os de Bizcaya. De Laim Laindez veerom os de Castro. E deste Fernam Laindez e de Uermuu Laindez er defemdeo o fide Ruy Diaz o bem auenturado, e dom Aluar Fernamdez Menaya, domde sayrom os de Castro assy como veredes. Fernam Laindez ouue huum filho que ouue nome Laym Fernamdez : e deste Alayqi Fernamdez sayo Nuuo Laindez, e este Nuno Laindez casou com huuma dona que avia nome dona Elho, Ora tornemos a YermCiu Laindez: deste Vermuu Laymdez sayo Rodrigo Yermuiz, e dona Eluira Uermuiz omde veem os de Biscaya. E de Rodrigo Vbrmuiz sayo Fernam Rodriguez, e dona Mefia Rodriguez que foy casada com Gotnfallo Trastamiriz da Maya assy como sse mostra no titulo xxi de rrey Ramiro parrafo m.° E daqui veem os boos fidallgos de Portugall e outros muitos e de Castella e de Galliza. E de Fernam Rodriguez sayu Pero Fernandez e ou¬ tra filha que ouue nome dona Elo : e esta dona Elo foi a que casou com Nuno Laindez como ora dissemos. E este Nuno Laindez ouue desta dona Elo huum filho que ouue nome Laim Nuniz. De Laim Nuniz sayo Diego Laimdez padre do fide Ruy Diaz, e Fernam Layndez padre de dom Aluar Fernandez Menaya. Este Diego Laindez foy casado com dona Tareyja Nuniz, filha do comde dom Nuno Aluarez da Maya e neta delrrey de Leom de gaamfa, e fez em ella Ruy Diaz meo fide a que Deus fez muyta merfee, ca o fez vemfedor em todollos seus feitos. Este fide Ruy Diaz vemfeo fimquo rreys mouros a huuma ora. E o fide Ruy Diaz venfeo elrrey dom Garcia, e vemfeo elrrey dom Affomsso de Leom e premdeo. Este rrey dom Affonso fov despois rrey de Castella e de Leom e M. H. Tom. I. * 65 Digitized by v^ooQie 258 OS LIVROS DE LINHAGENS de Portugall. E despois vemgeo o comde Sabova com Iodo o poder delrrey de Framga duas uezes. E este Ruy Dias 'leuou elrrey dom Fernamdo de Castella, o que foy par demperador, pera Framea, e esteue seis mezes em Franga apesar do emperador e delrrey de Framea, e de sete rreys, e do papa a que pesaua muito: e todo esto era com medo do eide Ruy Diaz, ca nunca se todos atreuerom a lidar com elrrey com medo dell. E o emperador e elrrey de Framea rrogarom o papa que emuiasse rrogar elrrey que sse tornasse pera sa terra. E o papa emuiouo rrogar que sse tornasse pera sa terra, e elrrey nom quis ataa que o papa e o emperador e os outros rreys ouuerom de fazer quamto ell mamdou, e assy se tornou homrrado e beadante pera sa terra pella boa aventura do eide. E o eide vem- eeo elrrey dom Pedro d’Aragom e premdeo. E o eide vemeeo o comde dom Remom de Bareellona duas uezes em campo, e vemeeo e premdeo. E o eide uemeeo rrey Hunaz de Marrocos com todo o poder d’aalem mar, e morreo emde com pesar. O eide vemeeo rrey Rucar de Marrocos irmaao deste rrey Hunaz com oito rreys. E depois que o eide morreo veneeo rrey Rucar outra uez com todo o poder que pode ajumtar d’Africa : e esto foy per a vertude de Deus que lbe emuiou o apostollo Samtiago em sa ajuda. E nosso senhor mandou dizer ao eide em sa vida por sam Pedro por quali guisa avia de vemeer: e estas duas uezes que o vemeeo forom no campo do Quarto a cabo de Va- lemea que o eide filhara aos mouros com outros muitos castellos. O eide vemeeo outros muitos christaaos e mouros, tambem rreys come outros muvhonrrados por muitas uezes, e foy na filhada de Coimbra e de Lamego e de Viseu e do Porto, e outrossy em Castella e em outros muytos logares. Este Ruy Diaz foy casado com dona Xamena Go- mez, filha do comde dom Gomez de Gormaz e neta delrrey de Leom de gaamea, e fez em ella huum filho que ouue nome Diego Rodriguez e mataromno os mouros em Comsogra : e ouue em esla dona Xemena outras duas filhas, huuma ouue nome dona Soli, e a outra ouue nome dona Eluira. E dona Sol casou com o iffante erdeiro d’Aragom, e nom ouue semel: e dona Eluira casou com elrrey dom Ramiro de Nauarra como se mostra no Titulo v.° dos rreys de Nauarra parrafo ii, e ouuerom filhos e jeeragom em tali maneira que quamtos rreys ba oje em Espanha e em Framea e em Imgralerra todos vem dell, e em outros rreynos mais lomge. Este gide Ruy Diaz viueo bem, e estes beens que fez som escriptos nas cronicas dos rreys, e el he em paravso. TITULO IX.° DE COMO 08 DE BI8CAYA POB NAM TEEBEM SENHOR VOMABOM POR SENHOR FROOH IRMAAO DELBEl DE . IMCBATEBRA OVE HI VEO TEER COH HWM SEV PlliHO , E COMO BELLE DES£EHDEBAM OS DE B1BCAYA Bizcaya, que foy senhorio primeiro em seu cabo ante que elrrey ouuesse Castella e odepois em Bizcaia, nom avia nenhuum senhor. E auia huum comde em Esturas que avia nome dom Moninho, e vinhalhes fa^- mal. E ueo a poer com ellcs preito que lbe dessem cada anno huma vaca bramca c huum boy bramco e huum cauallo bramco por conhegimenlo, e que Ihes nom faria mali : e esto faziam elles por muy gram forga que nom poderom fazer mais. E a pouco tempo chegou hi huuma naao em que vinha huum homem boo que era hirmaao delrrey d’Im- graterra que viinha de la deilado e avia nome Froom, e trazia comsigo huum seu filho que avia nome Furtam Frooez, e deitaraos elrrey dTngraterra do rreyno. E chegando alii soube como amdauara em sa contemda com o conde dom Moninho das Esturas : e emtom disselhes quem era, e se o quisessem filhar por senhor que os de- femderia dello. E elles viromno homem de proli e souberom que era d’alto sangue disserom que Ihes prazia, e emtom o filharom por senhor. E a poucos dias emuiou o comde dom Moninho a demamdar aquell trebuto, e el disse que Iho nom daria, e se o quisesse viir demandar que lho defemderia. E o comde dom Moninho juntou suas gentes e veo a elles. E dom Froom com os bizeainhos sayo a elle e jumtaromsse aalem de huuma aldea que ora chamam Vusturio, e lidarom e vemgeo dom Froom e os bizeainhos o comde dom Moninho e mataromno no campo, e mataromno com gram pega dos seus que todo o campo ficou cheo de samgue e pedras que hi auia. E por esta mortiimdade, que hi foy tamanha que as pedras e o campo foy todo uermelho, poseromlbe nome ao campo o campo de Arguriega, que tanto quer dizer por seu linguagem de vascomgo como pedras vermelhas pelo nosso, e oje em este dia assy ha nome. A cabo de tempo morreo este dom Froom e ficou seu filho Furtam Frooez por senhor de Bizcaya, e foy casado com dona Eluira Yermuiz, filha de Vermuu Laindez e neta de Alim Caluo, e fez em ella dom Lopo Ortiz que ficou por senhor de Bizcaya. Este” dom Lopo Ortiz foy o que foy com o comde dom Fernam Gomgalluez na lide de Almangor, e sayo delle dom Diego Lopez. De dom Diego Lopez senhor de Bizcaya blsncto de dom Froom, e conio casou com huuma molher que aehou amdando a monte a quali casou eom elle com com* dl$om que numca se beemzesse, e do que lhe com ella aconte^eo, e prosegue o II* nhagem dos senhores que foram de Bizcaya. Este dom Diego Lopez era muy boo monteyro, e estando huum dia em sa armada' e atemdemdo quamdo verria o porco ouuyo cantar muyta alta voz huuma molher em gima de huuma pena : e el foy pera la e vioa seer Digitized by v^-ooQie OS LiVROS DE LINHAGENS 259 muy fermosa e muy bem vistida, e namorousse logo della muy fortemente e pregumloulhe quem era : c ella lhe disse que era houma molher de muito alto linbagem, e ell lhc disse que pois era molher d’alto linhagem que ca- saria com ella se ella quisesse, ca elle era senhor daquella terra toda : e ella Ibe disse qpe o faria se lhe prome- tesse que numca sse santificasse, e elle lho outorgou, e ella foisse logo com elle. E esta dona era muy fermosa e muy bem feita em todo seu corpo saluamdo que auia huum pee forcado como pee de cabra. E viuerom gram teropo e ouuerom dous filhos, e huum ouue nome Enheguez Guerra, e a outra foy molher e ouue nome dona E quando comiam de suum dom Diegb Lopez e sa molher assecmlaua ell apar de ssy o filho, e ella as- seemtaua apar de ssy a filha da outra parte: E huum dia foy elle a seu monte e matou huum porco muy gramde etrouieo pera sa casa, e poseo ante ssy hu sia coraemdo com ssa molher e com seus filhos : e lamfarom huum osso da mesa e veerom a pellejar huum ala5o e huuma podemga sobrelle em tali maneyra que a podenga trauou ao alaao em a garganta e matouo. E dom Diego Lopez quamdo esto uyo teueo por millagre e synousse e disse «samta Maria vall, quem vio numca tali cousal» E ssa molher quamdo o vyo assy sinar lamcou maao na filha e no filho, e dom Diego Lopez trauou do filho e nom lho quis leixar filhar : e ella rrecudio com a filha por huuma freesla do paago e foysse pera as montanhas em guisa que a nom virom mais nem a filha. Depois a cabo de tempo foy este dom Diego Lopez a fazer mali aos mouros, e premderomno e Leuaromno pera TMo preso. E a seu filho Enheguez Guerra pesaua muito de ssa prisom, e veo fallar com os da terra per que ma¬ neyra o poderiam auer £6ra da prisom. E elles disserom que nom sabiam maneyra por que o podessem aver, sal* oamdo sse fosse aas montanhas e achasse sa madre, e que ella lhe daria como o tirasse. E ell foy alaa s6o em fima desencauallo, e achoua em fima de huuma pena : e ella lhe disse «filho Enheguez Guerra, vem a mym ca bem sey eu ao que ueens :» e ell foy pera ella e ella lhe disse «veens a preguntar como tiraras teu padre da prisom.» Em- tomchamou huum cauallo que amdaua sollo pello momte que avia nome Pardallo e chamouo per seu nome : e ella meleo huum freo ao cauallo que tiinha, e disselhe que nom fezesse forfa polio dessellar nem polio desemfrear nem por lhe dar de comer nem de beuer nem de ferrar : e disselhe que este cauallo lhe duraria em toda sa vida, e que nunca emtraria em lidc que nom vemfesse delle. E disselhe que caualgasse em elle e que o poria em Tol- ledo ante a porta hu jazia seu padre logo em esse dia, e que ante a porta hu o caualo o posesse que alii defesse e que acharia seu padre estar em huum curral, e que o filhasse pella maao e fezesse que queria fallar com elle, que o fosse tirando comtra a porta hu estaua bo cauallo, e que desque alii fosse que cauallgassc em o cauallo e que posesse seu padre ante ssy e que ante noite seria em sa terra com seu padre : e assy foy. E depois a cabo de tempo morreo dom Diego Lopez e. ficou a terra a seu filho dom Enheguez Guerra. E alguuns ha em Biscava que disserom e dizem oje em dia xpic esta sa madre de Enheguez Guerra que este he o coouro de Bizcaya. E cada que hi he o senhor de Bizcaya em huma aldea que chamam Vusturio, lodollos deuemtres das vacas que matam em sa casa lodollos manda poer em huuma pefa fora da aldea em huuma pena, e pella menhaa nom acham hi nada, e dizem que sse o nom fezesse assy que alguum nojo rrefeberia dei em esse dia e neessa noite em alguum escudeyro de ssa casa, ou em alguma cousa de que sse muito doesse. E esto sempre ho assy passarom os senho- res de Bizcaya ataa morte de dom Joham o torto : e alguuns o quiserom prouar de o nom fazer assv e acharomse mali. E mais dizem oje em dia hi, que jaz com alguumas molheres hi nas aldeas aimda que nom queyram, e vem a ellas ein figura descudeiro, e todas aquellas com que jaz tornam escooradas. Este Enheguez Guerra senhor de Bizcaya nom ouue filho nenhuum mais ouue huma filha que ouue nome dona Munha Ennheguez. Esta dona Mu- nhaEnnheguez foy casada com dom Fernamdo filho delrrey de Nauarra, e foy bastardo, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Lope Ellimdo. E dom Lope Ellindo senhor de Biscaya foy casado com dona Orlanda, filha de dom Trastamiro Aboazar como se mostra no Titulo xxi de rrey Ramiro parrafo u.°, e fez em ella dom Diego Lopez, que chamarom o vermelho, senhor de Bizcaya, e foy casado com dona e fez em ella o coinde dom Lope que jaz em sam Milham della Cogolha, e morreo na era de Este comde dom Lope foy casado com a comdessa dona (liculo, e fez em ella dom Diego Lopez o Royuho. Este dom Diego Lopez oRoyuho morreo na era de mill e f emto e seseenta e dous annos. Este dom Diego Lopez o Royuho foy casado com dona Almi- fena, e fez em ella o comde dom Lope senhor de Bizcaya o que chamarom de Nagera, e morreo scis dias de mayo era de mill cc e oilo annos. ' Este comde dom Lope fez moeda que chamarom lobiis, e foy casado com a com¬ dessa dona Aldomfa Rodriguez filha de dom Rodrigo de Castro o que chamarom Caluo, como se mostra no Ti¬ tulo xi dos de Castro parrafo ui.°, e fez em ella Diego Lopez de Fenar, o que chamarom despois dom Diego Lo¬ pez o boo : e o porque lhe chamarom de Fenar foy porque lidou hi com os mouros e foy comtra elles muy bea* dante. E morreo este dom Diego o boo de Fenar xvi dias doitubro era de mill cclii annos. Este dom Diego o boo °wie a diamteira dos christaaos com os mouros na lide das naaos de Tollosa. Este dom Diego o boo foy ca*. sadocom dona Maria Manrriquez, filha do comde dom Manrriquez de Lara como se mostra no titullo vii do comde dom Momdo parrafo mi. 0 , e fez em eia dom Lope Diaz de Faro que chamarom Cabe^a braua, E depois leixou dom Diego o boo esta'molher dona Maria Manrriquez, porque se lhe foy com huum ferreiro em Burgos, e casou c om dona Toda Piriz, filha de dom Pero Rodriguez de Sagra, e fez em eia a condessa dona Orraca Diaz de Ca¬ nas que foi casada com o conde dom Aluaro de Lara, e a condessa dona Maria que foi casada com o comde Digitized by Google 260 OS LIVROS DE LINHAGENS dom Gomgallo de Lara como se mostra no titullo dez dos de Lara parrafo vm.° Esle dom Gomgallo de Lara foy ir¬ maao deste comde dom Aluaro como se mostra no titullo x dos de Lara parrafo vi.° e parrafo vm.° E a comdessa dona Orraca Diaz casou depds morte do comde dom Aluaro com dom Ruuy Diaz, fdho de dom Dia Xamenez se- nhor dos Cameiros, e fez em ella semel como adiamle veredes no titullo xm de dom Pero Fernamdez de Traua parrafo v.° Esle dom Diego o boo foy o que vengeo o torneo de Castella que foy huum dos boos feitos e dos hom- rrados que homem passou em Espanha. E desque vengeo aquelle torneo hu veerom de todallas terras tornousse pera sa pousada hu cstaua sa molher e sas companhas, e comegaromno a desarmar donas e domzellas, e quando o desarmauam acharomlhe huma seeta chamtada na perna e marauilharomsse todos muito como a podia sofrer. E depois que o desarmarom e lhe tirarom a seeta disse comtra dona Toda Pirez sa molher, * homrrada esta ora a filha do infangom :» e ella lhe disse «senhor, esse infangom que vos dizedes por rricomen honrrado ho ouue- rom sempre em sa terra, e se elle melhor homem achara que vos amte me lhe dera.» Este dom Lope Diaz snso dito foy muy boo caualeiro d’armas bem como ho padre, e por esso lhe chamarom Cabega braua. Este dom Lope Diaz senhor de Rizcaya que chamarom Cabega braua foi casado com dona Orraca Affomsso, a filha delrrey dom Affomsso de Leom e de dona Enes de Mendosa de gaanga, e fez em ella dom Diego Lopez, que era o mavor e foy senhor de Rizcaya, e dom Sancho Lopez, e dom Lope el chico, c dom Affomsso Lopez padre de dom Joham Affomsso d’Alfaro o vclho : e morreo xv de nouembro era de mill cclx e quatro annos. "Este Lopo Diaz fez em huuma rrica dona que houue nome dona Toda de samta Gadea, dona muito homrrada de Salzedo, huum filho dc gaamga que ouue nome dom Diego Lopez de Salzedo que foy muy boo rricomem e muito emlemdido, e foy casado com dona Aluarez filha de dom Aluar Fernamdez Podestade, e fez em ella dona Maria Diaz que foy casada com Nuno Diaz de Castanheda como se mostra no Titulo xmi dos de Castanheda parrafo n.° E dom Diego Lopez sobredito senhor de Bizcaya, filho de dom Lope Diaz e de dona Orraca Affomsso, filhou Mulla aos mouros, 6 fez muitos seruigos a elrrey dom Fernamdo e emtrou na diamteira de Seuilha quamdo a filhou aos mouros, como quer que lhe elrrey ante fezesse muito mali, e demandoulhe seus logares^como se mostra no ti¬ tullo xxi de rrey Ramiro parrafo vn.°: e morreo quatro dias d’oitubro era de mill ccxxn annos. Este dom Diego Lopez foy casado com dona Costamga de Bearte irmaa de dom Gascom de Bcarte, e fez em ella o comde dom Lope que foy huum dos boos que ouue em sa linhagcm nem em toda Espanha : este conde dom Lope matouo elrrey dom Samcho de Castella em Alfaro : e fez outro filho que ouue nome dom Diego como o padre, e outra filha que ouue nome dona Orraca Diaz. Este dom Diego desque soube a morle de seu irmaao o comde foisse a Aragom e veo a correr a terra delrrei dom Samcho e lidou com o seu poder em Pajarom e vemgeo : e depois morte delrrey dom Sancho veo a rreynar seu filho dom Fernamdo, e aveosse com el dom Diego e ficou por senhor de Bizcaya. Este comde dom Lope suso dito foy casado com dona Joana filha do iffamte dom Affonso de Molina e de donaTa- reyja Gongalluez de Lara, irmaa de dom Nuno Gomgalluez o boo, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Diego e morreo deslimto, e huuma filha que ouue nome dona Maria que casou com ho iffanle dom Joham : e fez em esta dona Maria o iffamte dom Joham huum filho que ouue nome dom Joham, e foy gego de huum olho, e por esto lhe chamarom dom Joham o torto. Este dom Joham o torto casou com dona Isabell, filha do iffamte dom Affomsso de Portugall e de dona Viulanle filha do iffamte dom Manuell de Castella e da iffamte Costamga d’Ara- gom, e fez em ella dona Maria que casou com dom Joham Nuniz, filho de dom Femam Guedelha e de dona Jo- hana de Lara filha de dom Joham Nuniz o gordo de Lara e de dona Tareyja Aluarez, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Nuno. E o sobredito dom Diego, irmaao deste comde dom Lope, foi casado com a iffamte dona Viullante filha delrrey dom Affomsso de Castella c da rrainha dona Viullamte, e fez em ella dous filhose huuma filha : e huum filho o mayor que ouue nome dom Lope morreo sem semell, e a filha ouue nome dona Ma¬ ria e foy casada com dom Joham Nuniz de Lara o boo, o que filhou o castello de Giballtar aos mouros, e nom ouuerom semel, e o outro filho ouue nome dom Fernamdo, e foi sandeu, e foy casado com dona Maria filha de iffamte dom Affomsso de Portugall e de dona Viullante filha do iffamte dom Manuell que nos ja dissemos, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Diego come o avdo, e fora ante casada com dom Tcllo. Esle dom Diego foy casado com dona Joana de Castro, e fez em eia dom Pedro como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro par¬ rafo xv. E a dona Orraca Diaz irmaa do comde dom Lope e dom Diego foy casada com dom Femam Rodriguez de Castro, o que morreo em Graada quamdo la foy dom Nuno o boo e os outros rricos homeens de Castella. Este dom Femam Rodriguez foi filho de dom Ruy Gueralte de Catalonha bizcomde de Cabreyra e de dona Maria Pirez filha de dom Pero Fernamdez de Castro a que chamarom o castellaao, e ouue della huum filho que ouue nome dom Pero Fernamdez : e morreo de xvi annos sem filho e sem filha e herdou a madre os beens do filho, e depfis sa morte de dona Orraca Diaz leixou os beens a seus irmaaos o comde dom Lope e dom Diego. Este dom Lope el chico de que ja dissemos foy casado com dona Birimgueyra Gongalluez Giroa, e fez em ella Diego Lopez de Campos que matou elrrey dom Samcho de Castella em Alfaro quamdo matou o comde dom Lope, e morreo sem semel liidima. Esle dom Lope o chico fez em esta dona Biringueyra Gomgalluez Giroa sa molher outro filho que ouue nome Loy Diaz. Este Lov Diaz foy casado com dona Moor Avras filha de dom Joham Diaz de Fineiosa e de Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 20i dona Moor Aluarez filha de dom Aluar Diaz d:Esturas, padre dc dom Pedralluarez dEsturas e de sens irmaaos assy como se mostra do titulo xv dos de Castanheda parrafo n.°, e em o titullo, xxx e qualro dos de Meem Ro- driguez de Touges parrafo n.°, e fez em olla dom Diego Lopez d’Alfaro. titulo x : DOMDE DR8CEHDE HO LINHACEM DO SOLAB DE LABA i DOS PBIMEYROS DE OIE MAIN LOHCE SE PODE SABEB Ora tornemos ao linhagem de solar de Lara que foy muy boo e muyto homrrado. Dom Gomgallo Gostiiz foy Oho de dom Gosteuz Gomgalluez e de dona Hurtiga Ramirez, filha delrrey Ramiro como se mostra no seu titullo xxi parrafo primo. Este Gusto Gomgalluez foy o que morreo na lide que o comde dom Fernam Gomgalluez ouue com Mmangor, como a ssa estorea deuisa. E dom Gomgallo Gosteuz casou com dona Samcha.irmaa de dom Roy Vaas- (joez de Burneua e fez em eia sete filhos, Diego Gomgalluez, e Martim Gomgalluez, e Suer Gomgalluez, e Fer- iiam Gomgalluez, e Roy Gomgalluez, e Gosteuz Gomgalluez, e Gomgallo Gomfalluez. E depois estes iffamlcs fe- zeos matar Ruy Yaasquez seu tio no campo d’Almenar aos mouros a traygom, e fezera ante premder a Gomgallo Gostiiz per carlas' falsas que emuiou a Almang or que o malasse, e Almangor nom o quis matar e prcndeo : c em temdoo preso fez em tanto Ruy Vaasquez matar os sete iffamtes e seu amo Nuno Salido, o que catou bem os agoyros das aves, e leuarom as cabegas a Almangor a Cordouahu el estaua, e el mandouas deilar deam te de Gongallo Gnstiuz em huuma manta pera veer se os conhegeria, e elle quamdo as vio e as conhegeo ficou tali como samdco e oouera a morrer, e Almangor com ddo que ouue delle emuioulhe huuma sa prima muy fermosa e muyto em- lemdida que era moura que o confortasse no carger hu jazia. E em confortandoo ella jouue elle com ella e em- prenhoua dc huum fdho que ouue nome Mudarra Gomgallucz. E despois soltou Almangor Gomgallo Gosteuz e emuiouo pera sa terra com piedade que dei) ouue. E depois nageo Mudarra Gomgalluez, c desquc foy gramde e sonbe cujo filho era veosse pera Castella ctfm todollos catiuos que elrrey Almangor liinha e com muy gramdalgo que Ihe deu, e matou Ruuy Vaasquez e vingou seus irmaaos. E depois morte do comde dom Gargia Fernamdez filho do comde dom Fernam Gomgalluez er queymou aaleyuosa de dona Lambra molher.de Ruuy Vaasquez por qne Ihe este mali ueera. Este dom Mudarra Gongalluez foy muy boo caualleiro darmas e foy homem muito hon- rrado e muy boo christaao; 0 comde dom Gargia Fernamdez foi seu padrinho pero que Ihe nom mudarom o nome, e fezeo mayor de todallas sas mesnadas porque o seruia bem e fazia muito mali aos mouros, e porque era de muito alto samgue d’ambas as paries domde viinha. E porque os de Lara e os de Carryom foram de mais alto sangue que auia em Castella e degendiam dos rreys por esso lhes cbamarom iffamtes. Este dom Mudarra Gom- galluez.foi casado com huuma dona que foy molher muy filha dalgo e de muy alto sangue e viinha do linhagem dos godos, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Nuno Gonsaluez de Vallos : e teue Deus por bem que foy boo christaao como scu padre era, e porque avia muy gram sabor de fazer mali aos mouros como quer que delles vcesse. Este conde dom Nuno' Gomgalluez d’Aualos porque era muy boo christaao teue Deus por bem de seer sempre vemgedor em todallas batalhas. E huuma noite ante que morresse veo a elle ho angio hu ell jazia oramdo: ante sa cama vio huma craridade muy gramde e huum homem uestido em vestiduras bramcas e pregum- lou que era, e elle Ihe disse que era angio que. viinha a elle per mandado de Deus, e que pedisse huum dom quali teuesse por bem e que Deus lho outorgaria, e ell disse que louuado fosse Deus por quamta merc6e lhc fa¬ zia e que Ihe pedia saluagom pera alma, e elle Ilie disse que esto Ihe cra outorgado com tanto que nom fezesse peores obras do que^elle ataa li fezera, mais que pedisse : e elle Ihe pedio que o seu solar numca fosse destroydo, e o angio Ihe disse que pedia bem e que Deus Ibo avia outorgado : e por^sto cuydam os homeens que o solar de Lara numca ha de seer destroydo. E este dom Nuno Gomgalluez de Vallos foi casado com dona e fez em ella Amenaya Gomgallo Nuniz que foy muy boo fidallguo. Este Menaya Gomgallo Nuniz foy casado com dona Tareyja Gomgalluez filha do conde dom Gomgallo da Maya, e fez em ella o comde dom Nuno Gomgalluez que chamarom o Coruo d’Amdaluz, e porque o chamarom o Coruo foy porque era muy cruell comtra os mouros e ma- tauaos ante que os premder. Este dom Nuno Gonsaluez Coruo foi casado com dona Ermesemda Gomgalluez filha ile dom Gomgallo Trestamirez da Maya como se mostra no titulo xxi de rrev Ramiro parrafo m.°, e fez em ella o comde dom Aluar Nuniz e foy casado com dona e fez em ella o conde dom Nuno Aluarez de Lara, e o comde dom Hordonho. Este comde dom Nunalluarez foy o que deu a sentemga pello gide comtra os iffamtes de Carrion quando os rretaua pella desomrra que fezerom a ssas filhas nos rreuoredos de Torres. E o comde dom • hordonho irmaao deste comde dom Nunaluarez jouue com huuma sa irmaa per forga, c fez em ella dom Gargia Ordonhez, a que lidou o rreto em (lamora polia morte delrrey dom Samcho. Este comde dom Nuno Aluarez de Lara foy casado com a condessa dona e fez em ella o comde dom Pedro. Este comde dom Pedro foy casado com a comdessa dona Eua filha do. comde dbm Pero Fernamdez de Trana assy como se mostra no seu M. H. Tom. I. 60 Digitized by v^-ooQie 262 OS LIVROS DE LINHAGENS titullo xui destc dom Pedro de Traua no parrafo n.°, c fez em olla o comde dom Manrrique de Lara padre da rrainha dona Mafalda Manrriquez molher que foy delrrey dom Affomsso Amrriquez de Portngall como se mostra no titullo vii.° do comde dom Mumdo parrafo y.°, e o conde dom Nuno o que liurou os fidalgos de preito em Cas¬ tella na villa de Burgos, e o comde dom Rodrigo que nom ouue semel. Esta comdessa donaEua depois morte do comde dom Pedro de Lara seu marido casou com dom Garcia Garciis d’Aga filho dalgo e de muy alto flangue e multo honrrado. Este dom Gargia Garciis d’Aga ajudou a criar muy bem seus emteados, o comde dom Manrri¬ quez, e o comde dom Nuno, e o comde dom Rodrigo que ficarom mogos pequenos. E este dom Gargia Gar- giis d’Aga foy filho do comde dom Gargia de Nagera e da comdega dona Este comde dom Manrrique foy casado com dona Ermesemda filha de dom Almeyrique o primeiro senlior de Narbona, e fez em ella o conde, dom Pedro de Molina, e dona Maria Manrrique que foy casada com dom Diego o boo assy como se mostra no titullo ix.° dos de Bizcaya parrafo vi.°, e dona Mafallda Manrriquez que foy casada com elrrey dom Affomsso de Portugall assy como se mostra no titullo vn.° do comde dom Momdo domde vecm os rrcys de Portugall parrafo v.° Este comde dom Manrrique foy senlior de Mollina, e a maneyra porque o foy foi esta : elrrey de Castella e elrrey d’Aragom aviam sa contemda sobre Mollina, c huum dizia que era sua e outro dizia que era sua : e o comde dom Manrrique suso dito era vassallo delrrey de Castella c seu naturali, e era compadre delrrey d’Aragom e seu ami- gno muito, e vcemdo a contemda que amtre elles avia pesoulhe muito, e disselhes que posessem em elle este feito e esta contenda que antre elles avia por feyto de Mollina, c que elle daria hi sentemga quali visse que era boa e dercyta : e os rrcys ambos disscrom que o outorgauom, e deromlhe em os priuillegios que a sentemga que elle desse que a outorgauam e que sse dauam por pagados e por emtregues. E elle despois que teue os priuillegios deu esta sentenga, «que o dereito que os rreys aviam que o rrguogauam e o poinham todo em ssy, e que dalli em deamte que ficasse a ell a Molina pera Iodo sempre e pera os que delle desgemdessem ficamdo sempre ao filho mayor como moorgado i» e os rreys outorgarom a sentemga que elle dera. E elrrey de Castella disse que lhe queria muy bem laurar a villa aa ssa custa e assy o fez : elrrey d’Aragom disse que lhe queria laurar o alcager aa ssa cusla e assy o fez. E o comde dom Manrrique ouuea em toda sa vida, c ouue esles tres filhos que ja dissemos, o comde dom Pedro de Molina a que ficou depds sa morte, c a rrainha dona Mafalda de Portugall, e dona Maria Manrrique que foy casada coin dom Diego o boo e fez em ella dom Lope cl Ruyuo : e depois que fez este filho com dom Diego o boo seu marido foy maa molher, e foissc pera huum ferreyro pera Burgos. Este comde dom Pedro de Molina foy casado com a condessa dona Samcha filha delrrey dom Gargia de NaUarra e da rrainha dona Orraca, filha do emperador dom Affomsso d’Espanha e de dona Gontrode filha de dom Diego Abergom, e fez em ella filhos, o primeiro filho ouue nome Almeirique que foy despois bizcomde de Narbona, e outro filho ouue nome dom Gomgallo Pirez de Molina. Este dom Gomgallo Pirez de Molina foi casado com dona Tareyja Gomcz filha do comde dom Gomcz de Traua assi como se mostra no titullo xm de dom Pero Fernamdez de Traua parrafo v.°, e fez em ella dom Pero Gonsalluez : e depOs morte de dom Gomgallo Pirez ficou Mollina a dom Pero Gonsalluez que era o mayor. Este dom Pero Gomgalluez foi casado com dona e fez em ella dona Mafalda Pirez que foi a que ficou por senhora de Molina, porque nom ouue hi outro filho herdeiro. Esta dona Mafalda Pirez casou com o iffamte dom Affomsso filho delrrey dom Affomsso de Leom e da rrainha dona Birimgueyra de Castella : este iffamte dom Affomsso foy irmaao delrrey dom Fernamdo o bem auenlurado o que filhou Seuilha e Cordoua e o mais da fromtaria aos mouros : e este iffamte dom Affomsso porque casou com dona Mafalda que era senlior de Molina chamaromlhc o iffamte de Molina. Este iffamte dom Affomsso fez em esta dona Mafalda huuma filha que ouue nome dona Bramca : e esta dona Bramca foi casada com dom Affomsso el nino filho delrrey dom Af¬ fomsso de Castella de gaamga e de huuma dona que ouue nome dona Maria d’Aulada : e ouue este dom Affomso el nino huuma filha que ouue nome dona Isabell que foy casada com dom Joham Nuniz de Lara o boo; o que filhou Gibraltar aos mouros, e nom ouuerom semel. E morreo esta dona Isabell primeico que sa madre dona Branca. E depois morte desta dona Bramca ficou Molina aa rrainha dona Maria : e depois morte desla rrainha dona Maria ficou a elrrey dom Affomsso seu neto. Ora tornemos a dom Gomez Gomgalluez filho de dom Gom¬ gallo Pirez de Molina : e foi casado com dona e fez em ella Ruuy Gomez que foi gafo. Este Ruuy Gomez foi casado com dona Maria Lopez filha de Lope Gargia Lamgooes e de Maria Fernandez d’Amdrade, e fez em ella dona Moor Rodriguez que foi molher de£amcho Samchez d’Ulhoo. Ora tornemos ao comde dom Nuno de Lara filho do comde dom Pedro de Lara e irmaao deste comde dom Manrrique que dissemos. Este comde dom Nuno foy o que liurou os fidallgos do preito em Burgos, e foy o primeiro deuiseyro de mar a mar que lhe outorgarom os fidallgos. E este foy o que ouue muitos e boos caualeyros por vassallos : e esto lhe outor¬ garom os fidallgos, que comesse por todallas sas herdades. E este comde dom Nuno foi casado com a comdessa dona Tareyja Fernamdez filha do comde dom Fernamdo de Traua, filho de dom Pero Fernandez e neto de dom Pero Froyaz irmaao de dom Rodrigo Froyaz o boom de Trastamar como se mostra no titulo xm de dom Pero Fernamdez parrafo iiu. n , c fez em ella estes filhos; o comde dom Aluaro, e o comde dom Gomgallo, e o comde dom Fernamdo que jaz em Fiteyro, e dona Eluira Nuniz que casou com dom Fernam Rodriguez de Castro. Este comde sobredito dom Aluaro foi o que britou o curral dos mouros de Miraaomollim de Marrocos na lide das naaos Digitized by Google OS LIVROS UE LINHAGENS 263 de Tollosa com o pcmdom dclrrcy dom Affomsso de Castella que trazia nas maaos c cujo alferez cra : e foy casado com a comdessa dona Orraca de Canas fdha de dom Diego o boom e de dona Toda Pircz de Sagya, e nom ouue della semel, mais ouue tres filhos de gaamga de donaTareyjaGill de Sorno que foy de rricos homcens homrrados, e huum oune nome dom Rodrigo Aluarez que chamarom d’Aleata, c porque o chamarom d’A)cala foy porque o fdhou aos mouros, e o outro ouue nome dom Fcrnamdaluarez, e dom Nuno Aluarez, e dom Rodrigo Aluarez que foi casado com dona Samcha Diaz filha de dom Diego Froiaz e de dona Aldonga Martiins da Sillua, c fez em clla Fernam Rodriguez, e Diego Froyaz, c Samcha Rodriguez, e dona Maria Rodriguez, e dona Samcha Rodrigucz que foi casada com dom Pedraluarcz das Esturas, que foy muy boo e o mclhor que ouue em sa linhagem, e fez em ella dom Rodrigo Aluarez, e dona Tareyja Aluarez que foy casada com dom Affomsso de Molina irmaao da rrainha' dona Maria e filho do iffamte de Molina como se mostra no fitullo xxxvi. 0 de dom Moninho Yeegas o Gasco par¬ rafo xv, e fez em ella dom Tcllo. E dom Tcllo foy casado com dona Maria fdha do iffamte dom Affomsso de Por- togall c de dona Violamle filha do iffamte dom Manuell, e fez em ella dona Isabcll que foi casada com dom Jo- ham Affonsso d’Alboquerque, o que trouuerom no ataude muito homrrado como se mostra no titulo xxi de rrey Ramiro parrafo postumcyro. E dom Fernamdaluarez filho do comde dom Aluaro de Lara de gaamga foi casado com dona Tareyja Rodriguez filha de dom Ruuy.Pirez dc Villalobos, e fez em ella dom Nuno Fernandez de Vall- deneuro, e Tareyja Fernandez, c leuoua dom Ramir Diaz d’Esturas e fez em ella dom Diego Ramircz, e Maria Ramirez que foy casada com dom Pero Paaez d’Esturas e nom ouue semel. Esta dona Maria Ramirez despois que lhe morreo dom Pero Paaez das Esturas casou com dom Esteuam Pirez filho de dom Pero Homem, e fez em ellaEsteuam Pirez, c Tareyja Pirez como se mostra no titullo xxxim. 0 de dom Pero Rodriguez de Pereyra parrafo primeyro. E dom Nuno Fernamdez foy casado com dona Enes Enheguez filha de dom Enhego de Mendosa, e fez em ella dona Joana : c dona Joana casou com dom Joham Fernamdez Cabelos d’ouro, filho do dayam dom Fer- namdafomso de Samtiago que foi filho delrrey dom Affomsso de Leom de gaamga : e sa madre de dom Joham Fer- namdez ouue nome dona Aldara Lopez filha de dom Lope Samchez d’01hdo. E morreo este dom Joham Cabellos d’ooro suso dito : ante que casasse com dona Joana fora casado com dona Maria Andres filha de dom Amdres Fernamdez de Castro, c fez em ella Joham Fernamdez e Fernam Fernamdez que morrerom sem semel. Ora lomomos ao comde dom Gomgallo filho do comde dom Nuno de Lara e irmaao do comde dom Aluaro. Este comde dom Gomgallo sobredito foi casado com a condessa dona Maria filha dc dom Diego o boo c de dona Toda Pirez de Sagra como se mostra no titufo ix dos de Bizcaya parrafo vi, c fez em ella dom Diego Gonsalluez, que matarom os mouros na Cabega d’Eluira apar de Graada, e dom Nuno Gomgaluez, c dona Tareyja Gomgalluez e dom Diego Gomgalluez nom ouucrom semel. E dom Nuno Gongalluez o boo foi casado com dona Tareyja Affomsso filha del¬ rrey dom Affomsso de Leom c dc dona Aldomga Martins da Sillua de gaanga, e fez em clla dom Joham Nuniz o gordo, e dom Nuno Gonsalluez o que morreo em Lixboa. Este dom Nuno Gomgalluez o boo foy o melhor que nuuc em Castella gram tempo ante que elle veesse. Este dom Nuno Gongalluez o boo em seemdo mangebo vem- geo o iffamte dom Amrrique de Castella apar de Moron com dom Rodrigo Affomsso que estaua com dom Nuno o boom dc suum. Este dom Nuno o boom vemgeo o Alamin filho delrrey de Graada, e emgarrouo no castello de Vermem : e nom tiinlia dom Nuno mais dc setegentos de cauallo. E este dom Nuno o boo quamdo sse desaueo delrrey dom Affomsso de Castella e se foy a Graada foisse com ell o iffamte dom Fellipe e o irmdao delrrey dom Affomsso de padre e de madre, e foisse com el o comde dom Lope que despois foy senhor de Bizcaya, e dom Diego seu irmaao, e dom Fernam Rodriguez de Castro, e dom Esteuam Fernamdez de Castro, e dom Joam Nuniz, c dom Nuno Gongalluez seus filhos, e forom per todos xvn rricos homcens, c a todos daua dom Nuno rragom de - ssa casa. E este dom Nuno o boo, seemdo elrrey de Castella no emperio morreo o iffamte dom Fcrnamdo Gucde- lha que ficara por gouernador em Castella, passou omtom Abeugafe aaquem mar com xxui mill caualleiros : e dom Nuno o boo era em Castella e quamdo o soube que os mouros eslragauam a terra foisse aa fromtaria pera fazer seruigo a Deus e a elrrey c amparamento aa terra. E aveo que estamdo huum dia em Egeja vcerom companhas de Beugafe, e ell sayo pera elles com aqueles que tiinha, e chegou hu estaua Abeugafe e lidou com elle e com os seus e morreo na lide. E este foi dom Nuno o boo o que uiueo bem e acabou bem, c por esto lhe poserom nome dom Nuno o boo, com dereilo. E dom Joham Nuniz filho deste dom Nuno Gomgalluez o boo foy casado com dona Tareyja Aluarez filha de dom Aluaro Pirez senhor d’Aluarazim, e fez em ella dom Aluar Nuniz, e dom- Jo¬ ham Nuniz, e Nuno Gomgalluez, e dona Joana Nuniz, e dona Tareyja Nuniz. Este dom Joham Nuniz foi muy boo e de muy grandes feitos, e vemgeo dom Esteuam Fernamdez de Castro com todo o poder delrrey dom Sam- cho de Castella c de Jjeom em Chinchela : e nom tiinha ell que chcgassem a trezemtos de cauallo, e tiinha dom Esteuam Fernamdez do poder delrrey que chegarom a mill e quatrogemtos de cauallo : e amtre pcmdOoes c sy- naaes que avia forom bem xvn dos que elle vemgeo, e leuou delles gram parte pera Aragom. Este dom Joham Nu¬ niz em seemdo mangebo acontegeolhe huuma maneyra que nom deue seer esqueegida : e emvfouo elrrey dom Af¬ fomsso pera Nagera e pera rriba d’Euro que esteuesse hi e guardasse aquclla fromtaria de que sse temia dos mou¬ ros : e estamdo hi em Nagera, per muy gramtles queemturas que fazia como faz em agosto, daua ja o rryo vaao : c juntou dom Gascom de Beartc quamtos avia na Gasconha e quamtos auia em Nauarra, e com dom Lope de Biz- Digitized by Google 264 OS LIVROS DE LINHAGENS caya e dom Diego seu irmaao em guisa que eram mill e noucgemtos amtrc caualleiros e escudeiros de eauallo. e uiinham hi porque Ihe qucriam mali pera o malar ou premdcr : e disserom a dom Joham Nuniz c.omo viinham sobrelle, e elle sayo fora da villa com seus trezemtos que ell tiinha de eauallo, e garrou as portas da villa de fora e lamgou as chaucs dentro por fima do muro, e veeoos atender a huum \aao muy boo e muy chaao que hi estaua per que poderiam eaber muy bem lxx ou lxxx caualeiros de suum. E nom estauam df mais de huuma legoa, e atemdeos hi bem ataa meo dia que chegou ho iffamte dom Samcho de Castella filho dclrrcy dom Affomsso a par- tillos, hu estauam ja os pemdDoes muy chegados huuns aos outros : e ell sospeitaua que esto era per comsselho do iffamte dom Samcho porque amdauam ja come em leuanto comtra seu padre elrrey dom Affonso. E dom Sam¬ cho chegou e disse a dom Joham que se tornasse e que elle faria tornar os outros : e dom Joham lhe disse que elle estaua alii per mamdado delrrey dom Affomsso seu senhor, e que se nom partiria dalli ataa que ssc nom tor¬ nassem os outros pera omde viinham com seus pemdSoes ataa que os elle nom podesse ueer. E entom dom Sam¬ cho fez tanto com elles ataa que os ouue a fazer tornar pera omde veerom assy como lhe disse dom Joham. E dom Joham cstcue alii ataa que perdeo a visla delles e de seus pemdooes : emtom se tornou pera a uilla muy honrrado c muy beadante, e lamgaromlhe as chaves e abriromlhe as portas da villa. E este dom Joham vemgeo muylas lides c foy muy bem avemturado. Depois a cabo de tempo himdo em mamdado delrrey dom Samcho, o iffamte dom Joham sayo de Qamora e foy a Peleas, e nom leuaua comsigo ataa sescemta homeens de eauallo : e veo a elle o iffamlc dom Joham e dom Joham Affomsso d’Alboquerque, que depois foy comde de Portugall, com quatrogemtos de ea¬ uallo e com seus pemdooes temdidos. E el vios assy viir muy perto e bem sse podera hir se quisera, mais quis amte atemder a morte ca sse hir, e parousse em meo desse campo e atemdeos, e forom a elle e pfenderomno : c de¬ pois liurouo da prisom elrrey dom Denis de Portugall. Dom Aluaro foy filho deste dom Joham Nuniz* e foy de muy gramdes feitos, e morreo muy mangebo e sem semel. Dom Nuno Gomgalluez, filho de dom Joham Nuniz c irmaao deste dom Aluaro, foy casado com dona Coslamga fdha do iffamte dom Affomsso de Portugall e de dona Viollamtc filha do iffamte dom Manuell, e nom ouue della semel : e este dom Nuno foi muy boo lidalgo, e morreo muy man¬ gebo em Burgos. E dom Joham Nuniz, filho deste dom Joham Nuniz e irmaao de dom Aluaro c de dom Nuno, foy muy boo fidalgo : e passou muy grandes feitos em tempo delrrey dom Samcho que era comtra o iffamlc dom Joham, nom no ousando atemder em Castro Tarafe, e acolheosse com sa molher dona Maria a Portugall e com sa sogra dona Joana : e dom Joham Nuniz ficou em Castro Tarafe, e dis6c que ou morreria em ella ou a terria. E dom Joham Nuniz tiinha trezentos antre caualleiros e escudeiros de eauallo* e mandou aos genito que fossem rroubar e correr ata as portas de Benauente, e elles assy o fczerom : e el com os outros foy rroubar Vall de Xenia e Val d’Arador c todo termo de Touro e de Qamora e trouxe muitos gaados.c muito pam e muilo vinho e muito sal de Villa Fafila. Desi chegou ali elrrey dom Sancho a Palliares huuma legoa dalli, c pretejou com dom Joham Nuniz ante que chegasse a Castro muito aa homrra de dom Joham Nuniz, ca lhe deu mais de lx mill marauedis em terra que dei tiinha, e segurou o iffamte dom Joham c todos os seus que veessem per Castella e Leom e aro- dassem per hu quisessem seguros e que comessem por seus dinheiros, e demais que ficasse Crasto Tarafe do iffamte dom Joham c o al que avia : e deslo se teue o iffamte dom Joham por muito pago e por muito emtregne. Este dom Joham Nuniz dep6s morte delrrey dom Samcho, dom Amrrique, que ficara por tetor delrrey dom Fer- namdo, nom lhe quis dar aquella comtia que lhe el mandou nem aquella terra que el queria, e ouuesse a des- auiir dei e ouue a fazer guerra a Castella. E neeste tempo se chamou rrey de Leom o iffamte dom Joham, e rrey de Castella dom Affomsso.de Lagerda filho do iffamte dom Fernam Guedelha: e mais fez na guerra e mais man- teue que elles ambos. E ouuesse aagertar que ouue d’ir aFramga, e leixou seus vassaltos em muitas fortellezas que el tiinha. E quamdo tornou de Framga veerom com elle alguuns de Nauarra e d’Aragom e emtrou por Cas¬ tella : c quando emtrou por ella ouue a fazer muito mali por ella e roubala e estragar a terra de dom Joham Af¬ fomsso d’Alfaro. E dom Joham Affomsso d’Alfaro tiinha muita genite dos delrrey e dos seus, c a cabo de tres dias veo comtra dom Joham Nuniz que lhe moraua na terra e Ilia estragaua : e pregumtarom aos aramgoeses e aos nauarros se qucriam atemder com elle, e elles disserom que ssy : e quamdo veerom aas primeiras feridas fugirom logo todollos aramgoeses e os nauarros, c el ficou com seus vimle e seis caualleiros. E aquelles xxvi caualleiros seus todos morrerom ant’ell, e el ficou chagado e preso. E na prisom hu jazia lhe trouxerom preitesia em fazemdo sempre guerra os seus vassallos por ell nas sas fortellezas que tiinha, e que desse sa irmaa dona Joana Nuniz ao iffamte dom Amrrique, que era tetor de Castella e o mclhor homem que avia em Espanha, e que casasse el cora . dona Maria filha de dom Diego senhor de Bizcaya e da iffamte dona Viollante, e que lhe dariam com ella villas e castellos : c que ficasse el por vassallo delrrey dom Fernamdo dc Castella e que lhe dariam qualrogemtos mill marauedis em terra hu el quisesse. E assy preilejou muilo homrradamente da prisom hu jazia portanto tempo como el foy preso. Dom Affomsso que sse chamou rrey de Castella e de Leom foissc a Aragom e nom se atreueo a ficar mais huum dia na terra. E dom Joham que sse chamaua rrey de Leom como dom Joham Nuniz foy preso logo ouue a demetir o rreyno de Leom e a britar ho seello e a bevjar a maao a elrrey dom Fernamdo de Castella e tornarse por seu vassalo, ca nom poderom manteer guerra ao dia que dom Joham Nuniz foy preso. Este dora Joham Nuniz fez muitos boos feitos em seemdo mangebo. E este dom Joham Nuniz foy o que filhou em tempo Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 2C5 ✓ delrrey .dom Fernamdo o castello de Gibaltar aos mouros. E este' dom Joham Nuniz foy o que emtrou rio Vall de samta Maria e o nroubou e o estragou, hu numca efntrou cristaao sem vomtade dos mouros. Este dom Joham Nuniz foy o que atemdeo em.cerco em Ouler de Fumus elrrey dom Fernamdo, e quamdo o desgercou preitejou eom ell muy bem e muito homrradamente, e deulhe elrrey trezemtos e gimquoemla vezes mill marauedis em corrigimento, e toda a madeira e telha do arrayall, e corregeo aos seus vassallos com o dobro todo o dano que lbes mandara fazer. E este dom Joham Nuniz quamdo elrrey foy a Alcaudete demandoulhe elrrey tregua por luium anno e deulhe gem uezes mill marauedis ante que Iha outorgasse : demais que como elrrey lamgaUa seruigos polia sa terra que assy os podesse langar dom Joham por todallas sas gidades e bemfeitorias suas e dos seus vas¬ sallos e os ouuesse pera ssy. E demais preitejou dom Joham com ell por esta maneira, que sse eltrey de Porlu- gall, cujo vassallo elle emtom era, lhe mandasse que lhe fezesse mal na ssa terra ou lho fezesse com el que fosse f6ra da tregoa. E ante que este dom Joham casasse com dona Maria filha de dom Diego * fora casado com dona Isabell filha de dom Affomsso el nino e de dona Bramca, e nom ouue della semel, ca sse o ouuera erdara Molina, fceste dom Joham Nuniz morreo em Burgos muito homrrado e muito bem andamte, e Deus se amercee da ssa alm, amem. Ora tomemos a dona Johana Nuniz que sse chamou Palombinha que casou com dom Amrrique comojadissemos e nom ouue dell semel : e depois casou com dom Fernamdo filho do iffante dom Fernam Gue- deUa, e fez em ella dom Joham Nuniz e dona Bramca, que casou com dom Joham filho do iffamte dom Manuell erane della huum filho que ouue nome dom Fernamdo e huuma filha que ouue nome dona Costamga que ca- sra com elrrey dom Pero de Portugall. Este dom Fernamdo e dona Johana ouuerom outra filha que ouue nome dona Margayda : e este dom Joham Nuniz foy filho de dom Fernamdo e de dona Johana e foy casado com dona Maria filha de dom Joham o torto, filho do iffamte dom Joham que ja disscmos e de dona Isabell filha do iflamte dom Affomsso de Portugall, e fez em ella dom Lope e donaTareyja Nuniz filha de dom Joham Nuniz so- bredito irmaa de dom Aluaro como ja disscmos, e foi casada com dom Joham Affomsso filho do iffamte dom Jo¬ ham e de dona Margayda filha do marques de Monferam, e nom ouue outrossy semel. titulo XI.” MM BE CASfBO bOMDE MAIS LOMCE SE PODE SABEB E OAQIELXES QUE DELLE8 bES^ENDEBOM O primeiro que sabemOs duue nome o cOmde dom Goterre. Este comde dom Goterre nom ouue filho, mais 'ouue huuma filha que ouue nome a comdessa dona Gontrode Goterrez : esta dona Gontrode Golerrez casou com o comde dom Nuno Aluarez da Maya, e fez em ella Jiuuma filha que ouue nome Exemena Nuniz. Esta dona Exemena Nuniz foy casada cOm dom Fernam Laindiz irmaao de dom Diego Laindiz padre de Ruy Diaz o eide, •e fez em ell?i dom Aluar Fernamdiz de Menaya. E dom Aluar Fernamdiz porque tcue Gastro Xarez delrrey em terra, e avia hi huum solar daquelles doUde degendia que fora do comde dom Goterre,- chamousse porem de Castro porque era comde e fidallgo assaz, e teue outras terras muitas delrrey e foy muito homrrado homem e morreo muy velho. E algumas terras que emtom os homeens boos tiinham delrrey chamauamlhes comdados. E dom Aluar Fernamdez foi casado com a comdessa dona Mellia Anssorez filha do comde dom Pero Anssorez de Caiom, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Maria Aluarez. E dona Maria Aluarez foi casada com dom'Fernamdo filho delrrey de Nauarra de gaamga, e fez em ella tres filhos, o primeiro ouue nome dom Fernam Fernamdez e nom foi boom, e o segumdo ouue nome dom Rodrigo Fernamdez o Galuo, e o tergeiro dom Goterre Fernamdez. E dom Fernam Fernamdez foi casado com dona Maria Aluarez filha do comde dom Aluaro de Fita, e fez em ella buum filho e huuma filha, e o filho ouue nome dom Martim Fernamdez e foy muy boo mangebo e morreo gedo de bidade de xxvi annos, e a filha ouue nome dona Samcha e demandoua o emperador, e ella com medo de seu irmao nom se atreueo, e como aquella que queria fazer mali deu pegonha a seu irmaao e malouo e depois foisse pera o emperador e foy sa barregaa : e o emperador ouue em ella huuma filha que ouue nome dona Esteuainha e foy casada com, dom Fernam Rodriguez de Castro. E por esta morte de Martim Fernamdez que foi tam maa, por emenda de ssa alma foi feito o moesteiro de Vall-Boa de Doyro. E o sobredito dom Guter Fernamdez foi muito homem boom e muito homrrado e foi tetor delrrey dom Affomsso, o que vemgeo a lide das naaos de Tol- losa. E em seemdo el tetor tiinha elrrey d’Aragom gercada Callafora com seu poder, e foi a elles dom Goterre Fernamdez com o poder delrrey de Castella cujo tetor elle era e desgercou a villa e vemgeo elrrey d’Aragom e °s seus, e filhou a ssina d’Aragom e oje em dia a tem sobre ssy no moesteiro de sam Christouaao d’Oueas, hu jaz soterrado. E este dom Goterre Fernamdez fez seisgemtos caualleyros per sa maao, e nom ouue filho mais ouue outro seu irmaao meor que ssy que ouue nome dom Rodrigo Fernamdez de Castro Caluo como vos ja dissemos, e huuma irmaa que ouue nome dona Samcha. Este dom Rodrigo Fernandez o Caluo foi casado com a com- dessa dona Esteuainha Pirez filha do comde dom Pero do Traua segumdo se mostra no seu titullo xiii deste comde M. H. Tom. I. 67 , , 0 Digitized by v^ooQie 266 OS LIVROS DE LINHAGENS dom Pedro de Traua parrafo n.°, e ouue della quatro filhos, o mayor ouue nome dom Guter Rodriguez o Escallaura- do : e chamaromlhe Escallaurado porque era muito ardido e foy forte em armas, mais em all nom era de gram fa- zemda : e o segundo ouue nome' dom Aluar Rodriguez, e o tergeiro ouue nome dom Pero Rodriguez o Monje, e o quarto, o meor de dias e o mayor nos feitos e mais homrrado e vemgedor em todallas lides hu foy, ouue nome dom Fernam Rodriguez, e huuma filha que ouue nome dona Aldomga Rodriguez madre de dom Diego o boo como se mostra no titullo ix dos de Bizcaya parrafo v.°, e outra que chamarom dona Orraca Rodriguez de Trastamara como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo x, e ao depois foy casada com dqm Aluar Rodriguez de Gozmam como se mostra no titullo xvii dos Gozmaaes parrafo primeiro. E dom Fernam Rodriguez de Castro foy casado com dona Esteuainha filha do emperador dom Affomsso de gaamga assy como suso dito he, e fez em ella dom Pero Fernam* dez de Castro, o que chamarom o castellaao. E em seemdo mogo pequeno acontegeo gram cajam a seu padre dom Fernam Rodriguez, porque huuma couilheira de ssa molher dona Esteuainha fazia mali com huum peom e hia cada dia ao scraao a ell a huum pomar desque se deitaua sa senhora*, e leuaua cada dia o pelote de ssa se¬ nhora vestido : e dom Fernam Rodriguez nom era emtom hi, e dous escudeiros seus que hi ficarom viromnos huumas tres noites ou quatro, e como emtraua o peom a ella per gima de huum garrado do pumar a fazer mali sa fazemda ssfl huuma aruor. E quamdo chegou dom Fernam Rodriguez espediromssclhe os escudeiros e forom- sse, e tornarom a elle outro dia e contaromlhe esta maneyra dizemdo que ssa molher fazia tali feilo e que a vi- rom assi huumas'tres noites ou quatro, e disserom que sse fosse dalli e que lho fariam veer. E elle foysse e tor- hou hi de noute a furto com elles aaquelle lugar hu elles soyam a star : e a cabo de pouco virom viir a couilheyra pera aquelle logar meesmo e tragia vestido o pellole de ssa senhora bem como soya : e dom Fernam Rodriguez foy pera la quanto pode e trauon no peom, e em quanto o mataua fugio ella pera casa e colheosse sfl o leyto hu sa senhora jazia dormimdo com seu fillio dom Pero Fernamdez nos bragos. E desque Fernam Rodriguez malou o peom emderemgou pera o leito hu jazia sa molher dormimdo com seu filho e chamtou o cuytello em ella e ma- toua, e desque a matou pidio lume, e quamdo a achou jazer em camisa e seu filho apar de ssy marauilhousse e catou toda a casa e achou a aleyuosa da couilheira com o pellote vestido de ssa senhora s6 o leito, e pregumtou- lhe porque fizera tali feilo, e ella lhe disse que. fezera como maa, e elle mamdoua matar e queymar por aleyuosa : e ficou com gram pesar deste cajam que lhe acontegcra que bem quisera sa morte. E filhou outro dia e vestio huuns panos de sayall e foy perante o emperador que era seu padre della e disse assi, «senhor eu seemdo ca¬ sado com'dona Esteuainha vossa filha de que ssiia muy hem casado e muito honrrado como muy bona dona que ella era mateya sem meregimento, e por esto me digo aleyuoso : pero senhor que mento, ca a matey por tali e por tali maneira» como ja dissemos, e contoulhe a maneira Ioda, «e esto senhor foi por cajam, ca nom por voomtade.» E amdou assy rrcleudo alguuns dias ataa que o emperador ouue a dar semtemga, e a semtenga foy esta, disse : «dom Fernam Rodriguez eu vos dou por boo e por leall, ca este feito hem parege que foy mais cajam que al e assy sodesvds sem culpa, mais pero metestesme muy gram pesar no meu coragom mais porque era muy boa, ca por ser minha filha.» E este dom Fernam Rodriguez ouue virtude em quamtas lides emtrou todallas vemgeo : el vemgeo o comdc dom Amrriquc-de Lara e matouo, e premdeo o comde dom Nuno seu irmaao duas uezes, e assy fez com quamtos chrislaaos e mouros lidou. Ora lornemos a dom Pero Fernamdez que chamarom o Castel¬ laao filho deste dom Fernam Rodriguez e de dona Esteuainha filha do emperador como ja dissemos. Este dom Pero Fernamdez foy o que estcue com Amiraaomolim de Marrocos quamdo elrrey de Castella dom Affomsso foy vemgido na de Larcos : este dom Pero Fernamdez porque era muy vigoso disse elrrey dom Affomsso de Castella que sse comporia bem com os mouros em seus banhos e em seus vigos, e dom Pero Fernamdez soubeo hu era com os mouros e emuiou dizer a elrrey que hiria a fazer alguuns banhos em ssa terra e que estaria em elles c se banharia em elles : e que emuiasse hi quamtos emuiar quisesse que nom leixaria de fazer os banhos e de Sse hanhar em elles, por elle nem por quamtos el hi emviar quisesse a tamto que hi seu corpo nom veesse : esto he mais por senhorio que por al : e esto lhe emuiou dizer ante huuns dous meses, c o dia que hi seria. E esteue hi bem seis domaas com muy gram poder que trouxe dos mouros, e fezeos e banhousse em elles assy como o disse e nom veo hi nenhuum que o leixasse de fazer. E este dom Pero Fernamdez foi casado com dona Maria Samchez filha do iffamte dom Samcho, o que matou ho vsso em Canameiro, e fez em ella dom Aluar Piriz de Castro, e dona Maria Pirez que fez sam Felizes da Maya, e a condessa dona Olalha Pirez que casou com dom Martim Sam¬ chez filho delrrey dom Samcho de Portugall de gaamga, e nom ouuerom semel. E ante desto foi casada dona Maria Pirez com Roy Garalte dc Catalonha bizcomde de Cabreira, e fez em ella dom Fernam Rodriguez que mor- reo em Graada quando foy dom Nuno o boo e o iffante dom Felipe e o comde dom Lope de Bizcaya e outros muytos homeens boos de Castella. Ora tornemos a dom Aluar Pirez de Castro filho de dom Pero Fernamdez ,o Castellaao. Este dom Aluar Pirez foi muy boo fidallgo e muyto homrrado e lidou muitas vezes com os mouros e ouue comtra elles muy boas auentuyras. Este dom Aluar. Pirez foi com ho iffamte dom Affomso que depois foi yrey de Castella, em tempo de elrrey dom Fernando, em Eixarez de Sadornim hu lidou com elrrey Abeuchqui e com outros rrex. E os mouros eram bem xv mill de cauallo e os de pee nom aviam comto, e os cristaaos nom chegauam a mill de cauallo e os de pee nom cliegauam a dous mill e quinhemtos : e com csforgo deste dom Aluar Digitized by ^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 267 Pirez de*Castro que hia na diamteira ouuerom a lidar com elles e a vemgellos: e teue Deus por bem de matndar hi o apostollo Samtiago que virom hi os mouros e alguuns dos chrislaaos para scerem os mouros vemgidos assy eomo ho forom. Este dom Aluar Pirez era tam gramde e tam gordo que nom pOde teer em aquella lide senom houma falifa delgada e huuma vara na mao, mais tantos exempros boos deu aos seus e tamanho esforgo disse que lhes fez cobrar os coragooes por que ouuerom a seer os mouros vemgidos. Este dom Aluar Pirez foi o que pAs as barreiras do sirgo em Paredes de Naba quando elrrcy de Castella o queria gercar, e disse que numca ou- tro muro meteria amtre ssy e aquelles que a elle quisessem viir : e esto foy porque era namorado da rrainha dona Megia Lopez filha de dom Lope senhor de Bizcaya com que despois casou : e despois que el morreo casou, ella com elrrey dom Samcho Capello de Portugall. Ora tornemos a dom Fernam Rodriguez de Castro ! este dom Fernam Rodriguez de Castro foi casado com dona Orraca Diaz de Bizcaya irmaa do comde dom Lope e de domDiego, e ouue della huum filho que ouue nome dom Pero Fernandez que morreo de xv annos dcpois da morte de seu padre, eerdou dona Orraca Diaz a ssa erdade. E dom Aluar Diaz suso dito casou com a filha do comde dom Uela, e fez em ella huum filho que ouue nome Gargia Aluarez : este nom ouue filho. Dom Guter Rodngoez suso dito casou com dona Eluira Osorez, e fez em ella dom Fernam Goterrez e dona Maria Goterrez : e dom Fernam Goterrez foi muy boo caualleiro darmas come o padre e ouue muy boo corpo. Dom Guter Rodriguez seu padre jouue preso em terra dos mouros qnoremta annos, e despois veeromsse pera Galliza domde era natural da parte damadre, e pellejoq com dom NunoFernamdez e com domRodrigoFernamdez deToronho, evemgeoseprem- deos e tomoulhes Oyzelho e Toronho por terra. Dom Fernam Gomgalluez aalem mar foy muy boo e na terra foy muy vigoso e de muy boa vida. E o comde dom Ramiro gaanhou Lemos e Sara que ell tiinha, e lidou com ell dom Fer¬ nam Goterrez sobrella e foy o comde vemgido e preso. Dona Maria Golerrez sa irmaa seemdo donzella em casa de dom Guter Rodriguez seu padre criaua dom SuerTellez de Meneses, e leuoulhe a filha e fugiolhe com ella, e o padre exerdoua por ello, e ouue della dom Guter Soarez que chamarom por sobrenome dom Guter Moucho : e este dom Goter Moucho foy casado e ouue semel como adiamte ouuirecs no titullo lvii dos Tellos parrafo m.° E o sobre- dito dom Fernam Guterrez casou com dona Milia Enheguez filha de dom Ennhego de Mcndoga, e ouue tres filhos e duas filhas,. o primeiro filho chamarom dom Amdreu Femamdez : este dom Amdreu Fernamdez casou com dona e ouue della duas filhas, a huuma ouue nome dona Maria Amdres, e a outra dona Mila Andres : e dona Mila Amdres casou com dom Martim Gill da Maya, e fez em ella o comde dom Martim Gill que morreo sem se^ mei, e dona Maria com dom Joharn Fernamdez Cabellos d’ouro, e ouue della dous filhos e morrerom sem semel. Este dom Fernam Goterrez ouue outro filho que ouue nome dom Esteuam Fernamdez e foy muy boo fidallgo e muito honrrado. Este dom Esteuam Fernamdez foy casado com dona Aldomga Rodriguez filha de dom Ro- drigo Affomsso filho delrrey dom Affomso de Leom c de dona Aldomga Marliins da Sillua de gaamga, e fez em ella semel como se mostra no titullo xxi parrafo xv. Os sobreditos dom Esteuam Fernamdez e dom Amdrco Fernamdez ouuerom outro irmaao meor que ssi que ouue nome Guter Fernamdez, e morreo mangebo sem semel, e ouue duas irmaas, a huuma ouue nome dona Enes Fernamdez que foi casada com dom Martim Gill de Sousa eomo se mostra no titullo. xxv de donaTareyja Gomgalluez parrafo n.°, e fez em ella dona Tareyja Marlins madre do comde dom Joharn Affomsso de Portugall como se mostra no titullo xxv de dona Tareyja Gomgalluez parrafo n.°, e outra irmaa que ouue nome dona Samcha Fernamdez que morreo domzella. TITULO xu: M UNHACEM DE Ql’E UEEM OS DE CABREYRA COHEgAHDO DE DEY DOM RAMIRO 4 TERCEIRO QlIE FOI O QUE DE MAIS UOMOE SE PODE SABEB D \ Este rrey dom Ramiro de Leom ouue huuma irmaa que ouue nome a iffamte donaErmesemda, e era filha tfoutra rrainha e era irmaa da madre do bispo sam Fortes. Esta iffamte dona Ermesemda numca foi casada, e elrrey dom Ramiro seu irmaao fazia com ella mal a ssa fazemda, e ouue della huum filho em muy gramde pori- dade, e foy emgeitado della a elrrey seu padre e mandouo criar : e quamdo o desemuoluerom dos panos vio negro e muy feo e muy velloso que nom semelhaua senom besta saluagem, e mamdou que Ihe posessem nome Velloso : eaquell foy muy boo caualleiro darmas a marauilha, e tomou Cabreyra e Ribeyra a caualleiros que sse algauam com ella a elrrey. Este Velloso foy casado com dona Moninha irmaa do comde dom Rodrigo Froyaz de Trasta- mara como sse mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo v.°, e fez em ella o comde dom Rodrigo o Veloso. E do comde dom Rodrigo o Veloso sayo o comde dom Fernamdo : e o comde dom Fernamdo foy casado com irmaa do conde dom Pero Veaz, e fez em ella o comde dom Rodrigo Barualuo. E o comde dom Rodrigo Barualuo foy easado com dona e fez em ella dom Fernam Rodriguez : e dom Fernam Rodriguez foi casado com dona Xamena, huuma dona d’Aragom do soliar d’Entcmga, e fez em ella dom Ruy Rcrnamdez oFeo. E dom Ruuy Fernamdez o Feo casou com dona Samcha Ramirez filha do comde dom Ramiro Digitized by v^ooQie 268 OS LIVROS DE LINHAGENS de Qefomtes, e fez em ella dom Ramir Rodriguez, e dom Rodrigo Rodriguez, e dom Fernam Rodriguez-de Villa- lobos que foy casado com dona Maria Martins filha de dom Martim Gill de rriba de Vizella e de dona Milina Ara- dres de Castro, e nom ouuerom semel lidima : e morreo dona Samcha Ramirez suso dita filha do comde dom Ra- miro de ^efomles que ja dissemos. Casou depois dom Ruy Fernamdez o Feo com dona Maria Froiaz irmaa de dom Rodrigo Froiaz, e fez em ella semel como se mostra no litullo xxi de rrey Ramiro parrafo xv.° TITULO Xlli: DE DOM PERO FERNAMDEZ DE TRACTA NETO DE DOM PERO FROIAZ E DOS QUE DELtE DE0£EMDERAM O comde dom Pero Fernamdez de Traua foi neto de dom Pero Froiaz, o irmaao de dom Rodrigo Froiaz de Trestamara donde veem os Pereyras assy como se mostra no titullo vn. 4 do conde dom Momdo parrafo m.° e no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo vn.° Este pobrou o castello de -Traua e chamousse comde de Traua: e este comde foy o que lidou em Uia d’Angos a quatro legoas de Leom yndo com o iffamte dom Affomsso que despois foy cm- perador : e lidarom com elrrey dom Affomsso d’Aragom que foy rrey de Castella e de Leom polia rrainha dona Orraca com que era casada a madre deste emperador segumdo se melhor mostra no titullo gimquoenta dos ooro- nees. E este_ comde dom Pedro foy casado com a filha do comde dom Hungell de Valedolide : este foy o que ti- rou as armellas da ponte de Cordoua apesar dos mouros e trouxeas pera Valedolide omde era senhor, e poseas em samta Maria amligua, e oje em dia estam hi. Este comde dom Pedro fez em esta dona tres filhas e dous filhoS) a primeira das filhas ouue nome a comdessa dona Eua que foi casada com o comde dom Pedro de Lara, e fez em ella semel como se mostra no titulo vn.° do comde dom Momdo parrafo iiil 0 e no titulo x dos de Lara parrafo m.° : e esta condessa dona Eua foy despois casada com dom Gargia Gratiis d’Aga filho do comde dom Gar¬ gia de Nagera como se mostra no titullo x dos de Lara parrafo m.° E a outra filha que foy a Segumda ouue nome dona Esteuainha Pirez que foy casada com dom Rodrigo Fernamdez de Castro o Caluo como se mostra no titullo xi dos de Gastro parrafo m.°, e fez em ella dom Fernam Rodriguez, e dom Guter Rodriguez o Escallaurado, e dom Aluar Rodriguez, e dom Pero Rodriguez, como, se mostra no titullo xi dos de Castro parrafo m.° hu falla desta geeragom, e dona Aldomga Rodriguez que foy casada com o comde dom Lope senhor de Bizcaya assy como se mostra no titullo ix.° dos de Bizcaya parrafo v.°, e fez em ella dom Diego o boo assy como dito he. E a outra filha do comde dom Pedro de Traua que foy a tergeira e ouue nome dona Eluira Pirez que foy casada com o comde dom Veli Pomge como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo xvii : esta dona Eluira Pirez foy despois casada com dom Gomez Nuniz de Poombeyro como se mostra no titullo xxn.° de dom Soeiro Balfager domde veem os Sousaaos parrafo nn.° 06 filhos do comde dom Pero de Traua. forom estes, dom Vermuu Pi¬ rez Podestade, e o comde dom Fernam Pirez de Trastamar. Dom Vermuu Pirez foy casado duas vezes, a primeira com a rrainha dona Tareyja de Portugall molher que foy do comde dom Amrrique : e este comde dom Fernam Pirez seu irmaao Ihe filhou esta rrainha dona Tareyja e casou com ella sem Deus e sem dereito, e por este pec- cado que fez este comde dom Fernam Pirez foy exerdado do rreyno de Portugall segumdo se mostra no titullo vn.° do comde dom Momdo parrafo v.° Este dom Vermuu Pirez veemdo esto casou com a filha do comde dom Amrri¬ que e desta rrainha dona Tareyja sa molher que elle criaua em sa casa e avia nome dona Tareyja Amrriquez, e por este peccado foy feito o moesteiro de Sobrado, e fez em ella dona Sancha Vermuiz e.dona TareyjaTermuiz. E dona Samclfti Vermuiz foy casada com dom Suer Veegas de rriba de Doyro, e fez em ella geeragom como sse mostra no titullo xxxvi dos de rriba de Doyro parrafo xxim. 0 hu se mostra 'desta geeragom : e dona Tareyja Ver¬ muiz filha de dom Vermuu Pirez de Traua e de dona Tareyja Amrriquez foy casada com dom Fernam d’Ayras Batissella que chamarom d’Anho, e fez em ella dom Joham Fernamdez o boo de Lima, e dom Ruuy Fernamdez Codorniz, e dom Gill Fernamdez, e dona Maria Fernamdez, e dona Tareyja Fernamdez. E dom Joham Fernam¬ dez foi casado com dona Birigueyra Affomsso de Bayam como se mostra no titullo xl dos de Bayam parrafo n.°, e fez em ella dom Fernam Annes de Lima que se ue casado com dona Tareyja Annes filha de dom Joham Pirez da Maya, e ouuerom semel como se mostra no titullo xvi de dom Soeyro Meemdez parrafo mi.°: e morreo esta molher e casou despois com dona Maria Paaez Ribeyra, e fez em ella dom Gomgallo Annes e dona Tareyja An¬ nes, e dona Maria Anes que se ue casada- com Affomsso Tellez de Cordoua como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo im.° E Gomgalle Anes nom ouue semel : e dona Tareyja Annes foi casada com dom IVfeen Gargia de Sousa, e ouue della semel como ao diamte ouuirees no titullo xxii dos Sousaaos parrafo xi. Ora tornemos ao comde dom Fernam Pirez de Traua filho do comde dom Pedro e irmaao de dom Vermuu Piriz : este comde dom Fernamdo foi oulra uez casado com dona e fez em ella o conde dom Gomez Fernamdez, e dona Guiomar Fernamdez,'e a comdessa dona Tareyja Fernamdez, e dona Maria Fernamdez, e a comdessa dona Millagre, e dona Guiomar Fernamdez. E este comde dom Fernamdo foi prezado em armas e em todo bem dSllo Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 269 peccado da rrainha dona Tareyja afdra. E este comde dotfl Fernamdo fez caualleiro dom Fernam Rodriguez de Castro de que falla no titullo xi dos de Castro parrafo mi. 0 , e o comde dom Meemdo de Portugal, e dom Pero Araro d’Aragom. E a comdessa dona Tareyja Fernamdez foy casada com o comde dom Nuno de Lara, o que li- uron os fidallgos do preito, e ouue muftos e boons caualleiros per vassallos, e fez em ella semel como ja disse* mos no titullo x dos de Lara parrafo vi.° E o comde dom Gomez Fernamdez filho do conde dom Fernamdo de Traua foi casado com dona Maria Fernamdez, e fez em ella dom Ruy Gomez de Trastamara rricomem muito bomrrado e de muitos vassallos, e*dona Tareyja Gomez : e dom Ruy Gomez foi casado com dona Moor Affomsso filha de dom Affomsso Tellez, o que pobrou Alboquerque, e de dona Eluira Rodriguez Giroa, e nom ouue semel : e dona Tareyja Gomez foy casada com dom Gomgalo Pirez de Molina filho do comde dom Pedro de Molina, e fez em ella semel como o liuro comta no titullo degimo dos de Lara parrafo im.° E a sobredita dona Guiomar Fer¬ namdez filha do comde dom Fernamdo de Traua foy casada com dom Dia Xamenez dos Cameiros, e fez em ella dom Ruy Diaz, e dom Aluar Diaz, e forom muy boos fidallgos e muy graados : e dom Ruy Diaz foy casado com a comdessa dona Orraca Diaz, filha de dom Diego o boo, depOs morte do comde dom Aluaro com que foi casada como se moslra no titullo ix dos de Bizcaya parrafo Vi.°, e fez em ella dom Symom Rodriguez que mamdou quey- marelrrey dom Affomsso sem meregimento, e dona Eluira Rodriguez madre de dom Pero Gozmom o boo fidallgo e moHo homrrado como se mostra no titullo xvn dos Gozmaaes parrafo primeiro. Este dom Symom Rodriguez foi casado com dona Samcha Affomsso filha delrrey de Leom e de dona Tareyja Gill que foy gafa : e desque lhe moneo esta molher casou com dona Beatriz Fradarique filha do iffamte dom Fadrique e da comdessa dona Ma- 'lespina, e nom ouue semel. E dom Aluaro Diaz foy casado com dona Tareyja, e fez em ella dona Tareyja Al- uarez : e dona Tareyja Aluarez foy casada com dom Affomsso Lopez de Bizcaya filho de dom Lopo o Ruyuo sc- nhor de Bizcaya e de dona Orraca filha delrrey de Leom e de dona Enes de Mendoga de gaamga, e fez em ella dom Joam Affomsso d’Alfaro. E dom Joham Affomsso d’Alfaro foi casado com dona Moor Affomsso filha de dom Af¬ fomsso Tellez de Cordoua e de dona Maria Annes Britisella, e fez em ella dom Joham Affomsso. E a sobredita dona Maria Fernandez filha do comde dom Fernando de Traua foi casada com dom Joham Ayras de Nouoa, e fez em ella dom Gomgalle Annes o boo rricomem, e depois foy meestre de Callatraua muy boo : este fez dom Soeyro Paaez de Valladares cavalleiro de que falla no titullo xxv de dona Tareyja Gomgalluez parrafo v.°: e fez em ella dom Soeyre Anes, e dom Fernam Anes de Zobra, e dom Pero Anes de Nouoa. E dom Pero Anes de Nouoa foi casado com dona Orraca Pirez filha de dom Pero Paaez o alfercz, e de dona Eluira Veegas de rriba de Doyro como se mostra no titullo xvi do comde dom Soeyro Meemdez o boo parrafo primo, e fez em ella dom Joham Pirez, e Ruy Pirez o alto. E dom Joham Pirez foy casado com dona . e fez em ella dom Gomgalle Annes, e dom Pero Anes bispo d’Oureens e Gomgalle Anes foy casado com dona e fez em ella dom Nuno Gomgalluez. E Nuno Gom¬ galluez foy casado com Moor Nuniz de Rodoyco, e leixoua e casou depois com dona Eluira Nuniz Pirez filha de dom Pero Paaez d’Ambra, e de dona Maria Fernamdez de Goudiaaes como se moslra no titullo xxxvi de dom Moninho Veegas de rryba de Doiro parrafo xn.°, e fez em ella Joham Pirez. E Joham Pirez foy casado com dona Beatriz Gomgalluez filha de dom Gomgalle Anes Raposo e de dona Orraca Fernamdez de Lima, e fez em ella semel como se mostra no titullo lvii dos Tellos parrafo vi.° Ora tornemos a dona Tareyja Fernamdez filha do comde dom Fernamdo de Traua : esta dona Tareyja Fernamdez tomoua dom Lope Rodriguez d’Ulhoa por forga, e fez em ella dous filhos e duas filhas, e os filhos forom estes, dom Fernam Lopez padre de dom Marlim Fer¬ namdez, e dom Joham Lopez que foy freyre. Ora tornemos a dom Vermuu Pirez filho do comde dom Pedro de Traua de que ja fallamos : este dom Vermuu Pirez ouue liuum filho de huuma barregaa que ouue nome dona Godinha do Mato, e ouue della huum filho que ouue nome dom Gargia Vermuiz, e veem dei os de Leyra. * titulo xnn.° MI) ME CA8TANHEDA E DOCTROS «tlE 8AYR0H DE DOM SOEYRO MEEMDEZ EACHA FILHA DE DOM MEEM RODBIBEEE DE TOUCUES E VETO DE DOM RODBIBO FBOYAZ O BOO DE TBA8TAMAB O comde dom Goterre de Castanheda foi o primeiro que sabemos deste linhagem, e foy casado com a com¬ dessa dona e.fez em ella o comde dom Manho .Goterrez p, que chamarom por sobrenome das quatro maaos, e 6 porque lhe chamarom das quatro maaos foi por esta rrazom : elrrey de Castella cujo vassallo ellc era e elrrey de Nauarra aviam ambos sa contemda e ouuerom a lidar sobrello, e foy preso elrrey de Castella, e le- naromno quatro caualleiros : e chegou este conde dom Manho de Caslanheda e vio como leuauam elrrey seu se- nhor preso foy a huum daquelles quatro caualleiros e filhoulhe huuma lamga das maaos por forga e matouo com ella, e filhou outra lamga que tragia e deua a elrrey e disselhe «senhor, ora nom auemos que lhes dizer ca elles som tres e n6s somos dous», cmtom matou elrrey huum dos outros tres e premderom os outros dous e trouxe- romnos pera Burgos. Despois que elrrey foy liure logo os nauarros forom vemgidos, e por isso lhe deu elrrey Roa M. H. Tom. I. 68 Digitized by v^ooQie 270 OS LIVROS DE LINHAGENS em sa vida a este comdc c he do solar de Noronha que he nas Esturas d’Ouedo que vem dos rreys de Ledin. Este comde dom Manho Goterrez foy casado com dona e fez em ella o comde dom Gomez de CaS- tanheda. Este comde dom Gomez de Castanheda foi casado com a comdessa dona Maria filha do comde dom Fruella, e fez em ella dom Diego Gomez de Castanheda. Este dom Diego Gomez de Castanheda foy casado com dona Moor Aluarez filha de dom Ordonho Aluarez das Esturas e de dona Eluira Garfia, filha de dom Gar$ia Pirez o Bragamcaao e de dona Gontinha Soarez filha de dom Soer Meemdez Facha e da comdessa dona Elnira da Faya segumdo se mostra no titullo xxiiii . 0 de dom Meem Rodriguez de Tougues parrafo n.°, e fez em ella Ruy Diaz, e Pero Diaz, e Manho Diaz, e Aluar Diaz, e Eluira Diaz que foy casada com dom Gomcallo Rodriguez Gi- rom assy como se mostra no titullo xv.° dos Girhoes parrafo n.° E Pero Diaz foi casado com dona Moor Affomsso filha de dom Affomsso Garcia da Qellada, e fez em ella dom Diego Gomez, e Affomsso Garcia que morreo sem semel, e dona Maria que foi casada com Lopo Rodriguez de Yillalobos. E este Diego Gomez filho de Pero Diaz e de dona Moor Affomsso foy casado com dona Joana Fernamdez filha de Fernam Pirefc de Gozmam como se mostra fio titullo xvii dos d'e Gozmam parrafo m.°, e fez em ella duas filhas, a huuma ouue nome dona Moor Go* mez, e a outra dona Samcha Gomez : e dona Moor Gomez foi casada com Diego Lopez el chico. E Mofiho Diaz de Castanheda irmaao do sobredito Pero Diaz foy casado com dona Maria Diaz filha de dom Diego Lopez de Sal¬ sedo e de dona Tareyja Aluarez Podestade, filha de dom Aluar Fernamdez Podestade como se mostra no titullo noueno dos de Bizcaya parrafo vi.° E esta dona Maria Diaz depois que lhe morreo Manho Diaz casou com dom Afomsso Sanchez filho delrrey dom Sancho de Castella de gaanca, e nom ouuerom semel : e depois casou esta dona Maria Diaz com dom Loy de Mehdoca, e ouue em ella huuma filha que foy casada com dom Joharn Furtado de Mendosa. Este Aluar Diaz irmaao de Pero Diaz e de Munho Diaz de Castanheda foi casado com a filha de Pedrasnares, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Tareyja Aluarez e foy casada com Joharn Gon- Calluez Raposo cohio se mostra no titullo lvii dos Tellos parrafo n.° TITULO XV . 0 DO UNHACEH DOS «W50ESI QUE COMESA EM DOlti BODRICtO COM^AUUEZ 6180)1 QUE EM SAS PALLAIIBAS CUSTUMAUA DIZER IRMAAO FUDUDO.i PROSECiUE Este dom Rodrigo Gomcalluez Girom que chamarom de Qesneiros por seu apillido dos GirSoes he o Crasto dos Gesneiros, Este dom Rodrigo Gomcalluez Girom foi casado com dona Mayor, e fez em ella dom Gomcallo Rodriguez Girom, e dom Munho Rodriguez Girom, e dom Pero Rodriguez Girom, e dom Aluar Rodriguez Gi¬ rom, e todos estes forom na lide das naues de Tollosa com elrrey dom Affomsso, e outra filha que ouue nome dona Tareyja Rodriguez Giroa. Este dom Gomcallo Rodriguez Girom foi casado com dona Eluira Diaz filha de dora Diego Gomez de Castanheda e de dona Moor Aluarez das Esturas assy como se mostra no titullo xtui.* danteste dos de Castanheda, e fez em ella dom Ruy Gomcalluez Girom que ouue.nome come o avOo, e dona El¬ uira Gomcalluez Giroa. E este dom Gomcallo Rodriguez Girom suso dito desque lhe morreo esta dona Eluira Diaz sa molher foy despois meestre da Ordem de Samtiago de Castella. Esta dona Eluira Gomcalluez Gyroa foi casada com dom Joharn Affomsso Tello, e fez em ella dom Rodrigue Annes, e dom Gomcalle Aniies que cha¬ marom Raposo, que forom casados e ouuerom semel como adiamte ouuiredes no titullo lvii dos Tellos parrafo u. Esta dona Tareyja Rodriguez Giroa foy casada com dom Affomsso Teliz o Velho d’Alboquerque que foy muy boo fidallgo, e fez em ella dom Affomsso Telliz, e dom Telo Affomsso, e dona Moor Affomsso, e dona Tareyja Af¬ fomsso assy como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo im.° E este dom Tello Affomsso suso dito foy o que lidou com os filhos d’Escalhola apar d’Argona sobre as pareas cento por cento. E estes filhos d’Escalho!a forom os melhores caualleiros que ouue antre os mouros em aquell tempo : e mataromsse os cauallos todos de huuma parte e da outra e britarom em ssi as lamcas e as espadas e as macas e os cuitellos punhaaes e numca se vemcerom huuns nem outros. E os mouros e os christaaos todos amdauam armados de perpontos e de lorigas e de brafoneiras, e depois que lhe falecerom as armas descalcarom as brafoneyras, c dauomsse com ellas ataa que cansarom huuns e os outros e nom forom vemcidos huma parte nem a outra, pero que gaanharom os chri¬ staaos o campo aos mouros quanto poderia seer huuma braca ou pouco mais, e assy sse partirom per cansa$o emtrante aa noite como muy boos caualleiros. Este dom Ruy Goncalluez Girom foy casado com dona Birim- gueyra Lopez de Salzedo filha de dom Jam Garcia de Salzedo, e ouue della huum filho que ouue nome Gomcallo Rodriguez que foy maao. Este Gomcallo Rodriguez Girom foi casado com dona e fez em ella Gomcallo Rodriguez Girom, e Ruy Giram, e dom Affomsso Tellez de Cordoua que ja dissemos e seus irmaaos dom Tello Affomsso, e dona Moor Affomsso, e dona Tareyja Affomsso : destes dos que ouuerom semel achaloees em este capitullo primeiro quo falla do linhagem dos Tellos. Digitized by v^ooQie OS L1VROS DE LINHAGENS 271 TITULO XVI . 0 * Mt HI METM HEENDEZ O BOO DA MATA IRM.iAO DE DOH (JOH^ALLO MEEHDEZ O LIDADOR EBUBOO DE DOH MEEM COM^ALLI CZ DA HAVA E DE D«\A LEEC1HDA NOAREZ TEf AHA t. E COHO DE DOM PAAY PUH BOMBE JEMRBO DO DITO SOEIRO HEEMDEZ E DE SUA FILHA DONA CODA SOAREZ DEE- yEMDEBOM OS BEBOTIIS E CEDEAAOS E TAUABES E PACHEQI ON E HEBLOS l E AO DKAHTB NO TI- TELIiO III DE BEY BAM1RO PABBAEO DI.° B ALA HAIS EM SOEYBO HEEMD EZ. Este dom Soeiro Mcendez o boo foi casado duas vezes, a primcira vez foi casado com dona Gontrode Moniz filha do comde dom Moninbo da Maya que he em Castella a Velha em rriba de Pisorga, irmaa da rrainha dona Tareyja de Portugall de madre, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Paay Soarez Qapata, e dona Gon- tinha Soarez : e a segumda uez foy casado com dona Eruilhida Nuniz qtie foi das Esturas, e fez em ella quatro filhas, aprimeira ouue nome dona Goda Soarez que foi casada com dom Paay Perez Romeu' como se mostra no titullo xlb de dom Goido Araldez parrafo ix, e destes dcsgemderom os Rehotiis e Gedeaaos e Tauaares e Pache- qnos e Merloos e outros muitos como sse mostra em este dito titullo xlii : e a outra ouue nome dona Gontrode Soa¬ rez e foy casada com Ayras Pirez de Traua, e a outra ouue nome dona Eluira Soarez, e a outra ouue nome dona Meor Soarez, e dona Tarcyja Soarez que foy casada com dom Fernam Meendez de Bragamga como se mostra no titullo xxxvm dos Bragamgaaos parrafo primo. E estas filhas de dom Soeiro Meemdez quiserom ante ordem que seerem casadas de dellas (sic). De dom Paae Soarez Capata filho de dom Soeiro Meemdez a» boo e de dona Gon¬ trode Moniz e de sen filho dom Pero Paaez o alferez que foy casado eom dona Eluira Veegas filha de dom Egas Moniz e dos fllhos que onneroiu e delles des¬ cenderam. Este dom Paay Soarez Qapata foy casado com dona Chamoa Gomez filha do comde dom Gomez Nuniz que jaz em Pombeiro e de dona Eluira Perez filha do comde dom Pero de Traila como se mostra no titullo xxn dos Sousaaos parrafo im.°, e fez em ella dom Pero Paaez o alferez de Portugall e de Leom, e dona Exemena Paaez. Esta dona Chamoa Gomez foy ante casada com dom Meem Rodriguez de Tougues, e ouue filhos como se mostra no titullo xxiui de dom Meem Rodriguez. Este dom Pero Paaez o alferez foy filho de dom Paay Soarez casado com dona Eluira Veegas filha de dom Egas Moniz de rriba de Doiro e da minhana dona Tareyja Affomsso, a que fez o moesteyro de Salzeda, como se mostra no titullo xxxvi de dom Moninho Veegas parrafo xim, e fez em ella dom Joham Perez, o que chamarom da Maya, e dom Martim Perez que ehamarom por sobrcnome Jami, e dom Soeiro Perez, e dona Orraca Pirez que foi casada com dom Pere Anes de Nouoa como se mostra no titullo xhi.® de dom Pero Fernamdez de Traua parrafo vn.° : e este dom Joham Pirez foi casado com dona Guiumar Meemdez filha do comde dom Mecndo o Sousaao e de dona Maria Rodriguez filha do comde dom Rodrigo o Veloso, e fez em ella geeragom como veredes adeamte. Este dom Martim Pirez da Maya filho de dom Pero Paaez foy casado com dona Tareyja Martins filha de dom Martifn Fernamdez de rriba de Vizella e de dona Esteuainha Soarez filha de dom Soeiro Pirez Escacha como se mostra no titullo xlv dos de Vizella parrafo ii.°, e fez em ella dom Joham Martins Auana, e dona Eluira Martins que foi casada com dom Pero Nuniz de Baruosa, e fez em ella geeragom como sse mostra no titullo xxxvii do comde dom Nuno de Qelanoua parrafo mi. 0 Este dom Joham Martiins Auana filho de dom Martim Pirez da Maya foy casado com dona Tareyja Pirez de Bragamga filha de Pero Gargia, filho de dom Gargia Pirez e de dona Gontinha Soarez, neta de dom Meem Rodriguez de Tougues filho de dom Rodrigo Froyaz o boo de Trastamara como sse mostra no titullo xxim de dom Meem Rodriguez parrafo mi.°, e fez em ella dona Aldomga Annes que foy barregaa delrrey dom Affomsso, e casou despois com Gill Vaasquez de Souerosa, o que morreo na lide de Gouqea, e fez em ella dona Guiumar Gill, e dona Marquesa Gill : e dona Guiumar Gill foy casada com dom Jo¬ ham Rodriguez de Briteiros, e ouue semel como se mostra no titullo xxm de dona Eluira Anes que fal’a dos de Briteiros parrafo ii.° De dom Soeiro Pirez filho de dom Pero Paaez o alferez e de dom Martim Soarez de Baguim seu filho Este dom Soeyro Pirez nom foy casado mais teue barregaa, e fez em ella Martim Soarez de Baguim, e Joham Soarez da Gaya. . Este Joham Soarez da Gaya foy casado com dona Maria Soarez filha de dom Soeiro Meemdez, Digitized by v^.ooQie 272 OS LIVROS DE LINHAGENS e fez em ella Johane Anes da Gaya que foy caualleiro de boa pallaura e muito saboroso. Este Johane Anes da Gaya foy casado com dona e fez em ella Esteuam Anes que foi creligo : este Esteuam Anes ouue huum filho que ouUe nome Jobam da Gaya que foy muy boo trobador e mui saboroso. Este Martim Soarez de Baguim filho de dom Soeiro Pirez foy casado com dona e fez era ella Martim Martiins Aluelo por so- brenome que foy muy boo caualleiro e muy saboroso, e dona Moor Martins de .Baguim que foy casada com Mar¬ tim Yeegas Geruas Mogudo, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Moor Martins de Baguim que foy casada com Fernam Pirez de Porlocarreyro, e fez em ella semel como se mostra no titullo xliii dos de Portocar- reiro parrafo vi>° De dona Eyxamea Paaez Irm&a de dom Pero -Paa.cz o alferez ♦ • 1 Esta dona Eyxamea Paaez foy casada com dom Gomgallo Paaez de Toronho filho de dom Paay Curuo, e fez em ella dona Eluira Gomgalluez que foi casada com dom Gargia Meemdez d’Eixo filho do comde dom Meemdo, e ouuerom semel como se.mostra no titullo xxu dos Sousaaos parrafo x. De dom Joham Pirez da Haya e dos que delle des^enderom e eom quem easarom Este dom Joham Pirez da Maya foy casado com dona Guiumar Meemdez filha do comde dom Meemdo o Sou- saaoe de dona Maria Rodriguez filha do comde dom Rodrigo o Yeloso como se mostra no titullo xxn dos Sousaaos parrafo vm.°, e fez em ella dona Maria Anes, e dona Tareyja Anes, e dona Eluira Anes que se ue casada com dom Ruy Gomez de Briteiros como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo xvi e no titullo xxih desta dona Eluira Anes hu esta sa semel. Esta dona Maria Anes filha de dom Joham Pirez da Maya e de dona Guiumar Meemdez foy casada com dom Gill Martiins filho de dom Martim Anes de rriba de Vizella e de dona Esteuainha Pirez como se mostra no titullo xxvi de dom Soeiro Meendez o Grosso parrafo primo, e fez em ella dom Martim Gill, e dona Tareyja Gill, e dona Costanga Gill. Este dom Martim Gill foy casado com dona Milia Amdres filha de dom Amdres Fcrnamdez de Castro, e fez em ella o comde dom Martim Gill, e dona Maria Martiins que se u£ casada com dom Pero Pongo, e nom ouue della semel. Este comde dom Martim Gill foi casado com dona Viu- lante filha do comde dom Joham Affomsso e da comdessa dona Tareyja Samchez filha delrrey dom Samcho de Cas¬ tella e de Leom de gaamga, e nom ouue della semel : e ouue huum filho de barregaa que ouue nome Affomsso Martins que se u6 casado em Lixboa. E dona Tareyja Gill foy barregaa delrrey dom Samcho de Castella, e nom ouue della semel. E dona Costamga Gill filha de dom Gill Martins foy casada com Jobam Gill de Souerosa, e fez em- ella huum filho que ouue nome Martim Annes e por sobrenome Tio, e foy peco e nom ouue semel. E dona Tareyja Anes filha de Joham Pirez da Maya foy casada com dom Fernamdeanes de Limha filho de Joham Fer- namdez de Limha como se mostra no titullo xm.° do comde dom Pero Fernamdez de Traua parrafo m.°, c fez em ella dom Joham Fernamdez de Limha que chamarom d’Anhoaue, e dom Fernam Fernamdez Pam-gemteo, e dona Orraca Fernamdez, e dona Enes Fernamdez que casou com Pero Nuniz de Gozmam como se mostra no titullo xvq dos de Gozmam parrafo mi.° E este dom Joham Fernamdez ouue hpum filho que ouue nome Gomgalle Annes, e mataromno os mouros ant’elrrey dem Samcho que era iffamte e nom ficou delle semel, e mataromno apar de Graada quamdo matarom dom Gongalle Anes d’Aguiar o Velho : e dom Fernam Fernamdez Pam-gentco foi casado com dona Samcha Vasquez filha de dom Vaasco Gill de Souerosa e de dona Froylhi Fernamdez, filha de Fernam Eanes Cheyra como se mostra no titullo xxv de dona Tareyja Gomgalluez de Sousa parrafo mi.°, c fez em ella Joham Fernamdez Pam-gcnteo. Este dom Joham Fernamdez foi casado com dona Maria Anes filha de Joham de Boym e de dona Marinha Affomsso, c nom ouuerom semel. TITULO XVII.” DO LINHACiElI DO» DE GOZMAM PBIMEIRAMEMTE DE DOM AL11R BODBICUEZ DE GOZMAM DE 4|UB SSE MAIS IiOMCtE PODE 8ABER Este dom Aluaro Rodriguez foi casado com dona Orraca Rodriguez irmaa de dom Fernam Rodriguez de Crasto liidima, e fez em ella dom Pero Rodriguez de Gozmam. E dom Pero Rodriguez de Gozmam foi casado com dona Eluira Gomez de Maganedo irmaa do comde dom Gomez de Maganedo, e fez em ella dom Nuno Pirez, e dom Guilhem Pirez. Matarom despois este comde dom Gomez porque os quisera deserdar. E dom Guilhcm Pirez foy casado com dona Eluira Rodriguez que foy filha de dom Rodrigo Diaz senhor dos Cameros e da com¬ dessa dona Orraca Diaz de Bizcaya filha de dom Diego o boo, que fora ante molher do comde dom Aluaro Pirez de Lara como sse mostra no titullo xmi do conde dom Pedro de Traua parrafo v.° Este dom Guilhem Pirez filho Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 273 de dom Pero Rodrignez dc Gozmam e de dona Moor Guilhem (sic) : c assy foi este dom Pero Nuniz deGozmam e seus irmaios sobrinhos de dom Nuno o boo de Lara, bisnetos de dom Diego o boom. Este dom Pero Nuniz de Gozmam sobredito nom ouue filho lidimo; mais ouue filbos de gaamca, o quail huum foy dom Affomsso Pirez de Gozmam que foy muy pregado em toda Castella e em Leom e em toda a fromtaria c foi muy boo caualleiro d’ar- mas, e foy casado com dona Maria Affomsso filba de Fernam Gomgalluez Coronell e de dona Sarocha Yasques deCuynha como sse mostra no titullo lv dos Coronecs parrafo v.°, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Joham Affomsso de Gozmam e duas filhas, a huuma ouue nome dona Isabell que foy casada com dom Fernam Pirez Pongo e fez em ella dous filbos que ouuerom nome, huum dom Pero Pongo e o outro dom Fernam Pirez Pongo, e a outra ouue nome dona Leahor e foy casada com dom Luis filho de dom Affomsso de Lagerda e ouue em ella huum filho que ouue nome dom Joham, e huuma filha que ouue nome dona Isabell que foy casada com dom Rodrigo Pirez Pongo das Esturas. Este dom Pero Nuniz de Gozmam ouue em outra dona que ouue nome dona Tareyja Rodriguez de Rrisoyla sa molher outro filho que ouue nome Aluar Pirez de Gozmam : este dom Al- uar Pirez de Gozmam foy casado com dona e fez em ella dom Pero Nuniz, e outro que ouue nome como opadre que em Seuilha (sic). T2 Pero Nuniz foy casado com dona Maria que foy dos GirOoes, e fez em ella dona Leauor Nuniz, dona muito homrrada c muito boa de que elrrey dom Affomsso de Castella, o que morreo em Gi- baltar, ouue seus filhos, e dom Affomsso Meemdez que foi meestre de Santiago. E este dom Aluar Pirez que ouue nome come o padre foy casado em Seuilha com dona Orraca, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Ta- - reyja Aluarez : e esta dona Tareyja Aluarez foy casada com Fernam Gomgalluez d’Aguiar. E dom Fernam Pirez innSao de dom Guilhem Pirez foy casado com dona e fez em ella dona Johana Fernamdez que foy casada com Diego Gomcz de Castanheda como se mostra no titullo xm dos de Castanheda parrafo ii.°, e fez em ella duas filhas, a huuma ouue nome dona Mayor e foy casada com Fernam Sancbez de Vallasco, e a outra ouue nome dona Johana e foy casada com Diego Lopez d’Alfaro. E dom Nuno Pirez.outrossy irmaao de dom Gui¬ lhem Pirez foi casado com dona Orraca Meemdez filha do comde dom Meendo o Sousaao de Portugall, e fez em dia dom Pero Nuniz de Gozmam assy como se mostra no titullo xxii. 0 dos Sousaaos parrafo viu.° Este dom Pero Nuniz foy casado com dona Orraca Gargia de Roa, e fez em ella dom Joham Pirez que foi casado com dona Ma¬ ria ffamirez de Qefontes, e fez em ella Pero Nuniz de Gozmam, e Joham Ramirez. E este Pero Nuniz de Gozmam foy casado com dona En6s Fernamdez de Limjia irmaa de dom Joham Fernamdez e de dom Fernam Fernamdez Pam-gemteo como se mostra no titullo xvi de dom Soeiro Meemdez parrafo un.°, e fez em ella dona Samcha que foy casada em Portugall com Gongalle Anes de Rredo filho de dom Joham Meemdez de Rriteiros e de dona Or¬ raca Affomsso filha delrrey dom Affomsso de Portugall de gaamga, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Maria Gongalluez que casou com dom Ruy Yaasquez Pereyra, e fez em ella gceragom como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo xmi. Joham Ramirez suso dito foy casado em Tolledo com dona Maria Gar¬ gia irmaa de Diego Gargia de Tolledo, e fez em ella Pero Nuniz, e outro filho que ouue nome Joham Ramirez de Gozmam como o padre. TITULO XVIII.” DO LIXHAfiEM DOS DE VtLLALOIIOII i PniHEIRAMENTE DO COTVDE DOM PEDBO DE PALLEMfA DE QUE SE ELUIS UOMCiE PODE SUDER Este comde dom Pedro foy casado com dona e fez em ella dom Martim Gongalluez, e dom Fernam Gomgalluez. E dom Martim Gomgalluez nom ouue semel : e dom Fernam Gomgalluez foy casado com dona e ouue filhos della, o comde dom Rodrigo o Veloso, e dom Gomgallo Monhoz, o que despe- narom em Aga os seus solaremgos porque ficarom despois sogeitos pera sempre. E o comde dom Rodrigo mor¬ reo sem semel: e dom Gomgallo Monhoz foy casado com dona e fez em ella huum filho que ouue nome o comde dom Gomez de Maganedo, e o porque o chamarom de Maganedo foi porque o pobrou e liurou, e o apillido seu era de Campo, e dona Eluira Gomgalluez. E o comde dom Gomez foi casado com dona e fez em ella dom Gill Gomez, e dom Manrrique Gomez, e dona Eluira Gomez que casou com dora Pero Rodri¬ guez de Gozmam assy como se mostra no titullo xvii dos de Gozmam. E o sobredito dom Gill Gomez morreo sem semel: e dom Manrrique Gomez foy casado com dona e fez em ella dom Gill Manrrique, e dom Go¬ mez Manrrique, e dom Ruy Manrrique. E dom Gill Manrrique foy casado com dona Tareyja Fernamdez senhora de Villalobos, e fez em ella dom Aluar Gill, e dom Manrrique Gill, e dom Gongallo Gill, e dom Ruy Gill, e dom Gomez Gill, e o abade dom Gill Gomez, e dona Toda Gill, e dona Milia Gill: e todos estes morrerom sem semel senom dom Ruy Gill que foi casado com dona Maria filha de dom Lopo el chico e de dona Biringueyra Gongall¬ uez Giroa, e fez em ella dom Lope Rodriguez, e dom Ruy Gill de Villalobos. E dom Lope Rodriguez foy casado com dona Birimgueyra Pirez filha de dom Pero Diaz de Castanheda e de dona Moor Affomsso filha de dom Af¬ fomsso Gargia de Villalobos o mayor, e fez em ella Ruy Pirez, c outras monjas. ' Dom Ruy Gill foi casado M. H. Tom. I. 69 Digitized by v^ooQie 274 OS LIVROS DE LINHAGENS com dona Tareyja Affomsso -filha de dom Affomssaluarez de Noronha irmaa de dom Pedraluarez das Esturas e de dona Maria Rodriguez de Ribas. Este Affomssaluarez he no litullo xxim de dom Meem Rodriguez de Tougues par* rafo in.°, e fez em ella dom Fernam Rodriguez que foy casado com dona Enes Affomsso filha de dom Affomsso de Lagerda, e fez em ella dom Joham Rodriguez, e dona Maria, e dona Bramca. Esta dona Maria Rodriguez de Ribas foy filha de dom Rodrigo Aluarez filho do comde dom Aluaro e de dona Samcha Diaz irmaa de dom Ruuy Diaz de Qefontes. TITULO XIX/ DO COMDE DOM RAMIRO DE CAMPOS E DOS «VE DELLE DES£EMDEHOM \ Primeyramente o comde dom Ramiro foi casado com dona e fez em ella o comde dom Froya, e ambos jazem soterrados em Carazedo em terra de Berez. E o comde dom Froya foi casado com dona e fez em ella tres filhos e huuma filha, e os filhos ouuerom nome huum dom Ramir Froyaz, e outro ouue nome dom Rodrigo Froyaz, e ho outro ouue nome dom Diego Froyaz,.e a filha ouue nome dona Tareyja Froyaz. E dom Ramir Froyaz e dom Rodrigo Froyaz nom ouuerom semel : e dom Diego Froyaz foi casado com dona Aldomga Martiins de Se* uilha, madre de dom Rodrigo Affomsso e de seus irmaaos, depois que elrrey dom Affomsso de Leom em ella fez seus filhos que a casou com ell, e fez em ella dom Ramiro Diaz, e dona Samcha Diaz : e dom Ramiro Diaz casou com dona Tareyja Fernamdez filha de dom Fernamdaluarez que foi filho do comde dom Aluaro de Lara de gaamga que ja dissemos e casou com ella, e fez em ella Diego Ramirez que chamarom d’Almonte : e Diego Ramirez foy casado com dona Johana Rodriguez, e fez em ella Loy Diaz d’Almanga e seus irmaaos. ' E dona Samcha Diaz foy casada com dom Rodrigo Aluarez d’Alcala que foi filho do comde dom Aluaro de Lara e de dona Tareyja Gill do Sorno de gaamga e irmaao deste Fernam Aluarez que dissemos, e ffiz em ella dom Diego Froyaz que matou elrrey dom Samcho, e dona Samcha Rodriguez molher de dom Pedraluarez d’Esturas e madre de dom Rodrigo Aluarez d’Esturas que ora morreo, e dona Maria Rodriguez de Ribas que foy casada com dom Affomsso Aluarez de Noronha irmaao deste dom Pedro Aluarez assy como ja dissemos. V TITULO XX." DO EIXHACEM DOS MACRRI«CES t PRlMElRAMEftTE DE PERO MACRRI«CE O I ELHO DE «VE SKE MAIS LONGE PODE SABER -r Este dom Pero Malrrique o velho veo do linhagem dos Malrriques de Narbona. Este dom Pedro Malrrique foy casado com dona e fez em ella dom Fernam Pirez Malrrique : este dom Fernam Pirez Malrrique foy casado- com dona Tareyja Gargia filha de dom Gargia Pirez e de dona Gontinha Soarez neta de dom Meem Rodriguez de Tougues como se mostra no titullo xxim deste Meem Rodriguez parrafo n.°, e fez em ella Gargia Fernamdez Mal¬ rrique. Este dom Gargia Fernamdez Malrrique foy casado com dona Tareyja, e fez em ella dom Pero Malrrique, e dom Gargia MSdrrique : este dom Pero Malrrique filho de dom Gargia Fernamdez Malrrique e de dona Tareyja foi casado com dona Tareyja Rodriguez filha de dom Ruy Paaez de Soulo mayor e fez em ella dous filhos, huum ouue nome Gargia Fernamdez Malrrique, e o outro ouue nome Pero Malrrique como seu padre : e depois que morreo Pero Malrrique seu padre destes ambos casou esta dona Tareyja Rodriguez com Gargia Lasso de la Ueyga, e fe.z em ella huuma filha que ouue nome dona Eluira Gargia. TITULO XXI/ DECREY RAMIRO DOMDE DESfEMDEO A GEERAgOM DOS BOOS E NOBRES I1DALLGM DE CASTECEA E PORTVGALL E DALGWNS PEITOS «CE ELLE E OS «CE BECCE DESCENDERAM PEXERAM Ouue huum rrey em Leom de gramdes feitos a que chamarom rrey Ramiro o segumdo, e o porque lhe cha¬ marom segumdo foy porque ouue hi outro rrey Ramiro que foy ant’elle : e outro ouue hi rrey Ramiro o ter- geiro. Este rrey Ramiro o segumdo desgemdeo da linha dereila delrrey dom Affomsso o catollico que cobrou a terra a mouros depois que foy perdida por rrey Rodrigo como sse mostra no titullo hi dos rreys gentiis de Persia e dos emperadores de Roma parrafo vii. Rey Ramiro o segumdo ouuyo fallar da fermusura o bomdades de huuma moura e em como era d’alto -samgue e irmaa d’Alboazer Albogadam, filhos de dom Qadam Qada bisneto de rrey Digitized by OS LIVROS DE LINHAGENS 275 Aboali, o que comquereo a terra no tempo de rrey Rodrigo. Este Alboazare Albocadam era senhor de toda a terra d£s Gaya ataa Samtarem, e ouue militas batalbas com christaaos e estremadamente com este rrey Ramiro, e rrey Ramiro fez com elle.gramdes amizades por cobrar aquella moura que elle muito amaua. E fez emfimta que o amaua muyto, e mamdoulbe dizer que o queria veer por.se aver de conhecer com elle por as amisades seerem mais firmes : e Alboazer Albocadam maudoulhe dizer que Ibe prazia dello e que fosse a Gaya e hi se veria com el. E rrey Ramiro foisse 14 em tres gallees com fidalgos e pcdiolhe aquella moura que lha desse e fallaya chrislaa ecasaria com clla : e Alboazer Albocadam lhe rrespomdeo, «tu teens molber e filhos della e es christaao, como podes tu casar duas vezes?» e ell lhe disse que uerdade era, mais que elle era tanto seu parente da rrainha dona Aldora sa molher que a samta egreja os parteria. E Alboazar Albocadam juroulhe por sa ley de Mafomede que lha nom daria por todo o rreyno que elle avia, ca a tiinha esposada com rrey de Marrocos/ Este rrey Ramiro trazia buum grande astrollogo que auia nome Aaman', e per suas artes tiroua huuma noite donde estaua e leuoua aas galees que hi estauam aprestes : e emtrou rrey Ramiro com a moura em huuma galee, e a esto cbegou Alboa* ut Albocadam e alii foy a contemda gramde antre elles, e desperecerom hi dos de rrey Ramiro xxn dos boons que hi leuaua e da outra companha muyta. E el leuou a moura a Minbor, depois a Leom e bautizoua e pdslbe nome Artiga que queria tanto dizer naquell tempo castigada e emsinada e comprida de todollos beens. Alboazer Albofadam teuesse por mal viltado desto e pemsou em como poderia vimgar tali desomrra : e ouuio fallar em como a rrainha dona Aldora molher de rrey Ramiro estaua em Minbor, postou sas naaos e outras vellas o melhor qae pode e mais emcuberto, e foy aaquell logar de Minhor e emtrou a villa e filhou a rrainha dona Aldora e me- teoa nas naaos com donas e domzellas que hi achou e da outra companha muita, e veosse ao castello de Gaya qoe era naquelle tempo de gramdes editicios e de nobres paagos. A elrrey Ramiro contarom este feito, e foy em tamanha tristeza que foi louco buuns doze dias : e como cobrou seu entendiinento mamdou por seu filho. o iffamte dom Hordonho e por alguuns de seus vassallos que emtemdeo que eram pera gram feito, e meleosse com elles em (imquo galees ca nom pode mais auer. El nom quis leuar galiotes scnom aquelles que emtemdeo que pode- riam rreger as galees, e mamdou aos fidallgos que rremassem em logar dos galliotes : esto fez el porque as ga¬ lees eram poucas e por hirem mais dos fidallgos e as galees hirem mais apuradas pera aquell mester por que hia. E el cubrio as galees de pano verde e emtrou com ellas por sam Johane de Furado que ora cliamam sam Johane da Foz. Aquelle logar de huuma parte e da outra era a rribeira cuberta d’aruores, e as galees emcostouas s6 os rramos dellas, e porque eram cubertas de pano verde nom paregiam. El deceo de noite a terra com todollos seus e fallou com ho iffamte que sse deitassem a ss6 as aruores o mais emcubertamente que o fazer podesse e per ne- nhuma guisa nom sse abalassem ataa que ouuissem a uoz do seu corno, e ouuimdoo que lhe acorressem a gram pressa. El vistiosse em panos de tacanho e sua espad4 e seu lorigom e o corno ssd ssy, e foisse soo deitar a huuma fonte que estaua s6 o castello de Gaya : e esto fazia rrey Ramiro por veer a rrainha sa molher pera aver comsselho com ella em como poderia mais compridamente aver dereyto d’Alboazar Albocadam e de seus filhos e de toda sa companha, ca tiinha que pello consselho della cobraria todo, ca cometemdo este feito em outra ma- neyra que poderia escapar Alboazer Albocadam e seus filhos. E porque elle era de gram coracam puinha em csta guisa seu feito em gram vemtuira : mas as cousas que sem hordenadas de Deus veem aaquello que a elle praz o nom assy como os homeens peemssam. Aconteceo assy que Alboazar Albocadam fora correr monte comtra Ala- foOes, e huuma sergente que avia nome Perona naturali de Framea que leuarom com a rrainha seruia 1 ant’ela, ieuamtousse pella manhaa assy como avia de cuslume de lhe bir polagua pera as maaos aaquella fonte achou hi jazer rrey Ramiro e nom no conheceo : e elle pediolhe per arauia da agua por Deus ca sse nom podia dalli le- namtar, e ella deulha per huum aceter, e elle meteo huurn camafeo na boca, c aquell camafeu avia parlido com sa molhef a rrainha per meatade, e elle deusse a beuer e deytou o camafeu no aceter, e a sergente foisse e deu a agua aa rrainha. E ella vio o camafeo e conheceo logo, e a rrainha preguntou quem achara no caminho, e ella rrespomdeo que nom achara nemguem, e ella lhe disse que mentia e que lho nom negasse e que lhe faria hem e merere : e a sergente lhe disse que achara hi huum mouro doemte e lazerado e lhe pedira da agua que benesse por Deus e que lha dera : e a rrainha lhe disse que lhe fosse por elle e o trouuesse emcubertamente. E a ser¬ gente foy 14 e disselhe «homem pobre a rrainha minha senbora vos mamda chamar, e esto he por vosso bem ca ella mamdar4 pensar de vds :» e rrey Ramiro rrespondeo so ssy «assi o mande Deus.» Foisse com ella e emtra- rom pella porta da camara, e conheceo a rrainha e disse «rrey Ramiro que te adusse aqui?» e elle lhe rrespom¬ deo «o vosso amor» e ella lhe disse «veeste morto :» elle lhe disse «pequena marauilha pois o faco por vosso amor» e ella rrespomdeo «nom me as tu amor pois daqui leuaste Artiga que mais precas que mim, mais vayjte ora pera essa trascamara e escusarmeey destas donas e domzellas e hirmey logo pera ti.» A camara era d’abo- neda e como rrey Ramiro foy dentro fechou ella a porta.com huum gram cadeado. E elle jazendo na camara che- gou Alboazer Albocadam e foysse pera a ssa camara, e a rrainha lhe disse «se tu aqui tiuesses rrey Ramiro que lhefarias?» o mouro rrespomdeo «o que elle faria a mym, matalo com gramdes tormenlos :» e rrey Ramiro ou- ttiatndo : e a rrainha disse «pois senhor aprestes o teens ca aqui estaa em esta trascamara fechado, e ora te po¬ des delle vimgar aa tua vontade.» E elrrey Ramiro emtemdeo que era emganado per sa molher e que ja dalli nom Digitized by v^ooQie 276 OS LIVROS DE LINHAGENS podia escapar senoin per arte alguuma : e maginou que era lempo de sse ajudar de seu saber, e disse a gram. alta voz, «Alboazer Albogadam sabe que eu te errey mali, mostramdote amizade leuey da ta casa ta irmaa que nom era da minha ley : eu me confessey este peccado a meu abade, e elle me deu em pemdemga que me veesse me¬ ter em teu poder o mais vilmcnte que podesse, e se me tu malar quisesses que te pedisse que como eu fezera tam gram peccado ante a ta pessoa e ante os teus em filhar ta irmaa moslrandote boo amor, que bem assy me desses morte em praga vcrgonhosa : e por quamto o peccado que eu fiz foy em gramdes terras soado que bem assy a minha morte fosse soada per huum corno e mostrada a todos os teus. E ora te pego, pois de morrer ei, que fa- gas chamar teus filhos todos e filhas e teus parentes e’as gentes desta villa e me fagas hir a este curral que he de grande ouuida e me ponhas em logar alto e me leixes tanjer meu corno que trago pera esto a tanto ataa que me saya a alma do corpo, e em esto filharas vimganga de mym, e teus filhos e parentes averam prazer e a minha alma sera salua : esto me nom deues' de negar por saluamento de minha alma, ca sabes que per ta ley deues sal- uar se poderes as almas de todas as leys.» Esto dizia el por fazer viir alii todos seus filhos e parentes por se vim- gar delles, ca em outra guisa nom os poderia achar em huum, e porque o curral era alto de muros e nom avia mais que huuma porta per hu os seus aviam d’emtrar. Alboazer Albogadam pemssou no que lhe pedia e filbou delle piedade e disse contra a rrainha, «este homem rrepemdido he de seu peccado, mais ey eu errado a elle que elle a mym, gram torto faria em o matar pois se pooem em meu poder.» A rrainha rrespomdeolhe «Alboazer Al¬ bogadam, fraco de coragoml eu sey quem he rrey Ramiro, e sey de gerto se o saluas de morte que lhe nom podes escapar que a nom premdas delle, ca elle be arteyroso e vingador assy como tu sabes : e nom ouuiste tu dizer como elle tirou os olhos a dom Hordonho seu irmaao que era moor ca el de dias por o deserdar do rreyno? e nom te acordas quamtas lides ouueste com elle e te vemgeo e te matou e catiuou muitos boos? e ja te esquegeo a forga que te fez de ta irmaa, e em como eu era sa molher me trouueste que he a moor desomrra que os christaaos po- dem aver? Nom es pera viuer nem pera nada se te nom vimgas : e sse o tu fazes por tua alma por aqui a saluas pois he homem d’outra ley e he em contrayro da tua, e tu dalhe a morte que te pede pois ja vem consselhado de seu abade, ca gram peccado farias se lha partisses.» Alboazer Albogadam olhou o dizer da rrainha e disse em seu coragom «de maa ventura he ho homem que sse fia per nenhuuma molher : esta he sa molher lidima e tem iffantes e iffamtas delle e quer sa morte desomrrada! eu nom ei porque della fii, eu alomgalaey de mim.» E pem¬ ssou em no que lhe dizia a rrainha em como rrey Ramiro era arteyroso e vimgador e rregeousse delle se o nom malasse e mandou chamar todollos que eram naquelle logar, e disse a rrey Ramiro «tu veeste aqui e fezeste gram loucura ca nos teus paagos poderas filhar esta peemdemga : e porque sei se me tu teuesses em teu poder que nom escaparia aa morte, eu querote comprir o que me pedes por saluamento de tua alma.» Mamdou tirar da ca¬ mara e leuouo ao curral e poello sobre huum gram padrom que hi cstaua, e mamdou que tamgesse seu corno a tanto ataa que lhe sahisse o folego. E elrrey Ramiro lhe pedio que fezesse hi estar a rrainha e as donas e dom- zellas e todos seus filhos e seus parentes e gidadaaos naquell currall : e Alboazer Albogadam fezeo assy. E rrey Ramiro tangeo seu corno a todo seu poder pera o ouuirem os seus : e o iffamte dom Ordonho seu filho quamdo onuio o corno acorreolhe com seus vassallos, e meteromsse pella porta do curral: e rrey Ramiro degeosse do padram domde estaua e veo comtra o iffamte e disselhe, «meu filho vossa madre nom moyra nem as donas e domzellas que com ella veerom, e guardadea de cajom ca outra morte merege.» Alii tirou a espada da baynha e .deu com ella Alboazer Albogadam per gima da cabcga que o femdeo ataa os peitos. Alii morrerom quatro filhos e tres filhas d’Alboazer Albogadam e todos os mouros e mouras que estauam no currall, e nom ficou em essa villa de Gaya pedra com pedra que todo nom fosse em terra : e filhou rrey Ramiro sa molher com sas donas e domzellas e quamto aver achou e meteo nas gallees. E depois que esto ouue acabado chamou o iffamte seu filho e os seus fidallgos e contoulhes todo como lhe aveera com a rrainha sa molher, e el que lhe dera a vida por fazer della mais crua jusliga na sa terra. Esto ouuerom todos por estranho de tamanha maldade de molher, e ao iffamte dom Or¬ donho sayrom as lagremas pellos olhos e disse comtra seu padre, «senhor a mym nom cabe de fallar em esto porque he minha madre senam tanto que oulhees por vossa homrra.» Emtrarom emlom nas gallees e chegarom aa Foz d’Ancora e amarrarom sas gallees por folgarem porque aviam muito trabalhado aquelles dias. Alii forom dizer a elrrey que a rrainha siia choramdo, e elrrey disse «vaamola veer :» foy la e pregumtoulhe porque cho- raua, e ella rrespomdeo, «porque mataste aquelle mouro que era melhor que ti.» E o iffamte disse contra seu pa¬ dre, «esto he demo, que querees delle que pode ser que vos fugira?»-e elrrey mandoua emtom amarrar a huuma m6o e Iamgalla no mar, e des aquelle tempo lhe chamarom Foz d’Ancora. E por este peccado que disse o iffamte dom Ordonho comtra sa madre disserom despois as gentes que por esso fora deserdado dos poboos de Castella : este deserdamento se mostra mais compridamente no titullo ni.° dos rreys gentiis e godos parrafo vn. Rey Ra¬ miro foyssc a Leom e fez sas cortes muy rricas e fallou com os seus de ssa terra e mostroulhes as inaldades da rrainha Alda sa molher, e que elle avia por bem de casar com dona Artiga que era d’alto linhagem : e elles todos a huuma voz a louuarom e ho ouuerom por bem, porque dissera por ella o gramde estrollogo Aman que eia era pedra pregiosa antre as molheres que naquelle tempo avia : e aimda disse mais que tanto avia seer boa christaa que Deus por sua honrra lhe daria geeragom de homeens boos e de gramdes feitos c avemturados em bem. E bem Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 277 parece que Araan disse verdade ca ella foy de boa vida, e fez o moesteiro de sam Juliam e outros ospitaaes mui- tos : e os que della decemderom forom muito compridos do que o gramde astrolego disse que foy Aman. Este Aman por sa arte dezia muy compridamente as cousas que aviam de viir. Este rrey ouue huum filho em dona Artiga que chamarom iffamte dom Aboazer Ramirez-: este chamarom por sobrenome fide Aboazar porque naquel tempo fez muitas lides com mouros, e tirouos de sam Romaao e de Craslo d’Aueoso e de Crasto de Gomdomar e de Todea e de todo d’Amtre Doyro e Minho c d’Aalem dos Montes comtra Bragamga e passouos aalem Doyro a Lamego a Sam Martinho de Mouros e foyos tirar-de comtrai Coymbra : e fez outra filha que chamarom dona Ar¬ tiga Ramirez. Este Boazer Ramirez casou com dona Elena Godiiz filha de dora Godinho das Esturas. Ella com seu marido fumdarom o moesteiro de sam Nicolaao a que ora chamam samto Tisso de rriba d’Aue, e guar- dauomno nas fazendas dom Guter Tellez e dom Sauarigo Erit e dom Traicosem de Torquides : estes eram seus vassallos e senbores de boos caualeiros. Este Aboazer Ramirez fez huum filho em esta sa molher que chamarom Trastameyro Aboazer, e outro Ermeiro Aboazer : este Trastameiro Aboazer foi casado com dona Eomeldola Gom- pltoez irmaa do conde dom Fernam Gomgalluez filbos do comde dom Gomgallo Nuniz que foy filho de dom Nuno Rosoyra assy como se mostra no titullo mi.° dos juizes que fezerom os castellaaos donde veerom os rreys de CasleBa parrafo primo, e fez em ella dom Gomfallo Trastamirez da Maya, e dona Orlamda Trastamirez. Este dom Trastameiro Aboazar casou'com dona Dordia Assorez irmaa de dom Sarrazinho Osorez, e fez em ella dom Fcr- nara Trastamirez, e dona Ermesemda Trastamirez. Este dom Gomcallo Trastamirez da Maya foi casado com dona Mifia Rodriguez filha de dom Ruuy Yermuiz, avAo de dom Diego Laimdez padre de dom Ruuy Diaz fide como se mostra no titullo vm.° deste Ruuy Diaz parrafo mi.°, e fez em ella dom Meem Gom^alluez da Maya : este dom Gomfallo Trastamirez foy outra vez casado com dona Husoo Soarez filha de dom Sesnam Diaz, e fez em ella buuma filha que chamarom dona Ermesemda Gomgalluez. Este dom Meem Gomcalluez da Maya foi casado com dona Leonguida Soarez que chamarom em sobrenome a Tainha, e foy filha de dom Soeiro Geendez da Varzea como se mostra no titullo xlii de dom Goido Araldez parrafo primeiro, e fez em ella dom Soeiro Meem- dez o boo da Maya, e Gomfallo Meemdez o lidador, e dona Ouroana Meemdez. Estes todos se chamarom da Maya porque se ganhou por os seus avdos e aviamna por sua : e a Maya chamauasse naquel tempo des Doyro ataa Lima. . E o suso dito dom Soeiro Meendez o boo chamaromno assi porque era homem de gramdes feitos, e porque tirou o feu da Espanha que aviam d’auer os rromaaos per esta guisa : el foy em rromaria a Roma e ouuio dizer que estaua bi huum caualleiro que lidaua por estes feus com aquelles daquella terra que os queria liurar, e lidou com elle e vern^eo, e des aquelle tempo foy liure a Espanha do feu. Este acre^emtou muito no moesteiro de samto Tisso com a Tainha sa molher. Este ouue huuma filha de sua molher que ouue nome dona Maria Soarez que casou com dom Pero Bernaldo de sam Fagumdo, e fez em ella dom Teli Pircz de Menezes. E dom Teli Pirez foy casado com dona Orraca Garf ia d’Orea, e fez em ella dom Affomsso Tellez o Velho que pobrou Alboquerque, e dom Soer Tellez : e deste dom Soer Tellez falla no titullo lvii dos Tcllos parrafo m.°, e deste veera os Pongos de Lioin: Este dom Affomsso Tellez d’Alboquerque foy casado com dona Tareyja Rodriguez Giroa filha de dom Ruuy Gomgalluez Girom como se mostra no titullo xv dos Gi- rBoes parrafo .n°, e fez em ella dom Affomsso Tellez de Cordoua c outros irmaaos como se mostra no seu titullo lvii : e fez outra geerafom boa em outra molher como se mostra no dito titullo lvii . 0 parrafo n.° Este dom Affomsso Tellez de Cordoua foy casado com dona Maria Anes filha de dom Joham Fernamdez de Lima como se mostra no titullo xin.° do comde dora Pero Fernamdez de Traua parrafo m.°, e fez em ella dona Moor Affomsso : e esta dona Moor Affomsso foy casada com dora Affomsso o iffamte de Molina, e fez em ella a rrainha dona Maria e o iffamte dom Affomsso de Molina. Esta rrainha dona Maria foy casada com elrrey dom Samcho de Castella, e fez em ella elrrey dom Fernamdo deJCastella, e o iffamte dom Pcdro que se perdeo na veyga de Graada e nom foy achado morto nem viuo, e o iffamte dom Affomsso, e o iffamte dom Amrrique, e o iffamte dom Fellipe, e a iffamte dona Beatriz, e a iffamte dona Isabel que foy casada com o duque de Bretanha e nom ouue semel. Estes iffamtes dom Affomsso e dom Amrrique e dom Fellipe nom ouuerom semel : elrrey dom Fernamdo casou com a iffamte dona Costam$a filha delrrey dom Dinis de Portugall e da rrainha dona Isabel como se mostra no titullo vn.° do comde dom Momdo domde veem os rreys de Portugall parrafo xu.°, e fez em ella elrrey dom Affomsso de Castella o boom que filhou Aliazira aos mouros e outros muitos logares, e a rrainha dona Leanor. Este rrey dom Affomsso foy casado com a rrainha dona Maria filha delrrey dom Affomsso o quarto de Portugall filho delrrey dom Dinis, e fez em ella elrrey dom Pedro de Castella. Este rrey dom Pedro foi muy justifoso e temido dos rreys seiis vizinhos e dos de seu rreyno : e dcpois que sse dell partio dom Joham Affomsso d’Alboquerque e de Medelim que o consselhaua muy bem e verdadeiramente com gram proli dos fidallgos e dos outros do rreyno ouue priuados qne o consselharom muy mali, prazem^eamdo e damdolbe maaos consselhos por tirarem dell mergees fezeromno v i®er com gramdes pcccados filhamdo pnuitas molheres, que lhe foy maa estaraga, e matou muitos e boos d’alto linhagem antre os quaes matou o iffamte dom Fernamdo e o iffamte dom Joham seus vassallos filhos delrrey d’A- ra gom, e sua madre delles que era sua tia irmaa de seu padre, e matou tres irmaaos seus, filhos delrrey dom Af- M. H. Tom. I. 70 Digitized by v^ooQie 278 OS LIVROS DE LINHAGENS fosusso, e oulros muitos gramdes homeens. E por estes peccados o desemparou Deus e algousse o rreyno comtra elle : e juntaromsse gentes ao comde dom Amrrique seu irmaao e poseromno fdra do rreyno. E el veosse deser- dado de todo e foisse ao primgepe de Galez, e leuou duas filhas lidimas e dous filhos de mangeba, e gramde aver que elle avia como quer que delle ficasse muito que cobrou o comde dom Amrrique : e fallou com o primgepe com muitas lagremas em sa fage dizemdolbe porque o Deus fezera estremado de bondade antre os boons do mumdo, e a fama tali era que avia logar polio de Deus e por boa estamga de sse doer dos rreys deserdados assy como elle era do seu rreyno, que lhe pedia que por sa bomdade o veesse apoderar de seu rreyuo, e el pera sem- pre lhe seria mandado e obcdiemte em todallas cousas que fossem de ssa horarra. E o primgepe doemdosse dei disse que lhe prazia, e veosse logo a Castella com tres mil e quinhemtas lamgas : e o comde dom Amrrique com os castellaaos foyo rrcgeber em Nagera e lidou com el e os castellaaos forom vengidos. E o comde dom Amrri¬ que foysse a Framea, e o primgepe apoderou elrrey do rreyno, e tirou dei sacramento e seguranga que nom ma- tasse nenhuuns boons nem outras gentes canta pelo que era passado, nem lhes filhasse do seu dereito nem lhes mostrasse sanha saluo fazemdo elles ao deamte feitos per que meregessem de fazer em elles justiga. E elrrey dom Pedro foysse a Seuilha e rregeberomno hi e nos outros logares, saluo dom frey Gomgallo Mixia meestre de Sam¬ ii ago que tiinha a voz do comde dom Amrrique que esteue‘sempre em Lerena apesar delrrey doze legoas de Se¬ uilha com mill e dozemtos de cauallo que nunca quis partir do rreyno. E elrrey dom Pedro pellos seus pecados husou logo daquello que ante husaua a matar muitas gentes e fazer das outras cousas que soya, e as gentes da terra virom que o nom tiinham com elle senom serem destroidos, mandarom fallar cora Gomgallo Mixia que man¬ dasse chamar o conde dom Amrrique ca o rreyno seu era tanto que veesse, porque viiam este rrey desordenado. E o frey dom Gomgalo Mexia mamdou logo a el. E o comde dom Amrrique veo logo, e veeromsse pera ell a moor parte dos boos do rreyno e algaromno por rrey : e deitousse logo sobre Toledo por viir lidar elrrey dom Pedro com el emtemdemdo que el seria mal aiudado dos que com elle veessem. E elrrey dom Pedro moueo pera la com grarn parte dos mouros e doutras gentes : e o comde dom Amrrique quamdo soube que hia pera la veeo rregeber em huurn logar que chamam Montell e lidarom hi, e foy vengido elrrey dom Pedro. E elrrey colheosse a huum castello e dom Amrrique gercouo : e elrrey dom Pedro veemdosse aficado mamdou fallar com dom Bel- tram de Craquim que era frances, homem de muitas gentes que amdaua com o comde dom Amrrique, prome- lemdolhe a fazer muitas mergees se o dalli tirasse, e dom Beltram ficou pera o tirar dalli em saluo. E elrrey cuydamdo que o fezesse assy foysse ao arrayal c meteosse em seu poder : e o comde dom Amrrique soubeo e chegou alii omde estaua e lamgou maao dell pera lhe dar com huma adaga, e dom Pedro lamgou os bragos por ell e deilouo no campo ssO ssi mais nom tiinha ja com que lhe dar, ca sse o tcuera matarao. E os seus do comde dom Amrrique talharomlhe a cabega e deytaromna na rrua, e filharomlhe o corpo e leuaromno ao castello agima dasameas, e poseromno amtre duas tauoas. E matou dom Amrrique todos os priuados que o mali comselhauam. Este rrey leixou cmxempro pera os rreys averem boos comsselheyros leaaes e emtemdudos e leterados de boa comgiemgia e sem prazemteo : e amtre estes dous homeens boos e de boo sangue e rricos e de ‘gramde estado que lhe digam as cousas sem rregeo. E por esto o passou mali este rrey dom Pedro que sse meteo em poder d’omcens viis assy como netos de gelorgiaaes e barqucyros que soyam d’amdar em barcas a gaanho, e seus fal- coeyros e beesteiros que soyam a seer. E o rrey a que Deus da emtendimento se creer os boos comsselheiros amaloa Deus e os boos do rreyno e todas as outras gemtes assy que sempre viuira em prazer, e quamdo morrer hiraa a gloria gelleslriall. Esta iffamte dona Beatriz filha delrrey dom Samcho foy casada com elrrey dom Affomsso o quarto de Por- tugall filho delrrey dom Dinis, c fez em ella elrrey dom Pedro o jusligoso e a suso dita rrainha dona Maria que foy casada com elrrey dom Affomsso como dito he. Este rrey dom Pedro o justigoso de Portugall foy casado com a iflamte dona Constanda filha de dom Jobam Manuell filho do iffamte dom Manuell, e fez em ella o iffamte dom Fernamdo, e a iflamte dona Maria que casou com ho iffamte dom Fernamdo de Aragom que se chamou marques. Casou outra vez este rrey dom Pedro com a iffamte dona Enes filha de dom Pedro de Castro, e fez cm.ella o iffamte dom Joham, e o iffamte dom Di¬ nis, ea iffamte dona Beatriz. Este rrey dom Pedro chamaromno assy porque no seu tempo esteue sempre o rreyno manteudo e guardado em justiga. Este rrey podemno com rrazom chamar graado por as gramdes comtias de ma- rauidiis em que pOs os fidallgos de sua terra, e este foy amador gragioso homrrador dos boons. E a suso dita rrainha dona Leonor filha delrrey dom Fernamdo casou com elrrey dom Affomsso d’A'ragom f e fez em ella o iffamte dom Fernamdo suso que chamarom marques, e o iffamte dom Joham. Esta rrainha dona Leanor e o iffamte dom Joham seu filho matouos este rrey dom Pedro de Castella. E o suso dito iffamte dom Af¬ fomsso filho do iffamte dom Affomsso de Molina e irmaao da rrainha dona Maria casou com dona Tareyja Alua- rez filha de dom Pedro Aluarez das Esturas e de dona Samcha Bodriguez como se mostra no tilullo xxuu de dom Meem Rodriguez de Tougues parrafo m.°, e fez em ella dom Tello que foy muy boo mangebo. Este dom Tello foy casado com dona Maria filha do iffamte dom Affomsso de Portugall e de dona Viullamte filha do iffamte dom Manuell e de dona Costamga d’Aragom, e fez em ella dona Isabell. Esta dona Isabell se ue casada com dom Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 279 Joham Affomsso o boo d’Alboquerque, e lez em ella dom Martinho. Este dom Joham Affomsso foy o que trouuerom no scande os iffamtes suso ditos e outros muitos boons como se mostra em este tituUo parrafo xh hn esta tali sinall. Este iffamte dom Pedro que sse perdeo na veyga foy casado com a iffamte dona Maria filha de dom Gomez dAragom, e fez em ella a iffamte dona Bramca. E elrrey dom Affomsso o boo suso'dito filhou dona Leaaor Nn- siz de Gozmam filha de dom Pedro Nuuez de Gozmam como se mostra no titullo xvii dos Gozmaaes parrafo n.°, a fez em ella o comde dom Amrrique de Trastamar, e dom Fadriqne meestre de Samtiago de Castella que foy tnuy beo mangebo, e dom Tello, e dom Joham, e dom Pedro, e dom Samcho. Estes tres irmaaos dom Fadrique e dem Joham e dom Pedro roatouos seu irmaao elrrey dom Pedro de Castella'suso dito, e pds os outros irmaaos fora de seu rreyno. Este comde dom Fadrique foy muy boo mangebo, e elle com dom TeUo e com dom Samcho seus irmaaos forom sobre Proemga quando forom lamgados de Castellane gaanharom gram parte della com dous mill e quinhemtos de cauallo que leuarom dos boos do rreyno de Castella. De dom Gom^ailo Meendez da Maja o Ildadof e das batalhas que ouue Este dom Gomgallo Meemdez irmaao de dom Soeiro Meemdez o boo como se mostra em este parrafo hi . 0 seso dito foy adcamlado por elrrey dom Affomsso Amrriquez en a fronteyra, e vemgeo muitas lides de quc aqui nom fallaroos. E huum dia himdo a correr apar de Beja ouue duas lides, huuma com Almoliamar e a oulra com Alboagem rrey de Tangar. E Almoliamar chamousse vemgedor das lides porque era auemturado em ellas, e avia tali forga que em todo homem que posesse a lamga nom lhe valia armadura que sse lhe nom qiiehrasse que lha nom metesse pelo corpo. E ouuerom aquelle dia sua lide muito aficada e acharomsse ambos no campo e de- remsse das lamgas e forom a terra : e alii faziam huuns e os outros de todas partes muyto pera liurar aquelle com que veera. E estamdo assy a lide muito aficada chegou dom Egas Gomez de Sousa filho de dom Gomez Echi- git, e dom Gomez Meemdez Gedcam, e os filhos de dora Egas Moniz de rriba de Doiro e liurarom dom Gomgallo Meemdez e pozeromno em huum cauallo : e ali foy mais aficada a lide assy que os mouros nom no poderom so- frer e forom vemgidos e morto dom Almoleimar, e dom Gomgallo Meemdez chagado de chagas morlaacs. E os christaaos himdosse muy ledos pella vitoria que ouuerom, como quer que delles muytos desperegessem, oolha- rom per huum gram campo e virom viir mill de cauallo quamto mais podiam : este era Alboagem rrey de Tanger qoe passara aaquem mar por cobrar o castello de Merlola que lhe tiinha forgado huum seu tyo, o quali castello fora de huum seu avoo deste Alboagem. Este Alboagem quisera seer na lide primeyra d’Almoleymar e nom pode porque Almol se coytou rrompemdo a alua. E disserom a dom Gomgallo Meemdez em como aquellas companhas viinham, e elle ehamou todollos seus fidallgos e fez’com elles sua falla, que sabiam em como fora vontade de Deus de leixar com elles dom Affomsso Amrriquez por guarda daquella frontaria; nom pello elle mereger mais porque assy foi sua vomlade, e que como quer que cada huum delles esto mais meregesse que lhes pedia por mesura que pois os mouros viinham tam agerca e em esto nom podia aver comsselho alomgado que lhes prouguesse dei dizer em estoaquello que lhe paregesse. E elles todos louuaromno como aquell que era muito amado delles, e disselhes «scnhores pegouos huum dom que me outorguedes o que vos quero pedir :» e elles louuaromno di- zemdo que nom podia seer cousa que elle demamdasse que lhes elles nom outorgassem, ca hem gertos eram que nom demamdaria senom Iodo aguisado e sua honrra delles. E porque elle.estaua mali chagado e emlemdia em ssy que a lide nom poderia sofrer por as gramdes chagas que tiinha no corpo que lhe dera Almoleymar de que perdia muito sangue de que lhe emfraquegiam as pernas e os membros, tememdosse do caualgar com a fraqueza, o que elle emcubria muy bem a todos, pediolhes que se elle desperegesse naquella lide que ficasse dom Egas Go- mez de Sousa em seu logar que era de boa linhagem e de gramdes bomdades. E elles rrespomderom que Deus o guardaria de todo cajam e de todo periigo, e sse tali cousa acomtegesse que elles fariam como lhes elle mam- daua. Este dom Egas Gomez siia casado com dona Gontinha Gonsaluez filha deste dom Gomgallo Meendez o lidar dor. A dom Gomgallo Meemdez se mudaua cada uez mais a cara do rrostro e emtemdeo sua fraqueza dom Affomsso Ermigic de Bayam e disselhe que sse desarmaSse e que sse assentasse no campo, ca elles todos morreriam ant’ell ou vemgeriam, e elle,disse que Deus nom quisesse que el escomdesse sua forga emquamto lhe podesse durar am- tre taaes amigos. E ncesto os mouros viinham a gram pressa como aquelles que tiinham que os christaaos acha- nam cansados e chagados da priroeira lide que ouuerom : e neesto disse dom Gomgallo Meemdez, E elrrey e todollos fidallgos forom em este comsselho e postarom suas aazes naquell campo em que estam ora as vinhas. E dom Rodrigo Froiaz acaudelou aquelles que hi estauam, e oolhou hu cstaua elrrey dom Sancho e rrompeo per todallas aazes. E a lide foy muy gramde e muy crua : e dom Rodrigo Froiaz esforgaua muito aquelles que o acompanhauam e faziam gramdes feitos pello corpo. Alii foy a perfia gramde amtre elles de huuns e doutros assy que os castellaaos nam no poderom sofrer. E chegou alii hu estaua elrrey dom Samcho e prem- deo, e alii forom os castellaaos vengudos. E dom Rodrigo Froiaz mamdou dizer a elrrey dom Gargia que elrrey dom Samcho era preso e que chegasse hi e emtregarlhohia : c os messegeiros forom estes, dom Egas Echigic que hi foy muy boo fidalgo, e este foy o primeiro que p6s a lamga em elrrey dom Sancho, e de quaaes degemde achaloedes no titullo xxii dos Sousaaos parrafo n.° : e o outro foy dom Moniho Ermigic, este fez em esta lide rouito bem pello corpo, e na primeira lide de Coymbra derribou do cauallo o comde dom Gargia de Cabra e outros muitos caualleiros, ca elle era de gram forga e de gram coragom, e os que deste veem moslrasse no titullo xxxvi de dom Moniho Veegas o Gasto parrafo n.°: este foy na lide que ouue o comde dom Froyaz Vermuiz com elrrey de Leom o quali se mostra no titullo vn.° do comde dom Momdo parrafo n.°, e foy na emtrada d’Astorga quamdo a emtrou o comde dom Froyaz Vermuiz como sse mostra .no titullo suso dito do comde dom Momdo. E a dom 1 Por Utra diversa imitando a do codice. M. H. Tom. I. 71 « Digitized by L-ooQle 282 OS LIVROS DE LINHAGENS Rodrigo Froyaz abriromselbe as chagas que gaanhara na primeira lide porque aimda nom cra bem guarido, e disse aos messegeiros que fossem aginha com esta messagem a elrrey ante que lhe a alma saisse do corpo : e os mes- segeyros forom a elrrey e disseromlhe a messagem. Elrrey foy muy ledo da prisom de seu irmaao e foi muy triste porque, sse temeo de perder dom Rodrigo Froiaz, e chegou logo hi. E o conde dom Pero Froiaz irmaao deste dom Rodrigo Froiaz donde veem os rreys de Portugal disse, «senhor, boo presente vos tem aqui meu irmaao mais per- deo hi o corpo : > disse elrrey com gramdes sospiros e lagremas «se el perdeo o corpo gaanhou gram prez e homrra aos de seu linhagem.» Disse emtom dom Rodrigo Froyaz «senhor, sodes emlregue de vosso irmaao que uos que- ria deserdar do rreyno?» disse elrrey «ssy ssom :» dom Rodrigo Froiaz lhe disse «gradegedeo a Deus e a estes boos fidallgos de Portugall que sempre forom boos aos senhores e amarom verdade.» Beyjoulhe emtom a m5ao e emcomendou a alma a Deus e morreo ante que elrrey di' partisse. E elrrey emtregou logo elrrey dom Sancho a caualleiros que lho guardassem, e elle foisse pello emcalgo dos castellaaos. Aquelles caualleiros a que o el em¬ tregou nom poserdm -em elle guarda quali deuiam, e fogio e foisse pera huuma serra hu achou gram parte dos seus. E estamdo alii paregeo huum pendam e huuns trezemtos de cauallo, e disserom a elrrey dom Samcho «se¬ nhor, veemos viir huum pemdam verde e pareae de Ruy Diaz fide :» e ell oolhou por elle e conhegeo e desto foy muy ledo e disse aos fidallgos «alegradeuos e esforgade os coragboes ca Deus quer que eu cobre meu rreyno que me tem forgado meu irmaao dom Gargia, pois say da prisom, e vi a morte do boo de dom Rodrigo Froiaz que'me premdeo, e me chega o bem avemlurado Rutiy Diaz.» E elrrei dom Gargia tornamdosse muy ledo de seu emcalgo teemdo que tiinha preso elrrey dom Sancho seu irmaao, e desto se viinha muito louuando aos fidallgos pero que se malldizia da perda que fezera do boo fidallgo de dom Rodrigo Froiaz. E deparlimdo em esto virom viir elrrey dom Samcho e conhegeo o pemdom de Ruuy Diaz : e alii foi rrey dom Gargia ferir em elles, e a lide foi muy grande e perfiosa porque os deirrei dom Gargia eram cansados da primeira lide : e polia vertude de Ruuy Diaz foy preso elrrey dom Gargia e mortos muytos e muy boons de huuma parte e da outra. E alii morreo o comde dom Pero Froiaz, e dom Vermuu Froiaz irmaaos de dom Rodrigo Froyaz, e dous comdes filhos deste dom Pero Froyaz. Do» fllhos que ouue dom Rodrigo Froiaz o boom de Trastamar de que atris Calla e dos que delles deseemderam antre os quaaes foy outro dom Rodrigo Froyaz que eom multos fidallgos de Castella e de Portugall nomeados foy em gram¬ des feltos. V Este dom Rodrigo Froyaz o boo de Trastamar fez em dona Moniha Gomgalluez, filha de dom Gomgallo Meemdez o lidador, dom Froiaz Vermuiz que ouue nome come o av6o da parte do padre, e dona Balasquida Ro- driguez, e dona Samcha Rodrigucz. Este dom Froiaz Yermuiz de Trastamar foy casado com dona Eluira Gom¬ galluez filha de dom Gomgallo Monhoz de Villalobos como se moslra no tilullo xvin. 0 dos de Villalobos parrafo primo, e fez ehn ella dom Rodrigo Froiaz de Trastamar, e dona Maria Froiaz, e dona Eluira Froiaz. Este dom Rodrigo Froiaz fez muitos seruigos a elrrey dom Fernamdo, o que tomou Seuilha, e el pOs em elle gram feuza ? e por seu consselho filhou muytos logares a mouros, e ao depois foi mizcrado com elrrey dom Fernamdo por dom Diego Lopez de Bizcaya que dom Rodrigo Froiaz amaua muito. E quamdo elrrey dom Fernamdo foy a da¬ nar os logares deste dom Diego Lopez quisera dom Diego Lopez fazerlhe guerra com mill e dozemtos de cauallo que sse forom com elle : este dom Rodrigo Froyaz lhe comsselhou que ouuesse conhegimento a seu rrey e ao rreyno donde era naturali e que se partisse da terra e se fosse a Nauarra, e que em esto guardaria natureza e ver¬ dade e Deos o ajudaria em seus feitos : e dom Diego Lopez creco e fezeo assy. Este dom Rodrigo Froyaz foisse a Framga, e elrrey de Framga sabemdo quem elle era poseo com os do seu comsselho e em gram comtia, e qui- serao casar com a condcssa dona Guilhelmota que era de Framdes e era senhora de gram terra, e el disse que casado era. Ao depois elrrey dom Fernamdo soube como elle comsselhara dom Diego Lopez de Bizcaya e man- doulhe dizer que sse veesse pera elle, ca aquelle que conhegia seu rrey com natureza que rrazom era de tirar delle galardom. E ell veosse pera elle e elrrey lhe fez muytas mercees. E depois que sse el vio na sua graga em como amte era comsselhou a elrrey que nom perdesse dom Diego Lopez de Bizcaya ca lhe era muito compridoiro pera seus mesteres que avia com os mouros : e elrrey mandou por ell e emtregoulhe toda sa terra que lhe tiinha filhada. E dom Diego Lopez lhe fez ao depois seruigos muy gramdes, e com ell vemgeo duas lides de mouros e combateo tam rrijamente pella sa quadrella a villa de Seuilha que elle emtrou primeyro : e elrrey lhe fez muilas mercees e deulhe muy gramde algo pera rrepairar suas fortellezas que lhe avia danadas. Este dom Rodrigo Froiaz seemdo huum dia comemdo com o prioll do Espilall que o comuidara em huuma sua temda e dom Pero Meem¬ dez d’Azeuedo, jazemdo elrrey dom.Fernamdo sobre Seuilha, veerom quarenta caualleiros de mouros ferir alii hu elles siiam comemdo er leuarom vacas que hi andauam do prioll. E os boos que hi pousauam naquella qua¬ drella apar do prioll do Espilall eram huuns emcauallgados e os outros aa erua : e o prioll disse comtra dom Ro¬ drigo «Froiaz e dom Pero Meemdez «que sera esto? assy avemos de perder nossas vacas?» rrespondeo dom Ro¬ drigo Froiaz «mandade dar armas c cauallos pera mym e pera dom Pero Meemdez e vaamos ap6s elles, ca nom Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 283 lie aguisado sc as vacas podemos aver de as perdermos.» E dissc o prioll «mamdade por vossas companhas e assi hiremos pergebidos, ca nom sabemos sc som mais mouros que os que parerem : > disse dom Rodrigo Froiaz •nds os nossos teemollos aalem da villa e se por elles atemdessemos perdersiam as vacas, mas amdade adiamtc e sigamollos.» Forom emtom apos elles e fezeromlhes leixar a mayor parte das vacas, e o prioll disse comtra dom Rodrigo Froiaz «tornemonos pois perdemos pouco do nosso, ca podera esto seer giada: » disse dom Rodrigo Froiaz «aqui nom compre siso pois os mouros leuamos em emcalgo e nos leuam nos rrostro as vacas:» e forom ferir em horna giada bu estauam dozemtos e sasccmta canalleiros dos mouros. Alii foy a fazemda muy gramde c muy crua de poucos que eram, e os freyres eram muito eslremados de boos, e por esforgo que Ihes daua dom Rodrigo Froiaz faziamno melbor, e dizialbes « senhores e amigos, pera esto foi estabellegida a vossa ordem de cauallaria por eix- algamento de cristiimdade e por abaixamento da ley de Mafamede, sofrede e cometedeos e nom percades as bom- dadcs que sempre ouue nos ospitalleyros nem vossas vacas que vos leuam, ca sse perderdes huuma hiredes com vergomga ao arrayal ante elrrey dom Fernamdo.» Alii foi a fazemda tam gramde que o iffamte dom Affomsso filho delrrey dora Fernamdo, e dom Paay Correa meestre d’Ocres, e dom Drego Lopez de Rizcaya, e outros muitos rri- cos homeens que hiam pera Ihes acorrerem disserom a elrrey dom Fernamdo que numca virom caualleiros nem ouoirom falar que tam sofredores fossem, e poseromnos em par dos doze pares : ca esto virom elles muy bem porque estaua huum rryo amtre elles que nom podiam passar senom huum e huum, e quando dos seus passa- rom aalem, os mouros eram ja di partidos. E acharom no campo de caualleiros mouros mortos lXiih e dos frcy- res xm. E dom Pero Meemdez foi muy mal chagado por par de morte como aquell que x fez muy gramdes feilos aquel dia per sas maaos, ca elle era de muy gram coragom e avemtuyrado em todos mesteres em que emtraua. E elles forom muy bem rregebidos delrrey dom Fernamdo e de todallas oulras gemtes do arrayall. E logo a pouco tempo Acagaf, huum mouro de gram poder que jazia demtro na villa, aguardaua tres torres e mamdou dizer ao iffamte dom Affomsso em gram segredo que lhe daria aquellas torres, e que elle fosse alia com poucos que nom fezessem arroydo e lhas emtregaria, e per ali cobraria seu padre elrrey dom Fernamdo a villa, e ell que fezesse como seu padre o erdasse naquelle termo em que podesse manteer vinte de bestas, ca a sua vomtade era posta de seer christaao. E o iffamte fallou com seu padre, e seu padre ouue sobresto comsselho, e huuns diziam que era bem e que fosse ala o iffamte e per ali se cobraria a villa, e outros diziam que poderia esto seer cmgano. Eslamdo em esto disse dom Rodrigo Froiaz por comsselho dos portugucses que hi estauam que eram muitos e boos «senhor, nom ponhades vosso filho em tamanho periigo, mais outorgadc a dom Pero Gozmam e aos portu- guezes esla avenluyra :» e elrrey dom Fernamdo foy desto muy pagado e disse « nom vos queria poer em tali auemtuyra :» rrespomdco dom Rodrigo Froiaz «quem seus feitos nom poem ajts vezes em avemtuyra nom acaba o que quer.» A elrrey prougue, e foromsse rrompente a alua da manhaa alia com trezemtos fidallgos de pee de eastellaaos e de portugueses. Acagaf.veo afdra das porlas com doze caualleiros, e antre as barreiras e o muro tiinha mill e dozemtos e os da villa estauam pergebidos : el fez esta comta, porque era muy gramde e muy vallpmle que sse lamgasse as maaos pello iffamte dom Affomsso, que penssaua que hi.viinha, que pella sua forga grande o me- teria demtro pella porta e aquelles que hi estauam lhe acorreriam. E ell pregumtou quali era o iffamte, e rres- pomderomlhe que era dom Pero Goziftam : e lamgou as maaos delle e lirandoo pera o fazer emtrar pella porta per sua forga gramde, dom Rodrigo Froiaz vio que o feito era mal disse aaquelles que hi estauam que os feris- sem, e os mouros veerom de cada parte e ali foy a contemda muy gramde : e dom Rodrigo Froiaz lamgou as maaos por Acagaf e deulhe com huuma brocha per cima de huum lorigom que o falssou e lha meleo pello corpo tanto per logar mortali que o matou. Dom Rodrigo Froiaz fazia cada uez melhor e esforgaua os fidallgos portu¬ gueses que eram muy boos dizemdo a elles «senhores, lenemos sinall do que aca fezemos, ca vergomga nos he d’irmos anfelrrey dom Fernamdo pois que nom cobramos as torres sem mostra do que ca avemos feito.» E todo esto el dizia por cobrar a cabega de Cagaf: e bem pode todo homem emlemder que graue era em aquclle logar de a gaanhar hu as feridas eram de huuma parte e da outra tam espcssas. Os do arrayall chegarom hi e diziam- lhes que sse lirassem daquellc logar porque dcspcregia muita companha, e elles cada uez sc agendiam mais e mais na pelleja por cobrar a cabega, assi que pella forga gramde dos boos fidallgos que hi estauam ouueromna de gaanhar e tirousse afdra. Alii desperegerom gram parte dos que hi forom : e leuarom a cabega ant’elrrey e dis- selhe dom Rodrigo Froiaz «senhor, as torres nom cobramos e custarom'muy caras ca hi desperegerom muitos fidallgos, e esles fidallgos que df sayrom tragcm a cabega de Cagaf, que per sua maldade quisera gaanhar a ca¬ bega de vosso filho o iffamte dom Affomsso.» Desto forom elles muy louuados delrrey e de todollos da hoste. Este Acagaf era huum caualleiro gramde, mayor huum palmo que outro cauatleyro que el achasse, e era muito ancho c muito nembrudo e muy negro, e avia antre olho e olho tres dedos, e era filho delrrey de Tunege que o fezera em huuma sua filha : e quamdo veo o tempo de fazer seu parto mamdou o padre emcubertamente a huum cras- tado de sa camara que lhe ouuesse huuma ama e que o leuasse a huuma hermida que avia em huuma montanha, e el fezeo assy, e agertousse que aquclla ama morreo e a irmitaa criouo a leite de camellas. E seu padre e sua madre estamdo huum dia folgamdo escomtra a noytc em gima de huuma caraga veo o curisco do geeo e quey- mouos : e os mouros disserom que esta morte que lhe vccra pello peccado que fez em sa filha.. Digitized by Google 284 OS LIVROS DE UNHAGENS FIdallgos portugnesei Os fidalgos portugueses que passarom este feito forom estes : agertaromsse la, porque em aquell tempo os fidallgos portugueses hiam a Castella muitas vezes por se provarem pellos corpos quamdo em Portugali mesteres nom avia : dom Paay Soarez Correa o Velho que he no titullo xxxi de dona Ouroana Meemdez parrafo primo, dom Fernam Piriz Guimaraaes que vem dos de Vizella he no titullo xlv.° dos d’Auizella parrafo primo, dom Reymom Yeegas de Sequeyra e dom Affomsso Piriz Ribeiro que se u6 casado com sa filha he no titullo xli dos Coronees, dom Egas Amrriquez de Portocarreiro irmaao de dona Samcha Amdriquiz que foy casada com dom Ruuy Gon- galluez de Pereyra he no titullo xuirdos de Portocarreiro, dom Meem Rodriguez de Tougues filho deste dom Ro- drigo Froiaz que he no seu titullo xhii, dom Ramiro Quartella que he no seu titullo li, dom Pero Nouaaes o Ve¬ lho que he no seu titulo lxv.°, dom Pero Soarez Escalldado que he no titullo lvi dos de Moldes parrafo n.°, dom Louremgo Feroamdez de Coynha que he no titullo lv.° dos de Coinha, dom Louremgo Gomez Mageeyra que be no titullo liiii dos Mageyras, dom Gomgallo Pirez de Belmir que he no titullo lviii. 0 , dom Goterre Aldaire, dom Es- teuam Pirez de Taauarez que he no titullo lxvii dos de Taauares, dom Esteuam Meemdez Petite he no titullo Lvm de dom Goterre Aldarec, dom Gomgallo Diaz que he no titullo lix dos de Goes, dom Pero Fernamdez do Vale que he no titullo lxuii dos do Vale, dom Joham Pirez de Vascomgellos que he no titullo xxxvi de dom Moniho Veegas, e dom Meem Paaez Mugudo de Samdim que he no titullo xlvi dos de Samdim, dom Egas Gomez Bar- roso e dom Geda Gomez irmaaos que som no.titullo xxx de dom Gomez Meendez Gedcam, dom Martim Fernam¬ dez de Npuaaes padre de dom Vaasco Pimentell que he no titullo xxxv. 0 de dom Vigente Pimentel, dom Ruuy Nuniz das Esturas que se ue casado com dona meana Eluira Gomgalluez de Palmeyra irmaa de dom Ruuy Gon- galluez que he no titullo xxxmi. 0 desla dona meana Eluira Gongalluez, e dom Ermigo Meemdez que he no ti¬ tullo xxxii de dona Orraca Meemdez. Prosegne pellos dcseemdemtes de dom Rodrigo Froiaz e de dom Rodrigo Froiaz seu neto Este dom Rodrigo Froiaz deTrastamar foi casado com dona Orraca Rodriguez de Crasto irmaa de dom Fer¬ nam Rodriguez de Crasto como se mostra no titullo xi dos de Crasto parrafo in.°, e fez em ella dom Gomgallo Ro¬ driguez de Palraeira e dom Meem Rodriguez de Tougues, e dona Eluira Rodriguez. Este dom Gomgallo Rodri¬ guez de Palmeira chamousse de Palmeira porque era senhor do coulo que era naquell tempo gramde, e guaa- nhouo delrrcy dom Samcho de Portugali que lho deu quamdo s’el veo de Castella a Portugali por pailauras que ouue com dom Aluar Pirez de Crasto, filho de dom Pero Fernamdez castellaao seu primo. Estas pailauras forom por rrazom da partigom das cousas que gaanharom na lide que o iffamte dom Affomsso filho delrrey dom Fer- namdo ouue em Eixerez com elrrey Abuec e com outros rreys mouros, na quali lide foy gaanhado muy gram- dallgo. Este dom Aluar Pirez avia de partir esta cauallgada, e porque sse nom partia aa ssa vomtade com os de dom Gomgallo Rodriguez disselhe dom Gomgallo Rodriguez na partigam delrrey que era fantasma nas lides, que leuaua a nomeada e nom fazia rem por o corpo : esto lhe dizia ell porque dom Aluar Pirez era muy gordo e nom podia sofrer armas nenhuumas como quer que el fosse muyto avemtuyrado nas fazemdas e de boo esforgo. E huum seu uasallo de dom Aluar Pirez que chamarom dom Fernam Goterrez disse a dom Gomgallo Rodriguez.que men- lia : em esto avollucosse o paago e sayromsse dei , e Gomgallo Rodriguez deulhe com huuma espada aaquelle ca- ualleyro que o desmentio per gima do ombro que o talhou ataa gimta. Elrrey dom Fernamdo quisera matar dom Gomgallo Rodriguez, e ell vcosse a Portugali. Este foi em muitas fazemdas e fazia pello corpo feitos estremados, mais era muy louco nas pailauras e por esto nom foy hem amado dos boos. Este dom Gomgallo Rodriguez foi casado com dona Froilhe Affomsso filha do comde dom Affomsso, irmaao do comde dom Nuno de Qelanoua como sse mostra no seu titullo xxxvii deste comde dom Nuno de Qelanoua parrafo primo, e ouue em ella dom Rodrigo Gongalluez de Pereyra, e dom Gomgallo Gomgalluez, o que fundou Namdim, e a minhana dona Eluira Gomgalluez de Palmeyra. Este dom Rodrigo Gomgalluez- era de vimte annos e com seu poder foi em muitas fa¬ zemdas, e diziam por ell as gentes que numca virom taaes vinte annos. Prosegne pellos des^emdemtes de dom Rodrigo Froyaz e de dom Rodrigo Cion- ealluez de Pereyra seu neto domde descemdem os Pereyras Este dom Rodriguo Gomgalluez foy casado com dona En£s Samchez. Ella estamdo no castello de Lanhoso fez maldade com huum frade de Boyro, e dom Rodrigo Gomgalluez foy desto gerto e chegou hi e gergou as portas do castello e 'queymou ella e o frade e homeens e molheres e bestas e caaes e gatos e gallinhas e todas cousas viuas, e queimou a camara e panos de vistir e camas e nom leixou cousa mouill. E alguuns lhe pregumtarom porque queimara os homeens e molheres, e el rrespomdeo que aquella maldade avia xvii dias que sse fazia e que Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE L1NHAGENS 285 nom podia seer que tanto durasse que elles nom cmtendessem alguuma cousa em que posessem sospeita, a quali sospeita elles deuerom descubrir. Depois foy este dom Rodrigo Gomgalluez casado com dona Samcha Amrriquiz de Portocarxeiro filha de dom Amrrique Fernamdez Magro como se mostra no titullo xliii dos de Portocarreiro parrafo m.°, e fez em ella dom Pero Rodriguez de Pereyra e dona Froilhi Rodriguez. Este dom Pero Rodri- guez de Pereyra lidou com dom Pero Poyares seu primo, e foy a Ude muy danosa porque desperecerom hi muitos fidallgos, e vengeo dom Pero Rodriguez e morreo hi dom Pero Poiares. Este dom Pero Rodriguez de Pereyra foy casado com dona Esteuainha Ermigic da Teixeira, filha de dom Ermigo Meemdez neto de dona Orraca Meem- dez irmaa de dom Gomgallo de Sousa e neto de dom Egas Fafez de Lanhoso segumdo se mostra no titullo xxn desta dona Orraca Meemdez parrafo n.°, e fez em esla dona Esteuainha Ermigic dom Gomgallo Pereyra e dona Beatriz Pirez. Este dom Gongalo Pereira foi muy graado, e deu huum dia em Pereyra lxiiii cauallos ssd huum caroalho que hi estaua, deu logo os xxxn e logo comprou estes cauallos aaquelles a que os dera : e deulhes em emprego daueemga que com elles fez dos seus casaaes tamtos de que sse elles teuerom por bem eintregues : e estes cauallos deuos logo a outros fidallgos. E por esla guisa foi damdo de suas erdades a fidallgos em como os neUtor podia erdar do que avia. Este comde dom Gomgallo Ppreyra foy casado com dona Orraca Vaasquez, Siba de dom Vaasco Pimenlell e de dona Marianes filha de dom Joham Martins de Fornello e de dona Orraca Fafez como se mostra no titullo xxxv. 0 de dom Vaasco Pimentell parrafo primo, e fez em ella o argebispo dom Gomgallo Pereyra de Bragaa e dom Vaasco Pereira. Este' dom Gomgallo Pereyra foy oulra vez casado com dooa Enfis Louremgo filha de dom Louremgeannes Carnes que foy despois meslre de Samliago, c fez em ella dona Esteuainha Gomgalluez. Este argebispo dom Gomfallo Pereyra foy o que fez despocr em seemdo dayam do Porlo os dous bispos, o bispo de Lixboa que ouuc nome dom e o bispo do Porto que chamarom donq Fernam Ramirez. Este argebispo partio a lide dc Louras que esleue cm aazes paradas elrrey dom Dinis com ho iffamte dom Affomsso seu filho erdeyro, porque sse dizia que elrrey dom Dinis queria fazer rrey dom Af- fomsso Samchez seu filho de gaanhadia que trazia comsigo e que el rouito amaua. Este argebispo foy o que jfos tregoas amtre este iffamte dom Affomsso o quarto, que emtom era rrey, e elrrey dom Affomsso o boom de Castella que filhou Aliazira a mouros e outros muitos logares na fromlaria dos mouros : e en esto fez gram ser- uigo a Deus porque a guerra era muy crua e muy danosa aos rreynos per mar e per terra, e desperegerom hi muytas gentes. Este argebispo iaz muito homrradamente em Bragaa hu ell fez huuma capella em que estam muitos capellaaes e som hi colheitos muitos pobres. Este dom Gomgallo Pereyra argebispo seendo escollar mny nouo sem ordeens, e estamdo no estudo de Salamanca filhou hi huuma dona que chamauam dona Tareyja Pirez Villarinha filha de dom Pero Gomgalluez Villarinho, e fez em ella huum filho que chamarom dom Aluaro Gomgalluez de Pereyra, e foy metido na ordem do Esprilall muito mogo. Este fezse hy tam bem emsinado e con- nersador com os caualleyros da ordem que o emlegerom em prioll dep6s morte do prioll dom Esleuam Vaasquez Pimenlell seemdo el d’idade de xviu annos. Este prioll dom Aluaro Gomgaluez foy o que pidio elrrey dom Pedro de Castella a este rrey dom Affomsso ho quarto de Portugall seu av6o nas. justas que ambos fezerom em (lidade : e elrrey dom Pedro p6s em elle gram fiuza e fezeo do scu comsselho, e durou gram tempo com este rrey dom Pedro. Amdaua hi dom Joham Affomsso o boo scnlior d’Alboquerque e de Medelim, eram ambos muito amigos e em quamto elles esteuerom com elrrey e o comsselharom passou o rreyno hem, e depois que di parli- rom desaueosse elrrey de todollos boos do rreyno. E o iffamte dom Fernamdo Marques, e o iffamte dom Joham sen irmaao, e o comde dom Amrrique, e dom Fadrique meestre da ordem de Santiago, e dom Fernamdo de Crasto, e dom Ruuy Gomgalluez de Castanheda, e outros muitos e boos jumtaromsse todos com este dom Joham Affomsso e eram mill e dozemtos de caualo, e cbegarom todos agerqua du estaua elrrey e pediromlbe por mergae que partisse de ssi priuados que tragia que o comsselhauam a dano do rreyno, e filhasse a rrainha dona Bramca e leyxasse dona Maria de Padilha que trazia comssigo. Elrrey partio logo de ssy os priuados e dona Maria e em- niouos. Estamdo em esto morreo este dom Joham Affomsso o boo. Estes homeens boos meteromno em muy nohre ataude e tragiamno comssigo : e quamdo aviam d’auer comsselho em estes feitos que aviam com elrrey faziam nobre eslrado de maromaques e d’outros panos d’ouro e poinham o ataude em meo e elles a rredor delle : e o primeiro que fallaua em comsselho era dom Ruuy Diaz Cahega-de-uaca que tragiam os fidallgos de dom Joham Affomsso, ca assy o mamdara elle que os nom partisse de ssy alaa que estes senhores dessem acabamcnto ao que cll comegara com elles. E porque dom Joham Affomsso era de hoo comsselho em sa vida deulhe Deus esta ver- tnde a ssa morte que todos consselhos que sse fezerom arredor do ataude todos forom pera bem, assi que estes iffamtes e homeens boos acaharom todo o que comegarom : e como o forom soterrar em huuma nohre capella que chamam logo todos forom pera mali, ca elrrey dom Pedro matou huuns e os outros pOs fdra da terra. Elrrey dom Affomsso dc Portugall jazemdo pera se sayr deste mumdo chegou o prioll dom Aluaro, e fez elrrey com el sua falla perante a rraynha dona Beatriz e perante o iffamte dom Fernamdo seu neto que el-muito amaua, estamdo presemtes os do seu consselho, que bem sabia como aquelles de que elle degemdia fezerom gramdes seruigos aos rreys, e por esto rregeberom delles muitas mergees: e como quer que lhe elle/iom fezera mergees segumdo os seruigos que dcll rregebera, que lhe pedia perdam c lhe emeomemdaua a rrainha dona Beatriz e o Af. H. Tom. I. 72 Digitized by v^-ooQie 286 OS LIVROS DE LINHAGENS iffamte dora Femamdo, e que ssc lembrasse de ssa alma que o fazia seu lestamcnleiro. A essa hora sayo a alma a elrrey do corpo, e Deus lhe aja perdoamento ca foi boo rrey. E o prioll dom Aluaro meteo em obra o comenda- mento que lhe elrrey fcz, ca el obrou per sua alma o que pode. E gaanhou a rraynha dona Beatriz delrrey dom Pedro todallas villas e logares da Estremadura saluo Lixboa e Samtarem e Leyrea, e gaanhou todos os outros que ella avia em tempo de seu marido, por as quaaes terras ella viueo muito homrradamemte : e fez auer logo ao iffamte dom Fernamdo, iilho primeiro erdeiro que era de oito annos, de seu padre casa e vassallos boos e de gram contia. Este prioll dom Aluaro foy o que p6s os pemdDoes por muro estamdo na villa do Porto pera a aguardar per mandado deste rrey dom Affomsso o quarto, porque o iffamte dom Pedro amdaua algado dei queimamdo e destroimdo muitos logares do rreyno, fazemdo mali e danamdo a Diego Lopez Pacheco, e a domGill Vaasquez de Reesemde, e a Pero Coclho e a todos os que el culpaua que forom comsselheiros da iffamte dona En6s de Crasto que elrrey seu padre matou. E a villa do Porto nom era murada em aquell tempo senom em poucos logares dc maao muro, e o prioll dom Aluaro fez muro de pemdooes das naaos que hi estauam, chamtamdo as astas delles pello campo arredor da villa e pergebemdo sas gentes como defemdessem os pemdooes. E o iffamte dom Pedro esteue hi agerca da villa xvi dias com gram podcr de fidallgos portugueses e de Galliza : estes fidallgos deseiauam muyto de cobrarem a villa por a rriqueza della. Esto durou ataa que chegou elrrey dom Affomsso o quarto : e o prioll dom Aluaro emtregoulhe ssa villa. E alguuns disserom que o iffamte se sofreo de combater a villa por homrra do prior dom Aluaro, e a verdade assy paregeo, ca o prioll dom Aluaro como emtregou a villa a seu se- nhor elrrey comegou d’amdar em preitesias antre el e seu padre, e aveoos e fezlhe dar sa comtia de marauidiis que lhe seu padre tiinha algada : e fezlhe dar o comdado ao iffamte dom Joham seu filho e oulras muytas mer¬ ces que lhe elrrey fez. E o iffamte amou sempre muito a este prioll dom Aluaro e fezlhe muitas mergees em seemdo iffamte e ao depois que foy rrey : e o prioll consselhouo sempre muy vcrdadeiramente. Em este tempo huum pouco ante se fez a lide de Tarifa. Prosegne pellos des^emdemtcg de dom Rodrigo Gemfalinez de Pereyra neto de dom Rodrigo Froiaz e de dom Vaasco Pereyra bizneto de dom Rodrigo Ciomcalluez de Pereyra Este dom Yaasco Pereyra, filho de dom Gomgallo Pereyra e de dona Orraca Yaasquez e irmaao do argebispo dom Gomgallo Pereyra como sse mostra em este titullo parrafo xn, se ue casado com dona En6s da Cunha filha ■de dom Louremgo Marlins da Cunha e de dona Maria de Lousaa de Loyfrey como se mostra no titullo lv dos de Cuynha parrafo quatro, e fez em ella dom Ruuy Vaasquez de Pereyra, e dona Joana Vaasquez, e dona Al- domga Vaasquez. Este dom Ruuy Vaasquez foi casado com dona Maria filha de dom Gomgalle Annes de Berredo e de dona Samcha de Gozmam, filha de dom Pero Nuniz de Gozmam e de dona En6s Fernamdez dc Limea como sse mostra no titullo xvii dos Gozmaaes parrafo mi.° e no titullo xxm de dona Eluira Annes parrafo primeiro, c fez em ella dom Joham Rodriguez de Pereyra, e dom Johane Meendez de Pereyra, e dona Scnhoriuha Rodri¬ guez. Esta dona Senhorinha Rodriguez filha de dom Vaasco Pereyra se ue casada com dom Diego Lopez Pacheco filho de dom Lope Fernamdez Pacheco e de dona Maria Gomez Taueera como se mostra no titullo l dos Pache- cos parrafo m.°, e fez em ella dom Fernam Lopez, e dom Lope Fernamdez, e dom Fernam Diaz, e dona Branca Diaz. Este dom Fernam Lopez foy casado com dona Rodriguez filha de dom Ruuy Vaasquez Ribeiro e de dona Maria Gomgalluez, filha de dom Gomgallo Fernamdez Chaginba e de dona Tareyja Martiiz filha dc dom Martim Vaasquez da Cuynha como sse mostra no titullo xxxm de dona meana Eluira Gongalluez de Pal- meira parrafo n.°, e fez em ella dom Fernamdez e dom Fernamdez. Este suso dito dom Gomgallo Pereyra filho de dom Pero Rodriguez de Pereyra de que falla em este titullo parrafo xii ouue huum filho de gaanhadia que ouue nome dom Ruuy Gomgalluez Pereyra que foy boo caualleiro custoso de gram fazemda, e foy casado com dona Bringuella Nuniz filha de dom Nuno Marlins Barreto e de dona Maria Anes filha dc Jo¬ ham Esteuez e de dona Fruilhe Louremgo de Valladares como se mostra no titullo lxvii dos.de Taauares, e fez em ella Gomgallo Pereyra, e Aluaro Pereyra, e Ruuy Pereyra, e outras filhas. Este Aluaro Pereyra foy ca¬ sado com dona Migia Vaasquez filha de dom Vaasco Marlins Pimenlel que chamarom Patinho, como se mostra no titullo xxxv de dom Vaasco Pimemtell parrafo im.° De dona Esteuainha Cionicallucz filha de dom Oomcallo Pereyra e bisneta de dom Rodrigo Gom<*alluez de Pereyra e Iriu&a do sobredlto Yaasco Pereyra da quali se mostra desponderem os Pimentecs, Taueeras, Paeheeos, e os de Moles, e Rebotls, e Rarretos. E a suso dita dona Esteuainha Gomgalluez filha de dom Gomgallo Pereyra como se mostra em este titullo parrafo xn se u6 casada com dom Joham Rodriguez Pimentell, filho de dom Ruuy Vaasquez Pimentell e de dona Digitized by v^ooQie OS L1VROS DE L1NHAGENS 287 Tareyja Rodriguez filha de Ruuy Paaez Bugalho como se mostra no titullo xxxv de dom Vaasco Pimentell par- rafo nn.°, e fez em eUa dom Gom^alle Annes Pimentell, e dona Leonor Rodriguez que foi casada com dom Gom- fallo Meendez de Uascon$ellos e nom ouue filhos, e ella' casou com Esteue Annes. Este dom Gom$alle Annes Pimentell foi casado com dona Affomsso filha de dom Affomsso d’Aragom que foi neto delrrey d’Ara- gom como se mostra no titullo xxxn dos Gedeaaos parrafo xvn, e ouue em ella este dom GomcaUe Annes, e Al- uaro Gon$alluez, e Joham Rodriguez, e Leanor Gomgalluez. Cabreyra E a suso dita dona Maria Froiaz irmaa de dom Rodrigo Froiaz como se mostra em este titullo parrafo vm.° foy casada com dom Ruuy Fcrnamdez de Cabreyra que sse chamou Feo de Valldorna, filho de dom Fernam Ro¬ driguez e de dona Eixamea de Mendosa como se mostra no titullo xn de rrey Ramiro o m.° de Lcom domde veem os de Cabreyra parrafo primeyro, e fez este dom Ruuy Fernamdez em esta dona Maria Froiaz dona Enez Rodri¬ guez. Esta dona Enes Rodriguez se u6 casada com dom Rodrigo AfTomSso filho delrrey dom Affomsso de Leom e de dona Aldom$a Martiins da Silua de gaamga como se mostra no titullo lyiii dos da Silua parrafo ni.°, e ouue m elk dona Aldom^a Rodriguez, e dom Joham Rodriguez que nom ouue semel. Esta dona Aldonvja Rodriguez foy casada com dom Esteuam Fernamdez de Crasto filho de dom Fernam Goterrez como ce mcelra no titullo xi dos de Crasto parrafo vm, e fez em ella dom Fernam Rodriguez de Crasto que foy muy boo man$ebo e de gram- desfeitos. Este dom Fernam Rodriguez foy casado com dona YioUamte Samchez filba delrrey dom Samcho de Castella e de dona Maria d’Ozoiro de gaan$a, e fez em ella dom Pero Fernamdez que sse chamou da Guerra, que foy dos boos que ouue em seu linhagem nem que chegasse a tamanha comtia nem ouuesse tam boos va6sallos. Este dom Pero Fernamdez de Castro se u6 casado com dona Isabell filha de dom Pero Pon?o e de dona Samcha GilL Esta dona Samcha Gill foy neta de dom Pero Rodriguez de Pereyra como se mostra no titullo xxxim. 0 par¬ rafo il°, e fez dom Pero Fernamdez em esta dona Isabell dom Fernamdo de Crasto e dona Joana. Esta dona Joana foy casada com dom Diego de Bizcaya filho de dom e fez em ella dom Diego de Bizcaya : ao depois casou com esta dona Joana elrrey dom Pedro de Castella. Este dom Pero Fernamdez de Crasto que sse chamou da Guerra ouue huuma filha que chamarom dona Enes de Crasto, e filhoua elrrey dom Pedro de Por- togall em seemdo iffante, e fez em ella o iffamte dom Joham, e o iffamte dom Dinis, e a iffamte dona Beatriz. E a suso dita dona Samcha Amrriquiz que se ue casada com dom Ruuy Gom$alluez de Pereyra ouuerom filhos como se mostra em este titullo. parrafo xi, foy despois casada com dom Paay Soarez Romeu ho prestomeiro que foy filho de dom Soeyro Paaez Soeiro Mouro, e fez em ella dom Gom^allo Paaez Taueera, e dom Ruuy Paaez Taueera, e outros filhos domde degemderom os Taueeras, e Pachecos, e dos de Molles, e Rebotiis como se mostra oo titullo xlii de dom Goido Araldez parrafo x, e fez em ella huuma filha que chamarom dona Moor Paaez. Esta dona Moor Paaez foy casada com dom Gomez Meendez Gedeao, e fez em ella dom Nuno Gomez, e dona Marinha Gomez : esta dona Marinha Gomez foy casada com dom Meem Pirez de Longos, e fez em ella dom Gomez Meen¬ dez de Briteiros. Este dom Gomez Meendez foy casado com dona Orraca Gomez da Silua, e fez em ella dom Rodrigo Gomez de Briteiros, e dom Gomgallo Gomez, e dona Maria Gomez que foy casada com dom Nuno Mar- liins de Cha^im como se mostra no titullo xxxvm. 0 de dom Gomez Meendez Gcdeam parrafo v.°, c desta veem os Barrelos segumdo verecs per allegagooes. Este dom Rodrigo Gomez de Briteiros foy casado com dona Eluira Annes filha de dom Joham Pirez da Maya como se mostra no titullo xvi de dom Soeiro Meendez o boo parrafo iu.°, e fez em ella dom Meem Rodriguez de Briteiros, c dom Joham Rodriguez de Briteiros : esles ouuerom semel como se mostra no titullo xxm desta dona Eluira Annes parrafo primo. Dos Gozin&aes e Pontos E a suso dita dona Fruilhe Rodriguiz de Pereyra, irmaa de dom Pero Rodriguez de Pereyra filhos de dom Rodrigo Gomgalucx e de dona Samcha Amrriquezde Porlocarrciro como ja fallamos em este titullo parrafo xi, foy casada com dom Pero Fernamdez Portugal filho de dom Fernam Ramirez como sc mostra no titullo li dc dom Ra- miro Quartella parrafo primo, e fez em ella dona Tareyja Pirez que foy casada com dom Affomsso Ramirez Gramdc- amor. Esta dona Tareyja Pirez se u6 casada com dora Vaasco Lourem$o de Cuinha filho de dom Lourem^o Fer¬ namdez dc Cuinha como sse mostra no titullo lv dos de Cuinha parrafo v.°, e fez em ella Martim Vaasquez de Cuinha, e dona EnSs Vaasquez, e dona Sancha Vaasquez. Este dom Martim Vaasquez foi casado e ouue se¬ mel como se mostra no titullo lv dos de Cuinha parrafo v.° E dona Enes Uaasquez se u6 casada com dom Affomsso Meendez de Merloo como se mostra em sa geeragom no titullo lv dos de Cuynha parrafo vm.°: e dona Tareyja Vaasquez monja de Tarouquella : e dona Samcha Vaasquez foy casada com dom Fernam Gomgalluez Co- Jonell filho de dom Gomcallo Annes Coronell o Velho como sse mostra no titullo xu dos Coronees parrafo v.°, e fez em ella dona Maria Affomsso. Esta dona Maria Affomsso foi casada com dom Affomsso Pirez de Gozmam filho Digitized by Google 288 OS LIVROS DE LINHAGENS de dom Pero Nuniz de Gozmam como se mostra no titullo xvh dos Gozmaaes parrafo primo, e fez em ella dom Joham Affomsso de Gozmam, e dona Isabell, e dona Leanor. Este dom Joham Affomsso de Gozmam foy ca- sado com dona Orraca Nuniz de Osoiro, e fez em ella dom Affomsso Pirez de Gozmam e dom Joham Affomsso de Gozmam comde de Neura. Esta dona Isabell foy casada com dom Fernam Pirez Pongo filho de dom Fer- nam Pirez Pongo como se mostra no titullo lvii dos Tellos parrafo ni.°, e fez em ella dom Pero Pongo, e dom Fernam Pirez Pongo que foy meestrc d’Alcamtara, e dona Isabell. Este dom Pero Pongo foy casado com dona Beatriz filha de dom Jaymes de Xerica, e ouue della dom Joham Affomsso e dom E dona Leonor foy casada com dom Luis filho de dom Affomsso de Lagerda, e ouue em ella huum filho que chamarom dom Jo¬ ham que foy muy boo mangebo e avemtuyrado em lides, e.por este disserom que avia a uertude de Ruuy Diaz gide. Este viueo pouco porque o matou elrrey dom Pedro de Castella. E ouue outra filha que ouue nome dona Isabell que foi casada com Rodrigo das Esturas e nom ouue semel: e quamdo morreo dom Rodrigo ficou ella muy noua e muy fermosa e fez faganha de boa, e a cabo de omze annos filhoua elrrey dom Pedro de Castella. E porque aqui fallamos de dom Fernam Pirez Pongo queremos mostrar domde el desgemde e de toda a geeragom segumdo podemos saber. O comde dom Pongo foi casado com a comdessa dona e fez em ella o comde dom Vela Pongo. Este comde dom Uela Pongo foi casado com dona Eluira Pirez filha do comde dom Pero Fernamdcz de Traua como se mostra no seu titullo xm parrafo n.°, e fez em ella o conde dom Pongo Veegas que ouue nome come o av6o. Este comde dom Pomgo Veegas foy casado com dona e fez em ella o comde dom Pero Pomgo. Este dom Pero Pongo foy casado com dona Aldomga Affomsso filha delrrey dom Affomsso de Leom como se mostra no titullo lviji de dom Goterre Aldarec parrafo mi.°, e fez em ella dom Fer¬ nam Pirez Pongo. Este dom Fernam Pirez Pongo foy casado com dona Orraca Goterrez filha de Goter Soarez que chamarom Mocho e de dona Eluira Annes filha de dom Joham Gargia de Sousa senhor d’Alegrete como se mostra no titullo lvii dos Tellos parrafo m.°, e fez em ella dom Pero Pongo e dom Fernam Pirez Pongo que se ue casado com dona Isabell filha de dom Affomsso Pirez de Gozmam como suso dito he. Este dom Pero Pongo foy casado com dona Sancba Gill de Bragamga, neta de dom Pero Rodriguez de Pereyra Como se mostra em seu titullo xxxiiii . 0 dos Bragamgaaos parrafo v.°, e fez em ella dom Rodrigo das Esturas e dona Isabell, que foy ca¬ sada com dom Pero Fernamdez de Grasto e fez em ella semel como se mostra em este titullo xxi de rrey Ramiro parrafo xv, e fez outra que ouue nome dona Johana, que foy casada com dom Joam Affomsso filho delrrey dom Dinis de gaanga e fez em ella dona Orraca. Esta dona Orraca easoua elrrey dom Affomsso de Castella com dom Aluar Pirez de Gozman, e fez em ella dona Tareyja Aluarez que foi casada com dom Fernam Gomgalluez d’Aguillar. Este suso dito dom Rodrigo ouue outra irmaa que ouue nome dona Orraca, e foy casada com dom Amrrique Amrriquez, e ouue huum filho que chamarom Amrriquiz. TITULO XXII.' DO LIVBA6EH DOS OOlISlAOI E HOVHAH O primeiro foy dom Soeiro Belfager que foi casado com dona e fez em ella Ahufo Soarez Bel- fager : e Hufo Soarez Belfager foi casado com dona Eomedola, e fez em ella Ahufo Ahufez. Este dom Ahufo Aliu- fez foi casado com dona Tareyja, e fez em ella o comde dom Goygoi que chamarom o Nonnado, e samia Senho- rinha de Basto. E este comde dom Goigoy foy o que matou Frade Balderique bisavdo de dom Fernam Annes de Montor e IrasauOo de dom Paay Caluo de Toronho filho deste dom Fernam Annes de Montor, ca destc Balderi¬ que sayo Ramiro Frade, e de Ramiro Frade sayo dom Joham Ramirez padre de dom Fernam Annes de Montor. E o sobredito comde dom Goigoy foi casado com dona Mona, e fez em ella dom Nechigi Gichoi. Este comde dom Neicbigi Gicoi foy casado com a condesea dona Aragunte Soarez que foi filha do comde dom Soeiro de Nouellas e de dona Mayor Diaz filha do comde dom Dicgo que pobrou Burgos. Este comde dom Echigi Gogoi avia com- temda com o comde dom Meem Soarez de Nouellas, que era irmaao de ssa molher dona Aragunte, sobre Nouellas em que aviam ambos parte que lhes ficara do comde dom Soeiro seu padre : e amdamdo ambos em sa contemda pera pellejar cada dia foisse o comde dom Meem Soarez de Nouellas a Leom, e fezeo elrrey seu adeamlado em Portugall, e veosse o comde dom Meem Soarez pera sa terra. E estamdo o comde dom Echigi Gicoy, e o comde dom Pero Paaez de Begunte, e o comde dom Veya de Tambal e oulros quatro comdes com elles em Nouellas veo a elles o comde dom Meem Soarez huuma noite come em deitamdo, nom se guardamdo elles dei, e gegou dom Echigi Gicoy e os outros seis com elle : e estes comdes todos sete jazem em sam Pedro d’Atei. E este comde dom Meem Soarez de Nouellas amdamdo correndo monte huum dia na Portella de Vaade chegou a elle huum caual- lciro que auia nome Soeiro da Velha e matou o comde dom Meem Soarez porque gegara o comde dom Pero Paaez de Begunte cujo vassallo Soeiro da Velha era. E o sobredito comde dom Echigi Gicoy ouue desla sa molher dona Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 289 Aragunte Soarez huom filho que ouue nome dom Gomez Echigiz. Este dom Gomez Echigiz foi casado com dona Gontrode Moniz filha de dom Moninho Fernamdez de Touro : e este dom Moninho Fernamdcz foy filho del- rrcy dom Fernamdo, que foy par demperador, de gaanga. E este dom Gomez Echigiz suso dito ouue desta dona Gon¬ trode Moniz sa molher huum filho que ouue nome dom Egas Gomez de Sousa, e huuma filha que ouue nome dona Samcba Gomez. Este dom Egas Gomez de Sousa foi casado com dona Gonlinha Gomcalluez filha de dom Gomgallo Meemdcz o lidador como se mostra no titullo xxi.de rrey Ramiro'parrafo v.°, e fez em ella dom Meem Yeegap. E dona Samcha Gomez filha de dom Gomez Echigiz e irmaa deste dom Egas Gomez foy casada com o comde dom Nuno de Qellanoua irmaao do conde dom Affomsso e de sam Roseendo e ouuerom esles filhos, o comde dom Go¬ mez Nuniz que jaz em Pombciro na Galligee aa parte dereita quamdo homem veem de fora, e outro filho que ouue nome dom Samcho Nuniz domde degemderom os dc Barbosa como se mostra no titullo xxxvn do comde dom Nuno de £elanoua parrafo 11 . Este comde dom Gomez Nuniz de Poombeiro foi eixerdado por moricimcnlo que el fez, e foy casado com dona Eluira Pirez filha do comde dom Pedro de Traua assy como se mostra no ti- tullo xm deste dom Pedro de Traua parrafo n.°, e fez em ella quatro filhas, a primeira ouue nome dona Loba Gomez que foy freira, e a segumda filha ouue nome dona Chamoa Gomez, e a tergeira ouue nome dona Maria Gomez, e a quarta ouue nome dona Orraca Gomez. Esta dona Chamoa Gomez foy casada com dom Meem Ro- driguez de Tougues, filho dc dom Rodrigo Froiaz de Trastamar donde veem os de Pereyra como se mostra no ti¬ tullo xxi de rrey Ramiro parrafo x, e fez em ella dom Soeiro Meendez Facha, ao que disserom Maaos-d’aguia como se mostra no titullo xxim. 0 deste Meem Rodriguez : e dfisque morreo este Meem Rodriguez dc Tougues ca- sou depois esta dona Chamoa Gomez com dom Paae Soarez Qapala filho de dom Soeyro Meemdez o boo, e fez em ella dom Pero Paaez o alferez e dona Eixamea Paaez. Estes forom casados e ouuerom semel como o liuro comta no titullo xvi de dom Soeiro Meemdcz o boo parrafo ii. E dona Maria Gomez foi casada com dom Lou- rengo Veegas o Espadeiro, e nom ouuerom semel. E o suso dito dom Egas Gomez de Sousa filho de dom Go¬ mez Echigiz fez em esta sa molher dona Gontinha filha dc dom Gomgallo Meemdcz da Maya huum filho que ouue nome dom Meem Yecgas : e dom Meem Veegas de Sousa foy casado com dona Eluira Fernamdcz filha de dom Feraam Affomsso de Toledo que uos diremos que foy mouro, e fezeo elrrey dom Affomsso christaao porque era homem homrrado c dc gram companha, e foy seu padrinho e casouo com dona Orraca Gomgalluez filha dc dom Gomfallo Veegas dc Marnel. E este dom Meem Veegas suso dito fez em esta dona Eluira Fernamdez sa molher do as filhos e quatro filhas, o primeiro filho ouue nome dom Gomfallo Meemdez dc Sousa, e o segumdo ouue nome dom Soeiro Meendez o Gordo, e as filhas forom estas, dona Ouroana Meendez, e dona Chamoa Meemdez, e dona Moor Meendez, e dona Orraca Meendez, e estas todas forom casadas e ouuerom semel como o liuro conta adiante. Esta dona Ouroana Meendez foy casada com dom Meem Moniz homrrado de rriba de Doiro como sse mostra no seu titullo xxxi desta dona Ouroana : e dona Chamoa Meemdez foy casada* com dom Gomez Meem¬ dez Gedeam como se mostra no titullo xxx : e dona Orraca Meemdez foy casada com dom Egas Fafez de Lanhoso como se mostra no titullo xxxn desta dona Orraca Meemdez. E dom Gomgallo Meendez de Sousa foy casado com dona Orraca Samchcz, filha de dom Samcho Nuniz e da iffamte dona Tareyja Affomsso filha delrrey dom Af¬ fomsso o primeiro rrey de Portugal filho do comde dom Amrrique e da rraiqha dona Tareyja, e fez em esta Or¬ raca Sanchez o comde dom Meemdo de Sousa. E despois que lhe esta molher morreo casou com dona Dordia Veegas filha de dom Egas Moniz de rriba de Doyro o bcm aventuyrado e da minhana dona Tareyja Affomsso que fez o moesteiro de Salzeda como se mostra no titullo xxxvi dos de rriba de Doyro parrafo xv, c fez em ella duas filhas, a comdessa dona Eluira da Faya que foy casada com dom Soeiro Meemdez Maaos-d’agu'ia como se mostra no titullo xxim. 0 dc dom Meem Rodriguez de Tougues, e dona Tareyja Gomgalluez que foy casada com dom Fer- nam Gomez como sse mostra no titullo xxv desta dona Tareyja Gomgalluez : despois foy casado com dona Sancha Aluarez filha de dom Aluaro d’Astuiras. Do comde dom Meemdo o Sousaao que procede do» Sousa&os e dos que delle deseemderom : vay prosegulmdo Este comde dom Meemdo o Sousaao foi casado com dona Maria Rodriguez filha do comde dom Rodrigo o Velho e de dona Mcninha Froiaz, e fez em ella dom Goncallo Meemdez, e dom Gargia Meemdez, e dom Vaasco Meemdez, e dom Rodrigo Meemdez, e dona Guiumar Meemdez que se ue casada com dom Joham Pirez da Maya como se mostra no titullo xvi de dom Seeiro Meemdez parrafo xx, e dona Orraca Meemdez que foy casada em Cas- teDa com dom Nuno Pirez de Gozmam o boo, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Pero Nuniz assy como se mostra no titullo xvn parrafo quatro. E dom Gomgalo Meemdez filho de dom Meendo o Sousaao foy casado com dona Tareyja Soarez, filha de dom Soeiro Veegas de rriba de Doiro e de dona Samcha Vermuiz filha de dom Yermuu Pirez de Traua e da iffamte dona Tareyja Amrriqujz filha do comde dom Amrrique como se mostra no titullo xm de dom Pero Fernamdez dc Traua parrafo iu.°, e fez em ella dom Meemdo Gomgalluez, e dona Moor Gomgalluez, e dona Maria Gomgalluez, e dona Samcha Gomgalluez: E dom Meem Gomcalluez foy casado com dona M. H. Tom. I. 73 Digitized by v^ooQie 290 OS LiVROS DE LINHAGENS Tareyja filha dc dom Affoinsso Tellez o Yclho que pobrou Alboqucrquo e de dona Eluira Rodrigtiez Giroa, e fez em ella dona Maria Meemdez : esta dona Maria Mendez foy casada com dom Martim Affomsso filho delrrey de Leom e de dona Tareyja Gill, e nom ouuerom semel. E donaMoor Gomgalluez, e dona Maria Gomgalluez, e dona Samcha Gomgalluez irmaas deste dom Meem Gomsalluez, filhos deste dom Gomgallo Meemdez filho do comde dom Meemdo o Sousaao, nom ouuerom semel. De dom Gar$la Meemdez de Souoa fllho do eomde dom Meemdo • SouoAao e do» que delle deseemderam proeedemdo E dom Gargia Meemdez foy casado com dona Eluira Gomgalluez filha de dom Gomgallo Paaez de Toronho- filho de dom Paay Curuo como se moslra no titullo . e fez o comde dom Gomgallo Gargia, e dom Meem Gargia, e dom Joham Gargia o Pinto, c dom Fernam Gargia Esgarauhunba, o que trobou hem, c dom Pero Gar¬ gia Albouya, e dona Maria Gargia. E esle comde dom Gomgallo sobrcdilo foi casado cgm a comdessa donaLeanor filha delrrey dom Affomsso dc Porlugall dc gaamga, e nom ouue della semel : e ouue huum filho de gaamga que ouue nome dom Joham Gomgallucz, e este dom Joham Gomgalluez fez filhos, Gomgallo Gargia c Aluare Annes. Ora leixcmos de fallar do comde dom Gomgallo Gargia que morreo sem semel lidema e tornemos a dom Meem Garcia seu irmaao. Esle dom Meem Gargia de Sousa foy casado com dona Tareyja Anes, filha de dom Joham Fernamdez de Limha c dc dona Maria Paaez Ribeyra como se mostra no titullo xn do comde dom Pero Fer- namdez dc Traua parrafo m.°, e fez em ella Gomgallo Meemdez e Johane Meemdez, c nom ouuerom semel : e ouue y filhas Maria Meemdez, e Costamga Meemdez, e Tareyja Meemdez. E esla Tareyja Meemdez foy freira, e Maria Meemdez rrossoua scu irmaao Gomgallo Meemdez, e depois casou ella com dom Louremgo Soarez de Valladares, o ouue della huuma filha que ouue nome dona Enes Louremgo : c esta dona Enes Lourengo foy casada com dom Mar¬ tim Affomsso que chamarom por sobrenome Chichorro-. E este Martim Affomsso Chichorro foi filho delrrey dom Af¬ fomsso de Portngall dc gaamga e de huuma moura, e ouue em esta sa molher dona Enes Louremgo huum filho que ouue nome Marlim Affomsso Chichorro, e huuma filha que ouue nome dona Maria Affomsso e foi casada com dom Gomgale Annes dcBriteiros, e ouuerom semel como se mostra no titullo xxxiii de dona.Eluira Annes parrafo n.°, e outras que forom freiras e morrerom sem semel. E este Marlim Affomsso filho de Marlim Affomsso nom ouue semel Iidima, mais ouue huum filho em huuma dona que era abadessa d’Arouca que auia nome dona Aldonga Annes de Briteiros, c o filho ouue nome Yaasco Marliins. E dona Costamga Meendez foy casada com dom Pero Annes Portcl filho dc Joham d’Auoyin e dc dona Marinha Affomsso d’Arganil, e fez em ella Joham Pirez, e outro Joham Pirez, c dona Bramca Pirez, c dona Maria Pirez Ribeyra. E Joham Pirez c Joham Pirez nom ouue¬ rom semel. Esta dona Bramca foy casada com dom Pedro que depois foi conde filho delrrey dom Dinis de Porlugall, e ouue della huum filho : e morreo esla dona Bramca Pirez e depois morreo o filho c erdou o comde os seus beens. E depois que lhc morreo esta molher a dias casou com a condessa dona Maria Xamcnez filha de dom Pedro Coronell e de dona Orraca Artall naturaaes d’Aragom, e nom ouuerom semel. Este comde dom Pedro foy o que fez muito a fidallgos em Portugall e que os pos nas muy gramdes comtias, ca mais forom por elle postos e feitos em muy gramdes contias, ca pellos melhores quatro homeens boos que forom em Portugall saluamdo se forom rreys. E esle foy o que erdou alguuns filhos d’algo nas sas erdades, e que ouue os melhores vassallos que ouue outro comde nem homeens boos dos que dantes forom. E esle comde dom Pedro quando ouue guerra anlre Portugall e Castella logo do comego esteue em rriba de Minho per mandado delrrey de Portugall, c estamdo esle comde no moesteiro de Ganfey. E o argebispo de Samliago iuntou as mais companhas que pode auer e o pemdom de Santiago e Ruuy Paaez de Bemha que viinha hi com el que era adiamtado delrrey de Castella em Galliza com aquellcs que pode auer, e queria passar o Minho pera ca omde o comde estaua : e o comde soubeo e jumtou aquelles que tiinha e passou aalem do Minho, ca disse que era mclhor de o atemder na ssa terra que em Portugall, e emtom passou o rryo aalem e parousse nos caminhos dos vaaos todos porque nom sabia por quali vaao queria passar nem per quali caminho viinha : e atemdeo hi dous dias. E ao segumdo dia disseromlhe que viinha o argebispo com seu pemdam temdudo cuydamdoos aachar no arrayall desarmados e sem sospeila, e por esso amdara huuma pega de noite. E o comde soubeo muy gedo pclla menhaa e fez armar todos os seus e mouerom comtra el: e o argebispo com todos os seus com o pemdom de Samtiago temdudo aaquem do castello d’Entenga cuydamdo achar o comde sem sospeita. El vimdo assy vio assomar o comde e o seu pemdam com todos os seus a huum outeyro, e quamdo o vio volueosse com o pemdam de Samtiago e com todos os seus pera o cas¬ tello d’Entenga. E o comde emuioulhe dizer a que viinha assy, se queria lidar : e el disse que nom viinha rrezar outras matinas. E entom moueo o comde e foissc chegamdo comtra elle, e el colheosse bem agima de huum cas¬ tello jumto com o muro e ald tras as barreiras meleo o pendam : e teemdo muylo mais que o comde tambem de cauallo como de pec. E assy o tcuc o conde gercado tres dias que numca sayo do castello nem de arredor delle, demamdando cada dia ao comde tregua tambem o argebispo come o adiantado delrrey : e o comde mandaualhe cada dia rroubar e filhar o que elles aviam mester e queimar a terra. E nunca el hi ousou a tornar. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS m De dona Maria Ribcira molher dAffonuso Dlnis fllho delrrey dom AIToumso de Portagall e dos que defleo deseemderom Esta dona Maria Ribeira foy casada com Affomsso Dinis fllho delrrey dom Affomsso de Portugall, e fez em (fla Pero Affomsso, e Rodrigo Affomsso, e Diego Affomsso, e dom Gargia Meemdez prioll da Alcagoua, e outro filbo que ouue nome Gomgallo Meendez que morreo sem semel. Pedraffomsso foy casado com dona Eluira Anes filba de Joham Pirez de Nouoa, e ouuerom filhos. E este Rodrigo Affomsso foi casado com dona Violante Pongo filha de Martim Anes de Briteiros e de dona Branca Louremgo de Valladares. Este Diego Affomsso foi casado com dona Viollante Lopez filha de Lopo Fernamdez Paclieco senhor de Ferreira e de dona Maria Gomez Taaueira e ouuerom filhos Aluaro Diaz e Lopo Diaz. te dena Fernam G>ar$la e de dom Joham Carcia seu irmftao filhos de dom Gar$ia Meemdez de Sonsa de que &se atr&s fallou e dos que do dito dom Joham Cardia descenderam Este dom Fernam Gargia foy casado com dona Orraca Abrill filba de dom Abrill Pirez de Lumeares e de dona Samcha Nuniz, e nom ouuerom semel. E dom Joham Gargia de Sousa, que chamarom por sobrenome oPinto e foi senhor d’Alcgrele, foy casado com dona Orraca Fernamdez filha de dom Fernam Pirez Pellegrim como se mostra no titullo xxxvm dc dom Mcendo Alaao parrafo m.°, e fez em ella dom Esteuam Annes que morreo sem-semcl n e dona Aldara Anes, e dona Eluira Anes, e dona Samcha Anes. E esta dona Aldara Anes filha de dom Joham Gargia de Sousa suso dito foy casada com dom Gomez Gomgaluez Girom, e fez em ella dona Johana Gomez : esta dona Johana Gomez foy casada com dom Nuno Gomgalluez de Lara filho de dom Nuno o boo e de doDa Tareyja Affomsso, e nom ouue della semel como se mostra no titullo E dona Eluira Annes foy casada com dom Guter Soarez que chamarom por sobrenome dom Gutcr Soarez Moucho, e fez em ella semel como se mostra no titullo xvi dc dota Soeiro Meemdez o boo parrafo vi.° E a sobredita dona Samcha Annes filha de dom Joham Gargia de Sousa, o que chamarom por sobrenome o Pinto, c dc dona Orraca Fernamdez : e esta dona Samcha Annes nom foy casada nem ouue semel. E Pero Gargia, e dona Maria Gargia irmaaos dc dom Gom¬ gallo Gargia e de dom Meem Gargia que ja dissemos De dom Rodrigo Meemdez e de dom 1’aasco Meendez seu irmftao filhos do eomde dom Meendo de Sousa o Sousftao de 111 Vaasquez de Souerosa em dona Maria Ayras de Fornello sa molher Este dom Martim Gill, o que vemgeo a lide do Porto, foi casado com dona Enes Fernamdez de Crasto filha de dom Fernam Goterrez de Castro e de dona Milia de Memdoga como se mostra no titullo xi dos de Crasto par- rafo omze, e fez em ella dona Tareyja Martins. Esta dona Tareyja Martins foy casada com dom Rodrigo Annes Telo filho de dom Joham Affomsso Telo, e fez em ella o comde dom Joham Affomsso assy como se mostra no ti¬ tullo lvh dos Tellos parrafo v,° - . De dom Martlm Samehez filho delrrey dom Samcho de iPorttigall o velho e de dona Maria Ayras de Fornello de gaam^a, e de seus feltos Este dom Martim Sanchez foy casado com a comdessa dona Olalha Piriz, filha de dom Pero Fernamdez o cnstellaao filho de dom Fernam Rodriguez o boo de Castro e filho de sa molher dona Maria Sanchez filha do iffamte dom Samclio, o que matou o vsso em Canameiro, c nom ouuerom semel. E este dom Martim Samchez suso dito em seemdo adeamtado em terra de Leom pot elrrey dom Affomsso de Leom cujo vassallo era, em seemdo assy adeamtado companhas delrrey dom Affomsso de Portugall, o que chamarom o Gordo, forom fazer penhora a Galliza a terra de Lima nom seemdo na terra dom Martim Samchez. E el quamdo veo aa terra e o soube emviou dizer a elrrey dom Affomsso de Portugal cujo irmaao elle era que lhe mamdasse cmtregar a pe¬ nhora que lhe fezerom os da ssa terra sem rrazom : e emuioulho dizer per duas vezes, e elrrey deulhe sempre passada. E emtom jumtou dom Martim Samchez quantos achou e pode aver da terra de Toronho e de Limha e do Valle de Barromgclhi, e emlrou a Portugall e chegou a Ponte de Lima : e elrrey dom Affomsso de Portugall era hi emtom com todo o poder d’Anlre Doyro e Minho e outros d’aaquem Doyro porque lhe disserom que dom Martim Sanchez jumtaua muy gramdes. companhas e que queria emtrar em Portugall fazer penhora. E dom Mar¬ tim Samchez quamdo emtrou em Portugal soube que elrrey estaua da outra parte e emuioulhe dizer que sse li¬ rasse e que lidaria com seu poder, ou senom que sse tirasse a fora mais de huma legoa que nom paregesse o seu pemdom e que lidaria com todos aquelles que elle hi tiinha. E a elrrey comsselharomno os seus que nom esle- uessc hi mais, que sse fosse a' Gaya e elles queriam lidar com dom Martim Samchez e com sas companhas, e sse o vemgessem que seria mais sa homrra ou se er ficassetn vemgidos que lhe nom seria taihanha mingua : e elrrey ouueo assy a fazer. E em quamto elles forom com elrrey ataa samto Tisso e que sse elrrey foi oulro dia a Gaya tornaromsse elles e forom pousar no moesteiro da Varzea de rriba de Cadauo huuma legoa de Bacellos. E cm- lom chegou dom Martim Samchez a Bargellos e nom achou hi vinho e pregumtou hu o achariam, e disseromlhe que o nom acharia senom em Varzea, c el emuiou la que lhe emuiassem daquell vinho : e aquelles homeens boos que hi estauam com o poder delrrey disserom que lho nom emuiariam, mais que sse elle hi quisessc viir que o parteriam com elle aos ferros das langas. E estes homeens boos que lho emuiarom dizer eram huum dom Meem Gomgalluez de Sousa filho de dom Gomgallo Meemdez e neto do comde dom Meemdo, e o outro era dom Joham Pircz da Maya filho de dom Pero Paaez o alferez, e outro foy dom Gill Vaasquez de Souerosa e outros rricos ho¬ meens muitos : e dom Martim Samchez dissp que ante o queria per aquella guisa que per outra, e emtom mouoo com todas sas companhas pera la. E os outros souberomno e foromno atemder a huum campo apar da Varzea e ouuerom a lidar huuns com os outros. E dom Joham Pirez da Maya foy muy valente e muy boo caualleiro d’ar- mas, e derribou sete caualleiros em huuma agra de linho de senhas lamgadas que lhes deu : e a lide nom durou muito. E dom Martim Samchez vemgeo os de Portugall: e indo pello emcallgo delles contra Bragaa seu passo e passo alcamgou dom Gill Vaasquez de Souerosa com sa espada na maao que sse hiia detendo seu passo e passo e trauoulhe no brago e filhoulhe a espada da maao e disselhe «ja padre ja, ca assaz lidastes.» Emtom o emuiou ap6s os ca o nom quis premder : e depois que todos forom arrancados e que nom paregeo nemhuum tornousse pera Varzea. E elles emuiaromlhe dizer que em outro dia queriam lidar com elle amtre Bragaa e Var¬ zea : e disselhes que lhe prazia muito. E em outro dia gram menhaam moueo pera ala e achou estar aquelles ho¬ meens boos com aquellas companhas aallem das comgostas de Bragaa comtra hoftide el viinha : e er meterom Digitized by ^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 295 maao a lidar e vemgeos dom Martitn Samchez. E per aquellas congostas dapar de.Bragaa se hiato damdo multas e boas feridas e rregebemdoas tambem huuns come os oulros ataa que chegarom aa porta ougedemtall da see de Bragaa : e alh ssd aquella porta que hi esta se derom muitas e boas feridas, e foy assy que os ouue dom Martim Samchez a leuar e passar pella portella do Espinho coratra Guimaraaes mal a seu grado. E em outro dia foy a dies a Guimaraaes e lidou com elles e vemgeos outra vez e emgarrouos Iras os muros de Guimaraaes. E esteue hi outro dia e meo que nom queria tornar mais : e partiosse e tornousse pera Galliza muito homrrado e muy bem amdamte com muy gramdes rroubos bem quamtos xe el quis leuar : e muy gram pega de caualeyros que le* uauam presos de Porlugal soltouos. E este dom Martim Samchez era boo e muito honrrado, e foy na lide de Te» lhada com o poder delrrey e vemgeo elrrey a lide com todollos seus. E quando forom gercar dom Aluar Pirez dc Crasto em Paredes e que el pOs as barreyras do sirgo aa rrainha dona Migia Lopez de Portugal que fora molher delrrey dom Samcho Capello de que elle emtom amdaua muito namorado, jazia de fora do gerco com essas ou» tras companbas : e huum dia siia em sa tenda e tiinha as faldras da temda algadaS comtra a villa e siia jugamdo com este dom Martim Samchez o agedremche : e dom Martim Samchez siia em manto e em saya, e dom Aluar Pi» rei armousse e colheosse a seu cauallo e fez huuma esporoada em guisa que chegou aa temda hu Martim Sanchez siia com a rrainha. E quando o vio viir leuamtousse muy toste e filhou huum escudo e huuma lamga que siia acostado a huum esteo da temda hu elles syam e deu huuma tam gram lamgada a dom Aluar Pirez que lhe passou o escudo e o perponto e a loriga e achegou aa carne : c dom Aluar Pirez porque o vio desarmado nom lhe quis dar com o ferro da lamga, e tornou o comto e deulhe com elle no escudo e tornousse muy passo comtra a villa i e assy fazia cada huum o que deuia. Este dom Martim Sanchez teue delrrey quatro condados e foy sempre adeam- tado em Galliza em toda sa vida. E teue dei dom Rodrigo Gomez de Trastamar o comdado de Trastamar que el tiinha delrrey em teemga em toda sa vida : e desque dom Martim Sanchez morreo numca dom Rodrigo Gomez quis dar o comdado a elrrey dom Fernamdo pero lho muitas vezes mamdou pedir, ataa que o el ouue a mamdar aprazar e chegou.a ell a Seuilha. E quamdo a elrrey chegou dissclhe elrrey porque lhe nom daua o comdado de Trastamar que dei tiinha, c elle disse que lho nom dera ell mais que lho dera dom Martim Samchez que o dei tiinha e que por esto lho nom daua : e elrrey disse que tam boo fora dom Martim Samchez e que tanto seruigo lhe avia feito que cousa que el desse do que dell tiinha que lho nom deuia el a tolher : e emtom lhe outorgou el o comdado por homrra de dom Martim Samehez em toda sa vida, e como quet que dom Rodrigo Gomez des- pois nom viuesse muito. E este dom Martim Samchez jaz soterrado muy bem e muy homrradamenle em tofinos em huuma villa da ordem do Espilall em terra de Campos. De dom Mamrrlque Cilli fllho dc dom GUI Vaaaquez dc Soucrosa c dos outro» seus irinaaos Este dom Manrrique Gill suso dito nom ouue semel. E dom Vaasco Gill seu irmSao de MahrriquC Gill foy depistolla e despois casou com dona Froilhi Fernamdez filha de dom Fernam Ahes Cheira, e fez em ella dom Gill Vaasquez, o que morreo na lide de Gouuea, e dona Eluira Vaasquez, e dona Sancha Vaasquez que. casou com dom Fernam Fernamdez Pam-gemteo e ouuerotn semel como 6e mostra no titullo Xvi de dom SoeiroMeem» dez o boo parrafo xx. E o sobredito dom Gill Vaasquez que morreo na lide de Gouuea foy casado com dona Al- domga Annes filha de dom Joham Martins Avana da Maya e de dona Tareyja Pirez de Bragamga e ouuerom gee-' ragom comh se mostra no titullo xvi de dom Soeiro Meemdez o boo parrafo xvi : e esta dona Aldotnga Annes ou- uea primeiro elrrey dom Affomsso de Portugall por barregaa. E dona Alda Vaasquez nom ouue semel. E dona Eluira Vaasquez outrossy irmaa do sobredito Gill Vaasquez de Souerosa foy easada com dom Paay Soarez de Valladares filho de dom Soeiro Ayras de Valladares e dc dona Moor Pirez de Fornellos, e fez em ella dom Soeiro Paaez, e dom Rodrigo Paaez, e dona Maria Paaez. E este dom Soeiro Paaez foi casado com dona Esteuainha Pongo de Bayam, e fez em ella filhos como se mostra no titullo xl de dom Arnaldo parrafo ni. # , e fez em ella Louremgo Soarez de Valladares, e dom Paay Soarez de Valladares, e dom Ruuy Paaez : este dom Rodrigo Paaez foy casado com dona Tareyja Gill, e fez em ella Pay Rodriguez Souela, e Joham Rodriguez, c Gill Rodriguez. E ante que casasse*este dom Ruuy Paaez de Valladares com esta dona Tareyja Gill casou com dona Maria Pirez d’Azeuedo, e fez em ella Louremgo Rodriguez Espadeiro, e Eluira Rodriguez, e dona Luca Rodriguez. E esta dona Luca Rodri¬ guez foy abadessa d’Arouca : e esta dona Eluira Rodriguez foy easada com dom Fernam Anes de Crasto de Fornel- los, e fez em ella Joham Fernamdez, e Pero Fernamdez de Crasto^ e dona Maria Fernamdez : esta dona Maria Fer¬ namdez nom ouue semel. E Joham Fernamdez de Crasto foy casado com dona Rica filha de dom Fernam Gomgall- uezChurruchaao, e fez em ella dona Enes : esta dona Enes foy easada com Aluar Paaez filho de Pero Aluarez de Souto Maior, e ouuerom filhos Fernam Annes de Souto Mayor e outros como se mostra no titullo liii dos d'Azeucdo parrafo n.° E o sobredito Paay Rodriguez Souella foi casado com dona Aldomga Rodriguez de Telha, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Enes Paaez : c esta dona Enes Paaez foy easada com dom Martim Paaez d’Aluaremga, e ouuerom filhos Pero Paaez, c Nuno Martins que morreo sem semel, e Enes Martins que casou Digitized by yGoogle 296 OS LJVROS DE LINHAGENS com Martin) Mccmdcz de Vasconicellos c fora ja ella casada com Egas Barroso. Este Joham Rodriguez foi casado com dona Maria Fernamdez fillia de Fernam Pirez Pintalho, e fez em ella Esteuam Anes de Valladares o troba- dor, e Martirti Annes que morreo seni semel. E Gill Rodriguez sobredito irmaao de Joham Rodriguez Souella nom ouue semel. E a sobredita dona Maria Paaez fillia de dom Paay Soarez de Valladares e de dona Eluira Vaasquez foy casada com dom Gomfallo Gomfalluez de Palmeira e nom ouue della semel. E morreo dom Gora- $allo Gomfalluez de Palmeira e casou ella despois com dom Martim Paaez Ribeira, e fez em ella dona Tareyja Martiins : e esta dona Tareyja 'Marliins foi casada com Joham Pirez da Vcyga como se mostra no titullo ui dos d’Azeuedo parrafo n.° E-este Joham Rodriguez desque Ilie morreo a primeira molher foy casado outra uez com dona Tareyja Annes Marinha filha de Joham Marinho, e fez em ella Pere Annes Marinho. E este dito Paay Soarez de Valladares foy casado com dona Samcha Fernamdez Delgadilha, e fez em ella dona Esteuainba Paaez que foy casada com.dom Pero Affomsso d’Arganill, e fez em ella semel como se mostra no titullo E dom Louremco Soarez foy casado com dona Samcha Nuniz filha de dom Nuno Martiins de Chagim, e fez em ella se¬ mel como se mostra no titullo lvii dos Teios parrafo vu.° Este dom Affomsso Soarez foi ante casado com dona Maria Meemdcz, e depois casou com dona Samcha Nuniz fillia de dom Nuno Marliins de Cha^im como se mostra no titullo de dom Meem Garfia de Sousa,.c fez em ella dona Maria Louremgo que foy casada com dom Martim Affomsso Chichorro como ssc mostra no titullo xxn dos Sousaaos parrafo xi. E dona Eluira Vaas¬ quez de Soucrosa outrossy irmaa de dom Gill Vaasquez de Soucrosa o Vclho foy casada com dom Paay Soarez de Valladares o Vclho desque Ilie morreo a outra molher, e fez em ella geeracom como dito he no titullo dos de Valladares. E em dias deste seu marido fez liuum fillio em durdaria com Vaasco Martiins Mogudo de Samdim qUe ouue nome Martim Vaasquez Barua : e despois que morreo este dom Paay Soarez seu marido casou ella com este Vaasco Martiins Mogudo de que au ia o filho a furto. E este Vaasco Martiins Mogudo foy vassalo deste dom Paay Soarez de Valladares. E este Martim Vaasquez Barua foy casado com dona Orraca Rodriguez irmaa de Fernam Rodriguez Paclieco filho de Ruuy Pirez de Fcrreyra, e fez em ella Pero Martiins Botelho, e Joham Mar¬ tiins Botelho, c dona Alda Martiins Botelha. E este Pero Martiins Botelho foy casado com dona Dordia Martiins filha de Domingos Martiins fidadaao homrrado de Lixboa, c fez em ella Martim Pirez Botelho, e dona Eluira Pi* rcz Botelha que foy casada com Gomez Gomfaluez Pcixoto, c fez em ella Martim Romeu, e dona Moor Gomcz que foy freyra d’Arouca. E este Martim Pirez Botelho suso dito foy casado com dona Joana Marliins filha de Du¬ ram Martiins de Prada c de dona Maria Domimguiz de Lixhoa, fillia de Domimgos Veegas e foy irmaa de Joham Dominguez dos Comtos, c fez em ella Affomsso Botelho e Martim Barua. Este Affomsso Botelho foy casado com dona Me$ia Vaasquez filha de Vaasco Paaez d’Azeuedo c de dona Maria Rodriguez de Vascomfellos, e fez em ella Dicgo Affomsso e Martim Affomsso : e Diego Affomsso foi casado com dona Maria Fernamdez filha de Fernam Gomez de Carualho. E o sobredito Martim Barua irmaao deste Affomsso Botelho foy casado com dona Enes Vaasquez filha de Vaasco Martiins de Rccsemde e de dona Tareyja Rodriguez filha de Rodrigo Affomsso Ribciro c de dona Orraca Godiiz» c fez em ella Ruy Martiins Barua, c Vasco Martiins Barua, e Briatiz Martiins. Este Joham Martiins Botelho foi casado com dona Maria Gomez filha de Gomez Martiins, c fez em ella Gom^alle An¬ nes Botelho, e dona Aldomca Annes molher que foy de Lourcmgo Rodriguez d’Affonisseca, e dona Orraca An¬ nes barregaa que foy de Vaasco Gomyalluez Peixoto. E Gomgalle Annes Botelho foy casado cont dona Maria Fer¬ namdez filha de Joham Fernamdez de Caambra por sobrenome Homem-catiuo c de dona Esteuaynha Rodriguez filha de Rodrigo Annes de Leyrea, e fez em ella Esta dona Alda Martiins Botelha foy casada duas vezes, a primeira vcz com Fernam Rcymam de Cancdo, c fez em ella dona Orraca Fernamdez que foy molher de Joham Esleueez de Nceyre c fez em ella Gom^alle Annes, e Rodrigue Annes, e Joham CarapcQos, c Martim An¬ nes, e Affomsso Annes que foy crelligo, e dona Alda Annes, e dona Aldoinga Annes que forom frcyras das Qellas de Guimaraacs dapar de Coymbra. E o sobredito Convalle Annes foy casado com dona Costamfa Martiins de Guimaraaes, e fez em ella Joham Carapcijos, e Johanna Gonsallucz molher de Vaasco Louremgo que chamarom da Cooniga filho de Louremfo Vaasquez d’Afomsseca. E o sobredito Rodrigue Annes nom ouue semel. E o so¬ bredito Joham Carapcfos foy casado com dona Maria Martiins de Carualho filha de Martim Carualho caualleiro de terra de Basto, e fez em ella Gonifalle Annes, e outro Gomgalle Annes, c dona Aldoniga Anes : esta dona Aldomca Annes foy casada com Joham Marliins filho do abade d’Araaes. E este Martim Annes Veeyre foy casado com dona de terra de Panovas, e fez em ella Vaasco Marliins~e Affomsso Martiins. E morto o sobre- dito Fernam Reimondo de Cauldo que ja dissemos, marido de dona Alda Marliins Botelha, casou esta dona Alda Martiins Botelha que ja dissemos com Joham Pirez Tenrro, e fez em ella Louremge Anes Carnes, e dona Moor Eanes molher que foi de Vaasco Gomssaluez Pcixoto, e dona Eluira Anes que foy casada com Gilleanes de Vi- lella. E Louremceannes Carnes morreo sem semel, c morreo per justi^a. E dona Moor Annes ouue de Vaasco Gom$alluez Peixoto estes filhos, Joham Vaasquez, e Fernam Vaasquez, c Gill Vaasquez, e dona Samcha Vaas¬ quez que foy casada com Pere Esteuez de Villa-mayor, e fez em ella huuma filha que ouue nome Pirez que foy casada com Ruuy Gomez d’Azeuedo. Esta dona Eluira Annes foy casada com Gill Eanes d’Ataide que cha¬ marom de Vilella, e fez em ella Martim Gill, o que chamarom Fco, c outro Martim Gill que morreo no rrio de Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 297 Marnell apar de Ueuga, e oulra dona Maria Gill que foy casada com Pero da Vciga. E este Marlim Gill foy ca- sado cum dona Maria Fernamdez filha de Fernam Leilom e de dona Maria Martiins lilha de Marlim Soarez de Ca- nellas, e fez em ella Vaasco Martiins e Amrrique Martiins que forom freyres da hordem de Jhesu Christo. Item Martim Gill o Feo. TITULO XXVI/ . fe>E DOM SOEIbO MEENDEZ O «OSSO IBMAAO DE DOM (i«H('ALEO DE SOISA E DOS OVE HELLE DESfEHDEBAM Este dom Soeiro Meemdez o Grosso nom ouue semel liidima mas ouue huuma barregaa que ouuc nome e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Maria Soarez : csta dona Maria Soarez hcrdoua cll muy bem e muy compridaroente em seus beens e casoua com dom Joham Fernamdez de rriba.de Vizella. E este dom Joham Fernamdez fez em esta dona Maria Soarez sa molher dom Marlim Annes* e dona Tareyia Annes, e dona Maria Annes. Este dom Martim Annes de rriba de Vizella filho do dito dom Joham Fernamdez e de dona Maria Soarez foi casado com dona Esteuainha Paaez filha de dom Paay Gomez Gaberi filho de Gomez Paaez de Pistos. E o meestre dom Galldim Paaez do Tempre e seu irmaao forom naturaaes de pardar de Braa : egeste mees- tre dom Galdim Paaez do Tempre fez muito bem e deu gramdalgo a este dom Martim Annes de rriba d’Auizella quando casou com esta dona Esteuainha Paaez sobredita, na quali fez dom Gill Martiins e dom Joham Martiins Chora : e ouue outra filha de gaamga que ouue nome dona Tareyia Martiins que foy casada com Fernam Pircz dTUgueses como se mostra no litullo xlix de dom Grasconho Eraldez parrafo 11 : e ouue este dom Martim Annes esta filha ante que casasse. E este dom Gill Martiins suso dito foy casado com dona Maria Annes filha do comde dom Meemdo o Sousaao, e fez em ella geeragom como se mostra no titullo xvi.° de dom Soeiro Meemdez o boo parrafo vimte. E dom Joham Martiins Chora Glho de dom Martinhanes e de dona Esteuainha Paaez foy ca¬ sado com dona Orraca Abrill filha de dom Abrill Pirez de Lumeares e de dona Samcha Martiins de Baruosa, e fez em ella huum filho que ouue nome dom Pedre Annes Gago que foi peco : c este dom Pedre Annes foy casado com dona Orraca AfTomsso filha delrrey dom Affomsso de Portugall de gaamga, e ouuerom huuma filha que ouue nome dona Aldonga Pirez que foi casada com Joham Pirez Portell que dissemos, e nom ouuerom semel. E dona Maria Annes filha de dom Joham Fernamdez de rriba d’Auizella e de dona Maria Soarez e neta de dom Soeiro Meemdez o Gordo de gaamga foi casada com Joham Soarez de Panha o trobador, e fez em ella Pero Annes, e Ro- drigo Annes, e Soeiro Annes, e Joham Annes, e Tareyia Annes que foi monja de Loruaao. E o dito Johane An¬ nes foy casado com, dona Maria Reymondo de Portocarreiro, e fez em ella Esteue Annes e Maria Annes : e dona Maria Annes foy casada com Lope Lopez Gato, e fez em ella Martim Lopez. E o sobredito Pere Annes foy casado com dona Samcha Gill de Golha, e fez em ella Samcha Pirez ; e esta Samcha Pirez foy casada com Martim Annes do Vinhall, e fez em ella Gomgallo Martiins* e Moor Martiins, e Maria Martiins. Este Gomgallo Martiins foi casado com Costam ga Pirez filha de dom Pedro Affomsso de Qamora e de dona Esteuainha Paaez e nom ouuerom semel. E Moor Martiins sua irmaa e filha dos ditos Marlim Annes do Vinhall e de Sancha Piriz foy casada com Ruy Meemdez de Merloo, e fez em ella Leanor Rodriguez que casou com Martim Redomdo, E depfls morte de Ruy Meemdez casou esta dona Moor Martiins com Gomgallo Correa, e fez em ella huum filho que ouue nome Gom¬ gallo Correa como o padre, e foy gafo e morreo sem semel. E Maria Martiins do Vinhal filha dos sobredilos e irmaa da dita Moor Martiins foy casada com dom Gomez Louremgo de Cuynha, c nom ouue della semel : e de- pois casou esta dona Maria Martiins com Ruy Paaez Guedaz. E Soeire Annes filho dos sobredilos Joham Soa¬ rez e de dona Maria e neto de Ioham Fernamdez de rriba de Vizella foy casado com dona Marinha e fez em ella Joham Soarez, e Paay Soarez, e Vaasco Soarez que foy frade de sam Framgisco, e dona Costamga Soarez que foy abadessa de Loruaao. Este Paay Soarez filho desle Soeiro Annes foy casado com dona Moor Gomgalluez de Portocarreyro, c ella ouue maao prego e colheosse com medo deste Paay Soarez seu marido a Arouca e filhou avito. E depois casou este Paay Soarez com dona Enes Rodriguez, filha de Rodrigo Affomsso Ribeiro e de dona Orraca Go- diiz filha de dom Godinho que foy do linhagem dos Moadeiros de Coymbra, e foy muito homrrado e muy rrico e muy priuado delrrey dom Affomsso de Castella. E huum filho que ouue este dom Godinho que ouue nome Affomsso Go- diiz, que er foy muy boo priuado delrrey dom Samcho de Castella filho deste rrey dom Affomsso. E este Paay Soa¬ rez de Panha suso dito ouue em esta sa molher dona Enes Rodriguez filha de Rodrigo Affomsso Ribeiro e de dona Orraca Godiiz trez filhos, o primeiro filho ouue nome Esteuam Paaez, e o s outro ouue nome Ruy Paaez, e o outro Aluaro Paaez : e Esteuam Paaez foy casado com dona Guiumar Gargia filha de Gargia Martiins do Casall e de huuma boa dona de Samtarem’ que foy sa molher deste Gargia Martiins e ouue nome dona Este Esteuam Paaez de Panha nom ouue em esta sa molher dona Guiumar semel. E Ruy Paaez foy casado com dona Sancha Pirez filha de Perez Cacho que foy boo caualleiro, e depois foy meestre da hordem de Samtiago em Por- tugall, e fez em ella huuma filha que ouue nome Tareyia Rodriguez que foy casada com Aluar Rodriguez filho M. H. Tom. I. 78 Digitized by Google 298 OS LIVROS DE LINHAGENS de Marlim Rodriguez de Lcyrea c dc dona de Lixboa sa molher. E Joham Soarez de Pauha irmaao de Paay Soarez de que sse atras falou e filho de Soeiro Annes e de dona Marinba foy casado em Lixboa com dona Margafda que foy fidadaa, e fez em ella dona Crara Annes, que foy casada com Affomsso Pirez Ribeiro e ouue* rom filhos Pedro Affomsso, e Affomsso Pirez, e Senhorinha Affomsso : esta Senhorinha Affomsso foi casada com Esteuam Coelho. E ante fora esta dona Crara Annes casada com Joham Rodriguez Qenoyra que foy naturali d’E* uora e foy boom caualleiro e sobrinho do ar^ebispo dom Martinho, e fez em esta dona Crara Annes huum filho que ouue nome dom Rodrigue Annes Qenoyra como o avdo e por sobrenome Bugalfam : e esta dona Crara Annes deste Joham Rodriguez Qenoyra ouue outro filho que ouue nome Anes. E Rodrigue Anhes de Payua filho de Joham Soarez de Payua e de dona Maria Annes e neto de Joham Fernamdez de rriba de Vizella de que sse atras sob este tilullo fallou nom foy casado', mais ouue huum filho de barregaa que ouue nome Lopo Rodriguez e foy casado com dona Tareyja; Martiins filha de Marlim Xira caualleiro boo e rrico, e fez em ellaEs- tcuainha Lopez que foy casada com Joham Fernamdez Pacheco e fez em ella filhos como se mostra no tilullo lui dos Pachecos parrafo n. E dona Tareyja Annes-filha de Joham Fernamdez de rriba de Vizella e de dona Ma¬ ria Soarez e neta de dom Soeiro Meemdez o Grosso foy casada com dom Paay Veegas d’Aluaremga, filho de dom Egas Affomsso que foy neto de Moqo Veegas, e fez em ella Pero Paaez Curuo, e Louremgo Paaez d’Aluaremga, e dona Sancha Paaez que foy casada com dom Fernam Gomez Barreto. Este Pero Paaez Curuo foy casado com dona.Guiumar Affomsso Gata filha de dom Affomsso Pirez Gato, e fez em ella Marlim Pirez que chamarom d’Aluaremga, e dona Esteuainha Pirez que foy casada com Meem Rodriguez Rebotim e ouuerom huum filho que ouue nome Marlim Meemdez Rebotim que morreo sem semel. E Marlim Pirez foy'casado com dona Enbs Paaez filha dc Paay Rodriguez dc Valladares que chamarom Paay Souella e de dona Aldom$a Rodriguez dcTelha, e'fez cm ella huum filho que ouue nome Pero Paaez, e outro filho que ouue nome Affomsso Martiins que era o melhor delles, e outro que ouue nome Nuno Martiins : fe estes Affomsso Martiins e Nuno Martiins morrerom sem semel : n outra freyra que ouue nome dona Ynes Martiins, e outra filha que ouue nome dona Aldomga Martiins que foy casada com Marlim Meemdez de Vascomgellos e ouuerom semel. E Pero Paaez suso dito foy casado com dona Johana Rodriguez filha de Ruy Martiins de Nomaaes e ouuerom jecragom. E dona Samcha Paaez irmaa do sobredilo Pero Paaez Curuo e filha dos ditos dom Pay Viegas e dona Tareyia Annes foy casada com dom Fernam Gomez Barreto como afima dito he. E de quaaes vem este Fernam Gomez Barreto achaloedes no tilullo xxxn dc dom Goido Aldarez parrafo m.°, e fez em ella Martim Fernamdez, e Gill Fernamdez, e Esteuam Fernamdez, e Esteuainha Fernamdez. E este Martim Fernamdez Barreto suso dito foy casado com dona Maria Rodriguez filha de Ruy Nuniz dc Chafim e de Aldomfa Martiins filha de Martim Tauaia como se mostra no litullo xxxviu dos Bra- gam^aaos parrafo yiii.° E este Ruy Nuniz dc Chagim foy filho de Nuno Martiins de Chagim e de dona Maria Go¬ mez de Briteiros que foy freyra d’Arouca. E este Martim Fernamdez que dizemos Barreto fez em esta Maria Ro¬ driguez sa molher Nuno Martiins Barreto, e Gill Martiins, e Affomsso Martiins Barreto, c Aluaro Martiins Bar¬ reto, c dona Samcha Martiins Barreta que foy casada com dom Joham Pirez Portell e nom ouuerom semel, e donaXoslamca Martiins Barreta que foy casada com Ruy Mondo Annes que foy filho de dom Joham Pirez Bo- chardo, e dona Beatriz Martiins que foy casada com Vaasco Affomsso Alcoforado. E Louremfo Paaez d’Alua- renga outrossy filho dos sobreditos dom Paay Viegas e dona Tareyja Annes foy casado com dona Mafalda Pirez filha de dom Pero Fernamdez de Portugall e de dona Froilhi Rodriguez de Pereyra, e fez em ella huuma filha que foy freyra d’Arouca.. Este Nuno Martiins foy casado com dona Maria Annes filha de Joham Esleucez da aldea do Alcayde e de dona Froilhe Lourem^o filha de Lourem^o Soarez de Valladares e de dona Samcha Pirez de Meezellos de gaamga que foy filha de Pero Martiins Cafarom caualeiro boom de terra de Samia Maria e de dona Maria de Queyda sa molher. E este Nuno Martiins fez em esta sa molher dona Maria Annes suso dita huuma filha que ouue nome dona Birimgueyra Nuniz, que foi casada com dom Ruy Gonyalluez Pereyra que foy filho de dom Gomgallo Pereyra de gaamga e de Marinba Vaasquez e ouue semel como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo xmi.° E este Nuno Martiins Barreto suso dito filho de Martim Fernamdez Barreto e de dona Maria Ro¬ driguez de Chagim desque lhe morreo dona Maria Annes a primeira molher casou com dona Berimgueira Rodri¬ guez filha de Ruy Gomcalluez Raposo fc de dona Nuniz d’Aga, e fez em ella dous filhos, huum ouue nome .Gomez Nuniz e ho outro Aluaro Nuniz. E Gill Martiins Barreto irmaao do sobredito Nuno Martiins foi casado com dona Alda Rodriguez filha dc Pero Rodriguez alcayde da Azambuja e de Tareyia Rodriguez de Nourega, e fez em ella huuma fili» que ouue nome dona Beatriz Gill: e esta Beatriz Gill foi casada com Paay Rodriguez Nauaaes filho de Ruy Nauaaes e de dona Maria Pirez Qerucyra. E desque morreo esta molher a Gill Martiins Barreto casou ell com dona Eluira Gom legrete, e fez em ella semel como ja dissemos no titollo vimte e dous dos Sousaaos parrafo quatorze. . De dom Garfla 1*1 re* Ladrom filho de dom Pero Fernamdez ho Bragam^hi e de dona Este dom Gargia Pirez de Bragamga que se chamou por sobrenome Ladrom foy casado com dona Gontinha Soarez, filha de dom Soeyro Meemdez Facha ao qne disserom Manos d’Aguia como se mostra no titollo vimte e quatro de dom Meem Rodriguez de Tougues parrafo primeyro, e fez em ella dom Fernam Gargia, o que fez ca- ualleyro dom Nuno Martiimz de Chagim, e dom Pero Gargia que jouue com sa irmaa dona Moor Gargia e fez em ella semell como «e mostra em este meesmo titollo vimte e quatro de dora Meem Rodriguez de Tougues parrafo tres, e dona Eluira Gargia que foy casada»com dom Ordonho Aluarez das Esturas e ouuerom semel como semos- tra em este meesmo tilullo de dom Meem Rodriguez de Tougues parrafo n. Este dom Pero Gargia suso dito foi casado com dona e fez em ella dona Tareyia Pirez de Bragamga : e esta dona Tareyia Pirez foi casada com dom Joham Marlins Avana, e fez em ella dona Aldomga Anes que foy barregaa delrrcy dom Affomsso, e depois foy casada com dom Gill Vasques o que matarom na lide dc Gouuea e vemgerom os seus a lide como ja dissemos, e fez em ella dona Guiomar Gill e dona Marquesa Gill que forom casadas como jA dissemos no li- tullo xxiiii . 0 de dora Meem Rodriguez de Tougues parrafo iih.° e no titullo xvi de dom Soeiro Meendez o boo par¬ rafo xvi. E. esta dona Tareyia Pirez sobredita ouuea Louremgo Martins de Bredo, e fez em ella dona AldaLou- remgo que foy casada com Marti m de Baruosa e depois foi freyra de Qistell. E dona Tareyia Pirez irmaa do sobredito dom Gargia Pirez Ladraao e filha dos ditos Pero Fernamdez o Bragamgaao e de dona otmea o iffante de Molina por barregaa, c fez em ella dona Berimgueira e dona Leanor. E esta dona Beringueira ooooa elrrey dom James d’Aragom, e delles deziam que a rregebera e delles que nom. E dona Leanor sua irmaa foy casada com dom Affonso Gargia de Qellada, e fez em ella dom Joham Affomsso e dona Enes Affomso. Esto dona Enes Affomsso foy casada com Pero Diaz de Castanheda, e fez em ella Diego Gomez, e Affomsso Gargia que morreo sem semel,'e dona Birimgueyra Pirez filha de Pero Diaz de Castanheda que foi casa.da com Lopo Rodri¬ guez de Villalobos e fez em ella Ruy Pirez, e dona Tareyia, e dona Mayor, e dona Marquesa, e dona e estas todas quatro suso ditas forom freyras e nom ouuerom semel. E o dito Diego Gomez filho de Pero Diaz de Castanheda e de dona Enes Affomsso foi casado com dona Johana Fernamdez filha de Fernam Pirez de Goz- mam, e ouuerom semel como ja dissemos no titullo parrafo De Mune Pirez filho de doni Pero Fernamdez o Bragame&uo e de dona i Este Nuno Pirez foy casado com dona Eluira Meemdez, filha de dom Meem Moniz de riba de Doyroedf dona Ouroana Meemdez irmaa de dom Gomgallo de Sousa como se mostra no titullo xxxi desta Ouroana Meem- dez parrafo primo, e fez em ella dona Orraca Nuniz. E depois que esta dona Orraca Nuniz nageo leixou csle Nuno Pirez suso dito esta sa molher dona Eluira Meemdez e nom curou mais dclla, e filhou por barregaa dona Maria Fogaga, e fez em ella Ruy Nuniz Coldre e dona Fruilhe Nuniz. E a dita dona Orraca Nuniz sua filha e de dona Eluira Meemdez sa molher foy casada com dom Paay Moniz filho de dom Moninbo Soarez Ribeira e de dona Maria Paacz Ribeyra : e estes forom naturaaes de Lanboso comlra riba de Cadauo e Berredo e forom ricos homeens e dalto sangue. E depois que morreo dom Paay Moniz suso dito casou esta dona Orraca Nuniz com doni Fernam Pirez Pellegrim, e fez em ella dona Orraca Fernamdez. Esta dona Orraca Fernamdez foy casada com Affomsso Pirez Gato, e fez em ella dom Lopo Affomsso Gato, e Fernamdaffomsso Gato, e dona Costamgafomsso, e dona Guiomar Affomsso Gata, e dona Tareyiafomso : e estes todos forom casados e ouuerom semel como se mostra no titullo de dom Arnaldo parrafo vi, saluo dona Tareyiafomso que foy casada com dom Soeiro Pirez d'A- zeuedo como se njostra no titullo ui parrafo ii, e fez era ella Paay Soarez e dona Maria Soarez. E Paay Soarei foy casado com dona Tareyia Gomez Correa, e ouuerom semel como se mostra no titullo xxx de dom Gomez Meem- dez Gedeaao parrafo vni.° De dem Fernam Pirez Pellegrim que ja dlsa^mM Este dom Fernam Pirez Pellegrim depois que Ihe morreo esta dona Orraca Vaasquez filha de dom Vaasco Pirez Veyro que era prima coirmaa desta dona Orraca Nuniz com que ante esteuera casado, fez em esta sa mo- lher dona Orraca Vaasquez dom Gargia Fernamdez que cbamarom de Payua e dona Orraca Fernamdez : e est* dona Orraca Fernamdez foi casada com dom Joham Gargia de Sousa senhor d’Allegrete, e ouuerom semel como se mostra no titullo xxn dos Sousaaos parrafo xnn Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 327 Me Mane Mires de Mtra#am$a fllhe de dem Pero Fernanades o liragaa>$Aae que J4 dlssemos Este Nano Pirez de Bragamga secmdo casado com dona Eluira Meemdez 61ha de dom Meem Moniz de riba de Doyro, depoys que fez em ella dona Orraca Nuniz, leixoua e nom euroa mais della, e roussou dona Maria Fo* gaga e teuea por barregaa depois da morte de Fernao Guedaz seu marido, e fez em ella Ruy Nuniz e dona Froy- lhi. Este Ray Nuniz Coldre foi casado com dona e fez em ella Companba Avizimaa. E dona Froilhe Nuniz sua irmaa foy casada com Martim Pirez de Chagim, e fez em ella dom Nuno Martins de Cha- $im, e dona Maria Martiins, e dona Samcha Martiins. Este Nuno Martiins de Chagim filho dos sobreditos lhrtim Pirez c dona Froylhe foy homem muito homrrado e priuado delrrey dom Dinis de Portugall e seu adeam- tadoantre Doyro e Minbo e na Beyra, e foy casado com dona Sancha Correa filha de Pero Paaez Correa e de dona Dordia Pirez filha de dom Pero Meemdez d’Aguiar, e fez em essa dona Nuniz, e dom Gomez Nuniz que foy creligo muy boo e muito homrrado. E dona Maria Nuniz foi casada com Fernamdesteuez Pintalho, ekxea ella dona Samcha Fernamdez e dona Maria Fernamdez que forom casadas e ouuerom semel como se mostra no titullo Lim.° dos de Mageeira parrafo ii.° Esta dona Nuniz irmaa da sobredita dona Maria Nunez e filha dos ditos Nuno Martins de Chagim e de dona Samcha foy casada com Gomgalle Anes de Re* «reda, e fez em ella Joham Magia da Reureda que foy casado como ja dissemos. • ✓ De cornu Nuno Martiins de Chaclm foi casado a segumda ve* Este Nuno Martins de Chagim desque lhe morreo dona Samcha Correa a primeira molhcr cora que foy ca¬ sado casou despois com dona Tareyia Nuniz, filha de Nuno Meemdez Queixada irmaao d’Esteuam Meemdez Pe¬ tite, e fez em ella Gill Nuniz, e Eytor Nuniz, e Samcho Nuniz, e dona Orraca Nuniz, e Aluar Nuniz o samdeu que morreo sem semel. E dona Samcha Nuniz e dona Tareyia Nuniz outrossy morreram sem semel. E a sobre¬ dita dona Sancha Paaez d’Aluaremga desque lhe morreo dom Nuno Meemdez Queixada seu primeiro marido ca* son depois com dora. Fernam Gomez Barreto, e ouuerom semel como se mostra no titullo xxv de dom Soeiro Meemdez o Gordo parrafo mi.° E dom Gill Nuniz filho dos sobreditos Nuno Martiins deChagim e de dona -Tareyia Nunez foy casado com dona Maria Martiins, filha de Martim Pirez Zote e de dona Maria Vigemte filha de Vigemle Pirez Dulguezes e de dona Moor Pirez de Pereyra como se mostra no titullo xxxmi. 0 de dom Pero Ro- driguez de Pereyra parrafo ii, e fez em ella dona Samcha Gill e dona Guiomar Gill. Esta dona Samcha Gill foi casada com dom Pero Pomge das Esluras de terra de Leom filho de dom Fernam Pirez Pongo e de dona Or¬ raca Goterrez, e ouuerom semel como se mostra no titullo xxi dos Pongos parrafo xvii. E dona Guiomar Gill sua irmaa foi casada com Lopo Affonso de Merloo o Avizimaao, c fez em ella huuma filha que foi freyra em samia Crara de Coymbra. E Eitor Nuniz filho de Nuno Martiins de Chagim suso dito e de dona Tareyia Nunez foy casado com dona Marquesa Gill filha de dom Gill Vaasquez de Souerosa, o que morreo na lide de Gouuea, e de dona Aldomga Anes, e nom ouuerom semel. E Samcho Nuniz irmaao do dito Eytor Nuniz e filho dos sobreditos foy casado com dona Tareyia Vaasquez, filha de Vaasco Gomez Zagomba e de dona Maria Pirez filha de dom Pero Homem de Pereyra, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Orraca Samchcz que se pagou dos homeens e nom ouue semel como quer que muito fezesse polia aver. E este Aluar Nuniz filho de dom Nuno Martiins de Chagim suso dito foi casado e nom ouue semel. ' E dona Tareyia Nuniz outrossy filha dos sobre¬ ditos Nuno Martiins de Chagim e de dona Tareyia Nunez foy casada com dom Fernam Pirez de Baruosa, e nom ouuerom semel. Esta dona Orraca Nuniz irmaa da dita dona Tareyia Nunez e filha dos sobreditos foi casada com dom Martim Anes do Vinhall, e fez em ella dom Nuno Martiins do Vinhall que foy casado em Tolledo com dona Marinha Affomsso, filha d’Affomsso Gargia de Souto-mayor e de dona Orraca Pirez filha de Pero Gomez Bar- roso e de dona Chamoa Fernamdez que ja dissemos, e fez em ella huum filho que ouue nome Affomsso Nuniz : e este Affomso Nuniz foy casado com dona Maria Samchez, e ouuerom semel como ja dissemos no titullo xxx de dom Gomez Meemdez Gedeam parrafo xm. E dona Samcha Nuniz, irmaa da sobredita dona Orraca Nunez e filha dos ditos Nuno Martins de Chagim e de dona Tareyia Nunez, foy casada com dom Louremgo Soarez de Yalladares filho de e fez em ella dona Branca Louremgo, e dona Bringuella Louremgo, e dona Aldonga Louremgo, e dona Johana Louremgo, e donaCostamga Louremgo, e donaBeatrizLouremgo. E estas dona Costamga Louremgb e dona Beatriz Louremgo forom freyras d’Arouca, e dona En6s Louremgo que casou com Martim Affomsso Chichorro foy da outra molher. E a dita dona Bramca Louremgo foi casada com Martim Anes de Briteiros filho de dom Joham Rodriguez de Briteiros e de dona Guiomar Gill, e ouuerom semel como ja dissemos no titullo xxin de dona Eluira Anes parrafo primo. E dona Beringueyra Louremgo irmSa da sobre¬ dita dona Bramca Louremgo e filha dos ditos Louremgo Soarez de Yalladares e dona Samcha Nunez, foy casada com Affomsso Tellez Tello filho de dom Gomgalle Annes Raposo e de dona Orraca Fernamdez de Lima, e ouue- Digitized by v^-ooQie 328 OS LIYROS DE LINHAGENS rom semel como se mostra no titullo lvii dos Tellos parrafo vn.° E dona Aldomga Lourcmgo irmaa da diu Berimgueira Louremgo e filha dos sobreditos nom foy casada, mais amdou em cas de dom Pero Fernamdez de Castro e de sa molher dona Beatriz, e jouue com ella dom Pero Fernamdez de Castro e fez em ella huum filho que ouue nome dom Aluaro Pirez de Castro que foy comde de Arrayollos e foi muy boo fidalgo e de muitas com. panbas e seruidor dos rreys e amado dos boos. E dona Johana Louremgo outrossy filha dos sobreditos dom Louremgo Soarez e de dona Samcha Nunez foy comemdadeira do moesteyro de Samtos, e nom foy casada. > ' . De Ruy Nuniz fllho de dom Nuno Martiins de Cha«»lm e de 'dena Maria Gemet de Brlteiros filha de dem Gonicz Meendez de Brltelree Este Ruy Nunez foy casado com Aldomga Marliins, filha de Martim Tauaya e de dona Aldomga Paaez irm&a de dom Pero Paaez Marinho, e fez em ella Nuno Rodriguez Bocarro e dona Maria Rodriguez. Este Nuno Rodriguez Bocarro filho de Ruy Nuniz suso dito mataromno em riha Doyro sobre Miramda apar de huuns moynjios bu amdaua em companha de dom Aluaro Nuniz de Lara e hia em partimento de huuma pelleja. E este Nuno Rodriguez Bocarro foy casado em Lix boa com dona Marip Migueez filha de Miguell Fernamdez colago dei- rrey-dom Affomso, e nom ouuerom semel. E dona Maria Rodriguez irmaa do sobredito Nuno Rodriguez e filha dos ditos Ruy Nunez e Aldomga Martiins ouuea elrrey dom Dinis de Porlugall por barregaa e depois asoti com Martim Fernamdez Barreto, e ouuerom semel como ja dissemos no titullo xxyi de dom Soeiro Meendezo Gordo parrafo mi.° De dena Maria Martiins filha de Martim Pirez de Cha$lm e de dena Fruilhl Munii filha de dem Mune Pirez e Bragam^iiae e de dena Maria Fo$a$a Esta dona Maria Martiins foy casada com Ruy Pirez Rebotim, e fez cm ella Meem Rodriguez Rebotim que foy casado com dona Esteuainha Pirez d’Aluaremga filha de Pero Paaez d’Aluaremga e de dona Guiomar Affomsso Gata, e fez em ella huum filho que ouue nome Martim Meemdez que morreo sem semel. E dona SanchaMar¬ tiins, irmaa da sobredita dona Maria outrossy filha dos ditos Martim Pirez de Cliagim e dona Froylhe, foy casada com Nuno Gargia de Touro, e fez em ella Gomez de Touro e dona Tareyia Nuniz. Este Gomez de Touro foyca- sado com dona e fez cm ella Companha Avizimaa. E dona Tareyia Nuniz foy casada com Martim Soarez Fafez, e fez em ella Louremgo Martiins, e Gomfallo Martiins, e Aluaro : Martiins, e Samcho Martiins que foy casado com dona E Louremgo Martiins seu irmaao foy casado com dona Maria Meemdez filha de Sarrazinho Meemdez e de dona e fez em ella dona Maria Louremgo Yilela : e esta dona Maria Louremgo Villcla foy casada com Gill Martiins Aluelo. E Gomgallo Marliins irmaao do sobredito Louremfo 'Martiins e filho dos ditos Martim Soarez Fafez e dona Tareyia Fafez, foi casado com dona Guiomar Diaz filha de Diego Aluarez de Ribeyra e de dona Esteuainha Marliins Curutella, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Tareyia Gomgalucz. E este Aluaro Martiins filho de Martim Soarez Fafez suso dito foy casado com dona Maria filha de Martim Zolc e de dona Alda, e nom ouuerom semel. De dona Ouroana Meemdez filha de dom Meemdo JLlftao de Bragam^a e Irmia | de dom Fcrnam Meemdez o \elho de Bragamea Esta dona Ouroana Meemdez, filha de dom Meemdo Alaao de Bragamga e irmaa de dom Fernam Meemdez o uelbo de Bragamga, foi casada com o conde dom Fafez Sarrazim de Lanhoso o primeiro domde degemderoui os Godinhos. E este dom Fafez Sarrazim foi muy boo ricomem, e morreo com pega de caualleiros de seus vassallos ante elrrey dom Gargia de Portugall quamdo lidou com o poder delrrcy dom Samcho de Castella em Agoa de Mayas apar de Coymbra. E este dom Fafez Sarraziim fez em esta sa molher dona Ouroana Meemdez huum filho que ouue nome dom Godinho Fafez : e este dom Godinho Fafez foy o que edificou o moesteiro de Fonte Arcada como se mostra no titullo Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE. LINHAGENS 329 TITULO xxxix: M MM FAFlEZ U * «VE I EO COM O COMDE DOM AMBRIQVE A POBTVCALL E FOi Htrt' BOO IlVOHEH E «ITO HDMBBADO E ALFEREZ DO COMDE DOM AMBBIQCE DE «l)E DEn Dlaz e de dona Maria Martiins do Avelaal que j& disseinos, e dos filhos e netos que ouueram Este Gill Esteuez do Avelaal foy casado com dona Dordiafomso filha d’Affomsso Gomgalucz de Ma^ada e de dona Eluira Fernamdez de Cabanftoes, e fez em ella Diego Gill, e Joham Gill, e dona Samcha Gill. E Diego Gill foy casado com dona Maria Anes filha,de Joham de Caambra c de dona Moor Martiins d’Outeiro,*e fez em ella huum filho que ouue nome Esteuam Diaz, c huma filha que ouue nome dona Rrimgucira Diaz. E Esteuam Diaz foi casado com dona Senhorinhafomso filha d’Affomsso Furtado e de dona Maria Gom$alluez filha de Gom- $allo Rodriguez de Moura, e ouue dclla semel. E Brimgueira Diaz foy casada cora Martim Rramdom, e ouue della semel filhos c filhas : c depois que lhe morreo este marido casou com Joham Affomsso de Sanir. E Joham Gill filho segumdo de Gill Esteuez do Avelaal c de dona Dordiafomso foy casado com dona Aldom$a Anes filha de Joham Martiins de Caslellaaos. E dona Samcha Gill sua irmaa filha do sobredito Gill Esteuez do Avelaal foy casada com Pere Anes de Fafiam, e fez em ella huum filho que ouue nome Gom$allo Pirez : esteGomcallo Pirez foy casado com dona Guiomar GomQalluez filha de Gomgalle Anes que foy filho de Joham Nogneyra, e ou¬ uerom semel. TITULO XLV: DO» DE RIBA DMIIZELLA E DO* QUE DEL.L.E* DEPENDEBOR O primeiro que sabemos foy dom Pero Framariz, e foy casado com dona e fez em ella dom Paay Pirez de Guimaraaes, e dom Pero Pirez de Guimaraaes, e dom Fernam Pirez : e chamaromlhe este sobre- nome de Guimaraaes porque rriba d’Auizella era a perto di. E dom Pero Pirez de Guimaraaes ouue huum filho que chamarom Reymom Pirez que se ue casado com dona Samcha Paez, filha de dom Paay Soarez. Correa o velho como se mostra no litullo xxxix de dom Fafez Luz parrafo vi.° E dom Paay Pirez de Guimaraaes foy casado com dona Eluira Fernamdez, filha de dom Fernam Pirez Tinhoso como se mostra no titullo xlii de dom Goido Araldez parafo vi.°, e fez em ella dom Reymom Paaez, e outro filho de barregaa que ouue nome dom Fer¬ nam Pirez. Este dom Reymom Paaez foy casado com dona Dordia Afomso, filha de dom Affomsso Veegas a que chamarom M 050 Veegas filho de dom Egas Moniz de rriba de Doiro como se mostra no titullo xxxvi de dom Moninho Ueegas parrafo xim, e fez em ella dom Guilham Reymondo e dona Dordia Reymondo. E este dom Gui- lharo Reymondo nom ouue semel lidima, mays ouue huum irmaao de gaamga que ouue nome dom Suer Rey- Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 347 momdo, e erdouo dom Guilham Reymondo nos seus bens. E este dom Suor Reymondo foy casado com dona Or- raca Veegas filha de dom Egas Gomez Guedaao, c fcz cm clla semel como se mostra no litullo xxx de dom Go- mez MeendCz Guedaao parrafo mi.° E dona Dordia Reymondo mostrassc o linhagem que dolia de^emdeo no tilnllo xxxvi de dom Egas Moniz parrafo xvu. De dem Fernam Pirez de GnimariaeH fllhe de dem Peru Framarlz Este dom Fernam Reymom Pirez deGuimaraaes foi casado com donaUsco Godiins, filha de dom Godinho Fafez o uelho e de dona Gonlinha Meendez filha de dom Meem Moniz de rriba de Doyro e de dona Ouroana Meemdez irmaa de dom Gom^allo de Sousa o boom como se mostra no litullo xxxi de dona Ouroana Meemdez parrafo primo, e fez em ella doin Martim Fernamdez de rriba d’Auizel)a e dom Jobam Fernamdez. E este dom Martim Fernamdez foy muito bomrrado e de gramdes feilos, e foy casado com dona Esteuainba Soarez filha de dom Soeiro Paaez Escacha como se mostra no titullo xxxn de dona Orraca Meemdez parrafo vi.° e no litullo lviu.° de dom Goterre Amdarec parrafo n, e fez em ella dom Duram Martiins, e dona Samcha Marliins, e dona Moor Martiins, e dona Tareyia Martiins. Esta dona Samcha Martiins se ue casada com dom Gom$allo Rodriguez de No- maaes como sse mostra no titullo xxxm de dona meana Eluira Gom^alluez de Palmeyra parrafo primeiro : c de- pois casou esta dona Samcha Martiins com Martim Fernamdez de Nouaaes como se mostra no titullo xxxv de dom Vaasco Pimenlel parrafo primeiro. E dona Tareyia Martiins sua irmaa filha de Martim Fernamdez de Vizella e de dona Esteuainha Soarez suso ditos foy casada com dom Martim Pirez da Maya como se mostra no titullo xvt de dom Soeiro Meendez o boo parrafo xvi. u E dona Moor Martiins irmaa da dita dona Tareyia e filha dos sobre- ditos foy casada com dom Pom^o Affomsso de Bayam como se mostra no titullo xl de dom Arnaldo parrafo m. E dom Duram Martiins ouirossy filho dos sobreditos Martim Fernamdez de Uizella e de dona Esteuainha Soarez foy casado com dona e fez em ella dom Joham Duraaes que foy freyrc da ordem do Espitall, e dona Maria Duraaes que foy casada com dom Ruy Pirez o alto. De dem Joham Fernamdez de rriba cFAnizella e irmftao de dom Martim Fernamdez Este dom Joham Fernamdez foy casado com dona Maria Vermuy Uarclla, c fez cm ella dom Fernam Eanes Cheira e dom Affomsse Anes de Caambra : este Affomsse Anes de Caambra foi casado com dona Orraca Pirez de Ribeiradio, e fez em ella dona Coslamfafomsso que foy casada com dom Fernam Rodriguez Pacheco como se mos¬ tra no titullo l de dom Fernam Geremias domde veem os Pachecos parrafo primo. E o dito dom Joham Fer¬ namdez suso dito foy outra vez casado com dona Maria Soarez filha de dom Soeiro Meemdez o grosso de gaarrifa, e fez em ella dom Martim Anes, e dona Maria Anes, e dona Tareyia Anes: e da geera^om que defemdeo destc Martim Anes e de dona Maria Anes acbaloees no titullo xxvi de Soeiro Meendez o grosso parrafo primo. E doni Tareyia Anes foy casada com dom Paay Veegas como se mostra no titullo xxxvi de dom Moninho Veegas par¬ rafo xm. E dom Fernam Anes Cheira filho do sobredito dom Joham Fernamdez e de dona Maria Vermuy Ua- rela sua primeira molher foi casado com dona Eluira Meemdez, filha de dom Meem Samchez e de dona Maria Soa¬ rez irmaa de dom Esteuam Soarez de Belmir, e fez em ella dona Froilhe Fernamdez. Esta Froilhe Fernamdez foi casada com dom Vaasquo Gill de Souerosa, e fez em ella dom Gill Vaasquez o que morreo na lide de Gou- nea, e dona Samcha Vaasquez que foi casada com Fernam Fernamdez Pam-?emleo e ouuerom semel como ja dissemos no titullo De dem ADnime Anes de Caambra fllhe de dom Joham Fernamdez de rriba dAulzella e de dena Maria Vermulz filha de Vermuy llarella Este dom Affomsse Anes foy casado com dona Orraca Pirez de Ribeira filha de Pero Nuniz Peslanas-de-cam, e fez em ella.Martim Affomsso de Caambra, e Fernam Affomsso de Caambra, e dona Moor Affomsso de Caam¬ bra, e dona Costamca Affomsso de Caambra. Este Martim Affomsso de Caambra suso dito filho dos ditos Af- fomsse Anes e dona Orraca foi casado com dona e fez em ella Joham Martiins de Caambra que foy samdeu e nom ouue semel liidima, e outra filha que ouue nome dona En6s Martiins que foi casada com Ruy Fernamdez Gato, e ouuerom semel como ja dissemos. E Fernamdafomsso de Caambra suso dito filho d’Af- fomsso Anes de Caambra e de dona Orraca Pirez de Ribeira foi casado com dona Sancha Correa, e fez em ella semel como se mostra no litullo E dona Moor Affomsso de Caambra irmaa de Martim Affomsso de Caambra suso dito e filho dos sobreditos Affomsse Anes e de dona Orraca foy casada com Fernam Gom^alluez Chamfinho filho de Gomfallo Meemdez o chan^eler e de dona Marinha Martiins, filha de dom Martim Barragam qoe foy comemd&dor moor da bordem de Santiago em Portugall e foy hi perdudo na lide d’Ourem$e que numca o poderom achar morto nem uiuo. E esta dona Moor Affomsso de Caambra soso dita e Fernam Gom^alluex Digitized by v^-ooQie 348 OS LIVROS DE LINHAGENS Chamginho seu marido que dissemos ouuerom huum filho que ouue nome Gomgallo Fcrnamdez Chamginho. Este Gomgallo Fernamdez Chamginho foi casado com dona Tareyia Martiins de Cuinha filha de Martim Vaas- quez de Cuynha e de dona Joana Rodriguez de Nomaaes, e ouuerom semel como se mostra no titullo xxxm de dona meana Eluira Gomgalluez de Palmeyra filha de dom Gomgallo Rodriguez de Palmeyra parrafo n. De donat de Caambra filha de dem Affomm Anes de Caamhra e de dena Orraea Pire? Rlheyra / Eslatlona Coslamgafomso de Caambra foi casada com Esteuam Meemdez Petile, e fez em ella Soeiro Meen- dez Petite, que foy casado cora dona Maria Anes fdha de Joham Pirez Bocardo e de dona Maria Dade e fez em ella dona Maria Meemdez, e dona Costam ga Meendez que foy casada com dom Pedro filho delrrey dom. Pedro d’Ara- gom e de dona Enes Qapata de gaamga, e ouuerom semel huum filho que ouue nome dom Affomsso. Este dom Affomsso foy casado com dona Maria Nuniz filha de dom Nuno Fernamdez Cogominho e de dona Margarida Aluarez de Lixboa. E dona Maria Meemdez irml& de dona Costamga Meemdez e filha dos sobreditos dom Soeiro Meemdez Petite e de dona Maria Anes foy casada com Esteuam Goelho de rriba de Homem filho de Pere Anes Coelho e de dona Margarida Esteuez deTeixeira, e ouuerom semel como se mostra no titullo xxxn de dona Orraea Meemdez parrafo v.° Dos do llnhagem de $ande ctomo deeemderom dos de rriba dAulxella Dom Reymom Paaez filho de dom Paay Guimaraacs de rriba d’Auizella ouue huum irmaao que nom foy lii- dimo como dito he e ouue nome Fernam Pirez, e fezeo dom Paay Guimaraacs seu padre em huuma dona filha dalgo naturali de Samdim. E este Fernam Pirez foy casado com Orraea Esleueez filha d’Esteuam Mallioo de terra de Samta Maria e de dona Moor Louremgo de Cuynha irraaa d’Egas Louremgo de Cuynha e de seus irmaaos como se mostra no titullo e fez em ella Fernam Anes de Samdym, c Samcha Anes que foy casada com Ruy Martiins d’Ulueira. E Fernam Anes de Samdy foi casado com Maria Anes, filha de Domiugos Anes Mou- rom de Guimaraaes gidadaao muito homrrado e de dona Esleuainha Anes filha d’Esteue Anes de Freilas como sse mostra no'titullo xliiii de dom Gomgallo Vaasquez parrafo m, e fez em ella Joham Fernamdez de Samdy que foi casado com dona Leanor Rodriguez filha de Rodrigo Aluello, e fez em ella Joham de Samdi e que ouue nome como o padre, e Rodrigue Anes de Samdi, e Gomgalle Anes de Samdy que morreo sem semel, e dona Maria Anes, e dona Senhorinha Anes, e dona Guiomar Eanes que foy freyra de samta Crara de Villa de Comde. Esta dona Leanor Rodriguez filha de Rodrigo Aluello e molher de Joham de Samdy que ja dissemos desque lhe morreo Joham de Samdy seu marido casou depois com Ruy Gomgalluez Percyra filho de Gomgallo Pereyra e ir¬ maao de dom Gomgallo que foy argebispo de Bragaa. E este Ruy Gomgalluez foy de gaamga e nom ouue semel e foy ante casado com Eluira Gargia Pimgoa, e fez em ella semel huuma filha que ouue nome dona Aldomga Ro¬ driguez, que foy casada com Goragallo Nuniz Camello e fez em ella Aluaro Gomgalluez Camello criado do prioll do Espitall e Nuno Gomgalluez coonigo de Bragaa. E os sobreditos Joham de Samdy e Rodrigue Anes deSamde nom sabemos se ouuerom filhos. E dona Maria Anes filha dos sobreditos Joham de Samdym e de dona Leanor Rodriguez foy casada com Gomez Fernamdez da Mata e ouuerom semel. De dona Scnhorlnhanes filha de Joham de Samde e de dona Leanor Rodriguez filha de Rodrigo Aluello * Esta dona Senhorinha Anes foy casada com Martim Redomdo filho de Martim Anes Redomdo e de dona Rodriguez de Jolla, e fez em ella huum filho que ouue nome Joham Redomdo de Treyxamel como se mostra no titullo xxxim. 0 de dom Pero Rodriguez de Pereyra parrafo nn. A TITULO \LVI.° DE DOM DAY MOGUDO DE SAMDY DOMDE VEEM OS EMYlIiMAES Este dom Paay Mogudo de Sandim o velho foy casado com dona e fez em ella tres filhos, huum ouue nome dom Joham Paaez que foy abade de Poombeiro, e oulro ouue nome Joham Paaez que foi cre- ligo, e outro ouue nome Meem Paaez que foy caualleiro e foy casado com dona e fez em ella Digitized by ^ ooQie OS L1VROS DE LINHAGENS 349 Martim Meemdez Mogudo de Samdim que foy casado coni dona e fez em ella tres filhos, dom Pero Martiins Eruilhom, e dom Vaasco Marliins Mogudo, e Ruy Martiins Bonafe, e dona Tareyia Martiins. Este Vaasquo Martiins Mogudo de Samdym sobredito depois que lhe morreo dona Eluira Vaasquez em que fez Martim Borua casou com dona Maria Paaez d’Ofeaaes, e fez em ella Ruy Vaasquez Coreesma e Martim Vaasquez Geruas : e estes todos fezerom gecragom como este livro comta. E dom Pero Martiins Eruilhom irmaao do dito Vasco Martiins Mogudo e filho de Martim Mcemdez Mogudo e de dona foy casado com dona Eluira Pirez, filha de dom Pero Rodriguez de Pereyra e de dona Maria Pirez filha de dom Pero Grauel, e fez em ella dona Moor Pirez Eruilhoa que foy casada duas vezes, a primeira com Meem Gomez de Basto e fez em ella Martim Meemdez de Basto e dona Maria Mcemdez, e estes forom casados como se mostra no tilullo xxx de dom Gomez Meemdez Gedeam parrafo n : e depbs morte deste Meem Gomez de Basto casou esta dona Moor Pirez Er- oilhoa com Louremgo Martiins Ganso, e fez em ella Esteuam Louremgo Ganso que ouue semel como se mostra no titullo xxvn de Gill Godiins parrafo primeiro. E dona Tareyia Marliins Moguda de Samdym filha de Mar. tim Meemdez Mogudo de Samdym e de dona foi casada com Vaasco Fernamdez Praga que era naturali de Galliza e era mny boom trobador, e fez em ella dona Gontinha Vaasquez Moguda de Samdym, e dona Johana Vaasquez que foy monja d’Arouca, e frey Martim Vaasquez que foy frade prcegador. E dona Gon¬ tinha Vaasquez sua irmaa foy casada com Pero Lacom, e fez em ella Vasco Pirez de Freixio que foy creligo, e Orraca Pirez que foy barregaa de Gomgallo Gomgalluez Peyxoto creligo e abade de Tollboes de Villa-Coua e fez em ella Vaasco Gomgalluez Peixoto que foy de boas manhas em lambar a caualo atauolado c em bafordar e em nas outras cousas que perleemcem a fidallgo, e foy casado com Guiomar Eanes filha de Joam Louremgo Dulgueses e de dona Maria Rodrigues Michoa. E Ruy Martiins Bonafe irnraao da sobrcdita Tareyia e filho do dito Martim Mcemdez Mogudo e de dona foy casado com dona c fez em ella Martim Rodriguez Bonafe. E este Martim Rodriguez Bonafe foy casado com dona c fez em ella Gomgallo Martiins Bonafe : e este Gomgallo Martiins Bonafe foy casado com Maria de Freitas, e fez em ella Vaasco Gomgalluez Bonafe, e Martim Gomgallncz. e Affbmsso Gomgalluez Bonafe. titilo xlvii: l»E DOM PERO GOMEZ ENPIMIEI. Este dom Pero Gomez Espinhel foi casado com dona Tareyia Anes de Paradinhas, e fez em ella dona Al- dara Pirez Espinhel e Martim Pirez Espinhel. Esta dona Aldara Pirez Espinhel foy casada com dom AfTomsso Veegas o que chamarom Mogo filho de dom Egas Moniz de rriba de Doyro, e fez em ella semel como se mostra no titullo xxxvii de dom Moninho Veegas parrafo xnn. E Martim Pirez Espinhel irmaao da dita Aldara Pirez Espinhel e filho dos sobreditos Pero Gomez Espinhel c de dona Tareyia foy casado com dona e fez em ella Martim Marliins Espinhel e Gargia Marliins. Este Martim Martiins Espinhel sobredito foy casado com dona e fez em ella dona Tareyia Martiins Espinhel que foy casada com Soeiro Correa e fez em ella dona Ermegoinca Soarcz c dona Marinha Soarez que forom casadas e ouuerom semel como se mos¬ tra no titullo E o dito Gargia Martiins Espinhel nom foy casado mais teue huuma barregaa, e fez em ella Joham Gargia Espinhel. Este Joliain Gargia Espinhel foy casado com dona Orraca Meemdez filha de Meem Crauo e de dona Maria Pirez de Vides de gaamga, e fez em ella dona Marinha Anes que foy casada com Martim Rodriguez Rabeello como se mostra no titullo xli dos Coronees parrafo vi.°, e outra dona Guiomar Eanes que foy casada com Joham Vaasquez Peixoto como se mostra no titullo xxix dos Peixotos parrafo primo. Este Meem Crauo domde degemdem estes suso ditos teue o castello de Lanhoso de maao de dom Godinho Fafez a que fez menaiem por elle : e dom Godinho Fafez tinha o castello delrrey dom Samcho Capello a que fezera menagem por elle : e este Meem Crauo deu este castello de Lanhoso a elrrey dom AfTomsso quamdo era comde de Bollonha, por preitesia que lhe trouue dom Rodrigo Gomez de Briteiros que era parente de dona Maria Pirez de Vides que o dito Meem Crauo rrousara per forga e tiinhaa no castello. E ficou por treedor este Meem Crauo pello castello que nom deu a dom Godinho Fafez a que fezera menagem por elle, nem a elrrey cujo o castello era. M. H. Tom. I. 88 Digitized by Google 350 OS LIVROS de linhagens Timo \L\iii: bR DONA RLl lRA RODRIM R7. FILHA DO ALCAYDE DON RODRltO PRBNANbRR DE POblSNVRW DOMDE VEM OS R'ATA1DK Esta dona Eluira Rodriguez fov casada com Martiin Yeegas d’Alaide depois que Jhe morreo a mollier pri- meira, e fez em ella Pero Martiins de Podenles, e dona Samclia Martiins de Podentes que foy casada com Fer- nam Pirez Dulgueses c fez em ella Martiin Fernamdez, o que foy alcayde de Leyrea em tempo delrrey dom Sam- cho Capello, que foy casado com dona Chamoa Gomez filha dc Gomez Pirez da Ribeyra e de dona Este foy o que deu o castello de Leyrea a elrrey dom Affomsso seemdo comde de Bollonha, tecmdo feito menagem por elle a elrrey dom Samclio Capello pella quimlaa d’Arrocliela que Ihe derom e por outras erdades e moynhos que lhe derom no termo de Leyrea. E este Martim Fernamdez fez em esta dona Chamoa Gomez huuma filha qoe ouue nome Moor Martiins, e huum fdho que ouue nome Fernam Martiins que foy creligo e nom ouue semel, e outros dous filhos liuum ouue nome Martim Martiins c o oulro ouue nome Gill Martiins : e Gill Martiins foi ca¬ sado com dona Maria Pereira, e nom ouuerom semel : e esta dona Maria foy filha de Gomcallo Pereyra e de dona Orraca Vasques Pimentel. E o dito Martim Martiins foy casado com dona Samclia Pirez filha de Pero Rodri- guez, e fez em ella Pero Martiins e dona Moor Martiins : e esta dona Moor Martiins foy casada com Martim Es- teuez Botelho da Maya, c fez em ella Martim Martiins e Gill Martiins d Arrochella termo de Leyrea : e depoisque lhe morreo este marido casou com Gomcallo Rodriguez dc Morcyra, c ouuerom semel como ouuiredes. E o dito Martim Martiins seu filho foy casado com Eyrea Esteuez em Nova, e lez em eia semel. E o sobredito Gom¬ callo Rodriguez Moreyra fez em a dita dona Moor Martiins sua mollier dona Guiomar Gomcalluez, e dona Maria Gomcalluez, e dona Enes Gomcalluez, e dona Alda Gomcalluez. Esta dona Guiomar Gomcalluez filha primeira do dito Gomcallo Rodriguez foy casada com Egas Gomcallucz Barroso, e fez em ella Yaasco Gomcalluez e dona Samcha Gomcalluez. E Yaasco Gomcallucz foy casado com dona Mocia Rodriguez filha de Meem Rodriguez de Vaascomcellos c de dona Coslamcafomso filha d’Afiomso creligo d’Euora. E dona Samcha Gomcallucz irmaa do dito Yaasco Gomcalluez foy casada com Joham Macia da Rcureda, c ouuerom semel como o liuro comta. E dona Maria Gomcallucz filha segumda do dito Gomcallo Rodriguez Moreyra foi casada com AlTomsso Furtado. e fez em ella semel como o liuro comta no titullo xxxvi dc dom Moninho Yeegas de rriba de Doyro parrafo xx. E dona Enes Gomcalluez sua irmaa oulrossy filha do dito Gomcallo Rodriguez foi casada com Yaasco Lonremgo daFomseca que chamarom de Cooniga, e fez em ella Gomcallo*Yaasquez e dona Beatriz Yaasquez. E dona Alda Gomcalluez irmaa da dita dona lnes e filha do dito Gomcallo Rodriguez Moreyra foi casada com Ruy Mar¬ tiins de Moraaes, e fez em ella dona Enes Rodriguez, c dona Costamca Rodriguez, e dona Guiomar Rodriguez. Esta dona Enes Rodriguez foy casada com Rodrigo Affomsso Pimentell e nom ouuerom semel. E dona Cos¬ tamca Rodriguez de Moraaes sua irmaa foy casada com Joham Affomsso Pimentel filho dWffomsso Yaasquez Pi¬ mentel, e ouuerom semel como o liuro comta no titullo xxxv de dom Yaasco Pimentel. E dona Guiomar Ro¬ driguez sua irmaa outrossy filha dos sobreditos Ruy Martiins de Moraaes e dona Alda Gomcallucz foy casada com Joham Yaasquez de Granja como se mostra no titullo xxix dosPeixotos parrafo m. E Martim Fernamdez suso dito, alcayde que foy de Lcyria, despois que lhe morreo a primeyra mollier dona Esteuainha Martiins d’Atayde casou depois com dona Maria Gomez filha dc Gomez Pirez da Ribeyra,' e fez em ella Gill Martiins e Martim Mar¬ tiins que chamarom infancom de Beja. E Gill Martins nom ouue semel : e o dito Martim Martiins que chamarom infancom de Beja foi casado com dona e ouuerom semel. De Egas Martiins d.ttayde irmaao «rEsteualnha Martiins mollier de Martim Fernamdez de Leyrea o que den o rastello eomo nom deula Este Egas Martiins d’Atayde nom foy casado mais tene Maria Martiins de Trauanca por barregSa, c fez em ella Gomcallo Veegas d’Atayde, e Louremco Yeegas d’Alaide que nom ouue semel, e frey Martim Veegas frade preegador. E Pero Martiins irmaao do sobredito Egas Martiins d’Ataydc foi casado com dona Tareyia Rodriguez filha de Rcymoin Rodriguez dc Gooes e de dona . e fez em ella Martim Pirez de Podenles. Este Martim Pirez de Podentes foy casado com dona Tareyia Martiins, filha de Martim Soarez de Bagoym e irmaa de dona Maria Martiins mollier que foy de Fernam Pirez dc Portocarreiro : c esta dona Tareyia Martiins fora ante casada com Vicemte Martiins Gurutello, e fez em ella dona Esteuainha Martiins que foy casada com Diegalluarez da Ribeyra, e outra que ouue nome dona Fruilhe Martiins que foy casada com Diego Martiins em Tollcdo. E este Martim Pirez Podemtes ouue em esta dona Tareyia Martiins sa mollier huuma filha que ouue nome dona Guiomar Martiins que foi casada com Meem Pirez da Oliucyra. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 35 i De ClMMalk Vcega« d'Atayde fllho «TEgas Martila* d Atayde e de dena Maria Martiins dc Trananea Este Gotncallo Veegas d’Atayde foi casado com dona Enes Fernamdez de Taauares, e fez em ella Martim Gomcalluez d’Alayde e Nuno Gomgalluez d’Atayde : e este Nuno Gonfalluez suao dito morreo sem semel. E o dito Martin) Gomcallucz d’Atayde foi casado com dona Margarida Anes d’Euora c d’Eslremoz, e fez em'ella Gill Martiins que foy casado com dona Tareyia Vaasquez, filha de Vaasco Marliins de Reesemde e de dona Mesemel liidima : e ouue huuma filha de gaamga que ouue nome dona Maria Yeegas que foy casada com Ayras Gomez de Corados c fez em ella Fernamdayras de Corados e outros. E elles e os que delles degemderom fnrom caualleyros de saido e de lamga. E este Louremgo Fernamdez de Cuynha sobredilo fez em esta dona Maria Lon- rem^o de Mageeira sa mglher quatro filhas, a huuma filha ouue nome dona Moor Louremgo, c dona Samcha Lou¬ remgo, e dona Orraca Louremgo, c dona Maria Louremgo. Esla dona Moor Louremgo filha primeira de Lou¬ remgo Fernamdez da Cuynha e dc dona Maria Louremgo de Mageeira foy casada com Esteuam de Lauamdeira, Esteuam' Malli do, de terra de Samta Maria, e ouuerom filhos dona Maria Esteuez que foy casada com Pero Soa- 'rez.de Pousada que chamarom d’Aluim em terra de Basto, e fez em ella Martim Pirez d’Aluim que foy casado com dona Margarida Pirez Ribeyra, c fez em ella Joham Pirez, e Joham Pirez como se mostra no titullo xxx de dom Gomez Meemdez Gedeam parrafo v.° : c este Esteuam Lauandcyra ouue outras duas fillias a huma ouue nome dona Esteuez, e a outra ouue nome dona Esteuez. E dona Samcha Lou- remgo filha segumda dos sobreditos Louremgo Fernamdez da Cuynha e de dona Maria Louremgo foi freira dc Vayram, e leuoua emde do moesteiro Pero Taluay e foy porem eixerdada dos beens do padre saluo que lhe ficoti huum pouco em Poombeiro que he apar de Gooes. E dona Orraca Louremgo sua irmaa tergeira filha dos so¬ breditos foy casada com dom Martim Dade alcayde de Samiarem, e nom ouuerom semel. E dona Maria Lou¬ remgo irmaa da dita dona Orraca a quarta e derradeira filha dos sobreditos Louremgo Fernamdez da Cunha c dc dona Maria Louremgo de Mageeira foi casada com dom Origo o velho da Nhourega, e fez em ella dom Pero Ou- riguiz padre de dom Joham d’Auoym e de seus irmaaos, e fez em ella dom Gargia Ouriguiz padre de Pero Gargia de Nhourega e de suas irmaas, e fez em ella outra filha que ouue nome dona Maria Ouriguiz que foy casada com Pero Fernamdez de Caambra, e ouuerom semel como se mostra no titullo l dos Pachecos parrafo primo. Outrossy todollos filhos que ouue este dom Origo e esta sa molher ouuerom semel como o liuro comta no ti¬ tullo xxxvi de dom Moninho Vecgas parrafo vii. E dom Joham Louremgo filho do sobredito Louremgo Fer¬ namdez de Cunha e de dona Maria Louremgo de Mageeira nom ouue semel nem foy casado, mas fez gessom a Vaasco Louremgo seu irmaao e moorgado que ficasse depds morte do dito Vaasco Louremgo ao moor que delle degemdesse, e leixou por sa alma alguuns logares apartados e leixou que os ministrassem aquelles a que ficasse a sogessom. E dom Gomez Louremgo de Cuynha filho de Louremgo Fernamdez da Cuynha e de dona Maria Louremgo de Mageeira de que sse atras fallou foy casado com dona Tareyia Gill d’Ar5oes filha de Gill Guedaz d’ArSoes e de dona Maria Fernamdez, e ouuerom semel como sse mostra no titullo xxvii de dom Gill Guedaz parrafo ii. Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 357 De doni Martim Louremco de ('njnha Esle dom Martim Louremco de Cuynlia foy casado com Sancha Garcia dc Paua fdlia dc dom Garcia Fcr- namdez de Paua c irmaa dc dom Garcia de Paua, e fez em ella Joham Marliins, e Louremco Marliins, c Gom¬ callo Martiins per sobrenome Camello, c Fernam Martiins, e dona Maria Marliins que foy casada com Gomcallo Pirez Portocarreiro e fez em ella Maria Gomcalluez Bamba que morrco sem semel. E Joham Martiins seu ir- maao suso dito foy casado com dona Maria Soarez d’Azeuedo como se mostra no titullo lii dos d’Azeuedo par- rafo ii, e fez em ella Martim Anes de Cuynba. Este Martim Anes de Cuynha foy casado com dona Sancha Go- mez filha de Gomez Paaez da Silua, e fez em ella Gomcallo Martiins dc Cuynha, e dona Aldomca Martiins, c dona Tareyia Martiins : e esla dona Tareyia Marliins foy casada com Esteuam Paaez de Molles, c ouuerom semel que ficarom todos destimlos. E dona Aldomca Martiins foi casada com Gomcallo Velho filho d’Affomsso Velho, e fez em ella Aluaro Gomcalluez Aluaro Velho. E Gomcallo Martiins Camello lilho de dom Martim Lourcmco de Cuynha e de dona Samcha Garcia de Paua foy casado com Tareyia Anes, filha dc Joham Pirez Portocarreiro e de dona Moor Eancs filha de dom Joham Soarez Coelho, e fez em ella Nuno Gomcalluez, e Fernam Gomcalluez, e Ruy Gomcalluez, e Louremco Gomcalluez, e Meem Gomcalluez, e dona Moor Gomcalluez. E de Nuno Gomcall¬ uez nom ficou semel : e dona Moor Gomcalluez foy casada com Pero Martiins Alcoforado e ouuerom semel. E Fernam Gomcalluez foy casado com dona Costamca Pirez filha de dom Pedrafomso d’Arganil e de dona Esle- uainha Paaez de Valladares, e fez em ella duas filhas que casarom com caualeyros de huum cscudo e de huuma lamca. e huum foy Gomez Nuniz d’Outiz De Louremco Martiins fllho de Martim Louremqo de Cuynha Esle Louremco Marliins foy casado com dona Maria de Lousaa e de Loyfroy, e fez em ella Martim Louremco de Cuynha, e dona Enes Louremco de, Cuynha que foy casada com dom Vaasco Pereyra e fez em ella semel como se mostra no titullo xxi de rrey.Ramiro parrafo xnu. E Martim Louremco foy casado com dona Maria Gomcalluez, filha de Gomcalle Anes de Briteiros e de dona Mariafomso filha de Martim Affomsso Chichorro irmaao delrrey dom Dinis de gaanca, e ouue dclla semel. E dona Enes Louremco suso dita filha de Louremco Mar¬ tiins foy casada com Vaasco Pereyra, filho de dom Gomcallo Pereyra como se mostra no titullo xxi de rrey Ra- miro parrafo xxu, e fez em ella Ruy Vaasquez Pereyra, e dona Johana Vaasquez, e dona Aldomca Vaasquez como se mostra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo vm. De dom Jloham Martiins de Cuynha de que se J4 fallou > Este dom Joham Martiins desque lhe morreo a primeira molher que ouue nome dona Maria Soarez foy ca¬ sado com dona Samcha Vaasquez, filha de Vaasco Martiins Pimentel e de dona Maria Gomcalluez de Portocar- reyro como se mostra no titullo xxxv de dom Vaasco Pimentel parrafo v, e fez em ella Gomcalle Anes de Cuynha, e Pedre Anes, e Johane Anes, e Rodrigue Anes, e Samcha Anes que se ue casada com dom Esteuam Rodriguez de Molles como se mostra no titullo lvi de dona Ouroana Soarez domde vem os de Molles parrafo m.° E Gom¬ callo Anes e Pedre Anes nom ouuerom semel, e Johane Anes ouue huuma filha de huuma villaa com que foi casado, e foy dito que lhe fezera torto, pero filhou por filha huuma que hi avia que foy casada com huum filho do meestre dom Esteuam Gomcalluez Leytom. De Rodrigue Anes de Cuynha Esle Rodrigue Anes foi casado com dona Enes Esteuez filha d’Esteuam Paaez d’Azeuedo e dc dona Guiomar Rodriguez filha de Rodrigue Anes de Vascomcellos e de Maria Rodriguez como se mostra.no titullo xxx de Gomez Meemdez Gedeam parrafo vm.°, e fez em ella Joham Rodriguez de Cuynha. Este Joham Rodriguez foy casado com dona Marliins filha de Martim Anes Velho e de dona Guiomar Louremco Taueira, e ouue della Martim Anes. E Vaasco Louremco de Cuynha filho de Louremco Fernamdez de Cuynha e de dona Maria Louremco de Ma- ceeira que atras ja dissemos foy casado com dona Tareyia Pirez filha de dom Pero Fernamdez Portugall e de dona Froilhe Rodriguez de Pereyra, e fez em ella Esteuam Vaasquez de Cuynha que nom. ouue semel, e Martim Vaas¬ quez de Cuynha, e dona Samcha Vaasquez que foi casada com dom Fernam Gomcalluez Coronei como se mostra no titullo xli dos Coronees parrafo v, e fez outra dona Enes Vaasquez, e dona Tareyia Vaasquez monja de Ta- rooquella. M. H. Tom. I. 90 Digitized by Googte 358 OS LIVROS DE LINHAGENS Ae Martim Vaasquez de Cuyaha filho de Vaasco Lourem^t de Cuynha e de lUu Tareyla Plrez filha de dom Pero Fernamdez Fortugall Esle Martim Vaasquez foy casado coni dona Johana Hodrigucz filha de Ruy Marliins de Nomaaes e de dona Beatriz Eanes filha de Joham Pirez Redomdo, e fez em ella Vaasco Martiins de Cuynha poY sobrenome Seco, e Ruy Martiins que chamarom de Nomaaes como o avOo, e dona Beatriz Martiins que foy casada com Fernam Mar¬ tiins de Teixeira e ouuerom semel .como se mostra no titullo xxxm de dona meana Eluira Gomcalluez de Palmeira, e outra ouue nome dona Tareyia Marliins que foy casada com Gonlgalo Fernamdez Chamcinho, e fez em ella dona Maria Gomcalluez que foy casada com Ruy Vaasquez Ribeyro como se mostra em este mee&mo titullo de dona Eluira Gomcalluez de Palmeira parrafo primo. E este Vaasco Martiins de Cuynha suso dito foy casado com dona Senhorinha Fernamdez filha de Fernam Gomgafiuez Chamcinho e de dona Moor Affomsso de Caambra, e otrue- rom semel como se mostra em este meesmo titullo desta dona Eluira Gomcaluez de Palmeira parrafo ii. E este Ruy Martiins de Nomaaes filho de dom Martim Vaasquez de Cuynha e de dona Johana Rodriguez foy casado com dona Senhorinha Rodriguez, filha de Ruy Gomcalluez Bifardel e de dona Senhorinha Fernamdez filha de Fernam Gomcalluez Chamcinho que ja dissemos, e ouuerom Semel assy como se mostra em este meesmo titullo de dona meana Eluira Gomcalluez. E esle Martim Vaasquez de Cuynha que ja dissemos, padre de Vaasco Martiins deCuy- nha e de Ruy Martiins de Nomaaes que ja dissemos, leue o castello de Cellorico de Basto que era d’arras, e teneo em tempo delrrey dom Dinis : e porque fez por el facanha muy boa come muy boo caualeyro posemos em este liuro como passou pera saberem os boos que tenerem castellos e Ihos nom quiserem filhar aquelles de que os tem, seemdo em paz e em assessego e sem cereo como os podem leixar sem erro. Este Martim Vaasquez foi o que teuc o castello de Qellorico de Basto da rrainha por sas arras : veolhe a querer dar seu castello e ella disse que o desse a elrrey dom Dinis seu filho c ella que lhe quitaua a menagem que Ihe por elle tiinha feita : e el veo aelrrev a dizer que filhasse seu castello e fromtarlhe muytas veses, e elle nopi lho queria filhar por querella que avia delle porque docstara huum bispo de Lixboa que era seu priuado que auia nome dom Domingos Jardo. E o caualleyro veemdo que lho nom queria filhar elrrey per nenhuma guisa o castello oupe d’hir a Alemanha e a Lombardiae a Imgraterra e a Framea e a Cezilia e a Nauarra e a Aragom e a Castella e a Leom e pregunlou todollos rreys e todollos primfepes e a todollos homeens de todallas terras como poderia leixar aquell castello a seu saluo pois que lho elrrey nom queria tomar : e todos lhe disserom que emtrasse no castello e que metesse huum gallo e a galinha e gato e cam e sal e vinagre e azeite e pam e farinha e vinho e agua e carne e pescado e ferradura e crauos e beesta e seetas e ferro e baraco e lenha e moos e alhos e cebollas e escudo e lamca e cuytello ou es- pada e capello ou capellina e caruom e folles de ferreyro e fozil e isca o pederneira e pedras per fima do muro, e que fezesse fogo em huuma das casas em guisa que ssc veesse a saluo, e depois que Iodo esto fezesse que po- sesse todos fora do castello e que ficasse el demtro e que carrasse as portas e as tapasse de demtro do castello, e depois que sobisse no muro e que atasse huum baraco era huuma das ameas e que se saisse pello baraco em huum (esto, e depois que atasse no cabo do baraco huuma pedra ou huum cepo em guisa que tornasse o bara?o demtro per cima do muro, e depois que sse acolhesse a huum cavallo e que fosse dizetndo per tres freeguesias «acor- rede ao castello delrrey que sse perde, hcorrede ao castello delrrey que sse perde», e quamdo fosse per estas tres freeguesias assy dizemdo que numca parasse mentes tras ssy. E este comselho lhe derom e lhe mandarom que assi o fezesse e os rreys e outros principes e altos senhores e homeens filhos dalgos a que elle pregumtou, e di- ziam os rreys todos *e cada huum delles que se elrrey de Portugall dissesse que o caualleiro nom fazia dereito em esto e o que deuia, que cada huum delles lhe meteria as maaos : e esto meesmo deziam os altos senhores princepes e duques e comdes e altos homeens: e o comde dom Gomcallo que emtom era e outros homeens boos e rricos que era Portugall avia se quisessem dizer que o caualeiro nom fazia dereito, que elles lhe meteriam as maaos : e esto meesmo deziam os caualeiros e fillios d’algo das outras terras aos filhos d’algo de Portugall que lhes meteriam as maaos se dissessem que o caualleiro nom fezera dereito. E todo esto trouxe Martim Vaasquez por escripto e assii- nado per maaos de notairos das terras, e trouxe cartas dos rreis e dos primeipes e dos altos homeens sobre esto assiinadas per elles. E este Martim Vaasquez de Cuynha leixou o castello de ^ellorico pella maneira que lhe man¬ darom os rreys e outros altos homeens, e fez dous boos feitos que numca forom feitos em Espanha pera pode¬ rem os fidallgos leixar os castellos sem vergonha quando Ihos nom quiserem tomar aquelles de que os teem. Esto boa facanha ficou pera sempre. Digitized by Google OS LIVROS DE UNHAGENS 359 fet 4*na laaieha Vaaaquei de Cuynha fllha de Vaaseo Laurenifa e de dtna Tareyla Pire* fllha de dem Pero Fernamde* Pertugall e de dena Frntlhl Red rigue* IrmAa de dem Pero Rodrlgue* de Pereyra eome se mostra no tituli# xn de rrey Ramlro parraf# x.* Esta dona Samcha Vaasquez foy casada com Fernam Gomgalluez Coronei, e fez em ella Joham Fernamdez Co¬ ronei e dona Mariafomso. Esle Joham Fernamdez Coronei foy casado com dona Samcha Gomfalluez Glha de Gomfallc Anes Telho que chamarom por sobrcnome Raposo c de dona Orraca Fernamdez de Lima, e fez em ella Affomsso Fernamdez Coronei que foy muy boo caualeyro e foi priuado delrrey dom Affomsso de Castella, e depois matouo elrrey dom Pero de Castella e morreo em maa fama. Este Affomsso Fernamdez Coronei foi casado com dona Eluirafomso fllha d’Affomsso Fernamdez de Bema e de dona E dona Mariafomso Coro¬ nei irmaa deste Joham Fernamdez Coronei suso dito e fllha de Fernam Gomgalluez Coronei e de dona Samcha Vaasquez foy casada com dom Affomsso de Guzmam, e fez em ella dom Joham Affomso de Gozmarn, e dona Isa- bel Affomsso, e dona Leanor Affomsso como sc mostra no titullo xvn dos Gozmaaes parrafo n. Este dom Jo- bam Affomso de Gozmarn foy casado com dona Orraca Aluarez filha d’Aluaro Nuniz Osoyro c de dona e fez em ella dom Affomsso Pircz de Gozmarn e dom Joham Affomsso de Gozmarn. E dona Isabell Affomsso irmaa deste dom Joham Affomsso de Gozmarn suso dito foy casada com dom Fernam Pirez Pom$o filho de dom Fernam Pirez Pom$o, e ouuerom dous filhos, huum ouue nome dom Pero PonlAR OMDE O MAIR LOKfiE SABEMOS» O PRIMEIDO FOY DOM « USA O YEL.UO DOMDE DEfEMDEM OS CIEDlAO* Este dom Gueda o uelho foy casado com dona e fez em ella dom Iluer Gueda e dom Abrem Gueda. Este Huer Gueda foy casado com dona e fez em ella dom Pero Hueriz e dona Orraca Hueriz. Este dom Pero Hueriz foy casado com dona Tareyia Ayras irroaa de dom Paay Ayras d’Ambia, c fez em ella Meem Pirez d’Aguiar que foi casado com dona , e fez em ella Pero Meemdez d’Aguiar. Este Pero Meemdez d’Aguiar foi casado com dona Esteuainha Meemdez filha de dom Meem Gumdar 6 velho, e fez em ella Martim Pirez, e dona Orraca Pirez que chamarom de Boruella, e dona Dor- dia Pirez, e dona Maria Pirez. E a sobredita dona Dordia Pirez foy casada com Paay Gorrea, e ouuerom semel como ja dissemos : e a sobredita dona Maria Pirez foy casada com Joham Goinez do Vinhal filho de Gomez Vee¬ gas, e ouuerom semel como ja dissemos. E o sobredito Martim Pirez foy casado com dona Marinha Gomfall- uez filha de dom Gom^allo de Sousa de gaam$a e de dona Goldora Goldorez de Refonteira que jaz em Bustello, e fez em ella Pero Martiins Alcoforado e Nuno Martiins. E de dom Gomcallo de Sousa e de dona Goldora Goldo¬ rez que ja dissemos sayo Fernam Gomcalluez omde vem Martim Gill c dona Tareyia Gill d’Arcaes : e desta dona Goldora Goldorez am os Alcoforados Bustello e som emde padroeiros. E Pero Martiins Alcoforado, neto do dito dom Gomfallo de Sousa e filho dos sobreditos Martim Pirez seu genrro e do dona Marinha Gomfalluez sua filha, foy casado com dona e fez em ella Affomsso Pirez Alcoforado, e Joham Pirez por sobre- nome Joham Ternrro, e dona Tareyia Pirez. Este Affomsso Pirez Alcoforado foy casado com dona AldaraGo¬ mez filha de Gomez Veegas Frade, e ouuerom semel como ja dissemos. E Joham Pirez seu irmaao filho dos sobreditos foi casado com dona Alda Martiins filha de dona Eluira Vaasquez e de Martim Barua : e esla dona Eluira Vaasquez chamarom de Souerosa : e fez em eUa dom Lourence Anes Carnes, e outro ouue nome Lourenfe Anes Garnes que elrrey dom Dinis matou per justiga, e huuma filha que ouue nome dona Moor Eanes, e dona Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 371 Eluira Anes. Este Louremge Anes Carnes sobredito foy casado com dona e fez em ella dona Enis Louremgo que foy casada com dom Gomgallo Pereyra como se rnoslra no titullo ixi de rrey Ramiro de Leom parrafo xii. Este dom Gomgallo Pereyra fez em esta dona En6s Louremgo sa molher huuma filha que ouuc nome dona Esteuainha Gomgalluez, que foy casada com Vaasque Anes filho do argebispo dom Joham Martiins de Soelhaaes e nom ouuerom semel: e depois que morreo este Vaasque Anes suso dito casou esta dona Esteuainha Gomgalluez com Joham Rodriguez Pimentel e ouuerom semel como j& dissemos, e foy depois meestre d’Au(s. E.o sobredito dom Louremge Anes Carnes que ja dissemos depois que lhe morreo a molher foy elle mees- tre da ordem de Samtiago em Portugall. E dona Eluira Anes filha de dom Joham Pirez Temrro e de dona Alda Martiins foy casada com Gil Eanes de Vilella, e ouuerom semel como ja dissemos> Esta dona Moor Ea- nes irmaa da dita dona Eluira Anes e filha dos sobreditos foy casada com Voasco Gomgalluez Pcixoto, e ouuerom semel como ja dissemos. E dona Orraca Pirez de Boruella filha do sobredito Pero Meemdez d’Aguiar e de dona Esteuainha Meemdez de que sse atras disse foy casada com Martim Dade o velho desque lhe morreo dona Ma- m Reymondo a primeira molher, e fez em ella dona Dordia Martiins, e dona Marinha Martiins, e dona Saincha Martiins, e Pero Martiins que chamarom Pero Martiins Nala por sohrettome que morreo sem semel. Ksla dona Dordia Martiins filha primeira do sobredito Ruy Dade e de dona Orraca Pirez foy casada e dona Samcha Martiins outra sua fijha foy E dona Marinha Martiins irmaa da dita dona Saincha e filha dos sobreditos foy casada com Sueire Anes de Pauba, e fez em ella Joham Soarez de Pauha, e Go- mez Soarez, e jlona Costamga Soarez que foy abadessa de Loruaao, e outro que ouue nome Paay Soarez de Pa¬ uha, e frey Vaasco Soarez que foy frade preegador. Este Joham Soarez de Pauha suso dito foy casado em Lixboa com dona Margarida gidadaa de Lixboa, e ouuerom semel como ja dissemos. E Paay Soarez de Pa¬ uha irmaao do sobredito Joham Soarez de Pauha e filho oulrossy dos ditos Sueiro Anes e dona Marinha foy ca¬ sado com dona En6s Rodriguez filha de Rodrigo Affomsso Ribeiro, e ouuerom semel como ja dissemos. De Mune Martiins filho de Martim Pirez dAgular e de dona Marinha Coniralliiez filha de dom Oom^allo de Sonsa Este Nuno Martiins foi casado com dona e fez em ella dona Dordia Nuniz. Esta dona Dordia Nuniz foi casada com Martim Samchez das Medaaes e fez em ella dona Maria Martiins : e este dom Martim Samchez das Medaas foy muy boo caualleiro e teue o pendom de dom Martim Gill, o que vemgeoa lide do Porto em essa lide. E este Martim Samchez das Medaas fez em esta dona Dordia Nuniz sa molher estes filhos, Samcbo Martiins que morreo na lide hu morreo dom Nuno Gomgalluez de Lara o boo que o matarom os mouros ante elle, e ouue outras filhas dona Maria Martiins, e dona Tareyia Martiins, e dona Orraca Martiins. Esta dona Maria Martiins foy casada com Vaasco Meemdez da Fomseca, e fez em ella Ruy Vaasquez e Louremgo Vaasquez. Este Louremgo Vaasquez da Fonseca foy casado com dona Samcha Vaasqnez irmaa d’Esteuam Vaasquez e de Gom¬ gallo Vaasquez de Moura, e fez em ella buum filho que ouue nome Vaasco Louremgo. Este Vaasco Louremgo da Fomseca foy casado com dona Gomgalluez filha de Gomgallo Rodriguez de Moreyra e de dona Moor Martiins, filha de Martim Fernamdez de Leyrea, o que deu o castello de Leyrea a elrrey dom Affomsso que entom era comde de Bolonha, e fez em ella huum filho que ouue nome Gomgallo Rodriguez de Moreyra e outros filhos : e depois que lhe morreo esta molher a este Vaasco Louremgo suso dito casou com dona Gomgalluez filha de Gomgalle Anes de Veeiro, e ouue dclla filhos. E Ruy Vaasquez da Fonseca irmaao do sobredito Lou¬ remgo Vaasquez e filho doS'ditos Vaasco Meemdez da Fomseca e de dona Maria foy casado com dona Marii Gom¬ galluez, filha de Gomgallo Rodriguez de Moreira c de dona Margarida Martiins do Amarall filha de Martim Af¬ fomsso do Amarall, e fez em ella Louremgo Rodriguez, e Pero Rodrignez, e Meem Rodriguez da Fomseca, e dona Moor Rodriguez, e outra que ouue nome dona Rodriguez, e outra que ouue nome dona Dordia Rodriguez que foy freira d’Almoester. Este Louremgo Rodriguez da Fomseca filho de Ruy Vaasquez da Fom¬ seca e de dona Maria Gomgalluez foy casado com dona Anes filha de e fez em ella E Pero Rodriguez da Fomseca seu irm&ao filho dos sobreditos foi casado com dona Pirez filha de Pere Esteuez de Beia que foy boo caualleiro e priuado d’elrrey dom Dinis e meyri- nho d’Antre Doiro e Minho, e fez em ella huum filho que ouue nome Ruy Pirez. E Meem Rodriguez da Fomseca seu irmaao de Pero Rodriguez suso dito outrossy filho dos sobreditos Ruy Vaasquez da Fomseca e dona Maria Gomgalluez foy casado com dona Gill filha de Ruy Vaasquez Peixoto e de dona e ouuerom semel. E dona Moor Rodriguez irmaa deste Meem Rodriguez suso dito e filho dos sobreditos foi casada com Fernam Gomez de Carualho, e fez em ella dom Gill Fernamdez de Carualho que depois foy meestre de Samtiago, e outro que ouue nome e outra que foy casada com Louremgo Martiins Ganso que ouue nome dona Fernamdez : e este Louremgo Martiins Ganso filho d’Esteuam Louremgo Ganso e outra foy freyra. Digitized by v^.ooQLe 372 OS LIVROS DE LINHAGENS De dona Tareyia Martlins fllha de Martim Sanehei das Medftas e de dona Dordts Nuniz fllha de Muno Martlins que JA dlssAmos • Esta dona Tareyia Martiins foy casada com Affomsso Rodriguez Michom, e fez em ella dona Maria Rodri- guez e dona Guiomar Affomso que foi abadessa d’Almoester : e a dita Maria Rodriguez sua irmaa foy casada com Joham Louremgo Dulgueses e ouuerom semel como ja dissemos. De dona Orraea Martlins fllha de Martlin Samehez das Cied&as e de dona Dordls lunlz fllha de Nuno Martlins que JA dissemos Esta dona Orraea Martiins foy casada com Gomgallo Poro, e fez em ella huum filho que ouue nome Martim Samehez como o av6o : este Martim Samehez foy casado com dona Margarida Gill, e fez em ella Esteuam Mar¬ tiins que foy de pouca pro, e a com que casou outra tali. De dona Orraea Oerez fllha de doin Huer Ciueda e neta de doni liiueda o velho Esta dona Orraea Oerez foy casada com dom Sueiro Paaez Correa filho de Paay Ramiro que % foy o primeiro omde degemdem os Correaaos, e fez em ella dom Paay Soarez Correa e dona Gontrode Soarez : esta dona Gon- trode Soarez Correa foy TITULO LXIII. O DE DOM \AAHCO NUX1Z DE BRAI AAE§ FIUEIO DE E COM HIEM FOY CASADO E HOAAES FILnOS OH E Este Vaasco Nuniz de Brauaaes filho de . foy casado com dona e fez em ella dom Paay Vaasquez : este dom Paay Vaasquez de Brauaaes foy casado com dona Samcha Soarez filha de dom Sueiro Velho e de dona Aldomga Nuniz, e fez em ella dom Martim Paaez de Golla, e dom Pero Paaez o Pobre que foy casado com dona Eixamea, e dona Moor Paaez, e dona Marinha Paaez, e dona Samclia Paaez. Este dom Martim Paaez de Jolla foy casado com dona e fez em ella dom Gill Mar¬ tiins : este dom Gill Martiins de Jolla foy casado com dona Tareyia Anes filha de dom Joham Nuniz de Qerueira, e fez em ella Affomsso Gill, e Reymom Gill, e dona Eluira Gill, e dona Moor Gill, e dona Sancha Gill. Dom Af¬ fomsso Gill suso dito foy casado com dona E Reymom Gill foi casado com dona E dona Eluira Gill foy casada E dona Moor Gill foy casada com E dona Samcha Gill foy casada com Pore Anes do Vinhall. De dona Moor Paaez fllha de dom Paay Vaasquez de Drauaaes e de dona Sameha Soarez que sse JA dlsse Esta dona Moor Paaez foy casada com dom Pedrayras de Garua, e fez em ella dom Pero Pirez Granei, e Gomez Pirez Grauel padre de dom Paay Gomez Gabcre, e outras filhas dona Moor Pirez, e dona Maria Pirez, e dona Orraea Pirez. Este dom Pero Pirez Grauel foy casado com dona Ouroana Paaez Correa, e fez em ella semel como ja dissemos. E dona Moor Pirez filha segumda de dona Moor Paaez e de dom Pedralluarez de Garua foy casada com E dona Maria Pirez sua irmaa filha dos sohreditos foy casada com E dona Orraea Pirez outra sua irmaa filha dos sohreditos dona Moor Paaez e dom Pedral- uarez foy casada com Este dom Gomez Pirez foy casado com dona e fez em ella dom Paay Gomez o que chamarom Gabere. De dona Marinha Paaez fllha de dom Paay Vaasquez de Drauaaes e de dono Sameha Soarez fllha de dom Sueiro Velho e de dona Vldom$a Nuniz Esta dona Marinha Paaez foy casada com dom Gomez, o que fez o moesleiro de Souto, e fez em ella Lou* remeo Gomez de Mageeira e dona Loha Gomez. Este Louremgo Gomez de Mageeira foi casado com dona e fez em ella Joham Louremgo e dona Samcha Louremgo. Este Joham Louremgo foy casado com dona Maria Aelia filha de e fez em ella Esteue Anes que chamarom Pintalha-parda, Digitized by Google OS LIVROS DE LINHAGENS 373 e Louremge Anes Carneiro, e dona Orraca Anes, e dona Marinha Anes de Mageeyra. Este Louremge Anes Carneiro fo,y casado com dona Moor Pirez filha de Pero Nouaaes e nom ouuerom semel. E Esleue Anes Pin- talha-parda suso dito foy casado com dona Orraca Yeegas de Portocarreiro irmaa de Gomgallo Yeegas o Alfciram, e fez era ella Fernamdesteucz Pintalbo. Este Fernamdeslenez Pintalho foy casado com dona Marinha Nupiz filha de dom Nuno Marliins de Chagim e de Samcha Correa, e fez em ella duas filhas, a huuma onne nome dona Maria Fernamdez, e oulra ouue nome dona Samcha Fernamdez. Esta dona Maria Fernamdez foy casada com Jobam Rodriguez de Valladares, e fez em ella Steue Anes e Martim Anes que nom ouuerom semel. E dona Samcha Fernamdez sua irmaa foy casada com Affomso Vaasquez Pimentel, e fez em ella Rodrigo Affomsso, e Jobam Affomsso Pimentel, e dona Enes Affomsso. E o sobredito dom Rodrigo Affomsso irmaao de Joham Affomsso Pimcntell foy casado com dona Enes Rodriguez filha de Rodrigo Marliins de Moraaes e nom ouuerom semel. De. Joham Affomsso Pimentel fllho «TAffomsso Vaasquez Pimentel e de dona Saneha Fernamdez fllha de Fernamdesteuez Pintalho e de dona Marinha Nunlz fllha de Nuno Martllns Este Joham Affomsso Pimentel foy casado com dona Costamga Rodriguez, filha de Ruy Marti i ns de Moraaes e de dona Gomgalluez filha de Gomgallo Rodriguez de Moreira e de dona Moor Marliins filha de Martim Fernamdez de Leyrea. E dona Enes Affomso Pimentel irmaa do sobredito Joham Affomsso Pimentel de padre e madre foy casada com Samcho Marliins de Baruosa e ouuerom semel. De d«na Orraca Anes fllha de Joham Louremgo Ma$eelra e de dona Maria Aeha Esta dona Orraca Anes foy casada com Gomgallo Gill da Eyrdo, o que matarom na Cormaa, e fez em ella. duas filhas, a huuma ouue nome dona Orraca Gill e a oulra dona Moor Gill. . Esta dona Orraca Gill foy casada com Sueiro Meemdez d’Emcoyrados, e destes sayrom semel de caualleiros que chamarom dos Emcoyrados. De dona Saneha Iiourem^o de Maceelra fllha de Louremgo Gomez de Ma$eelra e de dona Esta dona Samcha Louremgo de Mageeira foy casada com Louremgo Fernamdez de Cuynha, e fez em ella Vaasco Louremgo, e dom Gomez Louremgo, e dom Egas Louremgo, e Martim Louremgo; e Joham Louremgo, e dona Orraca Louremgo, e dona Samcha Louremgo, e dona Marinha Louremgo : e estes todos forom casados e ou¬ uerom semel como ja dissemos po tilullo lv dos de Cuynha. De dona Saneha Paaez fllha de dom Paay Vaasquez de lloruaaes e de dona Saneha Soarez fllha de Sueiro Velho e de dona Aldomea Martllns Esta dona Saneha Paaez foy casada com dom Giral Nuniz Grauel caualleiro, e fez em ella Tareyia Girall- dez, e dona Maria Giralldez, e dona Samcha Giralldez. E dona Tareyia Giralldez foy casada com dom Fafez Godiins, e ouuerom semel como ja dissemos. E dona Samcha Giraldez foy casada com Fernam Gomgalluez de Cuynha, e fe? em ella Lpuremgo Fernamdez de Cuynha que foy casado com dona Samcha Louremgo de Ma¬ geeira, e ouuerom semel como ja dissemos. E dona Maria Giraldez irmaa da sobredila dona Samcha Giraldez filha dos sobreditos foi casada com Joham Diaz omde ueem os de Freitas : e este Joham Diaz foy casado com Saneha Martiins filha de Martim Fernamdez Pimentel e de dona Samcha Marliins de rriba d’Auisella, e ouuerom semel como ja dissemos. Torna a fallar em dom Egas Paaez que fez Ramdufe e o coutou Este dom Egas Paaez foy casado com dona e fez em ella dom Gomez Veegas de Pena- gati, e dom Godinho Yeegas que chamarom por sobrenome dom Godinho Mouro, e dom Egas Yeegas, e dona Froilhe Veegas : e estes forom casados e ouuerom semel como ja dissemos. M. H. Tom. I. 94 Digitized by Google 374 OS LTVROS DE LINHAGENS TITULO LXHIi: DE D0M SESIMAM DO HIIEBIZ <|UE FUMDOU O MOESfElMO VOElEIBi. E ESTE DOM SKSTVAMDO FOV FILHO DE DOM SOEVBO DE DRITO E DE DONA Este dom Sesnamdo Hueriz foi casado com dona e fez em ella Martim Samchez, Martin» Es- pada por sobrenome : e o porque ouue nome Martim Espada foy porque uiuia com huum comde, e aquelle comde com que uiuia matouo outro comde, e filhou este Martim Sesnamdez suso dilo a espada do comde com que uiuia e matou o outro comde que o matara com ella em huum castello hu jazia : e este Martim Espada suso dito foy casado com dona e fez em ella dona Esteuainha Martiins. Esta dona Esteuainha Martiins foy casada com Fernam Gomgalluez, e fez em ella Pero Fernamdez Pero do Valle. Este Pero Fernamdez Pero do Valle foy casado com dona Maria Pirez filha de Pere Steuez Danta de terra de Samta Maria e de dona Moor Meendez d’Em- coyrados, e fez em ella Ruy do Valle que foy creligo, e Affomsso Pirez do Valle, e Martim Pirez do Valle. Este Martim Pirez do Valle foy casado com dona Johana Rodriguez, filha de Rodrigo Aloello e de dona Ma- faldafomso filha d’Affomsso Moella e de dona Tareyia Esteueez filha d’Esteuam Aluello : e este Affomsso Martiins Moella foy filho de Martim Meemdez Martim Comde : e este Martim Comde foy filho do comde dom Meemdo o Sousaao de gaamga e de huuma roolher de Guimaraaes : e fez em ella Vaasco Martiins e Affomsso Martiins. Este Vaasco Martiins do Valle foi casado com Leanor Martiins filha de Louremjo Martiins Buuall e de dona Ta¬ reyia Martiins do Avellaall. Este Affomsso Pirez do Valle filho de Pero Fernamdez Pero do Valle e de dona Maria Pirez foy casado com dona Alda Rodriguez filha deste Rodrigo Aluelo e desta dona Mafaldafonso, e fez em ella Rodrigo Affomsso que foy freyre d’Alcamtara, e Joham Affomsso, e Fernamdafomso que foy creligo, e dona Me^iafomso : e depois que Ihe morreo esta molher a Afomso Pirez suso dito casou com dona Aldom$a Ro¬ driguez filha de Ruy Fernamdez Lucifer caualleiro de rriba de Lima e de Chamoa Martiins d’Auari. De Martim Paaex de Lodares Este Martim Paaez de Lodares foy casado com dona e fez em ella Joham Martiins de Fornello : e este Joham Martiins de Fornello foy casado com dona Orraca Fafez, e fez em ella Pero do Monte, e dona Maria Anes, e dona Tareyia Anes, e dona Samcba Anes. E a sobredita dona Maria Anes foy casada com dom Vaasco Martiins Pimentel, e fez em ella Martim Vaasquez, e Affomsso Vaasquez Pimenlel de Fornello, e dona Orraca Vaasquez, e todos estes forom casados e ouuerom semel como ja dissemos, saluo outra filha deste Jo¬ ham Martiins de Fornello e desta dona Orraca Fafez suso ditos que ouue nome Samcha Anes que foi casada com Joham Nuniz de Cardos, e fez em ella Pere Anes de Cardos e dona Maria Anes que foy casada com Gom- $allo Martiins Anourega, e ouuerom semel de caualleiros. TITULO LXV: DO UNHAOEH DE DOM PERO NOUAAEM O VELHO Rt.E FOV NATURALE DE RRIRA DE TEA Este Pero Nouaaes o velho foy huum que moraua em rriba de Tea, e era homem pobre e foisse aa fromteira pera guareger ald : e el guaregemdo na fromteira agertousse huuma emtrada que einlrarom os christaaos a terra de mouros : e em esta emtrada e caualgada que fezerom foy hi este Pero Nouaaes o velho com elles, e foi hi catiuo que o catiuarom os mouros e uiueo por longo tempo na prisom. E el jazcmdo assy ca- tiuo na prisom tiraromno huuns alfaqueques que fezerom por elle compra, e elle obrigou o corpo aaquelles alfa- queques a lhes pagar aquello que por ell preitejarom. E elle solto veosse a elrrey dom Affomsso de Leom que era na fromteira e aa rrainha e pediulhes por mergae e por seu naturali que era que lhe fezessem bem e meifSe pera pagar aquello que por elle derom, e que lhe dessem cartas pera os homeens boos de Castella e de Leom e deGal- liza e de Portugall e pera os meestres das hordeens e pera os concelhos, de rrogo pera lhe fazerem bem e ajuda pera pagar aquello por que era obrigado aaquelles que o tirarom de catiuo. E elrrey e a rrainha fezeromlhe beo e mercfie, e deromlhe algo e deromlhe as cartas que lhes pedia. E ell loguo com aquellas cartas que lhe elrrey * a rrainha derom meteosse pela carreira de Castella e de Galliza e de Leom e da fromteira e pella terra de Por- Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 375 togall : e de todallas terras por que assy amdou deinandamdo deromlhe algo e fezeromUie bem : e ell pagou aquello per que era preyteiado aaquelles que o tirarom da prisom a que era obrigado, e ficoulhe muy gramde algo e foysse com elle pera Galliza domdc era naturali. E metco todo este aner que assy amdou npanhamdo em milho, porque emtom era refege, e poseo em guarda, e amdou guaregemdo pellos homeens boos de Galliza ataa que reo huum anno maao em que valia muyto o pam e a gente morria de fame : e elle vemdeo emtom todo o milho qne tiinha e fez em elle muito gramde auer. E com este auer que assy jumtou casou huum seu filho que auia nome Paay Nouaaes o velho com dona Moor Soarez, filha do dom Sueiro Nuniz Velho e de dona Tareyia Anes de Pcnella como se mostra no tilullo xlii de dom Goido Araldez parrafo m.° DAffemas* Nouaaes fllta® de Paay Nouaaes e de dena Meer Noarez que Ja disternes Este Affomsso Nouaaes foy casado com dona Tareyia Rodriguez de Meyra, filha de Ruy Fernamdez de Meyra e de dona Ouroana Pirez Correa como se mostra no titullo xxxi de dona Ouroana Meemdez parrafo vi, c fez em ella Ruy Nouaaes, e Pero Nouaaes, e Marlim Nouaaes, e dona Beatriz Nouaaes : e estes todos forom casados e nom ouuerom semel como ja dissemos, saluo Ruy Nouaaes qne foy casado com dona Maria Fernamdez Churru- chSa filha de Fernam Gomgalluez Faroupim, e fez em ella Affomsso Nouaaes, c Paay de Meyra, e Ruy Nouaaes. E estes Paay de Meyra e Ruy Nouaaes suso ditos forom casados e ouuerom semel como ja dissemos, saluo Af¬ fomsso Nouaaes que foy casado com dona Leanor Rodriguez de Telha filha de Ruy Gomez de Telha e de dona Tareyia Gomgalluez de Saz, e nom ouuerom semel. E depois este Affomso Nouaaes suso dito casou com dona Ma- riafomso e nom ouuerom semel : e Paay de Meira seu irmaao foy casado com dona Leanor Rodriguez, filha de Rodrigue Anes de Vasco mgellos e de dona Megia Rodriguez filha de Ruy Vaasquez de Penella, e ouuerom semel como ja dissemos. E Gomgallo Paacz seu filho foy casado com dona Leanor Martiins filha de Martim Gom¬ galluez Leitom que foy meestre da ordem de Christus e de dona Costamga Martiins filha de Martim Farazom que foy ahadessa de Jagente, e ouuerom semel como ja dissemos. E dona Migia Rodriguez outrossy filha dos so- breditos Paay de Meira e de dona Leanor Rodriguez foi casada com Lopo Soarez filho d’Esteuam Soarez senhor d’Albergaria de Paay Delgado, e ouuerom semel como ja dissemos. De Pero Nouaaes sobredlto filho de Paay Nouaaes o velho e de dona Moor Soarez Este Pero Nouaaes foy casado com dona e fez em ella Pero Nouaaes e dona Tareyia Pirez. Este Pero Nouaaes que ouue nome como o padre foy casado com dona Maria a Patarinha de Samtarem, c fez em ella Gomez Pirez que nom ouue semel. E dona Tareyia Pirez irmaa do dito Pero Nouaaes filha dos sohreditos foi casada com Sueiro Gomgalluez de Barundo, e fez em ella Amrrique Soarez, e Esteuam Soarez, e Sentill Soarez, e Paay Soarez, e dona Tareyia Soarez, e dona Orraca Soarez que foy ahadessa de Vall-boa. Este Amrrique Soa¬ rez filho primeiro do dito Sueiro Gomgalluez e de dona Tareyia Pirez foy casado com dona Esteuaynha Martiins filha de Martim Gomez Ansur, e fez em ella Vigemte Soarez. Este Vigemte Soarez foy casado com dona Fernamdez filha de Fernam Colago de Portell : e morreo' este Amrrique Soarez suso dito e casou depois esta dona Esleuainha Martiins com Vaasque Anes Qesar, e fez em ella dona Maria Gomez que foy casada com Gomgallo Vaasquez de Gooes assy como ja dito he. E Paay Soarez filho de Soeiro Gomgalluez de Barundo c de dona Tareyia Pirez sohreditos foy moordorao do iffamte dom Affomsso de Porlugall, e foy casado com dona Maria Go¬ mez filha de Gomez Martiins e fez em ella dona Costamga Soarez. Esta dona Coslamga Soarez foy casada com Joham Rodriguez de Vascomgellos, e fez em ella semel como ja dissemos. E dona Tareyia Soarez irmaa do sobredito Paay Soarez e filha dos ditos Sueiro Gomgalluez e dona Tareyia foy casada com Abrill Pirez de Quintella, e ouue linhagem de caualleiros : e Esteuam Soarez seu irmaao foy casado com dona e Sentill Soarez irmaao do dito Esteuam Soarez e filho dos sohreditos foy casado com dona e ouuerom linhagem de caualleiros. Ora terna a fallar em Fernam Ctem$alluex Barunda Irmaao de Sueiro f.oinealluex e de Joham de Barundo Este Fernao Gomgalluez de Barundo foy casado com dona e fez em ella semel de caual¬ leiros. E o sobredito Fernam Soarez, e Sentill Soarez irmaaos de Paay Soarez moordomo do iffamte dom Affomsso morreo na lide d’Alfayates quamdo lidou dom Aluar Nuniz de Lara com os comgelhos de toda a terra seemdo elle vassallo de dom Aluaro. E o sobredito Esteuam Soarez irmaao deste Fernam Soarez monreo na lide de Ti- gaale com dom Nuno o boo cujo vassallo era, e os outros irmaaos casarom e fezerom semel como ja dissemos. Digitized by v^ooQie 376 OS LIVROS DE LINHAGENS TITULO LXYI. o DOS D'APOM§E€A HUE SOH PADR0EKROI E MTERAAEi DO MOESVEIBO DE IUIV(!ELLIJS t E «EEBEMjft PBIMEIBO COMEfAB EM MEEM CIOMfALEEZ D*AFOMSECA Este Meem Gom$alluez da Fomseca foy casado com dona Maria Pirez de Taauares irmaa d’Esteuam Pirez de Taauares o primeiro que ja dissemos, e fez em ella Ruy Meemdez, e Yaasco Meemdez da Fomseca, e Fernam Meemdez da Fomseca. Este Ruy Meemdez da Fomseca filho primeiro do sobredito Meem Gomgallucz da Fom¬ seca foi casado com dona Tareyia Anes, e fez em ella Affomsso Rodriguez Michom : este Affomsso Rodriguez Mi- chom fov casado com dona Tareyia Martiins filha de Martim Samchez das Medaas c de dona Dordia Nuniz, e ou- uerom semel como adeante diremos. E Yaasco Meemdez da Fomseca filho segumdo dos sobreditos Meem Gom- falluez da Fomseca e de dona Maria de Taauares foy casado com dona Maria Martiins filha de Martim Samchez das Medaas e de dona Fruilhe Nuniz, e ouuerom semel como se moslra no titullo lxii dos d’Aguiar parrafo v. E Fernam Meemdez da Fomseca irmaao do dito Vaasco Meemdez da Fomseca e filho dos sobreditos foy casado com dona Estcuainha Gill filha de Gill Babilom e de dona Gomoalluez, e fez em ella Enes Femamdez que foy casada com Gomcallo Veegas d’Atayde e ouuerom semel como ja dissemos. De Cilli Babilom Este Gill Babilom foy casado com dona c ouuerom semel de caualleiros dos Babilooes. E o sobredito Meem Gomgalluez da Fomseca que dissemos depois que lhe morreo csta dona Maria Pirez de Taa¬ uares que foy a primeira molher casou depois com dona e fez em ella Pero Meemdez, eLou- remfo Meemdez, c dona Eluira Meemdez. Este Pero Meemdez foi casado com dona . c fez em ella Gomcallo Pirez, e Yasco Pirez, e Ruy Pirez que morreo sem semel : e o sobredito Gom^allo Pirez foi freire da ordem de Samtiago. E Yaasco Pirez foy casado com dona Costamfa Esteuez, e fez em ella Lourem$o Vaas- quez e Ruy Vaasquez, c ouuerom ambos semel como se mostra no titullo lxii de dom Pero Meemdez d’Aguiar. fi dona Eluira Mccindcz irmaa do dito Yasco Pirez c filha dos sobreditos Pero Meemdez da Fomseca c dc dona foy casada com Martim Anes d’Aluellos, e fez em ella o bispo dom Vaasco Martiins da Guarda, c Esleuam Martiins d’Alucllos, e dona Guvomar Martiins d’Aluellos : c estes forom casados c ouuerom semel. Boande neiu dona Tareyia Anes e os que della deeentdcroni: e comcea em Cornealis CSomealluear Bezerra eoino foy boo cauallelro e os fllhos que ouue Este Gomfallo Gomgalluez Bezerra foy muy boo cauallciro e ouue liuum maao irmaao e de maaos feitos que ouue nome Suciro Gomfallucz Sueiro Bezerra : e este Sueiro Bezerra ouue filhos bem maaos como ellc e de tam maaos feitos, e forom treedores lambem o padre como os filhos, ca derom pe$a dc castellos na Beyra que liinham delrrey dom Samclio a que aviam feita menagem por elles, e deromnos ao comde dom Affomsso de Bollonha quamdo viinha por gouernador do rregno per mamdado do papa. E este Gomcallo Gomfalluez Bezerra suso dito foi ca¬ sado com dona e fez em ella huma filha que ouue nome dona Tareyia Gomfalluez que foy boa dona e foy casada com Joham Soarcz Chico filho de Sueiro Froiaz do couto de Loymir, e fez em ella huuma filha e huum filho que ouue nome Martim Anes, Martim Sam Colmado por sobrenome, e a filha ouue nome dona Ta¬ reyia Anes. Este Martim Anes, Martim Sam Colmado por sobrenome, foy casado com dona E dona Tareyia Anes sua irmaa foy casada com Ruy Meendez da Fomseca, e fez em ella Affomsso Rodriguez que chamarom Michom, e Esteuam Rodriguez, e dona Orraca Rodriguez. Este Affomsso Rodriguez Michom foy casado com dona Tarevia Martiins filha de Martim Sanchez das Medaas e de dona Dordia Nuniz, c ouue della huma filha que ouue nome dona Maria Rodriguez que foy casada com Joham Louremgo Dulgueses, e ouuerom semel como ja dissemos. E depois que lhe morreo esla molher a Affomsso Rodriguez filhou huma mo$a e crioua que auia nome dona Maria Anes, e fez em ella Joham Affomsso Michom, e‘Vaasco Affomsso Michom, e dona Al- domea Rodriguez : e depois que ouue estes filhos desta dona Maria Anes suso dita rrefebeoa por molher lidima. E Joham Affomsso Michom seu filho foy casado com dona em Alamquer : e Vaasco Affomsso Michom seu irmaao filho dos sobreditos foy casado com dona E dona Aldom^a Rodriguez outrossy filha dos ditos Affomsso Rodriguez Michom e de dona Maria Anes e irmaa dos sobreditos foi casada com Joham Louremco filho de Lourem^o Paacz Guedez. Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS . 377 p'Ef^uam Rodriguez fllho ilo Ruy Meendez da Fomseea e de dona Tareyia Anes flltaa de «lohain Soarez Choyto Esle Steuam Rodriguez foy casado com donaTareyia Rodriguez, filha de Ruy Yaasquez de Panoyas que foy filho de dom Yaasco Meemdcz de Sousa de barregaa irmaao de dom Gomcallo Meemdez c de dom Garcia Meen¬ dez, e fez em ella huuma filhd que ouue nome dona Moor Esteucz que foy casada com Ruy Paacz d’Agares e fez em ella huma filha que ouue nome dona Guiomar Rodriguez. Esla dona' Guiomar Rodriguez foy casada com dom Louremco Pirez de Tauara, e fez em ella dous filhos e huma filha, huum dos filhos ouue nome Louremco Pirez e o outro ouue nome Louremco Pirez, e a filha ouue nome Louremca Pirez. Este Louremco Pirez filho primeiro dos sobredilos dom Louremco Pirez e dona Guiomar Rodriguez foy casado com dona E Louremco Pirez seu filho segumdo foy casado com dona „ E Louremca Pirez irmaa do dito Louremco Pirez filha dos sobreditos foy casada com E o sobredito Esteuam Rodriguez depois que lhe morrco esta molher suso dita filhou huma barregaa em Ermamar que ouue nome dona Maria Gal- lega, e fez em ella huum filho que ouue nome Vaasquc Steuoz que foy freyre do Espital, que ouue nome frey Vaasque Esleuez Menamcorea. De dena Orraea Rodriguez Irmaa d’Esteuam Rodriguez de que JA dissensos Esla dona Orraea Rodriguez foy casada com Esteuam Martiins do couto de Loymir filho de Martim Viccmle, c esle Martim Vicemtc filho de Vicemte Vcegas que foy couteiro de Loymir : e este Esteuam Martiins suso dito fez em esta sa molher Orraea Rodriguez Gomcallo Martiins e Fernam Martiins que chamarom da Fomseca, e fo- rom boos caualleiros : e ouue esta molher outra filha que ouue nome dona Bringueira Esteuez. E Gomcallo Martiins da Fonseca seu- irmaao foy casado com dona Maria Garcia que era naturali d’Aragom, e fez em ella huma filha que ouue nome dona Tareyia Gomcalluez : e esta dona Tareyia Gomcalluez foy casada com dom AfTomsso Ro¬ driguez filho de dom Ruy Garcia do Casall que foy boo caualleiro de gram fazemda, e fez em ella Ruy Garcia, e Pero AfTomsso, e dona Maria AfTomsso que foy casada com Rodrigo Aluarcz de Pereyra filho de dom Aluaro Pe- reyra que foy prioll do Espitall. • E o sobredito dom Gomcallo Martiins depois que lhe morreo esta dona Ma¬ ria Garcia casou elle com dona Johana Martiins filha de Martim AfTomsso de Mcrloo e de dona Marinha Vaas- quez, e fez em ella filhos e filhas. De Fernam Martiins da Fonseca Irmaao de Gomcallo Martiins de padre e de madre suso dltos Esle Fernam Martiins foy casado com Tareyia Pirez Varella filha de Pero Anes Palha, huum burges hom- rrado de Santiago, c de dona Orraea Fernamdcz filha de Fernao Varella que foy muy boo caualleiro, e fez em ella Yaasco Fernamdcz Coulinho, e dona Fernamdcz que se ue casada CQm Esteuam Mafaldo. E esle Vaasco Fernamdez se ue casado com dona Gomcalluez filha de Gomcallo Vaasquez de Moura e de dona Bcalriz Gomcalluez filha d’Aluaro Gomcalluez de Sequeira. E a sobredita dona Tareyia Anes madre d’AtTomsso Rodriguez Michom suso dito ante que ella casasse com Ruy Mccndcz da Femseca suso dito foy ante casada com Paay Monteyro, e. fez em ella Gomcallo Paacz que foy abade de Saiiidim e coonigo de Lamego, e ou¬ tro que ouue nome Martim Paacz : c esle Martim Paaez foy casado com dona De dena Rrlmguclra Esteueez filha «TEsteuam Martiins e de dona Orraea Rodriguez filha de Ruy Mc<*ndez da Fonseca Esla dona Brimgucira Esteueez foy casada com Gomcallo Meemdez que chamarom por sobrenome Gomcallo Samdeu, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Bealriz Gomcalluez que foi casada com Yaasco Martiins Picamco. Torna a Ciomez Martlius que foy dos Flllarlnhos e da Queljada, e dos de Fall-de-uez Este Gomez Martiins foi casado em Samtarem com huma dona que chamarom Maria Anes Solteira, e ouue- rom semel de caualleiros. M. H. Tom. I. Digitized by v^ooQie 378 OS LIVROS DE LINHAGENS TITULO IXWV * DOS DE TAALARES PORRI IE FOROR ROOS CAUALLEIROH l E RUFREROK COMEBAR ER DOR ESTFUAR PIREZ DE TAAEARES Este dom Esteuam Pirez de Taauares foi casado com dona Ouroana Esteucft fdha do alcaide dom Esteue Annes de Couilhaa. E este alcaide dom Esteue Anes em como quer que fosse $idadaao, que foy filho de huum que foy tambem tidadaao que ouue nome Jobam Veegas que moraua em Couilhaa que foy muito bomrrado, foy ca¬ sado com dona Tareyiafomso filha d’Affomsso Hermigiz do Amarall, e fez em ella dona Ouroana Esteuez e outro filho que ouue nome Joham Esteuez da aldea do alcayde. E este Esteuam Pirez de Taauares ouue outra irmaa que ouue nome dona Maria Pirez que foi casada com Meem Gom?alluez da Fomseca, e fez em ella Ruy Meendez, e Meemdez da Fomseca que chamarom Feyiom por sobrenome, e Yaasco Meemdez da Fomseca que morreo na lide de Gouuca, e Fernam Meemdez, que forom casados e ouuerom semel como jadisse- mos em este titullo d’ante. E o sobredito Esteuam Pirez fez em esta sa molher dona Ouroana Esteuez Pere Esteuez e Jobam Esteuez Orualhuz. Este Pere Esteuez de Taauares foy casado cora dona Maria Esteuez filha d’Es- teuam Pirez de Molles e de dona Orraca Pirez Correa, c fez em ella Esteuam Pirez de Taauares que ouue nome come o audo e dona Maria Pirez de Taauares. Este Esteuam Pirez de Taauares foy casado com dona Maria Pirez irmaa do mecslre dom Sueiro Pirez d’Alcamtara e filha de Giral Pirez Maldoado, e fez em «lia Pere Este¬ uez que ouue nome como o avoo, e Convallo Esteuez, e Joham Esteuez que nom ouue semel. Este Pere Steuez que ouue nome como o avdo foy casado com dona Maria Dade filha de Gomcallo-Anes Brocbardo c dc dona Toda Martiins d’Aragom, e ouuerom filhos. E Gom$allo Esteuez de Taauares seu irmaao filho dos so- breditos foy casado duas uezes, a primeira vez foy casado com dona Aldafomsso filha d’Affomsso Pirez Ribeiro e dc dona Maria Pirez, e nom ouue dclla semel : e depois que Ihe morreo esta molher suso dita, casou com dona Leanor Rodriguez filha de. Meem Rodriguez de Yascomgellos. De Joham Esteuez que ehamaroni Orualhuz filho fTEsteuam Pirez ile Taauarrs e ile dona Ouroana Esteueez de que ue J4 fallou I ' Este Joham Esteuez que chamarom Orualhuz foy casado com dona Samcba Fernamdez filha de Fernamda- fomso Galo e de dona c fez em ella Gomfalle Anes, e Esteue Anes, c Pere Anes Orualhuz: e os sobreditos Gomgallo Anes e Pere Anes morrerom em Fornos d’Algodres com Pere Esteuez seu tio, hu ma- larom Affomsso Correa e os que com clle viinham, e matarom ellcs : e o sobredito Esteue Anes, irmaao destes Gom- talio Anes c Pere Anes que dissemos, matouo depois Marlim Aflbmsso de Merloo em Pinheiro apar de Taauares pela morte d’Affomsso Correa cujo primo coirmaao era. De Joham Esteuez filho do aleayde dom Esteue Anes de Couilh&a e de dona v Tareyiafomso filha d'Aflonisso lleriniffiz do .Amarall Este Joham Esteuez foi casado com dona Fruilhe Louremto, filha dc dom Lourcm$o Soarez de Valladares e de dona Samcba Pirez de Moezellos filha de Pero Martiins Qafaram e de dona Maria Giicendi liuuma boa dona e homrrada de terra de Samia Maria, e fez em ella dona Maria Anes que foy casada com Nuno Martiins Barreto e fez em ella huma filha que ouue nome dona Bringueira Nuniz. Esta dona Bringueira Nuniz foi casada com Ruy Gomtalluez Pereyra, filho de Gomtallo Pcreyra dc gaamga c irmaao do argebispo dom Gom$allo Pereyra, e foy boo caualleyro e de gram fazemda, e fez cTh ella Convallo Pereyra, e Aluaro Pereyra, e Ruy Pereyra como se moslra no titullo xxi de rrey Ramiro parrafo Torna a dona Maria Soarez que Pero Rodriguez de Penetla rroussou Esta dona Maria Soarez que rroussou Pero Rodriguez de Penella e casou depois com ella c fez em ella Es¬ teuam Pirez que foy casado com dona Pirez e dona Tareyia Pirez dc Freeriz. Esta dona Tareyia Pirez de Freeriz foi casada com Esteuam Gomez Zagomba, e fez em ella Yaasco Gomcz Zagomba, e dona Orraca Gomcz Zagomba que foi casada com Esteuam Hermigiz de Teixeira e ouuerom semel como ja dissemos. ® Vaasco Gomez Zagomba scu irmaao foy casado com dona Maria Pirez filha de dom Pedromc de Pereyra e de dona Tareyia Anes filha de* Joham Pirez Rcdomdo, e fez em ella dona Tareyia Vaasquez que foy casada com Samcho Nuniz de Bragamga c ouuerom semel como ja dissemos. E a sobredita dona Maria Veegas de Regallados que ja dissemos foy casada com Pero Louremco de Gumdar e ouuerom semel como ja dissemos. Digitized by v^ooQie j OS LIVROS DE LINHAGENS 379 Torna a G>om$allo Paaez que foy naturali de Monle-longo Este Gomgallo Paaez foi casado com dona Ouroanafomso, e ouuerom linhagem de caualleyros dc huum cs- cudo c de huma lamga. E Moninho Poro que moraua em Bou^as foi casado'com dona Ouroanafomso fjlha d’Af- fomsso Varella, e ouuerom semel de caualleiros. TITULO LXYir •B MH PAAY DELGADO OVE FOY BOO CACALLEIBO E HOMRRADO, OVE FOY NA TOMADA DE LIXBOA OVAHDO A ELREY DON AFFOMNNO O PBIMEIRO REY DE PORTI GALL F1LHOI' AOA MOVBOIR Este dom Paay Delgado fez a albergaria de Paay Delgado : e este dom Paay Delgado foy casado com dona Yoni, e fez em ella dous filhos, huum ouue nome Martim Paaez e o outro ouue nome Pero Paaez. Este Marlim Paaez foy o mayor, e foy casado com dona e fez em ella huma filha que uuue nome dona Maria Paaez, que foi casada com huum caualleiro que ouue nome dom Xira e fez em ella huum filho que ouue oome Martim Xira que foy muy boo caualleiro. E depois que morreo este dom Xira suso dito casou esta dona Maria Paaez com huum irmaao do bispo dom Ayras Vaasquez de Lixboa que ouue nome Fernam Ermigiz. E este bispo dom Ayras Vaasquez era homem filho d’algo, e era naturali de terra de Lima, e fez em ella Ermigo Fer- namdez e Sueiro Fernamdez : c estes ambos forom boos caualleiros e forom com o comde na lide da Azinhagaa apar de Santarem. De Sueiro Fernamdez filho de Fernant Frmlglz Irmaao do bispo dom Ayras Vaasquez de Lixboa e filho de dona Maria Paaez filha de Martim Paaez suso dito Este Sueiro Fernamdez foi casado com dona Samcba Marliins filha de Domingos Martiins, o que emforcou elrrey dom AfTomfcso no moinho, e fez em ella Esteuam Soarez o velho e dona Esteuainha Soarez que foy Este Esteuam Soarez o velho foy boo caualleiro e foy casado com dona Maria Rodriguez Coreesma filha de Ruy Vaasquez Coreesma e de dona e fez em ella Esteuam Soarez o moco que foy boo caualleiro, e huma filha que ouue nome dona Marinha Vaasquez. Este Esteuam Soarez o mo$o foy casado com dona Maria Lourem^o, filha de Lourem^o Martiins irmaao de dom Joham Martiins deSoylhaaes que depois foy ar$ebispo de Bragaa, e fez em ella Lopo'Soarez que foy senhor d’Albergaria, e Esteuam Soarez que ouue nome como o padre, e Aluaro Soarez, e Diego Soarez, e Marinha Vaasquez. E Lopo Soarez filho do dito Es¬ teuam Soarez foi casado com dona Mefia Rodriguez filha de Paay de Meira e de dona Leanor Rodriguez de Vas- comgellos, e fez em ella Lopez que foy casada com dom Vaasco Martiins de Cuvnha filho de dom Martim Vaasquez de Cuynha como se mostra no lilullo E Esteuam Soarez que ouue nome come o padre matouo huma pedra de emgenho sobre Touro. E Aluaro Soarez seu irmaao foy E Diego Soarez outrossy filho do dito Esteuam Soarez e irmaao dos sobreditos foy Esla dona Marinha Vasquez foy casada com Martim- Affomsso de Merloo e ouuerom semel como ja dissemos. ( De Martim Xira que foy boo caualleiro e foi filho de dont Xira e de dona Maria Paaez filha de Pero Paaez e de dona Este Martim Xira foy casado com dona - e fez em ella dona Aldomga Marliins, e Tarpyia Martiins que se ue casada com dom Lopo Rodriguez como se mostra no titullo l dos Pachecos parrafo n. E dona Aldom^a Martiins foy casada com huum (idadaao de Lixboa liomrrado que ouue nome Domimgos Mar¬ tiins : e este Domimgos Martiins emforcouo elrrey dom AfTomsso de Portugal em huum moynho : e este Domim¬ gos Martiins fez em esla dona Aldom^a Martiins sa molher huma filha que ouue nome dona Samcha Martiins e dona Dordia Martiins. Esta dona Samcha Martiins suso dita foy casada com Sueiro Fernamdez que ja disse- mos, e ouuerom semel como ja dissemos. E dona Dordia Martiins sua irmaa foy casada duas vezes, a pri- meira vez foy casada com Joham Reymondo de Portocarreyro, e oiitra vez foy casada com Pero Bolclho de rriba de Vizella, e dambos ouue semel como ja dissemos. Digitized by *^.ooQLe 380 OS LIVROS DE LINHAGENS De dona Tareyia Marti In» flltaa de Martim lira e de doua Esta dona Tareyia Martiins foi casada com Lopo Rodriguez de Pauha, e fez em ella huuma fdha que ouue nome dona Esteuainha Lopez que foy casada com Joham Fernamdez Facheco de Ferreira filho de Fernam Ro¬ driguez de Ferreyra e de dona Coslamgafomso de Caambra, e ouuerom semel como ja dissemos. . Torna a Martim Paaez fllho de Paay Delgado que J4 dissemos e de dona Yom Irm&a de Pero Paaez de padre e madre Esle Martim Paaez foi casado com dona e veerom dei caualleiros que chamarotn os Re- bollos. TITULO L\l\.° I»K non LlfiEL OVE FOY NATIIRALL RE PRAHRES. E FOI NA FIL.DADA DE LIXBOA COM ELIEV UOM AFFOMSSO O PRIHEIRO REY DE PORTCCALL Este dom Ligcl de Framdcs casouo elrrey dom AITomsso, depois que tomou Lixboa, com dona Dordia, filha do alcayde, dom Pero Yeegas que foy o primciro alcaide de Lixboa: e foyo per lomgos tempos, e teue Palmela anlc que Lixboa fosse tomada. E esle dom Ligel fez em esta dona Dordia sa molher Bertollameu Ligcl : este Bcrtollameu Ligel foy casado com dona ' filha de e fez em ella Esteuam Bcrtollomcu : este Esleuam Bcrtollomcu foi casado com dona filha de e fez em ella buuma filha que ouue nome dona Tareyia Pirez. Esta dona Tareyia Pircz foi casada com Girall Gomgalluez, e fez em ella huum filho que ouue nome Buy Gomgalluez Framco : este Ruy Gomfalluez foy casado com dona Maria Pircz filha de Pero Martiins da Alfama, c fez em ella huum filho que ouue nome Buy Gomgalluez come o padre. Da outra parte domde vem este Buy Gomcalluez Franco suso dito foy per esta guisa : dom Guilham de la Corni e dora Ru- berte de la Corni eram ambos irmaaos, c deulhcs elrrey a Alouguia porque forom com ell na filhada de Lixboa, e forom emde alcaydes e senhorcs gram tempo : e morrco dom Guilham de la Corni suso dito sem fi’ho c scm filha e ficou o senhorio e a alcaydaria a seu irmaao dom Bubcrte de la Corni. * De dom Ruberte de la Corni Irm&ao de dom Cillibam de la Corni de que sse atr4s disse Esle dom Bubertc de la Corni foy casado com dona c fez em ella huum filho que ouue nome Joham Rubcrtez que foy alcayde da Alouguia : este Joham Rubcrlez foy casado com dona e fez em ella Gomfalleancs que outrossy foy alcayde da Atouguia. Este foy casado com dona Tareyia Gill filha de Gill Varella, e fez em ella Girall Gomcallucz da Atouguia que foy padre de Buy Gomgalluez Framco. E esle Gill Varella, padre desta dona Tareyia Gill que ja dissemos foy molher deste GomgSdlo Anes suso dito, foy filho de Joham Varella e de dona Esteuainha Pirez filha de Pero Leuel. Torna a fallar em Ruy Gomcallucz que ouue nome eomo o padre e foy fllho de Ruy Com$alluez Framco e de dona Maria Pirez fllha de Pero Martiins da Alfama Este Buy Gomfalluez que ouue nome come o padre foy TITULO LXX/ DE DOM ROOLrIM OVE FOY O PRIHEIRO ALCAYDE E SENHOR DA AZAMDV4A Este dom Roolim foy naturali de Framdcs, homde leixou huma sua filha que ouue nome dona Maria Rool. E desque este dom Boolim foy em Portugall mamdou a Framdes por esta sa filha, a qual foy casada com Gom- Callo Fernamdez de Taauares e fez em ella huum filho que ouue nome Fernam Gom$alluez. E quamdo morreo este dom Boolim ficou o senhorio da Azambuja ao dito Fernam Gomc-alluez seu neto, o qual foy casado com dona Digitized by v^ooQie OS LIVROS DE LINHAGENS 381 Ouroana Godiiz, filha de dom Godinho de Pousada de Tamall e de dona Samcha Pirez filha de dom Pero Soarez Escaldado de gaamga, c fez em ella Ruy Fernamdez que foy alcayde da Azamrbuja, e dona Tareyia Fernamdez, e dona Orraca Fernamdez. Este Rny Fernamdez alcayde da Azambuja foy casado com dona Eluira Fernamdez do Arelaall filha d’Esteuam do Avelaall e de dona e fez em ella Pero Rodriguez que depois foy alcayde da Azambuja, e Fcrnam Rodriguez, e Joham Rodriguez, e Esleuam Rodriguez. Este Pero Rodriguez alcayde da Azambuja foy casado com dona Tareyia Rodriguez, filba de Ruy Fernamdez caual- leyro da Nhonrega parente de dom Joham d’Auoym, e fez em ella Gom$allo Rodriguez que foy alcayde da Azambuja, e Lopo Rodriguez, e Pero Rodriguez que ouue nome como o padre, e dona Beatriz Rodriguez, e dona Alda Rodriguez. Este Gomcallo Rodriguez foy casado com dona filha d’Es- teoam Esteuez Garrinho d’Euora, e depds morte de Pero Rodriguez seu padre foy elle depois alcaide da Azam- boja, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Gomcalluez : esla dona Gomcalluez foy casada com Lopo Pirez e ouuerom semel. E Fernam Rodriguez, filha de Ruy Fernamdez e de dona Eluira Fernamdez e irmaao de Pero Rodriguez seu avOo desta dona Gomcalluez, foy casado com dona e nom ouuerom semel. E Joham Rodriguez seu irmaao deste Fernam Rodriguez e filhos dos sohreditos foy casado com dona Tareyia Mcendez filha de Meem Gomcalluez, que malarom em Portal- legre c ouuerom semel : e este dito Joham Rodriguez depois que Ihe morreo esta dona Tareyia Meemdez sa mo- Iher casou com dona Tareyia Gill filha de Gill Payam, e ouuerom semel. E dona Alda Rodriguez, sobrinha deste Joham Rodriguez e filha de Pero Rodriguez alcayde da Azambuja seu irmaao, foy casada com Gill Martiins Barreto, e fez em ella huuma filha que ouue nome dona Beatriz Gill que foy casada com E dona Beatriz Rodriguez irmaa da sobredita Alda Rodriguez de padre e de madre foy casada com Marlim Fer¬ namdez de Caambra, e fez em ella AfTomsso Correa, e outro que ouue nome Correa. Este Af- fomsso Correa foy casado E dona Tareyia, filha de Fernam Gomcalluez alcayde e senhorio da Azambuja neto de dom Roorim Fernamdez, foy casada com Martim Gomez d’Ansur, e fez em ella dona Esteuai- nha Martiins c Joham Martiins. Esta dona Esteuainba Martiins foy casada com Amrrique Soarez, e fez em ella huum filho que ouue nome Yaasco Soarez, o quali foy casado com dona E a sobredita Este- uaynha Martiins depois que Ihe morreo este Amrrique Soarez suso dito casou ella com Vicemte Anes Qesar, e fez em ella huma filba que ouue nome dona Maria Gomez : e esta dona Maria Gomez foy casada com Gomcallo Vaas- quez de Gooes, c nom ouuerom semel. E Joham Martiins, irmaao da sobredita dona Esteuainba Martiins e filho de Martim Gomez e de dona Tareyia Fernamdez, foy casado com dona t Terna n fallar em dona Orraea Fernamdez filha de Fernam Oom^alluez e Irmaa de Ruy Fernamdez aleayde da Azambuja Esla dona Orraca Fernamdez foy casada com Ruy Gomez Colmeeiro, e fez em ella huma filha que ouue nome dona Tareyia Rodriguez, e outra que ouue nome dona Samcha Rodriguez. Esta dona Tareyia Rodriguez foy casada com Joham Martiins filho de E dona Samcha Martiins foi casada com Pero Rool e ffz em ella huuma filha que ouue nome dona Orraca Pirez que foi casada com Pero Martiins Bramdom, e de¬ pois casou com dom e fez em ella semel de caualleiros. TITULO LXXi: DE DOM BUE1BO LOIKO DE BEUSAR QIE FOY BOO CAUALLEIRO E DOMBDADO Este dom Sueiro Lomgo de Belsar foy boo caualleiro e homrrado, e foy casado com dona filha de E deste dom Sueiro Lomgo de Belsar sayo Paay Soarez : e este Paay Soarez se ue casado com dona e fez em ella Marlim Paaez da Erosa e Paay Paaez da Erosa. Este Martim Paaez da Erosa foy casado com dona Maria Martiins da Baruelha, e decemderom dei linhagem de caualleiros os qne chamam da Granja e os da Inhua e os Regados. E Paay Paaez da Erosa foy casado duas vezes, a pri- meira vez foy casado com dona Moor Meemdez d’Esposade : e depois que lbe morreo esta Moor Mecndez d’Es- posade casou com dona Esteuainha Nogueira de terra de Samta Maria, e d’ambas ouue linhagem de caualleiros de huum cscudo e de huma langa. E este Paay Paaez da Erosa fez em esta dona Moor Meendez d’Esposade sa molher primeira Ruy Paaez Bugalho que foi,boo caualleiro e priuado delrrey dom Dinis. M. H . Tom. I. Digitized by *^.ooQLe 382 OS LIVROS DE LINHAGENS DE PERNAM BRAMCO O VELHO DE L.01REI»* Eslc Fernam Bramco o uelho de Louredo foy casado com dona e fez em ella Amrrique Fernamdez : este Amrrique Fernamdez foi casado com dona e fez em ella Fernam Louredo dc terra de Samta Maria. Este Fernam Louredo foy casado com dona ' e fez em ella Amrrique Fernamdez, e dona Orraca Fernamdez que foy casada com Esteuam Hermigiz da Teixeira. Este Am¬ rrique Fernamdez foy casado com dona c fez em ella Rodrigo Amrriquez : este Rodrigo Am- rriqucz foy casado com dona Maria Gomgalluez de Barumdo, e fez em ella Steuam Rodriguez de terra de Samta Maria : e esta dona Maria Gomgalluez foy irmaa dc Joham Gomgalluez e de Gomgallo Gomgalluez de Barundo. Este Steuam Rodriguez seu lilho foi casado com dona Margarida Pirez Pimentel filha de Pero Pimenlel, e fez em ella Pere Steuez de Villa-mayor e Fernam Bramco. Este Pere Esteuez foi casado com dona Sameha Vaasquez filha de Yaasco Peixoto e de dona Moor Eanes c fez em ella dona Guiomar Pirez. Esla dona Guiomar Pirez foi casada com Ruy Gomez d’Azeuedo filho de Gomez Paaez d’Azeuedo e de dona Costamga Rodriguez de Vascon- gellos e ouuerom semel. E Fernam Bramco lilho d ! Esteuam Rodriguez e de dona Margayda Pirez Pimentel foy casado Com dona Maria Rodriguez, filha de Ruy Pirez Rebotim e de dona Maria Martiins filha de Martim Rodri¬ guez Comdei&a e de dona Maria Pacheca irmaa de Fernam Rodriguez Pachcco, e fez em ella Esteuam Bramco que morreo em Terra da Maya. De 4»om Et sic demum tempestatis cessavit omnis quassatio. Igitur post parum temporis circiter horam diei x pervenimus ad civitatem quae non multum distat ab ostio fluminis Tagi. Est au¬ tem Tagus fluvius subterlabens a Toletanis partibus fluens, in cujus ripis sub primo vere dum in alveo se recolligit, aurum invenitur. Cujus etiam tanta piscium copia ut duae partes aquae tertia piscium ab incolis cre¬ datur. Conchiliis abundat utharena, hoc autem praeci¬ pue quod hujus aquae pisces omni tempore pinguedi¬ nem suam et saporem innatum relinent, non alternantes vel degenerantes, ut apud nos est, ulla rerum vicissitu¬ dine. A meridie hujus est Elmada provintia quae abun¬ dat vineis et ficis et pomisgranatis. Segctae ade6 fertiles ut bis ex uno semine fructificent, celebris venatibus, meile abundat. Similiter in ea parte castrum Palmella. A septentrione fluminis est civitas Lyxibona in cacu- 1 Vulgo Peniche? 2 Lege liquiritiam, id esi Glycyrrhisa, vulgb Alcacuz. 3 Ad marginem : id est mei... II. 4 Fortasse Lcyrea, vel Leirena. 5 Manifestd Alcobaca. 6 Idem videtur Sucblrium iterum infra scriptum tamquam per conuptionem verbi Sinlriam. Digitized by v^ooQie 396 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII mine montis rotundi, cujus muri gradatim desccntes (sic) ad ripam fluminis Tagi solum muro interclusi per¬ tingunt. Sub nostro adventu opulentissima totius Affri- cae et magnae partis Europae commeatibus. Est autem sita super montem Artabrum pertingentem mare occea- num Gaditanum. Gelum, terras, maria, distinguit a ter¬ ris, eo quod ibi litus Hyspaniae finiat, et quod a circuitu ejus incipit Gallicus occeanus, et fons septentrionalis occeano Atlantico et occasu terminatio ibidem. Quo ab Ulixe opidum Ulyxibona conditum creditur. Territoria ejus circumquaque adjacentia optimis comparanda nulli postponenda frugique soli copia, sive arborarios sive vi¬ nearum proventus respice (sic) telis. Omni materia af¬ fluit, aut quae pretio ambitiosa aut usu necessaria, au¬ rum et argentum habet. Ferrariis nunquam deficit. Vin¬ cit olea. Nichil in |a ociosum vel sterile, nec quod omni¬ modam messem neget. Non coquunt sales sea effodiunt. Ficis abundat, aded ut vix a nobis portio consummi qui¬ verit. Vigent pabulis etiafn arida. Venalibus multimo¬ dis celebris. Non habet lepores ; aves habet multigenas. Aere salubris : habet autem civitas haec balnea calida. Juxta quam est castrum Suchtrium 1 distans quasi milia viii, in quo fons est purissimus, usus cujus tussim, tysim- que sedare dicitur, unde si incolae tussientes audierint, non esse indigenas deprehendant. Habet etiam poma ... tria. In cujus pascuis equae lasciviunt mira fecundi¬ tate, nam aspirate favoniis vento concipiunt et postmo- dum sitientes cum maribus coeunt. Sic aurarum spiritu maritantur 2 3 . Constitit ver6 sub nostro adventu civitas lx milia familiarium aurum reddentium, summatis circum¬ quaque suburbiis, exceptis liberis nullius gravedini sub¬ jacentibus. Cingitur autem muro rotundo cacumen mon¬ tis, dextra levaque descendentibus muris urbis per de¬ clivum usque ad Tagi ripam. Dependentibus sub muro suburbiis vicorum vice in rupibus excisis ut unusquis¬ que vicus pro castro haberetur munitissimo, tot enim difficultatibus cingitur. Populosa supra quod existimari nequit.- Nam sicut postmodum urbe capta ab eorum al- caie, id est principe, didicimus, habuit haec civitas cum. or milia hominum, exceptis parvulis et mulieri¬ bus, annumeratis castri Scalaphii* civibus, qui in hoc anno a castro suo expulsi, novi hospites qui (?) moraban¬ tur. De Suchtria et Elmada et Palmella optimatibus cun¬ ctis. Ex omnibus Hyspaniae partibus et Affricae merca¬ tor... multis. Sed cum tanti essent solum armaturam xv milia habebant in lanceis et scutis et cum hiis egredie¬ bantur ad invicem, sicut ex indicto principis constitutum fuerat. Edificia ver6 ejus artissime conglobata, ut vix nisi in vicis mercatoriis vicus inveniri quiverit amplio¬ ris quam vm pedum latitudinis. Causa tantae multitu¬ dinis erat, quod nullus ritus religionis inter eos erat, nam quisque sibi lex erat, utpote qui ex omnibus mundi partibus flagitiosissimi quique quasi in sentinam con¬ fluxerant, totius libidinis atque immunditiae seminaria. Sub temporibus regum Christianorum priusquam mauri eam optinuissent, trium martyrum memoria juxta urbem in loco qui dicitur Compolel celebrabatur, scilicet Ve¬ rissima et Maximi et Juliae virginis, quorum ecclesia a mauris solotenus destructa, tres tantum adhuc lapides in signum ruinae suae ostendit, qui nunquam ab inde potuere sustolli. De quibus alii dicunt eos fore altaria, alii bustalia. Haec de civitate ad praesens sufficiant. Vigilia igitur beati Petri apostoli post prandium cum ibi hora quasi prandii venissemus quidam ex nostris in liltore juxta civitatem ex navibus progrediuntur, contra quos mauri, sed nostrorum impetum non valentes ferre non sine ipsorum detrimento usque ad portam quae su- 1 Lege Sintriam. 2 Exarata hic ad marginem aliqua sententia fuerat , sed nunc ita extincla, ut legi non possit . 3 Legendum est Scalabis. burhium respicit fugati sunt. Sed Saherius de Arcellis nostros ab impetu dolum succensens hostium revocat, gratias agens deo quod dissimiles prioribus qui ante huc advenerant casus jam in operis principio experti sumus. Advocatis, qui aderant tentoria in supercilio montis su- jereminentis urbem quantum est fere baculi jactos figi , ubet, inhonestum ratus jam primo congressu, ne cedere lostibus videremur, terram relinquere. Cuncti qui ade¬ rant favent. Adveniente itaque prima noctis vigilia, nisi duo tantum tentoria Hervci de Glanvilla et Sahcrii de Arcellis usquam apparuere, ceteris omnibus ad naves regressis. Nos ver6 cum paucis admodum xxxtx tota nocte non sine metu excubavimus, ut Sancti Petri vi¬ gilias sollempnes loricis induti celebraremus. Mane au¬ tem facto ut citius quis potuit tentorium terra defigit, ac si nostri casus nichil praescissent. Episcopi verb qui nobiscum advenerant regem suum adeunt, ut sicut no- biscum constituerant eum nobis obviam facerent. Qui brevi cum eo redeunt, nam per dies plus octo in pro- vintia commoratus nostrum adventum existimans expe- ctaverat. Audierat enim per nostros de nostro adventu, qui in navibus v a nostra societate segregati v dierum navigatione a portu de Dertemude advenerant ante dies vm. Adveniente itaque rege omnes fere pariter ut in tali tumultu fieri solet, divites et pauperes obviam facti su¬ mus. Cum percunctasset ver6 rex qui essent- ex nobis primates aut quorum consilia in nobis preccllerent aut si cuique totius exercitus responsum commississemus, breviter responsum est nos primates habere hos et hos, et quorum precipue actus et consilia praeminerent, sed nondum deliberatum cui responsionis officia committe¬ rent. Si ab ipso primitus audissent, inter tot summae prudentiae viros brevi reperturos, qui pro omnibus com¬ muni omnium consilio responderetur. Ad haec rex pro tempore pauca respondit: * Scimus satis et compertum habemus vos fortes et strenuos magnaeque industriae ivros fore, et verum aputnos non vos vestri praesentia quam fama minores fecit. Nom enim quid inter tot tan- taeque divitiae viros nostra sponsio suffecerit, ut nostris scilicet ditati muneribus ad urbem hujus (?)* obsidionem nobiscum maneatis, vos convenimus. A mauris enim semper inquietatis nunquam pcccunias adunare quibus quandoque secure non contigit vivere. Sed quoniam fa¬ cultatem nostram et bonae mentis erga vos affectum vos ignorare nolumus, sponsioni nostra non imferendam in¬ juriam, imo quicquid terra nostra possidet vobis man¬ cipatum ceusemus. Certi ver6 super hiis quod vos magis pietas vestra ad laborem studiumque tanti operis invi¬ tabit, quam nostrae sponsio peccumae ad praemium pro¬ vocabit. Sed ne populorum conclamationibus vestrorum nostra turbetur oratio, ex vobis eligite quos volueritis ut ab invicem secedentes benigne placideque sponsionis nostrae causam utrimque super hiis quae proposuimus diffiniamus, sicque inter nos diffinita in commune co¬ ram omnibus explicetur, ut omnibus deinde utrimque assensum praebentibus certo federe certisque pignori¬ bus ad dei questum rata fiat.» Ad haec omnes respon¬ suri una in concilium veniunt. Quid verd in hoc quis¬ que prout animi linguaeque facilitas abundabat dixerit, nichilque aliud nisi aerem verberare conferret, cum pa¬ rum auctoritatis constet in fabula non inconvenienter praetereundum puto. Sed cum multi multa supervacua proferrent usque post prandium differtur consultum quid potius eligendum esset. Sed interim quo pacto nescio quibusve internuntiis Flandrenses regis sponsio¬ nibus acquiescunt, nam ut estimo quos rei familiaris inopia urgebat, hos proculdubio peccuniarum spes ca- E escendarum facilius ad consuetudinem suam reducit, 'um item in concilio ventum est, quos pauld ante exis- 1 In Mi. sic : h'j : H. —Contradat has litteras legimus pro : hujusmodi. Digitized by ooQie MONUMENTA III 307 limabamus conjurationis socios, nunc regis advocatos in concilio repperimus, hoc solum semper coram nobis ex¬ cipientes quod non (?) rege pactionem ullam non solum non susciperent, immo nec audirent, sed nioris semper nbique terrarum fuisse in hanc partem favere potius quam impetus animi magis duceret, seque cum regd* manere velle si omnibus complaceret sociis, neque res¬ tare aliquid quin hoc potius fieret aiebant. Interea quis- J ue prout arbitrabatur prudentis sententiam rogatus, iversi diversa protulere. Inter quos Willelmus Vitulus adhuc spirans minarum cedisqme pyraticae et Radulfus frater ejus, et omnes fere hantunenses et hastingenses cum biis qui ante hoc quinquennium urbem Ulyxibo- nam obsidendam convenerant, omnes uno ore regis res¬ ponsionem accipere nicbil aliud quam proditionem aie¬ bant, plurima etiam super biis retractantes, quae vel fieta vel si qua vera fuerint, eoVum magis deputanda insipientiae quam alterius pravitati, aut ea quae magis r latebant longi dispendia laboris in obsidione nolle pati, nsuper maximo questui fore si costam Hyspaniae sub festinatione transcurrerent, ac perinde multas peccu- nias ab AfTricae navibus et Hyspaniae mercatores levi¬ ter extorquerent. Ventumque insuper plurimum eo tem¬ pore in Iherusalem navigantibus aptum commemorant, neo-se quosque expectaturos si solum vm vel x naves socias habuerint, et mulla hiis similia quae potius for¬ tunae casibus subjacent quam virtuti. Sed nostrorum major pars omni occasione remola assensum remanendi prebet. Colonensibus, flandrensibus boloncnsibus, bri- tonibus, scoltis in hoc idem libentissime assentienti- bns. Ceteris cum Willelmo Vitulo, quasi navibus octo normannorum, hantonensium et bristowcnsium, adhuc in hac pertinatia immobiliter durantibus. Intcrim flan- drenses et colonenses et bolonenses ad orientalem ci¬ vitatis partem cum classe sua secedent. Item post parum perversos exhortatum in concilio venimus, ut exhorta¬ tionibus blandisque promissis eos nobiscum retinere¬ mus, vel quasi fidei juramentique transgressores, con- jnrataequc societatis ab omni nostrorum et a sanctae ma¬ tris ecclesiae communione segregaremus, hinc illinc ac¬ clamantibus cunctis. Haec de Glanvilla' vix nactus silen¬ tium orationem hujusmodi habuerit. • Piae recordationis memoria qua tot nationum popu¬ los piacque eruditionis viros cruce dominica insignitos pridie aput Portugalam me vidisse recolo animum licet mestissimum maxime relevaret, si hanc universitatem gentium sub unitatis sincerae vinculo scirem posse re¬ stringi. Ad hoc enim quamque nostrum summa ope de¬ ceret eniti, ut cum jam tanta gentium diversitas sub conjuratae unitatis lege nobiscum astringi, nichilque in ea quod meritb accusari vel derogari queat in contin¬ genti perpendamus, ne in nos ejusdem sanguinis gene¬ risque socios vitabunda infamiae in posterum macula cobereat. Imd ut antiquorum virtutum memores nostro¬ rum laudem et gloriam generis nostri accumulare potius quam infamatam malitiae pannusculis obvelare. Insignia enim veterum a posteris in memoriam reducta, et amo¬ ris et honoris indicia sunt. Si boni emulatores veterum fueritis, honor et gloria vos insequitur, si mali, dedecus improperii. Normannorum genus quis nesciat usu con¬ tinuata virtutis laborem recusare nullum? quorum sci¬ licet in summa asperitate semper durata militia, nec in adversitate cito subteritur (?), nec in prosperitate tot diffi¬ cultatibus exercitata segni valet otio subici, nam semper otii vitia discutere negotiis didicit. Sed quonam perver¬ sitatis modo nesejo, quasi gloriae honorisque cupidine in nos pedissequa subreppit invidia, et dum (?) generis alieni viros nobiscum nequit inficere, in nosmetipsos maximam veneni sui partem transfundit. Attendite pa- 1 Ad marginem haec leguntur : in hiis verbis sed hoc... per sua... ti- bai modo. H. M. H. Tom. I. tres et recolite corrigendo mores vestros. Exemplum e vicino in confusionem vestram sumite. Colonenses colo¬ nensibus non dissident. Flandrigenae flandrensibus non invident. Quis.enim scoltos barbaros esse neget? Num- quam tamen inter nos legem debitae excesserunt ami¬ citiae, et quid aliud nisi prodigiosum quiddam in vobis conspicitur? Cum nos omnes unius matris filii simus ut si lingua palato, os veniri, pes pari, manus manui mu¬ tuae servitutis neget officium. Et, vos hinc abire vultis, et ut bene fiat optamus. Nos ver6 ut jam ab omnibus in commune decretum est, vobis solum paucis exceptis, quod non sine dolore cogor dicere, hic remanemus. Deo non vos inde injuriam facitis sed vobis. Si enim vos hic remanseritis, non augetur ex vobis dei potestas. Si abie¬ ritis non imminuitur. Si civitas haec a nobis capiatur, quid dicetis ad haec? Et ut de piaculo violatae societatis taceam , vos ubique terrarum imfames et ignominiosi venietis. Gloriosae mortis metu vires vestras a sociis sub¬ duxistis vestris. Prcdae solam nondum adeptae cupidi¬ nem eterno comparastis obprobrio. Genus vestrum in¬ noxium hoc vestro crimine obnoxium tenebitur, et certe pudet, quod generis nostri mater Normannia et imme¬ rito a tot nationum quae hic adsunt gentibus, perpe¬ tuum vestri facinoris sustinebit obprobrium. Nunc de cetero.. Quamobrcm vos et vestra perditum itis? Certe peregrinatio vestra non videtur karitale fundata quia non est in vobis dilectio. Si enim in vobis verae dile¬ ctionis esset affectus profeclb majori fidutia ea erga nos uteremini. Non litteras didici, nec populo sermonem facere novi. Didici tamen et scio quod qui vult peccatis dimitti, oportet peccata ceteris dimittere. Hic enim offi¬ cium diligentis implet qui biis a quibus est appetitus ignovit. Haec enim ided de peccatis dimittendis et ma¬ lis tolerandis intersero quia superius in excusatione hu¬ jus operis quaedam de rege improbanda proposuistis. Item de questu navigantibus proventuro quis novit si in concupiscendo aliena perdamus nostra? De itinere festinando, quis novit si illa spe questus festinatio fiat tardatio? Malo ver6 hic aliquid bene operando mea con¬ sumere, quam vagabundus et anceps certa pro incertis mutare, et me et mea casibus fortuitis et in malos usus committere. De rege etsi apud vos culpabilis foret ut superius proposuistis, pro deo tolerandus esset ut ali¬ quid lucri majoris a vobis fieret. Ipse tamen ut nobis refert totius pravae actionis erga vos immunem se asse¬ rit, purgandum judicio vestrorum. Miseremini, ergo so¬ ciorum vestrorum. Parcite generis infamiae vestri. As- sentite consiliis honoris vestri. Ego verd imprimis si lacet cum omnibus meis, genibus flexis, junctis mani¬ us, omnia mea in manibus vestris tradens dominium vestri libentissime solum maneatis nobiscum suscipiam, et si non vultis socios, exibete vos saltem nobis domi¬ nos». Et cum haec ad ultimum prae lacrimis vix dixisset, pedibus Willelmi Vituli humiliari voluit, optimatibus astantium militum et ceterorum idem facientibus. Sed non sunt pcrifiissi ab eo et a causae suae sociis circum¬ stantibus. Aqquievil tandem Willelmus et socii ejus no¬ biscum manere, quantum sibi victualia suppeterent nec amplius die uno nisi regis vel nostrorum stipendiis te¬ neretur, et lacrimati sunt omnes prae gaudio dicentes •Deus adjuva nos.» Electi sunt ex optimatibus nostris una cum colonensibus et flandrensibus per quos inter nos et regem sponsionum et conventionum fieret diffinitio¬ nis terminatio. Qui una cum rege et archicpiscopo et coepiscopis*et clericis et laicis testamentum confirma¬ tionis pactionum, postea coram omtfibus prolatum, in haec verba fecerunt. Notum sit omnibus ecclesiae filiis tam futuris quam praesentibus conventionis pactum in¬ ter me et francos, quod scilicet ego Hydcfonxus (sic) rex portugalensium omnium meorum assensu ut perpetuo sit apud posteros in memoria testamento confirmationis as- 100 Digitized by Google 3§8 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII signo. Quod franci qui ad urbis Lyxbonensis obsidionem una mecum mansuri sunt, hostium possessiones in om¬ nibus in suam ditionem et potestatem transferant et ha¬ beant, omnibus meis et me omnimodo expertibus. Hos¬ tes captos, si qui ut vivant redimi voluerint, redemptio¬ nis peccunias libere habeant. Mihi insuper captivos red¬ dant. Urbem, si forte ceperint, habeant et teneant do¬ nec facto scrutinio spolietur tam in omnium redemptio¬ nibus quam in ceteris, sicque demfrm ad eorum volun¬ tatem perscrutatam mihi tradant. Postea verd civitas et terrae subactae me presidente partiantur, secundum con¬ ditiones suas sicut quosque melius noverim tenendas se- eunduih consuetudines et libertates francorum honestis¬ simas, mihi solum in eis remanente advocationis domi¬ nio. Naves insuper et res eorum vel heredum eorum qui ad urbis Lixbonensis obsidionem una mecum fuere ab omni consuetudine mercatoria quae vulgo pedatica dicitur amodo et in perpetuum per totam terram meam firmiter et bona fide concedo. Hiis testibus. Johanne ar- ehiepiscopo Bracarensi, episcopo Petro Portugalensi, episcopo Lameccensi, episcopo Viseos, Frinando Me- nendiz socero regis, Frinando Captivo, Gunzalvo Rode- rici, Gocelino de Sousa, Menendo Hyldefonxi dapi fero, ' Mutio de Lamega, Petro Pelagio, Johanne Rainno, Go* celvo Sotheri, et multis quorum non novimus nomina 1 2 . Hujus conventionis dati sunt ex parte regis obsides certi xx per fidem et juramentum, tam episcopi quam laici. Super hiis juravit rex conventionem et testamen¬ tum praescriptum servare. Insuper autem a nobis non discessurum nisi infirmitate ultima cogente, aut si hos¬ tibus terra ejus occuparetur, nec inde fallendi occasio¬ nem quaerere erga nos ullo modo. Nos verd similiter pactionis tenendae juramentum fecimus datis inde ob- sidibus similiter viginti. Hiis ita omnibus confirmatis, communi omnium consilio decretum est ut legatarii ad urbem hostes conventum mitterentur, ne eos nisi inviti videremur impugnare. Archiepiscopus igitur Braccaren- sis et episcopus Portugalensis cum paucis ex nostris ad urbem mittuntur. Dato utrimque signo, ipso civitatis al- caie super murum cum episcopo et primiciis civitatis stantibus pax indutiarum ut quid velint dicant utrim¬ que sanccitur, cum sic archiepiscopus exorsus orationem habuit: «/)«<$(?)* pacis etdilectionis velamentum erroris a cordibus vestris auferat et ad se vos convertat, et nos igitur de pace loquuturi ad vos pervenimus. Concordia enim res parvae crescunt, discordia maxime ditabuntur. Sed ut haec inter nos non regnet perpetuo, huc ad vos conciliatum venimus. Sic enim nos ex uno eodemque principio natura progenuit, ut federe societatis huma¬ nae et vinculo matris omnium concordiae aliis alios non , ingratos fieri deceret. Nos verd ad hanc quam posside¬ tis urbem non vos expugnatum hinc neque expoliatum si vultis venimus. Habet enim hoc semper Christiano¬ rum innata benignitas, ut licet sua repetat, aliena non rapiat, urbis hujus sedem nostri juris fore vendicamus, et certe si in vobis justicia naturalis profecerit, inexorati cum omnibus sarcinis vestris, peccuniis et pecculiis, cum mulieribus et infantibus, patriam maurorum repe¬ teretis unde venistis, linquentes nobis nostra. Sed co¬ mpertum habemus jam satis quod juncti (?) 3 vel coacti ta¬ lia faceretis. Sed date operam ut libenter faciatis. Nam si quae petimus libenter suscipitis, acerbissimam peticio- 1 Testium quaedam nomina, etsi turpiter scripta, absque dubio magnates, seu illustres etatis Atphonsi 1 viros indicant ; quaedam verd ita corrupta sunt , ut, vel eorum veram lectionem ortkographicam, vel quibus conveniant viris, perquirere i impossibile sit. Probabile etiam nobis videtur, recens hoc apographum non omnibus his maculis, et hujusmodi labe carere; obnoxii enim exteri scriptores litterarum turbationi sunt, dum alienae gentis virorum nomina aut scribunt, aut loquendo redere conantur. Utcumque erit juvabit tamen apographum hoc Cl. Hamiltonii fide- liter et servare , et describere. 2 In Ms. 'S. H. 3 In forma litterarum, quas Cl. Hamiltonius ad apographi sui marginem de¬ scripsit, potitos inviti, quam, ut aequum est, juncti legitur. nis partem jam effugistis. Quae nam aliter inter nog concordia fieri posset nescio, cum sOrs ab initio ooi. cuique data proprio possessore careat. Vos ex maoris et moabitis Lusitaniae regnum regi vestro et nostre fraudulenter subripuistis. Urbium et vicorum et eccle¬ siarum desolationes innumerae ab illo tempore usque in praesens et factae sunt et per dies fiunt. In uno fides vestra, in altero societas humanitatis lesa est. Civitates nostras et terrarum possessiones injuste retinetis jam aiinis ccc et eo amplius lvm ante vos a Christianis habi- tas, quos non ad fidem gladius exactoris addixit, sed quas verbum praedicationis in filios dei adoptavit (?)' sub apostolo nostro Jacobo et ejos sequacibus, Donato, Tor¬ quato, Secundo, Endaletio, Eufrasio, Tesiphonte, Victo- rio, Pelagio, et pluribus apostolieorum signorum viris. Testis est in urbe ista sanguis martyrum pro Christi nomine sub Ageiano Romano principe effusus, Maximae scilicet et Verissimi et Juliae virginis. Requirite conci¬ lium Toletanum sub glorioso nostro et vestro rege Si- sebuto. Testis est inde Ysidorus HyspaJensis archiepis¬ copus et ecclesiae Lyxbonensis ejusdem temporis epis¬ copus Viericus, cum cc et eo amplius totius Hyspaniac coepiscopis. Testantur adhuc in urbibus ecclesiarum rui¬ nae inditia manifesta. Sed quod jam usu longo et gene¬ ris propagatione urbem occupatam tenuistis, utimur ad vos solito bonitatis affectu, solum vestri munimentum castri in manus nostras tradite. Liberta-tes hucusque ha¬ bitas habeat vestram unusquisque, nolumus enim vos tam antiquis exturbare sedibus. Secundum mores suos unusquisque vivat, nisi gratuito ex vobis augeatur ec¬ clesia dei. Praedives est ut videmus et satis felix urbs vestra, sed multorum aviditati exposita. Quot enim cas¬ tra, quot naves, quae hominum in vos conjurata mul¬ titudo 1 Parcite desolationi agrorum et fructuum. Parcite peccuniis vestris. Parcite saltem sanguini vestro. Pacem dum felix est suscipite. Nam dubium non est quin sit felicior pax nunquam lacessita, quam quae multo repa¬ ratur sanguine : etenim felicior est sanitas inconcussa uam ex gravibus morbis et extrema minantibus vi qua- am et exactione in tutum reducta. Gravis est morbus et praeceps qui vos infestat: alterum (?)* faciet nisi salubre summatis consilium. Aut extinguetur aut extinguetnini. Cavete, nam terminum festinat velocitas. Studete inco¬ lumitati vestrae ddm tempus habetis. Vetus est coint proverbium, «gladiatorem in area capere consilium». Vos deinceps respondeatis si placet.» Ad haec quidam ex se¬ nioribus circumstantibus responsura hujusmodi dedit: «Video verba vos satis in potestate habere : non oratio vestra vos effert, nec longius quam destinavistis protra¬ xit. Ad unum finem scilicet capescendae nostrae civi¬ tatis vestra respexit oratio. Sed de vobis satis admirari nequeo, cum una silva vel provinlia multis elephantibus vel leonibus sufficiat, vobis autem nec mare nec terra sufficit. Non enim vos rerum inopia sed mentis cogit ambitio. Quid enim superius de sorte unicuique data proposuistis, vos sortem nostram inquietatis, ambitio¬ nem vestram rectitudinis zelnm dicentes, pro virtuti¬ bus vitia mentimini. Jam enim ade6 in immensum ves¬ tra cupiditas exiit, ut non solum vobis turpia delectent, sed etiam placeant, et jam fere locas remedio fieri de¬ siit, quia vestrae cupiditatis consummata infelicitas jam ene modum naturalem transiit. Inopes et exules nos eri judicatis, ut gloriosi efficiamini. Hujusmodi glorifica¬ tio (f) 1 iners difinitur ambitio. Cupiditas ver6 vestra dura modum excessit in seipsam strangulata semper emar¬ cuit. Quotiens jam nostra memoria cum peregrinis et 1 Italicis hic litteris scripta verba, quae ipsius codicis scriptoris oumu i» quodam paginae tractu, rasis ibidem diis litteris, exarata fuerant , delite (eri sunt. H. 2 In Ms. altm. H. 3 In Ms. glatio. H. Digitized by v^-ooQie MONUMENTA III 309 barbaris nos hinc expugnatum advenistis? Numquid bus, iit acrior impetus. Multi interim sagittarum et ba- verd vobis vestra placent aut ullam domi contraitis cui- listarum ictibus cadere. Nam propius accedendi licett- pam totiens migrantes. Et certe frequens migratio ves- tiam lapidum prohibebat emissio. Sicquo diei pars n»a-s fera ex innata animi instabilitate fore convincitur, quia gna consumpta est. Tandem verd sub solis occasu per nec animum continere aui nec corporis fugam sistere quosdam vix etiam inermibus pervios 1 quandam collis raleL Urbem nostram vel vobis quietam tradi vel in ea partem maximo belli discrimine nostri praeoccupavere, manentes vobis subici nondum nostri consilii fuit. Non- Quo comperto, hostes in fugam versi sunt. Nam longe dum adeo magnanimitas nostra processit, ut certa pro a munimento superioris urbis aberant. Interim hiis au- incertis relinquamus. De magnis enim rebus magno ditis, dominus Saherius de Arcellis a rege et a Cortsta- animo judicandum est. Urbs verd haec ut estimo, ves- bulariis nostris ttos retroagendum missus est. Delibera- tris olim fuit, nunc autem nostra, in futuro forsitan tum enim apud eos fore aiebant, ut in crastino a rege vestra. Sed et hoc divini muneris erit. Cum voluit deus, et ab omnibus undique civitas invaderetur, ne inter pau- • habuimus : cum noluerit, non habebimus. Nullus enim eos dampni majoris occasio fieret. Sed ctim usque ad nos contra voluntatis ejus arbitrium inexpugnabilis est mu- pervenisset, jam fere omnes nostri ex navibos conflu- ras. Placeat ergo nobis quicquid deo placuerit, qui lo* xerant, et jam ade...* in urbe cum hostibus, ut vix nisi feos sanguinem nostrum de manibus vestris eripuit, armorum varietate dinosci possent. Jam ferfe nox ad- ipsamque ido et mito (?), suaque mirari non desistimus erat. Comperto vero quod retroagi nisi nostrorum detri- (B hoc quod vinci non potest, et quod mala omnia sub se mento maximi nequiremus, jub.. .* omnes a domino Sa- ieoeat, et quod ratione qua nichil praestantius casus et herio ex castris proruere, episcopo Portugalensi omnes dolores et injurias nobis subigit. Sed vos hinc abite, taon benedicente atque absolvente. Ipse quoque Saherius cum enim aditus vobis patet msi (?)' ferro experiendus. Non quibus habere potuit, ex nostro temptorio vel ex suo pro- cnim minae vestrae et barbarorum tumultus multi vel prio, nam sociorum pars major jam in conflictum ierat, magni apud nos constant, gttorum virtutem satius quam ut ceteris succursum praesteret (sic) armatus urbem in- linguam novimus. Quod ver6 perniciosa et mala irrefra- greditur. Jam verd inter vicorum angustias prout hos* gabilia promittitis, ex futuro, si quandoque futura stint, tium vel'nostrorum majora suppetebant per loca prae¬ pendent, et certe dementia est nimis angi futuris, nec sidia, varia victoria adinvicem erat. Cum tandem nostri > aliud quam sibi sponte miserias accersere. Admovendum in cimiterio quodam hostium colligati atque in aciem est igitur optimum consolationis officium, et differendum instructi, superveniente domino Saherio, nam ceteri con- quae licet nequeant discuti. Animi autem nostri timidi- stabulariorum omnes aberant, omnem hostium impe¬ tas omnia experiri suadebit. Nam timor assiduus et acer tutn repulere. Inde magna eorum strages conficitur. Tum et extrema quaeque minitans, ad audaciam torpentes demum iir fugam versi sunt. Nam a prima unde supe- cxcitat, et co acrior virtus efficitur quanto inevitabili rius fuga cum se acrius imfestari non posse per vicorum necessitate extunditur. Sed quid vos longius protraam? quantitate vel nostrorum lassitudine comparuissent, le- Facite quod valetis : nos quod divini muneris erit*. Ad viter reparati fuerant. Nunc tandem in fugam versi, haec episeopus Portugalensis ; praedarum objectionem suarum, cum tnulli nostrorum «Si fieri potest ut propiciis auribus vestris loquar, di- ad hanc jam intenderent, donec imfra portas argumento cam : si minus, iratis. Vos ut moris est vestri in hoc so- subtili invenere viam. Milites tamen cum archiferis et Ium obstinationis vestrae causam et finem figentes, re- quibusdam juvenibus expeditis, praeda neglecta, usque rom et malorum eventus nostrorum expectatis. Sed fra- ad portas impressionem strenuissimam faciunt. Verum gilis spes et imbecillis, quae non ex propriae virtutis enim praedae intenti, fedam aliter fugam fecissent. Sed fiducia sed ex aliena pendet miseria. Jam enim causa nox interim conflictum dirimit, capto suburbio non sine vestra quasi limida aut infirmata, testimonium condem- evidenti miraculo, quod quasi m armatorum milia xv i pnationi dare videtur. De incerto et futuro loquuti, sic * milia familiarum villam tot difficultatibus septam obtine- | apud nos fore decretum experiemini, ut rei cujus totiens rent. Milites verd et quique electi juvenes cum domino eventos incertus fuerit, ut aliquando procedat, sepius Saherio tota nocte armati excubias per vigiles in medio temptandum. Sed cum totiens ut dicitis erga vos nostra montis quo erat eorum cimilerium agunt, ne relicto quod cassata sint initia, experiendum adhuc aliquid adicimus: ceperamus, in crastino difficilior aditus pateret. Quod et sfed quis vos indd finis maneat experti cognoscetis, ut ita factum est tota nocte, horribili ex omni parte confla* estimo. In discessu nostro ab urbe ista nec salutabo vos grante incendio. Mane autem facto circiter horam primam . nec salutabor a vobis.» nostes exeunt, ut nos ab urbe repellerent. Supervenien- Igitur legati nostri omni spe civitatis potiundae ab hos- tibus ex omni parle regis et nostrorum familiarum prac- tibus frnstati, ad nos revertuntur. Rex cum omnibus-suis sidiis, iterum includuntur. Sicque denique urbe obsi- \ ad orbis septentrionem in summitate montis distantis a dione inclusa, imfra suburbium sub muris eorum bos- , nobis quasi passibus quingentis secedit. Mane iterum fa- pitati sumus, non sine magna nostri eventus omnium ctocc(?)* constabulani nostri et optimates nostrae partis ceterorum invidia. Hiis ex parte flandrensium comper- curiam regis adeunt circiter horam diei nonam, ut su- tis, muro urbis se includunt mauri, relicto eis inexpu- pradictae conventionis obsides traderent, et plura obsi- gnati suburbio. Nostri interim, normanni scilicet et an- dioai necessaria providerent. Cum interim garciones gli excubias per noctes singulas per quingenlenos dis* nostri fundiferi hostes irritando ad campum progredi posuere ut ix revolutis noctibus item primae vigiliae ini- faciunl, ut sic eminus jactu lapidum irritatis, majoris tia fierent : vm ver6 batellos cum armatis contra urbem accessionis provocatio neret. Nostris subinde paulatim in flumine excubandos disposuere. Inventum est dehinc arma eapientibus,'imfra suburbium se hostes conclu- in nostra parte suburbii in fossis in proclivo montis ad dunt, prohibentes nostros ab introitu jactu lapidum a centum fere milia summarum tritici et ovdei et milii et tectis domorum quae ad instar muri circumquaque se- leguminum, subsidia scilicet maximae partis urbis. Nam pta erant. Nostri ver6 undique patulos si qua forent que- infra muros loci quantitas et rerum familiarium copia rentes aditas usque ad medium suburbii, quo in devexo rupisque solidae durities, imfra vallem aquarum copia montis muro cingebatur, eos perturbant. Ibi ver6 nobis fossas fieri prohibebant. Interea mauri per dies sepius fortiter restitutum est. Nostris paulatim suhcrescenti- irruptiones faciunt in nostros, nam contra nos tres por¬ tas habentes, n in latere et unam contra mare, faci- 1 Ad marginem un... H. * Si cc legendum, de constabtdariu et optimatibus intelligendum est : nam 1 Ad marginem jam (?) anfractus. H. eondabularii quatuor erani tantwnmodd. 2 Mutilationes ex compaginatione Ms. H. Digitized by ^.ooQie 400 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII lem exeundi et redeundi licentiam habebant. Nobis ver6 congressus difficilis habebatur. Set... non sine utrorum¬ que detrimento. 1 fiebat, sed eorum semper majori. Dum interim per dies et noctes excubaremus sub eorum inuris, derisiones atque improperia mulla nobis ingere¬ bant, mille nos mortibus dignos judicantes*, quippe qui nostra fastidientes quasi vilia, aliena quasi praeciosa con¬ cupisceremus, nec aliam se nobis injuriam fecisse com¬ memorant, nisi quod nos si quid optimi penes eos ha¬ beretur possessione nostra dignum existimaremus, ipsos- que indignos habendi judicaremus, prolemque domi nas- * cituram multiplicem nobis absentibus improperabant, nec ob kl de obitu nostro curae uxoribus nostris .fore .cum sibi domi spuria suppeteret progenies. Sed et siqui ex nobis superforent, miseros et inopes repa- Iriandum promittebant, et subsannantes dentibus in no¬ bis fremebant. Convitiisque insuper et verbis contume¬ liosis et probris, beatam Mariam matrem domini inces¬ santer afficiebant, indignantes nobis quod filium pau¬ peris mulieris tanto quasi deum veneraremur obsequio, ipsum dicentes deum deique filium, cum unum deum solum a quo omnia quae initium habent ccpta sunt con¬ stet esse, nec aliquem coevum et divinitatis suae habere participem, ipsumque summe bonum atque perfectum omniaque posse, et cum omnia possit indignissimum fore et inexpiandum tantam lamque excellentis divini¬ tatis potentiam humanis compagibus membrorirmque liniamentis coartari, nec id aliud furiosum et saluti nostrae contrarium credere fore, vel hunc Mariae filium propheta inter optimos cur non asser... cum injurio¬ sum valdfe sit homini nomen dei usurpare. Haec et hiis similia adversuin nos calumpniantes obtrectabant. Cru¬ cis insuper signum cum magna irrisione ostentare nos¬ tris atque in illam expuentes fedilatis suae posteriora ex¬ tergebant ex illa. Sicque demum mingturientes (sic) in illam quasi obprobrium quoddam crucem nostram nobis iroiciunt. Videbatur veri iterum nobis Christus actua- iter ab incredulis blasphemari, falsa genuflexione sa- ntari, malignantium spufis rigari, vinculis affligi, fus¬ tibus illidi, crucis affigi obprobrio. Cujus ut decebat nos compassione in crucis adversarios acriores fiere¬ mus. Quod et factum est divina eos obeeeante j usticia. Quotiens a nobis requisiti sunt quotiens facultates et possessiones eorum solum ab urbe libere quo vellent secederent eis concessae sunt, aut integro jure sibi om¬ nia remanere solum urbis munimentum nobis tradidis¬ sent, mimquam tamen eorum obstinationem nisi ultimo et pessimo dedecore finiri deus noster permisit. Previ- derat enim deus maximfe hiis temporibus ultionem in crucis adversarios, sub qualibetcumqne homunciis fieri. Dederat enim eos deus ut postmodum vidimus in pas¬ siones ignominiae. Interea ecclesiae duae a francis con¬ struuntur in sepulturam defunctorum. Una ab orientali parte a colonensibus et flandrensibus ubi duo muti a nativitate deo adjuvante officia linguae susceperunt. Al¬ tera ah anglis et a normannis ab occidentali parte. Cum autem ibi per dies xv sedissemus, machinas utrimque fa¬ cere incepimus : colonenses et flandrenses, sue ariete (sic) turrim ambulatoriam : nostri turrim ambulatoriam nonaginta v pedum altitudinis. Omnibus ad haec agenda intentis, prodigiale quid a parte flandrensium evenire contigit. Die namque dominica post expletionem missae sacerdos panAn benedictum sanguineum, quem dum cultello purgare juberet, inventus est ade6 cum san¬ guine permixtus ut caro quae nunquam sine sanguine potest incidi. Divisus ver6 postea per frusta in hujus¬ modi specie etiam post urbis captionem multis diebus visus est. Quidam vero hoc interpretantes aiebant gen- 1 Verba rasura deleta ad correctionem, quae tamen non apparet. H. tem illam ferocem et indomitam alieni cupidam, licet tunc sub specie peregrinationis et religionis, sitim san¬ guinis humani nondum deposuisse. Colonenses interim et flandrenses v fundis balearicis muros et hostium tur¬ res temptant concutere. Peractis tandem eorum machi¬ nis et ad murum deductis, vix arietem reduxere, cete¬ ris igne et satis contumeliose consumptis. Turris verd nostra ciim jam ad murum fere duceretur, sabloni inhe- sit immobilis, a tribus eorum fundis irremissibiliter per dies noclesque concussa. Ubi non sine magno nostra¬ rum labore et detrimento in defendendo frustra, post dies mi comburitur ab hostibus. Inde nostri non parum consternati’, animis erecti vix imfra dies vm esse vale¬ bant. Sed cum tandem per sex epdomadas urbem ob¬ sedissemus, comperto quod eos fames aliquantulum ur¬ geret, .vero panis et vini frugnmque inestimabilis copia suppeteret, paululum resumpsere animos. Naves terrae deducunt, mala submittunt, funalia domibus in¬ cludunt, hyemandi signum. Colonenses ver6 subterra¬ neas fossas quinquies aggressi ut murum praecipitarent, totiens cassati sunt. Inde iterum nostri causa conster¬ nationis habita, inter se mullum murmurantes quasi aliquid melius alibi egissent conquerantur, cum post dies aliquot non parum solaminis divina consulente mi¬ sericordia nobis evenire contigit. Nam decem maori vespere sub muro ascendentes in scapham contra cas¬ trum de Palmella navigantes exeunt. Qui a nostris sub tanta festinatione prosequuli, ut seapha et omnia quae in ea portaverant desperati relinquerent. Imfra quam cartae plurimis transmissae lingua caldea inscriptae re¬ pertae sunt. Exemplum unius sicut per interpretem di¬ dici hujusmodi erat: «Abbati Machumato Eburensium regi calamitas Lixbonensium, regnum cum salute obti¬ nere. Qanlae ver6 et miserabiles atque inopinatae no¬ bis supervenerint clades, civitatis nostrae desolata vas¬ titas non sine maximo nobilium sanguine luctus nobis' heu! heu! monimenta perpetui protestantur. Jam jam ferfe secunda lunatio praeterit quod ad (sic) francorum classis nostris advecta finibus, celi terraeque marisque subsi¬ diis infra muri artissimi ambitum inclusos cohercuit. Sed quid in hac miseriarum summa sperandum perambi? gnum est, nisi solum auri beneficio expectare suppetias. * Nobis una cooperantibus et urbem et patriam a barbaris liberatam per vos non ambigimus. Neque enim adefc sunt multi vel pugnaces : turris verd illorum et machi¬ nae vi et armis a nobis pombustae haec testantur. Sin aliter, caveat providentia vestra, vos enim idem rerum et malorum exitus manet.* Reliquae verd haec eadem a parentibus et cognatis et amicis peccuniarumque debi¬ toribus exorabant. Super hiis etiam hallo, id est deum, pro cis exorare ut saltem suppremos corporum ipsorum spiritus ab illo eternilatis receptaculo quo dilectus suus Machumatus vivit et gloriatur, fraudari non sinat. Signi¬ ficaverunt etiam de panis et ciborum quantitate. Hiis auditis nostri vehementer animis erecti, per dies am¬ plius hostes infestare. Post paululum temporis cadaver cujusdam submersi sub navibus nostris inventum est, brachio cujus carta hujusmodi alligata erat: «Rex Ebu¬ rensium Lixbonensibus corporum libertatem. Jampri- dem datis induciis cum rege portugalensium fidem re¬ fellere nequeo, ut eum scilicet vel suos bello perturbare velim. De cetero praecavete. Salutem vestram peccuniis vestris redimite, ne sit perniliei causa quae salutis esse debuerat. Valete. Huic nostro nunfio aliquid impendite boni.» Sic tandem omni suppetiarum spe cassatos, nostri vigilantius excubabant. A castro Suchtrio cum praeda magna pars exercitus nostrae (sic) rediit, nam loci natu¬ ra a congressu castri vel obsidione os* prohibebat. Dum $ 1 Scriptum prius erat nos : sed prima littera n rasura periit. H .—Fort assi nos in eos convertere curaretur. Digitized by Google MONUMENTA III 401 \ haec apnt nos geruntur, rex omnem exercitum suorum dimisit, exceptis paucissimis militibus et domus suae procuratoribus, venditis victualibus suis vel transmissis apud Sanctam Hyreneam. Solus episcopus Portugalen- sis seinper usque ad urbis deditionem nobiscum reman¬ sit. Interim fame perurgente mauros, de pauperibus prout quisque furtim poterat nostris mancipatum se tra¬ debat. Sicque brevi actum est ut eorum acta et consilia parum admodum nostris celari poterant. Facium est item in una dierum ut quidam ex nostris Tagum apud Elmadam.... pisca.... transirent, erat enim litloris il¬ lius harena piscatoribus habilior, et venientes provintiae illius mauri plurcs occidunt et quinque ex hiis brittoues captivos inde transtulere. Indignati igitur inde nostri, consilio ab omnibus utrimque difinito, decretum est ut ducenti milites cum peditibus quingentis Elmadam de- E redalum mitterentur, Facta igitur hora transeundi, Co¬ menses et flandrenses suos a transitu, invidia vel ti¬ more vel qua causa nescio, a nostrorum societate sub¬ traxere. Normanni igitur et angli et qui nobiscum ex nostra parte manebant omnium societate destituti, Sa- herium de Arcellis militem tricesimum cum centum aut eo amplius peditibus expeditis ad praefinitum trausmi- sere negotium. Qui ver6 cesis bello amplius quingentis mauris, cum captivis fere ducentis et capitibus amplius octoginta non sine magna nostrorum leticia et hostium nierore eadem qua exierant die victores reversi sunt, uno solum ex nostris interempto. Capita ver6 hastilibus infixa cum a muris conspexissent mauri, rogatum nos¬ tros obviam suplices ut capita cesa reciperent exeunt.' Quae accepta cum planctu et ululatu multo imfra muros sustulere. Audita est autem per totam noctem vox dolo¬ ris et ejulatio planctus miserabilis fere per omnes civi¬ tatis partes. Hujus ver6 ausu facinoris praeclari, hosti¬ bus terrori maximo postmodum semper fuimus. Colo- nensibus et flandrensibus et portugalensibus honori, li¬ bera transmeandi in Elmadam amodo via facta est. Tum verh nostri potius intendentes operi, inter turrem et por¬ tam ferream fossam subterraneam ut murum praecipita¬ rent fodere aggrediuntur. Qua comperta, quoniam satis hostibus pervia, post urbem obsessam maxime nostro¬ rum detrimento fuit, multis diebus in defensando frustra consumptis. Insuper duae fundae balearicae a nostris eri¬ guntur : una supra ripam fluminis a naulis trahebatur, altera contra portam terream a militibus et eorum con- viclualibus. Hii omnes per centenos divisi, audito signo, exeuntibus primis centenis, alii centeni subintrassent, ut inter decem horarum spatia v milia lapidum jacta¬ rentur. Hujusmodi ver6 actio maxime fatigabat hostes. Iterum normanni et anglici et qui cum cis erant turrim ambulatoriam lxxxui pedum altitudinis incipiunt. Colo- nenses iterum et flandrenses ut murum, praecipitarent fossam contra murum editioris castri effodere incipiunt, opus admirabile dictu habens aditus quinque. Continua¬ tum veri» imfra xl cubitorum latitudinis a fronte, quod imfra mensem consummavere. Interea fames et cadave¬ rum fetor hostes, nam sepeliendum locus imfra urbem deerat, miserabiliter angebat. Sed et sub muris purga¬ menta quae a navibus proiciebanlur undis allata comes¬ tum colligebant, unde ridiculum quoddam evenire con¬ tigit, ut quidam scilicet flandrenses inter domorum rui¬ nas excubantes ficus comederent, et satiati partem in loco relinquerent. Quo a quattuor mauris comperto quasi aves ad escam clanculo pedetentim advenere. Quo com¬ perto flandrenses hujusmodi reliquias sepius per loca ut eos inescarent dispergebant. Tandem ver6 in locis con¬ suetis retibus extensis tres ex mauris retibus involutos cepere, quod risui deinceps maximo nobis fuit.Subfos- sato igitur muro impositaque ignis materia nocte eadem sub gallicantu murus quasi cubitorum triginta sojolenus corruit. At ver6 rnauri qui murorum invigilabant excu- M. H. Tom. I. biis, anxie clamare auditi sunt ut jam finem laboribus diuturnis imponerent, ipsumque diem supremum et cum morte dividendum fore, et hoc maximum fieri mortis so- latium si ipsam non timentes semelipsos pro nostris mu- tuassent. Nam illuc ire necessario, unde redire non erat necessario (sic). Nam ubique si vita bene finisset non abbreviata diceretur, nam quantum debuisset non quan¬ tum potuisset perdurasset, nec quam diu sed quam bene acta foret referret, bonam tantum clausulam imposuis¬ sent. Omnes igitur mauri circumquaque ad ruinam muri defendendum confluxere, repagula postium opponentes. Exeuntes igitur colonenses et flandrenses ut experren- tur introitum repulsi sunt. Nam licet murus corruisset, loci natura introitum solo proibebat aggere. Sed citm eos cominus oplinere nequirent impetu sagittarum prae ni¬ mio eos eminus affligebant, ut velut yricii pilis yrsuti immobiliter defendentes ac si nil lesi paterentur vide¬ rentur. Defensi sunt itaque ab eis et ab eorum congressu usque ad horam diei primam, redeuntibus illis ad cas¬ tra. Normanni ver6 .atque angli ut sociorum vici suffra¬ garent, armati veniunt, ut jam vulneratis et lassatis hos¬ tibus introitum praesumerent. Sed a flandrensium et co- lonensium ducibus convitiis lacessiti proibili sunt, ro¬ gantes nos nt per machinas nostras quoquomodo fieri posset temptaremus aditum. Nam hoc qui patebat adi¬ tum sibi non nobis parasse aiebant. Sic autem per dies aliquot ab introitu omnimodo repelluntur. Tum denique machina nostra compacta, vimineis undique coriisque bo- vinis ne igne vel saxorum impetu lederetur, imvolvitur. Indictum super haec omnibus per naves ut vineas et tuguria cancellata ex virgis facerent. Dominica itaque subsequenti impositis in defensando necessariis, arcliy- episcopus ut ipso benedicente promoveretur advocatur. Igitur post orationem et aspersionem aquae benedictae sacerdos quidam sacrosanctam ligni dominici tenens in manibus particulam, sermonem hujusmodi habuit. «Eia fratres. Certamen impromptu est, fervet opus, urget adversarius : nemo expavescat. Magnum enim fra¬ gilitatis humanae solatium, unumquemque angelum sibi delegatum, custodem habere sui et ut hujus custodiae sanctissimae moribus respondeatis beati Pauli doctoris gentium sententia preccdat qua ad romanos dicitur: «Red¬ dite omnibus debita, cui honorem, honorem.» Ad hoc enim mihi videtur respicere, honorem debitum scilicet sic reddi, si quod debetur justiciae reddatur, et nichil ex ejus parte injusticiae concedatur. Similiter et veritati si quae sua sunt, ita reddantur, ut nichil ex ejus parti¬ bus mendacio relinquatur. Sapientiae quoque et inno¬ centiae bonitatique, ut nichil ex eorum bonis stultitiae vel calliditati vel malitiae permittamus, quia (?) quacmi- que occasione si ea quae vera sunt suppresseritis, non reddidistis honorem debitum justiciae et veritati, sed dc- honoravistis justiciam, et contumeliam veritati fecistis, et cum Christus sit justicia et sanctificatio et veritas, si justiciam conculcastis, eritis similes illis qui Christum colaphis ceciderunt, et in faciem ejus conspuerunt, et qui calamo caput ejus pcrculientes, vertici ejus spineam imposuere coronam, et si ab angeli vestri custodia de¬ viastis, reconciliari studete domino per penitentiarn, et unde per inobedientiam lapsi estis illuc per mandato¬ rum dei obedientiam redire satagite. Sed forsan dicetis ad haec : in quo mandata dei sprevimus? Audite quid de vobis Ma/achias propheta dixerit in eo quod admovis¬ tis ad altare panes pollutos et escas ex rapina, et quod tales votivas vestras regi omnium deo obtulistis, quales si principibus vestris obtulissetis, non utique susceptae forent, et in hiis omnibus deum potius irritastis quam placastis. Stultitiae atque insipientiae ultimae est, ut homo deum quoquomodo fallere existimet. Nam hujus mundi sapientia apud deum stulticia est. Sed quia di¬ ctum est in malivolam animam non introibit sapientia, 101 Digitized by Google ‘402 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII auferte malitiam de medio vestri, quia nichil aliud est male facere quam a disciplina deviare. Sapientiam illam fratres quaerite quae sursum est, non quae super lerram, sicut docet apostolus : hanc autem soli mundicordes adi¬ pisci queunt, et ut in summae contemplatione sapien¬ tiae quae utique animus non est, nam est incommutabi¬ lis, aciem mentis figatis, nccesse se ipsum animus qui commiltabilis est intueatur, et sibi ipse animus quodam¬ modo in mentem veniat ut cognoscat se esse non quod deus, sed tamen aliquid quod possit placere post deum. Melior est autem animus cum pro deo obliviscitur sui, et prae caritate incommutabilis dei se ipsum penitus in comparatione nullius contempnit. Si autem sibi tanquam obvius placet, ut ad perverse deum imitandum sua po¬ testate irui velit, tanto fit minor quanto se majorem fieri cupit, et hoc est initium omnis peccati superbia, et ini¬ tium superbiae hominis apostatare a deo. Superbiae au¬ tem diaboli accessit malivolentissima invidia, ut banc homini persuaderet per quam se dampnatum sentiebat. Unde factum est ut pena hominem susciperet, emenda¬ toria potius quam interemptoria, ut cui se diabolus ad imitationem superbiae praebuit, ei se dominus ad humi¬ litatis imitationem preberet. Assumpsit itaque filius dei hominem, et in illo humana perpessus est, ut sicut in carne et anima condempnatio fuerat ita in carne et anima salus eterna fieret. Christus ergo post Adam qui factus est sub peccato qui erat sine peccato introducitur, ut hujus passione voluntaria qui invitus fuerat passus cu¬ raretur. Sed et inde isti omnium impurissimi nobis ca- lumpniantur mauri, cur dei sapientia hominem aliter li¬ berare non polerat nisi susciperet hominem et nasceretur ex femina et omnia illa a peccatoribus pateretur. Pote¬ rat quidem omninb. Si aliter faceret similiter eorum stul- liciae displiceret. Si enim non appareret oculis peccato¬ rum lumen eternum, quod per oculos interiores videtur, mentibus inquinatis videri non posset. Nunc autem quia visibiliter nos commonere dignatur, ut invisibilia prae¬ pararet, displicet avaris quia non aureum corpus habuit. Displicet impudicis quod ex femina natus est. Displicet superbis quod contumelias patienter tulit. Timidis quia mortuus est, et ut vilia sua videantur defendere, dicunt non in homine sed in dei filio sibi hoc displicere. Filius verd dei ut catholica credit et veneratur ecclesia, homi¬ nem assumpsit, ut in eo humana pateretur. Haec est ho¬ minum medicina tanta quae quanta sit cogitari non po¬ test. 0 medicina omnibus consulentem, tumentia com¬ primentem, tabescentia reficientem, superflua resecan¬ tem, necessaria coslodientem, perdita reparantem, de¬ pravata corrigentem. Quae ergo superbia sanabitur, si humilitate filii dei non sanatur? Quae avaritia, si filii dei paupertate non sanatur? Quae iracundia si filii dei patientia non sanatur? Quae impietas, quae caritate filii uei non sanatur? Postrcmd quae timiditas sanari potest, si resurrectione ejus non sanetur? Et vos, frates karis- simi, Christum sequuti, exules spontanei, qui paupe¬ riem voluntariam suscepistis, audite et intelligitc, quia inchoantibus promittitur, sed perseverantibus premium donatur. Sed et hic perseverare nequit, qui adhuc a bonae actionis initio, neggligens vel ignorans oberrat. Ignorans si penitendo resipiscat, vel recognoscat cum lacrimis et gemitu oret cum propheta dicens: «Delicta ju¬ vent m. et ig. m. n. m.» Postea ut adicere me¬ rcatur cum apostolo : «Misericordiam consequutus sum uod ignofans feci.» Ncgligentes cum omni diligentia ignos fructus penilenliae agant, ut qui se illicita ali¬ quando perpetrasse’meminerit, a licitis abstinere con¬ suescat. Si enim vultis fratres peccata vestra dimittere deum exorate ut ejus gratia vos praeveniat ut desiderium vestrum in bonis suis consummare dignetur. Summo ergo opere in initio conversionis vestrae cavendum est, ne vel ea quae reliquistis adhuc in mentis affectu vestrae cohe- rcant, quia nimirum in futuro punietur in opere, qnod 'hic male conscia delitescet in mente. Nolite, fratres, no¬ lite, sperare in iniquitate, et rapinas nolite co...., sed sperate in domino, et dabit vobis petitiones cordis ves¬ tri. Reconciliamini iterum deo, et reinduite Christum, ut sitis filii ejus immaculati. Mementote mirabilium do¬ mini quae operatus est in vobis, cum jam novo peni¬ lenliae abluti baptismate de terra vestra et de cognatione egrederemini, quomodo per aquam nimiam et tempes» tatum procellas vos illesos transvexerit. Hucque insu¬ per advecti, quo impetu spiritus ducentis suburbium hoc m quo manemus invasimus, quomodo non sine evidenti miraculo captum est fere absque nostrorum sanguine. Exibete ergo vos iterum ad hoc negotium quales huc advenistis, et secure promitto vobis hostium vestrorum potentias frangere. Non enim ego sed dominus, qui di¬ gne petentibus semper annuit et favet, conlitenlibusque nunquam veniam negare consuevit. Non resistent ad¬ versum vos quia nimirum quos fidei ignorantiae error dehonestat, hos proculdubio ex difficultate actionis cru¬ ciatus affligat. Nam ignorantiam cecitas sequitur, diffi- cultatem verb mentis angustia cum molestia corporis co¬ mitari solet. Nolite fratres, nolite timere, nolite expa¬ vescere, contristari fugite, stupefieri vilipendite, si vos deusnoster ab hujus urbis introitu tam longi laboris dis- pendio excluserit, iccirco profecti in vobis hoc operatus est ut assiduitas laboris continui patientiam in vobis so¬ lidaret, eademque solidatae perseverantiae probatiores redderet. Expergiscimini aliquandi fratres et capescite arma. Non enim vobis cum gigantibus pugnandum vel cum laphitis, fures enim et latrones inermes et timidi sunt, quos etiam tot ineptiis stipatos inordinata ipsorum et contusa multitudo praepediet. Ecce fratres, ecce lb gnum crucis dominicae. Flectentes genua proni in terram decubate. Rea tundite pectora, domini praestolantes au- xilium : veniet enim veniet. Videbitis auxilium domini super vos. Adorate dominum Christum qui in hoc saluti¬ ferae crucis ligno manus expandit et pedes in vestram sa¬ lutem et gloriam, in hoc vexillo, soKun non hesitetis, vin¬ cetis. Quia si quem hoc insignitum mori contigerit, sibi vita tolli non credimus, sed in melius mutari non ambi¬ gimus. Hic ergo vivere gloria est, et mori lucrum. Ego vero ipse fratres in tribulationibus et laboribus vestris particeps praemiorumque vestrorum socius sicut vobis spondeo mihi fieri opto. Deo opitulante in hac machina hujus ligni'sacrosancti custos et comes inseparabilis vita comite vobiscum manebo. Certus quia nec fames neque gladius neque tribulatio neque angustia nos a Christo separabit. Et profecti securi de victoria hostes invadite, quibus victoriae praemia sunt gloria sempiterna. Paulus vero judeorum advocatus, et magister noster qui ex gen¬ tibus ad fidem venimus, pro vobis etiam orare audet ul¬ tra quam fas est pro fratribus suis secundum carnem. Vestris precibus juvantibus opto ut simile aliquid pro vobis audeam dicere. Nam ultra mandatum dei nititur, qui proximos non sicut se sed plusquam se diligit. De¬ nique etiam se abjecto nos pro se induci orat ad Chris¬ tum. 0, singularem mentis magnificentiam 1 0, celestem spiritus calorem, extra pietatem ut ita dicam pro pietate fieri cupit, dum anathema optat a Christo tantum ut isti salvi fiant; Deus pacis et dilectionis qui facit utraque unum et nos invicem tradidit nobis : qui elevat de terra inopem et de s. e. pauperem. Qui elegit David servum suum et sus. cum de g. D. cum esset junior in filiis Jesse. Qui dat verbum evangelizantibus virtute multa ad perfectionem praedicationis suae et exhibitionem operis sui tenens maniis nostras in voluntate sua nos dii;igat, et cum gloria nos assumat, ipse regentes regat, ut pos¬ simus gregem ejus cum disciplina et non in vasis pasto¬ ris imperiti. Ipse virtutem et fortitudinem populo suo praestet: ipseque sibi mundum et candidum gregem at- Digitized by Google MONUMENTA III 403 que ia omnibus immaculatum, ac supernis ovilibus di¬ gnum exhibeat, ubi est habitatio letantium, in splendo¬ ribus sanctorum, ut in templo ejus omnes dicamus glo¬ riam grex et pastores Jhesu Christo domino nostro cui est gloria in secula seculorum, amen.» Ad hanc vocem ceciderunt omnes proni cum gemitu et lacrimis in facies suas. Itemque ad jussum sacerdotis omnes erecti, venerabili crucis dominicae signo, in no¬ mine patris et filii et spiritus sancti consignati sunt. Sic- qne demum, cum magna voce dei postulantes auxilium quasi cubitis xv machinam contra murum appropinqua¬ vere. Ibi quidam nostrorum a muris percussus jactu fun¬ dae interiit. Item in crastino contra turrim quae est'in angulo civitatis contra fluvium machina deducitur. Ad quam autem hostes omnia suae defensionis praesidia comportaverant. Quo comperto, eorum praemeditata fa¬ cili cassantur. Nam nostri machinam contra fluvium ad dextram declinantes, turrim quasi cubitis viginti prae¬ terierunt juxta murum fere ad portam ferream quae mu¬ rum (?) respicit 1 . Ibique balistae et archiferi nostri a turri praeaicta hostes fugaverunt, non valentes impetum sa¬ gittarum ferre, nam a parte posteriori quae urbem res¬ picit turris patebat. Hostibus autem a turri et a muro machinae vicino nostrae turbatis, nocte superveniente paululum quievimus, redeuntibus omnibus ad castra, re¬ lictis in ejus custodia ex nostris centum militibus et ex gallecianis c. cum archiferis et balistis et juvenibus ali¬ quot expeditis. Prima igitur noctis vigilia maris alluvio machinam circumfluens exeundi vel commeandi nostris prohibebat viam. Comperto autem a mauris quod nos maris refluvium seclusisset in duas cohortes per portam praedictam machinam pedetenus invasere. Cacteri autem super muros incredibilis multitudinis admota lignorum materia cum pice et lino et oleo et omnimodis ignium fomentis, machinae nostrae iniciunt. Alii verd super nos Saxorum intolerabilem proiciebant grandinem. Habeba¬ tur autem sub alis machinae inter ipsam ct murum tu¬ gurium vimineum quod vulgo cattus waliscus dicitur, in quo septem de provintia Gipcswicensi commanebant juvenes, qui illud semper post machinam conduxerant. Sub hoc autem cum hiis qui imfra erant quidam nostro¬ rum frustratim ignium materias quantum poterant con¬ cidebant. Ceteri ver6 effossis sub machina scrobibus in eisque manentes globos ignium distraebant. Alii in su¬ perioribus tabulatis per foramina coria desuper tensa ir¬ rigabant. In quibus caudarum scope forinsecus in ordine dependentes totam irrigabant machinam. Ceteri ver6 in¬ structi in aciem a porta progressis viriliter restiterunt. Defensa est itaque ea nocte labore admirabili paucis ex nostris deo protegente admodum lesis, maurorum ver6 parte maxima cominus eminusque cesa. Mane autem fa¬ cto, machina nostra maris alluvione iterum secluditur. Convenientes iterum mauri alii per portam in nostros proruunt; quo congressu rector de galeata regis percus¬ sas interiit. Alii a muris saxorum turbine nostros concu¬ tiunt, admotis super haec fundis balearicis. Supermura- les ver6 scaphas incentivis ignium repletas machinae nos¬ trae vqi solum pedibus a muro distanti (sic) iniciunt, ut dictu difficillimum Sit quantis laboribus, sudoribusque, verberibus et plagis innumeris maximam diei partem protraxerint, omni sociorum auxilio destituti. Ibi ver6 artifex noster saxo crure lesus omni nos sui spe solatii destituit. Galletiani quoque cum se mari circumdatos conspexissent, vel vulnerati vel vulneratis similes, qui¬ dam armis projectis, quidam armati turpiter legentes va¬ dum consuluere fugae, exceptis solum sex ex eorum nu¬ mero. Tum demum refluente mari hostes lassati con¬ flictam dimittunt, omni bona spe in perpetuum destituti. Mililcs vero nostri et qui in machinae custodia fuerant clecli, exeuntes, alios vice eorum suffragancos prius in¬ troduxerunt, cum illam duobus diebus et nocte una nun¬ quam armis depositis agonia fere intolerabili defendis¬ sent, Hora autem quasi decima mari retrahente nostri in harena conveniunt, ut machinam modo pedibus solum quattuor adicerent ut sic facilius pontem elicerent: Ad hanc igitur muri defensionem omnes circumquaque mauri conveniunt. Sed cum pontem quasi duorum cu¬ bitorum emissum viderent, et jam pene fieri nobis in¬ troeuntibus, ut nec vita reliqui victis foret, voce magna conclamantes nobis videntibus arma deponunt, manas submittunt, inducias vel usque mane-supliciter postulan¬ tes. Advocato itaque Frinando Captivo ex parte regis, Herveo de Glanvilla ex nostris partibus, datae sunt in¬ duciae, acceptis indfc obsidibus quinque ne machinas nostras noctu impedirent, vel sibi aliquid interim nostri detrimento repararent, noctuque insuper deliberandum ut in crastino civitatem nobis traderent, si sic apud eos deliberatum foret: sin aliter armis experiri cetera. Fri- nandus ver6 Captivus et Hcrveus de Glanvilla cimi jam fere esset noctis vigilia prima acceptis obsidibus eos regi tradunt, quod fere maximum discordiae seminarium fue¬ rat, quod non nostris eos tradidissent, nam existimabant prodicionem per bos a rege, nam moris sui erat, velle fieri, Frinandum Captivum et Herveum de Glanvilla in hoc succensentes. Summo igitur mane convocatis colo- nensibus et flandrensibus, constabularii nostri una cum senioribus castra regis adeunt, auditum quid veteratores illi sibi deliberassent. Interrogati, urbem regi tradendam, aurum et argentum ceterasque omnes civium facultates in manibus nostris dandum favent. Ad haec responsuri nostri exeunt. Fremit igitur et tabescit'hostis antiquus, jure pristino nunc demum spoliandus. Vasa iniquitatis suae m omnes et per omnes excitat. Cujus adeo malitiae virus invaluit, ut vix aut nullatenus alter alteri assen¬ sum per diem praebuerit, invicem discindentes. Nam cum jam fere ad introitum portarum ventum, nisi suae propiciationis dexteram deus noster opposuisset concor¬ dia lesa foret. Ea namque bonitatis suae clementia ab initio societatis nostrae semper erga nos usus est, ut cum'multis et intractabilibus discidiorum causis etiam duces nostri moderaminis sui gubernacula desperali re¬ linquerent, tum denique spiritus sancti inspirans favo¬ nius quasi quodam solis meridiani vibraculo caliginosae nubis intemperiem reverberans, concordiae recurrentis gratiorem nexum conficeret. Cum igitur in consilio nos¬ trae responsionis essemus nautae nostri cum sibi simi-, libus fatuis conspiratione facta per quandam sacerdotem bristowensem sacrilegum in harena convenere. Erat au¬ tem hic moribus pessimis ut postmodum eo latrociniis deprelenso cognovimus. Qui ab humili sermone paulu- Jum incitari ut ad vociferationem usque pertransireiit incepere. Indignum ferentes tot et tantos domi mili¬ tiaeque praeclaros ditioni senatuique paucorum sub¬ jacere, quibus potius super hiis negotiis consulto opus non fore sed impetu. Quippe qui praeveniente spiritu huc advecti quicquid agerent ejus impetu optime fieri. Nil penes primates suos neque consilium neque ceptum usquam nisi frustra fuit. Nam illis absentibus subur¬ bium captum est. Hiisdem nescientibus Elmada subacta: si hoc ut deceret veherentur impetu, jam pridem urbem recepisse vel aliquid lucri majus egisse aiepant. Sed quid de hujusmodi injuriosis dicemus, nisi vim quandam malis moribus insitam naturaliter ut paucorum scelus multitudinis innocentiam devenustet, cum e diverso bo¬ norum raritas flagilia multorum excusare .nequeat si ve-' lit? Sed quis non exacerbescaUcum viriutum sincerita* « 1 Scriptum fuisse murum manifeste apparet; sed hujus verbi pars nunc rasa nostra (castra), vel mare. Impossibile est legere haec verba : Porta quae murum ridetur. II .—Litterarum species, quarum Cl. Ilamilionius apponit, in respicit. 3 hoc Ms. loco, nos credere suadent, in animo tunc fuisse consilium subslituemli vel % Digitized by Google 404 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII tem vitiorum 1 criminatione sordidari videatur? Quid ve¬ lint quidve nolint, nec in bonis quid placeat nec in ma¬ lis quid displiceal discernentes nesciant. Si humilem vi¬ derint, abjectum vocant. Si erectum, superbire censent. Si minus instructum, propter imperitiam irridendum cre¬ dunt. Si aliquatenus doctum, propter scientiam dicunt inflatum. Si severum, horrent lanquam crudelem. Si in¬ dulgentem, facilitate culpant. Si simplicem, ut brutum despiciunt. Si acrem, vitant ut callidum. Si diligentem, supcrsticiosum decernunt. Si remissum, neggligenlem judicant: si sollertem, cupidum. Si quietum, ignavum pronuntiant. Si abstemium, avarum praedicant. Si pran¬ dendo pascatur, edacem dampnant. Si pascendo jejunan¬ tem, vanum loquuntur. Liberam pro improbo condem- pnant: vereumdum pro rustico. Rigidos ab austeritate caros non habent. Blandi apud eos communione viles¬ cunt; ac si utrolibet genere vivatur, semper tamen bo¬ narum partium mores, pungentibus maledictorum lin¬ guis bicipitibus hamis muncabuntur. Hujus igitur tumul¬ tus eruptio in Herveum de Glanvilla delata est, qui non sibi sed regi obsides tradisset, simulque quosdam ex ipsis quasi degeneres exptes (?) urbis peccuniarum abju- dicasset. De quibus amplius quadrigentis ex castris pro¬ ruentes circumquaque armati perscrutantur, licet eum absentem noverint, voce magna clamantes: «Tollatur im¬ pius. Puniatur proditor.» Hoc itaque comperto cum cas¬ tris interessemus regis, a quibusdam senioribus nostro¬ rum obviam itum est, compescendum eorum vehemen¬ tiae initia. Hiis retroactis ad ea quae superius'respon¬ suri convenimus. Obsides ver6 comperto quod inter se nostri contentiose, egissent, orationis primae verba re¬ tractantes dissimulant. Regi ver6 et suis omnia nobis superius promissa vel praedicta, velle facere et tenere aiebant: nostris, nec pro morte quicquam; nam impuros, infidos, impios, crudeles, qui nec dominis suis etiam par¬ cere nossent. Quae res nostros maximo pudore suffudit. Iterum cum rege in concilio ventum est, maxima diei parte sic consumpta. Aqquieverunt tandem in hoc obsi¬ des, ut si eorum Alcaiz una cum genero suo omnibus facultatibus suis libere potiretur, concivesque cuncti ci¬ bariis suis fore uti, civitas traderetur nobis. Sin autem armis experiri celera. Normanni quoque et angli quibus bellorum casus gravissimo oneri fuerat, longa fatigati ob¬ sidione concedi oportere aiebant, honestumque nec pec- cuniam vel cibaria horiori (?) urbis capescendae prae¬ ponendum. Colonenses ver6 et flandrenses; quibus sem¬ per habendi innata cupiditas, longi itineris dispendia suorumque interitum, multumque itineris superesse com¬ memorantes, nil reliqui fieri posse hostibus decernebant. In hoc tandem luctamine adducti, ut omnes facultates suae et cibaria soli alcaiae donarentur, sola ejus ara- bica jumentina excepta, quae ut sibi aliquo extorqueret argumento comes de Arescot concupierat. In hoc de¬ mum eorum fixa sententia stetit, nostris quam indigne ferentibus. Nocle dirimeute concilium obsides in senten¬ tia sua perseverant, francis ad utrumlibet se habenti¬ bus, pacem vel bellum scilicet. In crastino autem urbis aditum ferro experiendum decreverunt reversis omnibus ad castra. Cum interim colonenses et flandrenses indi¬ gnati quod rex obsidibus ut videbatur favisset, ex castris armati proruunt, ut obsides a castris regis vindicandum in eos violenter eriperent. Tumultus atque armorum stre¬ pitus fit undique. Nos ver6 cum in meditullio inter re¬ gis et eorum castra adhuc colloquenles expectaremus, quae parabantur regi nuntiamus. Christianus ver6 dux Flandrensium et comes de Arescot eorum tumultu com- E erto, vix etiam armati eorum inceptum compescunt, 'ein conciliatu *p r o suis - sedato tumultu regem adeunt, 1 Ad marginem : cum.. . H. proteslantes hujus actionis immunes se fore. Accepta itaque ab eis securitate, tandem animo recepto, jubet suos arma deponere. Obsidionem relicturum in crasti¬ num se multum asserens sed et honestatem urbi capes¬ cendae non postposuisse, imo pro nichilo omnia ducere si ea caruisset aiebat. Verumptamen hiis affectum inju¬ riis, hominibus impuris, audacissimis, quodlibet ausu¬ ris, ultra associari nolle. Recepto vix tandem animo ut quid in crastino vellet deliberaret, aqquicvit. Deliberatum est itaque in crastino ut omnes utrimque duces nostri pro se et suis fidelitatem regi tenendam facerent, dum in terra sua morarentur. Hiis ita utrimque firmatis, sicut pridie poposcerant mauri, concessum est de urbe tra¬ denda. Decretum est itaque inter nos ut centum xl ar¬ matorum ex nostris partibus, et centum lx ex colonen- sibus et flandrensibus, civitatem prae omnibus ingrede¬ rentur, atque munimentum superioris castri in pace te¬ nerent, ut in ipso hostes peccunias et facultates suas omnes juramento probatas coram nostris deferrent, et hiis ita coadunatis urbem postea a nostris perscrutari, si quid amplius allati penes aliquos inventum f.in cujus penatibus fuerit, dominum ipsius capite plecten¬ dum, et hoc modo omnes spoliatos extra urbem io pace dimittendos. Aperta itaque porta et ad hoc delectis data intrandi copia, colonenses et flandrenses argumentum fallendi callidum excogitantes, ut sui honoris causa prae- intrarent a nostris impetrarunt. Accepta itaque hujus¬ modi licentia et praeintrandi occasione, amplius ducen¬ tis ex eis cum denominatis supra subintrant, exceptis aliis quos jam per muri ruinam quae ex eorum patebat partibus intromiserant, nullo nostrorum nisi denomina¬ tis praesumente aditum. Praecedente itaque archiepis- copo et coepiscopis cum dominicae crucis vexillo duces nostri una cum rege et qui ad haec fuerant delecti, sub¬ intrant. 0 quanta omnium leticia! o quanta omnium specialis gloria! 0 quanta prae gaudio et pietate lacri¬ marum affluentia, cum ad laudem et honorem dei et sanctissimae virginis Mariae crucis salutiferae vexillum in summa arce positum subactae in signum urbis ab om¬ nibus videretur, praecinente archyepiscopo et episcopis cum clero et omnibus non sine lacrimis admirabili iu- bilo «te deum laudamus» cum «asperges me» et oratio¬ nibus devotis. Rex interim muros editioris castri pedes circuit. Colonenses igitur et flandrenses visis in urbe tot adminiculis cupiditatis, nullam jurisjurandi vel fidei religionem observant: hinc, illinc discurrunt, praedas agunt, fores effringunt, penetralia cujusque domus ri¬ mantur, cives proturbant, et contra jus et fas contume¬ liis afficiunt, vasa vestesque dissipant, in virgines con¬ tumeliosi agunt, fas et nefas equipendunt, furtim omnia distraunt quae fieri omnibus communia debuerant. Epis¬ copum veri civitatis antiquissimum praeciso jugulo con¬ tra jus et fas occidunt. Ipsumque civitatis alcaiz aspor¬ tatis omnibus a domo sua capiunt. Jumentinam suam, de qua superius, ipse comes de Arescot propriis manibus arripuit, eamque requisitus a rege et ab omnibus nos¬ tris in tanla obstinatione retinuit, ut diceret ipse alcaiz quod jumentina sua sanguinem migluriens pullum per¬ didisset, actionis obscenae callide imprimens vitium. Nor¬ manni ver6 atque angli quibus fides et religio maximo constabat, contemplantes quid hujusmodi portenderet actio, in loco denominato quieti sedebant, malcntes ob¬ servare manus ab omni rapina quam fidei et societatis conjuratae statuta violare, quae res comitem de Arescot et Christianum et eorum primarios maximo pudore suf¬ fudit quorum jam evidenter jurejurando postposito nos¬ tris non permixta patebat cupiditas. Sed tandem in se reversi, precibus obnixis apud nostros impetraverunt, ut reliquas urbis partes nostri pariter cum suis pacifice ad partes adunarent, ut sic denique post portiones ac¬ ceptas omnium, injurias et subreptiones in pace discu- Digitized by v^ooQie MONUMENTA III 405 ti, ut, emendatum parali quod male praesumpsissent. Despoliatis igitur in urbe hostibus a primo sabali mane per tres portas usque ad quartam feriam subsequentem indesinenter exeuntes, visi sunt tanta gentium multitudo ac si tota in ea Hyspania confluxisset. Compertum est deinceps magnae admirationis miraculum, quod ante ur- bis captionem per dies quindecim hostium cibaria fetore intolerabili ingustabilia sibi facta, quae postmodum no¬ bis et ipsis grata acceptaque gustavimus. Spoliata igitur civitate, inventa sunt in fossi$ admodum vm milia sum¬ marum tritici et ordei, olei autem admodum xu milia sex¬ tariorum. De ritu et eorum religione quae supradixi- mus oculis postmodum vidimus. Nam in eorum templum (sic) quod vii columpnarum ordinibus cum tot cumalis in altum consurgit, mortuorum cadavera ferme ducenta exceptis languidis amplius octingentis, cum omni squa¬ lore et feditate sua in eo manentibus inventa sunt. Ca¬ pta ver6 urbe cum eam xvu epdomadibus obsedissemus suctrienses 1 data munitione sui castri regi se dedere. Cas¬ trum ver6 de Palmella a custodibus relictum, a rege va¬ cuum suscipitur. Receptis igitur circumquaque munitio¬ nibus civitati pertinentibus, magnificatum est francorum nomen per universas Hyspaniae partes, irruitque timor super mauros quibus verbum hujus actionis divulgaba¬ tur. Electus est subindi ad sedem pontificatus ex nos¬ tris Gislebertus bastingensis, rege, archyepiscopo, co- episcopis, clericis, laicis omnibus electioni ejus assensum praebentibus. Die ver6 qua omnium memoria sanctorum celebratur, ad laudem et honorem nominis Christi et sanctissimae ejus genitricis purificatum est templum ab archiepiscopo et coepiscopis nu. or et reparatur inibi se¬ des episcopatus, cum hiis castris et vicis subscriptis : trans Tagum, castro AI cacer, castro de Palmella, Elmada provintia : citra Tagum, castro Suchlrio, castro Scala- phio, castro Lora. Sunt autem termini ejus ab Alcacer castro usque ad castrum Lora, et a mari occidentali us¬ que civitatem Eburensem. Subsequuta est deinceps tanta maurorum lues ut per heremi vastitates, per vineas et per vicos et plateas domorumque ruinas innumera ca¬ daverum milia feris avibusque jacerent exposita, exan- guibusque similes vivi super terram gradirentur, si¬ gnumque crucis supliciter amplectentes deoscularentur, beatamque dei matrem Mariam bonam praedicarent, ut ad omnes actus vel sermones, etiam in extremis agen¬ tes, Mariam bonam, bonam Mariam intermiscerent, mi- serabiliterque reclamarent. Et quid aliud nobis haec in- i tuentibus videri potest nisi illud Ysayae vaticinium im¬ pletum in nobis cum gaudio, quo dicitur : «Et frenum er¬ roris quod erat in maxillis populorum versum est in canticum factae solempnitatis.> Recolentes igitur nos ta¬ les fuisse gratias agamus creatori quod a servitio crea¬ turae colla mentis excussimus. Nam dum freno erroris maxillas constricti laudem confessionis deo dare nescie¬ bamus, erg6 dum confessionis laudem deo reddimus in sanctificata sollempnitate gaudemus. Respondeamus erg6 moribus tantae misericordiae redemptoris nostri, et quod 1 SwMrii (Sintriae) incolae. M. H. Tom. I. lucem cognovimus, pravorum operum tenebras decline¬ mus, praedicantes magnalia dei quae operari dignatus est in nobis. Tradidit enim deus noster crucis adversa¬ rios in manibus nostris. Severissima namque super cos ultio divina ade6 incumbunt (sic), ut diim urbem destru¬ ctam, castrumque eversum, agros depopulatos, terram eo¬ rum 1 in solitudinem redactam, nullum in agris incolam, luctus gemitusqub eorum conspicimus, vicis eorum et „ eventus malorum misereri libeat, consolarique et com¬ pati eorum infirmitatibus, et quod nondum finem ha¬ beant flagella coelestis justiciae, certe quod nec inter nos Christianos etiam correctae sunt inter flagella actio¬ nis culpae. Dolendum et gaudendum est. Nam cum per¬ versos quosque deus omnipotens percutit, pereuntium miseriae condolendum, et justiciae judicis congauden¬ dum. Ergo nostrum quisque semetipsum districte diju¬ dicans, divina consideret judicia, non solum ad vindi¬ ctam malorum sed ad eruditionem bonorum facta .b. Non autem in justificationibus nostris hostes prostravi¬ mus, sed in miseratione dei multa .a. Donis quosdam reficiens, alios flagellis erudiens.-Mentem ergd nostram donorum abundantia non elevet, nec nos habere quod alteri deest jactemus; nec hostium miseriam gloriam nostram existimemus, quos forsan miseria trahet ad gloria (sic). Nos autem elatio ad miseriam, quos enim vult deus indurat, et quos vult*ad misericordiam prove¬ hit, ut in Job dicitur : «Ipso concedente pacem quis est qui condempnet? Ex quo absconderit vultum suum quis est qui contempletur eifra?» Nemo crg6 discutiat cur stantibus nobis christianis gentilitas haec infirmitate suc¬ cubuerit. Nemo discutiat cur alius venustetur ex dono, alter affligatur ex merito. Si enim miretur quis nos Chris¬ tianos veneratos, ipso concedente pacem, quis est qui condempnet? Si hostes comsumptos obstupescit vel af¬ flictos, ex quo absconderit vultum suum, quis contem¬ pletur eum? Itaque consilium summae et occultae virtu¬ tis sit satisfactio apertae rationis. Unde in evangelio do¬ minus cum de hujusmodi causa- loqueretur, ait: «Confi¬ teor tibi domine pater c. et t. quia a. c. s. et p. et r. e. p.» Atque mox tamquam rationem quandam absconsio¬ nis ac revelationis adjungens ait: «Ita pater, quoniam sic placitum fuit ante te«. Quibus nimirum verbis exem¬ pla humilitatis accipimus, ne temere superna consilia discutiamus, de aliorum electione, et aliorum depres¬ sione. Videntes erg6 sed non intelligentes divinae ani¬ madversionis judicium hostibus inculcatum conscientiae nostrae immunditiam atque imparitatem consideremus, et cum timore et angustia spiritus dicamus deo : «Parce jam domine, parce operi manuum tuarum. Quiescant domine opera irae tuae. Cesset jam manus tua : sufficit domine. Jam ver6 jam satis est quod hucusque adver¬ sus hos pro nobis decerjasli. Sed convertatur potius si fieri potest luctus eorum in gaudium, ut cognoscant te solum deum vivum et verum et quoniam misisti Jhesum Christum filium tuum, qui vivis et regnas per omnia se¬ cula seculorum. Amen. 1 Vestigia hujus verbi dubia et fermi non legibilia . ' 102 Digitized by Google 406 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII II EPISTOLA ARXLLFl AD MILOYEM EPISCOPI» HORIYEYSEM Miloni venerabili Tarvanensi episcopo, Arnnlfus Dei ’ gratia id quod est spiritum sapientiae subditis providere. Scimus murum virtutum vestrarum turrim humilita¬ tis adeo munisse, ut hostis ille antiquus longius arcea¬ tur, quod experimento didicimus, quando nobis sancti¬ tas vestra condescendit, et navales motus sacratissima benedictione dexterae vestrae circumsepsit, ut nec pro¬ cellarum motu turbaremur, nec flaminium Quapropter nos positi in valle lacrymarum in compendio vestrae paternitati transcribimus, quem rex regum tyrunculis suis fecerit statum. In Angliae portu qui Tredmunde 1 2 3 di¬ citur, undique terrarum divino flamine compulsus con¬ venit navalis exercitus. In vi. feria ante rogationes na¬ vigavimus cum ducentis fere navibus, et continuos se¬ ptem dies et noctes in alto mari laborantes, in vigilia Ascensionis et in ipsa die solemni saevissima tempes¬ tate quassati, octavo demum die in portum Hispaniae qui Gollini 1 dicitur cum quinquaginta fere navibus, ce¬ teris circumquaque dispersis, appulimus, ubi per tri¬ duum fessa corpora curantes, rursum in portum qui Vi~ ver dicitur venimus. Inde exeuntes vi. feria ante Pente¬ costen, in portum Galliciae qui Fambre dicitur appuli¬ mus, qui portus a sancto Jacobo octo milliaribus distat. Ad cujus venerabile sepulcrum in vigilia Pentecostes venientes, sanctam solemnitatem cura magna hilaritate celebravimus. Unde ad portum revertentes in octavis Pentecostes navigavimus. Secunda feria ad Portugalim per alveum fluminis qui Dorius dicitur applicuimus, ubi episcopum civitatis ejusdem adventum nostrum cum ma¬ gno gaudio juxta praeceptum regis praestolantem repe- riinus. Ubi per dies xi adventum comitis Arnoldi de Ar- dcscot 1 , necnon Christiani constabularii, qui a nobis praedicta tempestate divisi erant expectantes, aequam venditionem tam vini quam ceterarum delitiarum ex benevolentia regis habuimus. Exinde comite Arnaldo simulque constabulario receptis, navigantes, et alveum fluminis qui Tangus dicitur intrantes, secunda die apud Ulixisbonam in vigilia apostolorum Petri et Pauli ap¬ pulimus. Quae civitas, sicut traduut historiae Sarrace- norum, ab Ulixe post excidium Trojae condita, mirabili structura tam murorum quam turrium super montem humanis viribus insuperabilis, fundata est: circa quam figentes tentoria Kalcndis Julii, suburbana ejus, divina virtute adjuti, cepimus. Post haec assultus varios circa muros non sine magno nostrorum et illorum detrimento facientes, usque ad Kalendas Augusti in machinis fa¬ ciendis tempus protraximus. Siquidem duas turres juxta littus, unam in Orientali parte, ubi Flandrigenae conse¬ derant, alteram in Occidentali, ubi Angli castra locave¬ rant, magno sumptu construximus. Pontes etiam qua- tuor in navibus, sex per quos nobis aditus super urbis • muros paterent, construximus. Haec in inventione beati 1 Al. Tredemude 2 AI. Gozzcm 3 Al. Arnulfi dc Arcschot Stephani protomarlyris admoventes, vento contrario re* pulsi, necnon et magnellis 1 quodammodo laesi, naves retraximus. Deinde nobis ex nostra parte pugnantibus cum Sarracenis, Anglici minus caute suam turrim custo¬ dientes, hanc ex improviso igne succendam extinguerc non potuerunt. Interim nos quadam machina murum effodere coepimus. Quod videntes Sarraceni, igne oleo admixto, eamdem machinam in favillam redegerunt, ma¬ gistrum etiam machinae in fractura muri lapidaverunt. Praeterea mortes innumeras tam magnellis, quam sa¬ gittis nostris inferentes, ipsi quoque a nostris puniti sunt. Nostri de fractura machinarum et suorum contri¬ tione, aliquantisper fracti, in misericordia Dei speran¬ tes, ingenia et machinas reparare coeperunt. Interca Sarraceni civitatis, qui alimentis abundabant, suis con¬ civibus egentibus alimenta adeo subtrahebant, ut quam- plurimi eorum fame morerentur, quidam autem eorum canes et cattos non abhorrebant devorare. Horum pars plurima Christianis se obtulit, et baptismi sacramenta suscepit. Quidam autem illorum, truncatis manibus ad murum remissi, a suis concivibus lapidati sunt. Multa nobis adversa seu prospera secundum quod varius even¬ tus est belli, acciderunt, quae propter prolixitatem vi¬ tandam silentio transivimus. Et si qui forte sunt, qui ea latius explicent, reservamus. Tandem quidam Pisa¬ nus natione vir magnae industriae, circa nativitatem sanctae Mariae turrem ligneam mirae altitudinis in ea parte qua prius Anglorum turris destructa fuerat co¬ aptavit, et opus laudabile tam ex regio sumtu, quam ex totius exercitus labore circa medium Octobris consum¬ mavit. Similiter quidam sub muro civitatis ingentes ca¬ vationes suo ingenio et multorum auxilio fecit, quod Sarraceni moleste ferentes, in festo sancti Michaelis circa horam tertiam latenter exeuntes, nobiscum usque ad vesperam super foveam pugnam continuabant. Nos au¬ tem, sagittariis eis oppositis, vias per quas redire spe¬ rabant, adeo vallavimus, ut vel nullus, vel vix aliquis eorum sine plaga evaderet. Hinc nostri die nocluque laborantes, opus subterraneum lignis levigatis imple¬ tum eadem die consummaverunt, qua rex cum Anglicis muris turrem suam applicabat. Siquidem in ipsa nocte sancti Galli abbatis, igne fossae imposito, lignisque ar¬ dentibus, corruit murus spatio ducentorum pedum. Nos¬ tri de tanta ruina somno expergefacti, sumtis armis,- cum magno clamore assiliebant, sperantes vigiles cus¬ todes murorum fugisse. Ad ruinam autem cum venis¬ sent, mons aditu difficilis supereminebat, et turba Sa¬ racenorum parata stabat in defensione. Nihilominus au¬ tem nostri assiliebant, nec a pugna media nocte inchoata usque ad diei horam nonam cessabant. Tandem variis percussionibus attriti, pugnae se subtrahebant, quous¬ que communicatio turris admoveretur*, et sic Sarraceno- rum populus hinc inde vexaretur. Et ecce turris viris f l ' Al. Maganellis 2 Al. amoveretur Digitized by v^ooQie MONUMENTA III 407 bellicosis impleta muro supereminebat. Eadem hora exercitus nostrae partis, Lotharingis ad fracturam mu¬ rorum iudilio pugnantibus, Sarracenos mirabili assultu impetebant. Interim milites regi6, qui in arce turris pu¬ gnabant, magnellis Sarracenorum territi, minus viriliter pugnabant, usque adeo quod Sarraceni exeuntes turrim concremassent, siquidem de nostris, qui casu ad eos venerant, non obstitissent. Haec 1 periculi fama cum ad nostras venisset aures, meliores exercitus nostrae partis ad defendendam turrim, ne nostra spes in ea adnulla- relur, transmissimus. Videntes autem Sarraceni Lolha- ringos et Flamingos tanto fervore in arcem turris ascen¬ dentes, tanta formidine territi sunt, ut arma submitte¬ rent, et dextras sibi in signum pacis dari peterent. Unde factum est ut Alchaida princeps eorum, boc pacto no- hiscum conveniret, ut noster exercitus omnem suppel- leclilem eorum cum auro et argento acciperet, rex au¬ tem civitatem cum nudis Sarracenis et tota terra opline- ret. Consummata est autem haec divina non humana victoria in ducentis millibus et quingentis viris Sarracc- norum in festo undecim millium virginum. Unde nomen ejus glorificamus, in quo et per quem omnia, qui est benedictus in saecula. Sciatis itaque quorumdam fra¬ trum nostrorum corpora variis occisionibus extincta apud Ulixisbonam sepulta esse. Hujus pacis testes sunt quidam quos divina clementia mutos a nativitate loqui fecit, unum in festo S. Gerenos sociorumque ejus atque secundum a somno excitavit, et ad sepulcrum marty¬ rum, sicut ei visum est, manu splendidissimi viri perdu¬ xit, ibique in extasi prostravit et vinculum linguae sol¬ vit. Similiter et alium quemdam ejusdem clementiae gratia ibidem festo omnium sanctorum loquentem au¬ divimus et laudantem eum qui est mirabilis in sanctis suis. Valete. III CHROXICA DA Fl\M(l0 DO M0ESTEIR0 DE STO IICEXTE DE LIXB01 PELLO IXTlCTISSIMO E CHRISTI WISSIMO DON ilFOXSO HEXRRIQEEZ, 1° REI DE PORTIG.IL : E COHO T0M01 \ DITI CIDADE ilOS MOEROS In nomine patris qui mundum creavit et filii qui mundum redemit et spiritus sancti qui mundum illuminavit. Todo verdadeiro christao filho da sancta egreja, que certo quiser seer em como a cidade de Lisboa foi fdhada e tirada de poder dos enmiigos da sancta fe catholica, que son chamados filhos et servos de Mafomede, e da sua seita diabolica, de que elles fazem cada dia me¬ moria na mezquita» que be chamada casa de perdiqom; outrosi podem seer certos os filhos da sancta fe catholica, et da nossa madre san¬ cta egreja, como dito he, na qual se faz cada dia memoria de salvaqom aos filhos da fonte do sancto bautismo, em como foi edificada a sancta casa, e o asentamento do mosteiro de Sam Vicente de Fora, que he apar da dita cidade, lea esta estoria que per verdadeira scretura he scrita nos livros do dito mosteiro. A qual estoria aqui he tornada em lingoa- jem, tirada da dita scritura, pera saberem os que a leer ouuirem et serem certos da filhada da dita cidade, e do asentamento do dito mos¬ teiro, e outrosi dos sanctos martyres que em el son sepultados. Prohemio Depois que a terra foi tornada, e a cidade de Lixboa em poder dos christaos, e leuantado em ella o nome de 1 AI. Hujus. jesu Christo, e firmada a fe catholica, era na dita cidade hum homem boom, que auia nome Fernam Pirez, e era caualleiro de boom entendimento, e teudo com deus, e tinha sempre na dita cidade logo julgauil por elrey, e regedor dos cidadaos maiores e dos meores, mantedor de dereito e de justica. E em esse tempo era na dita cidade outro homem boom religioso, e de sancta vida, e da gecrafom dos Contomeos, os quaes forom na filhada da dita cidade : e este auia nome Otha, e acordauase mui bem da filhada da dita cidade, e do fundamento da dito mosteiro de Sam Vicente, em como fora edificado. E estes dous homeens boos polo seu sancto acordo do que virom no seu tempo, e outrosi do que ouuirom a seus antecessores de como fora o comedo da filhada da dita cidade, e fundamento do dito mosteiro, c per ajuda que auiao da virtude de deus, e desi seu acordo, e per- sao e verdadeiro entender escrcuerom esta estoria que adiante he escrita, tornada de latim em linguajem, como ja de suso dito he. A qual se comesa assi. Do cerco que elrei dom Afonso Anriquez pos sobre Lisboa, e como a tomou aos mouros Cap. i Na era de mil e cento e quarenta e sete annos, elrey dora Afonso de Portugal, verdadeiro christao, filho do conde dom Henrique e da rainha dona Tareyja, persigui- dor e destruidor dos enmiigos da fe de Jesu Christo, e (sic) auia grao vontade de destruir a mizquita de Mafomede e de leuantar a sancta cruz de nosso senhor Jesu Christo e a vitoria da sancta egreja de Roma. Este rey dom Afonso reinou de xviii annos, e conquistou toda a eslremadura Digitized by v^ooQie 408 DE EXPUGNATIONE OLISIPON1S A. D. MCXLVII des Coimbra em diante, de gaisa que os mouros nom ouuerom colheila nenhuma na Estremadura, saluo Lis- boa; e quando veeo a idade de quarenta annos apanbou todas suas companhas verdadeiros christaaos e veosc dei- tar sobre Lisboa, e cercouha toda em redor no mes de junho, de guisa que os mouros nom podiao entrar nem sair d’acerca da dita cidade. E mandou poer suas tendas e de toda sua hoste arredor da cidade, e tragia suas gen¬ tes em tal maneira, assi cauallaria, como as outras com¬ panhas que com el vinhao, todos auiao gram talante de pelejar com os mouros, e pera verterem o seu sangue em fe e em nome da paixom do filbo de Deos, e eram raui fortes em armas, comettendo cada dia guerra mui afficada contra os mouros. E foi fama e voz per toda a terra que elrey dom Afonso de Portugal jazia sobre Lis¬ boa e que cada dia com as companhas dos christaaos que com el estauam fazia grandes batalhas com os mou¬ ros. Entom os christaos do senhorio de Franga e de Bre- tanha e de Quitania, e as nagOes dos Gontonicos, veendo elles que era grande seruigo de Deos e saluagom das almas dos christaaos o que elrey dom Afonso de Porlu- gal fazia, ouueromlhe enueja, e quiserom ser parteci- pantes em tal guerra come esta, porque tal enueja como dito he cabe em Deos que he enueja de se auer d’acre* ccntar o seu seruigo. Entom cada huma destas nagoes de gentes se aparelharom com muitas naucs que ouue¬ rom, e veerom todos juntamente a Lixboa com grandes companhas bem armadas e prestes pera batalhar, e de- sejauam muito de auer vitoria dos enmiigos da santa fe catholica, e Icuantar o nome e voz da paixon do nosso senhor Jesu Christo, e dar sangue por amor de Jesu Christo. Depois que elrey ouue estas nouas que ditas som, logo sem outra delardanga comegou de combater com suas gentes, c outrosi com a cleresia a cidade da parte da terra, tao fortemente e com tanta deuagom cha- mando Jesu Christo e Santiago que per forca d’armas com ajuda de Deos ouuerom de romper os muros e en¬ trar per forga a dita cidade. E matarom na entrada tan¬ tas companhas de mouros que os rios do sangue corriao pelas pragas da dita cidade. E entom feita esta boa obra ficarom huns poucos de mouros, e erao caualeiros, e pedirom por merg6 a elrey que os nom mandasse ma- tar, e que lhes desse hum logar apartado em que podes- sem laurar e criar, e que ficassem por seus seruos pera sempre, e fazendolhes elrey esta merge que elles Ihe mostrariao grandes thesouros d’hauer que hi jaziam es- condidos. Entom vendo elrey o que lhe pediam fez so¬ bre ello fala com os do seu conselho, e foi acordado que lhes fosse feita esta merge, que nom morressem, e que ficassem por seruos caliuos. E entom entregarom todo aquello que fora dos mouros, assi o que parecia de fora, come o que jazia escondido, e dali ouuerom os reys de Portugal pera teerem em sua terra os mouros cativos, e sogeitos no seu seruigo, assi depois que na- cem, come ate que morrem. Do conselho real que elrey teue sobre a fundagao do mosteiro de Sam Vicente, pera ficar sepultura dos que padeeerao na tomada da cidade. Cap. ii Estando assi elrey em posse da cidade de Lixboa, com grao vitoria que lhe deus dera sobre os enmiigos da fe, e vendo muitos corpos dos christaaos, assi dos por- tugueses, come dos franceses e das outras nagSes soso ditas, que jaziam mortos das feridas que receberom dos enmiigos da fee, e que verteron o seu sangue por amor de Jesu Christo crendo que erao todos martyres e as suas almas eram em paraiso, por a qual razon fez cha- mar a seu conselho todos aquelles que de boom logo erao. E outrosi fez viir a este conselho o arcebispo dom Joao que em aquel tempo era de Bragaa, e os sobredi- tos bispos que hi eram com el, e toda a outra clerlizia que hi era. E entom disse elrrey em presenga de todos: «Amigos, vds bem sabedep quanto bem e merc6e Deos ha feita a casa de Portugal, e em como auemos entra- dos e destrofdos os enmiigos da fe catholica de Jesu Chris¬ to, em tal causa que d£s riba de Minho ataa Lisboa onde ora somos, e em que nos Deos fez mercS som os enmii¬ gos da fe corridos e mortos e destrofdos : e hora veede em como Deos quis fazer compridamente merce aos por- tugueses, em lhe tragendo de muitas nagOes pelas au- guas do mar gentes em sua ajuda, a saber, de franceses e bretScs, e gontonicos, e de terra de Colonha, c dos outros lugares que vos ja ditos forom. As quaes nagOes chegarom aqui a Lixboa por nos ajudar, e com grande deuagom de leuantar o nome da sancta egreja de Roma, e verterom o seu sangue lidando por amor de exalgar a fe de Jesu Christo, e vencerom e perseguirom os filhos da seita de Mafomede, e leuantarom o nome da sancta egreia : e ora os corpos delles jazem na terra sem se¬ pulturas, e son corpos de grandes homeens e d’alto sangue : e estes corpos son todos martyres, e as almas deles ja son na gloria do paraiso. E por esto tenho por bem, e por se fazer seruigo a Deos e aa virgem Maria e a sancta egreja, e pera se fazer honra e seruigo a estes corpos destes sanctos martyres, que leuantemos e fun- demos dous mosteiros muito honrados em esta cidade de Lisboa, e que solerremos estes corpos destes marty¬ res, e lhe demos sepulturas honradas, e fagamos em elles dizer cada dia missas, eas sete oras canonicas. E demais deucmos de ordenar e despoer em esta terra que nos Deos deu, que estas gentes estranhas assi dos fran¬ ceses come das outras jiagOes que com elles aqui son e viuos ficarom, que parlamos com elles, e lhes demos logar em esta terra em que ajao de viuer os que com- nosco quiserem ficar.» Entom os ricos homens que com elrey erao, e todos os caualleiros e outras companhas dos christaaos forom todos chamados a esta deuola fala e religiosa que elrey fazia com elles : e visio per elles o falamento que lhes fez em tal razom como dito he, e o sancto preposito em que era posto, louuarom todos o S ue elrey dizia, que era mui bem, e grande seruigo de eos e honra da terra. Entom o arcebispo e os bispos ue hi erao veendo o talante d’elrey, e como auia sabor e leuantar a sancta egreja, e a sua nobre discrcgom, e como era verdadeiro christao e bem fici catholico, outorgarom o que dizia. Entom vendo elrey que todos auiam por seruigo de Deos aquelo que el perante elles auia dito, disse ao arcebispo e aos bispos : «Porque nosso senhor o padre sancto vigario geeral de nosso se¬ nhor Jesu Christo he longe d’aqui, e nom estou em lo¬ gar de com elles fazer tal fala pera edificar estes mos¬ teiros que eu quero fazer e leuantar no seruigo da san¬ cta egreja, e porem vds outros prelados que aqui sondes deuedes fazer o que faria o sancto padre, cujo logo vds tendes, se presenle fosse, ou mandaria fazer. E por esto hide e ordenade assi como vos he mandado da egreja de Roma, que fundedes e hedifiquedes as casas de Deos e ajades de destruir as mizquitas que son casas de per- digom.» Entom o arcebispo e os bispos que com elle eram filharom duaspedras grandes e bem lauradas, e benzerom e sanctificarom aquellas duas pedras, e fo¬ rom aos arreaaes dos franceses e das outras nagdes de suso ditas, e falarom com elles todo esto que era orde- Digitized by ^.ooQie . MONUMENTA III 409 nado pera se fazer por os corpos dos martyres que erao passados, e pola vida dos que viuos eram. Entao os fran- ceses e as outras compaohas que ditas son, veendo o que Ihe.diziao estes prelados, derom grandes gratas a Deos e a elrey, porque tanta bondade mostraua nos pas¬ sados e nos viuos : e ficarao os geolhos em terra, e com grande deuagoro beijarom aquellas pedras duas que lhes mostrarom beentas esanctificadas, daministragom pontifical do arcebispo e dos bispos pera fundamento dos ditos mosteiros : e iornaromse o arcebispo e os bis¬ pos pera elrey, e deronlhe aquellas duas pedras e dis- seromlhe assi: «Senhor filba cstas duas pedras que som bentas da bengom da sancta egreja, e pellas partes desta cidade funda e edifica os ditos mosteiros que queres fa¬ zer e dotar no seruigo de Jesu Christo. Do modo que elrey teue quando edificou e langou a primeira pedra (per sua propria pes- soa) no alicece da igreja de Sam Vicente. Cap. ni Enton elrey filhou as ditas pedras com grande de- uagom e prazer, e foi com todolos cbristaos que com el eram, e com estes prelados que ditos son ao comedo da entrada da dita cidade no ouriente, e fundou e edi¬ ficou o assentamento do mosleiro de Sam Vicente de Fora, e deulhe esta voz e titulo dandolhe Deos a enten- der que o corpo do martyr Sam Vicente auia de ser mo- rador e defensor da dita cidade e outrosi da casa de Por- tngal. E depois que elrey ouue fundado o dito assenta¬ mento do dito mosteiro, deitou no fundamento huma pedra e mandou logo fazer o dito mosteiro, e que a auo- cagao dei fosse de Sam Vicente como dito he. E depois que esto foi ordenado e feito tornouse elrey com aquel¬ las companhas c com estes prelados de suso ditos, e foise da outra parte da cidade aescontra o mar ao poente e fundou outra egreja em nome e voz de mosteiro de nome e titulo de Santa Maria dos Martyres, e deitou no fundamento a outra pedra segunda. De como ficou o mosteiro de Sam Vicente por igreja e se¬ pultura dos que morreram na tomada da cidade, onde . se mandou por hum clerigo sacerdote que cada dia dizia missa por esta enten^ao. Cap. iiii outras nag5es, e outrosi portugueses, faziao no dito moes- teiro suas sepulturas muilo bonradas, que punhao so- bre os corpos dos sanctos martyres. Onde deuedes de saber que o dito moesteiro esta todo fundado e cdificado sobre sangue de martyres : e por esto he o dito moes¬ teiro chamado casa sancta e assentamento de grande virtude» E enton estas companhas fazendo sua morada e viuendo apar do dito moesteiro, e pera se fazer mais compridamente o seruigo de Deos poserom em es6a egreja bum creligo de sancta vida ordenado de missa, o qual cantaua em cada hum dia polas almas dos pas¬ sados, e polo estado da sancta egreja, e este creligo auia nome Roardo : e este creligo recebia e guardaua to- das as offertas que hi tragiao, e esto pera se fazer e le- uantar o dito mosleiro. E poserom cum este creligo na egreja hum homem leigo de boa vida que ouuesse de 6er- uir os altares e guardassc os ornamentos da egreja, e tangesse as campaas aas horas canonicas: e este homem boo auia nome Anrique seruidor. De como a igreja de Santa Ma¬ ria dos Martyres foi sepultura das outras na^oes estrangei- ras, onde poserao os seus cle- rigos que traziao consigo na frota. Cap. v As outras nagoes dos franceses e de Colonha, e das outras terras que veerom com elles forom fazer morada e assentamento acerca da outra igreja da parte do poente edificada em nome e titulo de Sancta Maria dos Marty¬ res, e fizerom hi suas sepulturas muy honradas e bem lauradas. E fezerom com gram pressa huma mui bem feita egreja, e soterrarom em ella os corpos dos marty¬ res, que forom mortos na entrada da cidade como dito he: e poinhao sobre as sepulturas os nomes desses mar¬ tyres, e lelras onde erao, e de que sangue viinhao, e como morrerom. E poserom na dita egreja seus creligos que tragiao consigo na frota pera lhes auerem de dar os sacramenlos da sancta egreja : e lodas as obras que se faziao, assi na dita egreja, come sepulturas, todo era feito do seu proprio que elles consigo tragiao. Estes cre¬ ligos dos franepses, e das outras nagOes que com elles erao na dita egreja dos martyres, erao muito deuotos em todo seruigo de Deos, e de mui sancta e nobre vida, segundo custume de suas terras : em tal maneira era pe(r elles ordenado, e com tanta deuagom faziao seus sacri- ficios, que assi o cimiterio da dita igreja, come o do dito mosteiro de Sam Vicente de F6ra, erao cada dia visitados muy honradamente d’elrey, e dos prelados, e de todallas outras companhas. E os milagres e maraui- lhas que Deos*fazia por os sanctos martyres que por o seu amor espargerom o sangue, estes eram muitos e mui marauilnosos quantos os homeens todos nom pode- riao pensar. Depois que elrey assi ouue fundados os ditos mostei¬ ros como dito be, os gontonicos e gram parte dos en- greses e das outras nag<5es forom filhar suas sepulturas no mosteiro de Sam Vicente de Fdra, e ali enterrarom todos corpos dos sanctos martyres que forom mortos na entrada da dita cidade, e combates della. E depois que assi foi leuantada a egreja em nome e titulo de moes¬ teiro de Sam Vicente como dito he, e soterrados em ella os sanctos martyres, os ditos gontonicos e os outros das M . H . Tom. I. Da sepultura do caualleiro An¬ rique, e de seus milagres Cap. vi Estando ja assi $ cidade de Lisboa su o poder dos christaaos, e ordenada em seruigo de Deos, acaeceu 103 Digitized by v^ooQie 410 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII t hum dia que soterrarom no dito moesteiro de Sam Vi- cente hum caualleiro que auia nome Anrique, e foi na¬ tura) d’buma villa a que dizem Bona, que jaz quatro le- goas aalem de Colonha : caualleiro b*oo, e bem fidalgo, e abastado de todos bons custumes, e foi morto na en- trada da cidade, fazendo muilo bem per seu corpo, e vertendo de gram vontade o seu sangue antre os mou- ros, pola paixom de nosso saluador 3esu Christo. E ja- zendo este caualleiro enterrado no dito mosteiro como dito he, nosso senhor Jesu Christo, que sempre quer dar galardom a todos aquelles que o seruem, fazia por el muitos millagres, e muy marauilhosos em aquela se- I mltura em quejazia. Enlon veendo os christaaos aquel- as marauilhas que Deos por el fazia em todos aquelles que pressas, e cuitas, e pesares auiao, assi d’enfermi- dades come d’outra qualquer cousa : e vistas estas cou- sas que Deos por el auia feitas, e fazia cada dia, ouue- ramno por martyr com os outros martyres que jaziao sepultaaos no dito moesteiro. Enton eram hi dous man- cebos que veeram com este caualleiro de terra de Colo¬ nha, e com as outras companhas que veerom na frota sobre os mouros : e estes mancebos eram ambos surdos e mudos de sua nacenga : e foron hum dia ao moimento daquelle caualleiro, e deitaronse apar delle, pedindo a Deos merce pelos mcrecimentos do santo caualleiro. E elles assi jazendo apareceulhes o dito caualleiro em auito de palmeiro, e tragia em sua mao hum bordon de pal¬ ma, e falou aquelles mancebos e disselhes assi: «Hcr- guedeuos, e folgade, e auede gram prazer, e hide e fa- lade, e ouuide, ca pelos meus merecimentos, e destes outros martyres que aqui jazemos em este moesteiro que he assituamento, e morada de gram virtude, auedes graga ganhada do nosso saluador Jesu Christo, e a sua graga e merce conuosco he.» E depois que lhes esto ouue dito desapareceulhes, e os mancebos acordarom ledos, e saaos e quites de toda enfermidade, e foromse a elrey e aos prelados da santa egreja que era em Lixboa, e a todos os arreaes dos christaaos, que ainda entom esta- uam na dita cidade, e contarom a todos o milagre que lhes Deos auia feilo pelos mcrecifnentos do sancto ca¬ ualleiro, e dos outros martyres, e outrosi a reuclagom que lhes Deos mostrara per o dito caualleiro Anrique. E entom todo o pouoo louuou muilo o nome de Jesu Christo, e da sua madre Sancta Maria, c ouuerom o dito caualleiro Enrique em gram reuerenga, e por mar¬ tyr de Jesu Christo com os outros martyres, no sangue dos quaes o dito mosteiro de Sam Vicente he fundado, e edificado. De como elrei assentou que o mosteiro de Sam Vicente fi- casse sempre a sua camara real : e da visao do caualleiro Anrique. Cap. vh E veendo elrey este milagre, e os outros que Deos fazia no dito mosteiro, quiseo auer por sua camara es- tremada : e cada que sentia em si algum abalamento d’enfermidade, ou algum nojo grande, deitauase no dito moesteiro em sua oragao, e essa oragom acabada logo recebia consolagom, e prazer, e saude de enfermidade. E des ali em diante foi sempre o dito moesteiro chamado camara, e visitagom dos reis, e su guarda e defendi- mento do seu sangue : e foi dotado na terra, e herdeiro pelos reis de Portugal, com ajuda d’outras pessoas que iilharom deuagom do assentamento, e virtude do dito mosteiro, assi como se segne pella estoria, e leendaque escrita he em latim nos liuros do dito mosteiro, e tor- nada aqui em linguagem pera todos auerem d’entender o que Deos fez e ordenou ao seu seruico no dito roosr teiro. Depois desto a poucos dias acaeceo que hum es- cudeiro do sobredito caualleiro Enrique que fora na enlrada da cidade, fora mal chagado dos enmiigos de grandes feridas, em lal maneira que a pouco tempo de¬ pois da morte do dito caualleiro Enrique seu senhor, passou o dito seu escudeiro no mosteiro de Sam Vicente e foi hi sepultado em huma sepultura a longe onde ja- zia o dito seu senhor. E depois que este escudeiro assi foi enterrado a longe do mui mento de sen senhor, como dito he, o sobredito caualleiro Enrique apareceu de noite em sonhos aaquel que er&guardador e seruidor da egreja do dito moesteiro : e este era Enrique leigo, o qual fora estabelecido pera seruico da dita egreja como dito he ; e aparecendolhe o dito caualleiro disselhe assi : «Le- uantate e vai aaquel logar onde os christaaos enterra- rom aquel meu escudeiro a longe de mim e toma o corpo delle e trageo aqui iunlo comigo.» E o dito Enrique ser¬ uidor veendo esta primeira visson nom curou delta nero- huma cousa. Enton veeo outra vez o dito caualleiro ao dito Enrique seruidor e disselhe que fizesse, e comprisse aquello que lhe dito auia : e o dito Enrique nom curou delo nemhuma cousa. E quando veo a terceira vez, apa- receulhe o dito caualleiro mui brauo, e com rosto e face mui espantosa, e com seu dizer de grande medo e es- panto porque non compria aquello que lhe ja per tan¬ tas vezes mandara fazer. Entom o dito Enrique seruidor veendo o dito caualleiro em como vinha irado contra elle, ouue gram temor e espanto e leuantouse logo donde jazia dormindo, e foi com candeas aa sepultura onde jazia o dito escudeiro, e desenterrouho, e leuanlou o corpo dali, c trouxeo pera aquclla sepultura onde o dito caualleirojazia, e fezelhe huma sepultura a melhor que el pode fazer, e suterrou o dito escudeiro em ella iunlo com seu senhor, assi como lhe fora mandado. E todo esto fez de noite com grande medo que auia do dito caualleiro : e quando veo na manhaa, achouse este En¬ rique tao sem afam, nem trabalho que no corpo sen- tisse, que bem pareceo que nunca per elle tal trabalho cortio aquel passara. Enton disse todo este feito como lhe auehera, aos christaaos, e aos prelados da saneta egreja, e em todos juntamente com grande prazer vehe- rom ao dito moesteiro, e derom gragas a Deos por tanto bem, e merce lhes auia feila, querendolhes mostrar os corpos dos sanctos martyres que padecerom por o seu seruigo. - Do milagre que se fez em a igreja de Sam Vidente no benzer do pao da charidade. Cap. vni E depois desto aconleceu logo no dito mosteiro outro milagre muy marauilhoso. Aueeo assi, que hum dia de domingo veherom os prelados aa egreja, e outrosi o po- boo pera ouuir suas missas como ne custume dos chrisr t&aos, e o sacerdote beenzeo o pam de charidade, e depois que benzeo o dito pao, filhou o coilelo pera o auer de talhar : e quando o coitelo entrou pela meatade do dito pao, comegou o pao de suar, e.verter sangue, e o coytelo sayo dei sangoento. E visto este milagre, e mostrado perante o poboo ficarom todoS muilo espanta- dos, dizendo todos antre si que poderia aquello ser : c trabalharom de saber quem fezera aquel pao ou de que Digitized by Google MONUMENTA III 41 i farinha fora feilo, se de pura fariuha de trigo, se d’ou- tra em que andassc outra mestura. E acharom que o dito pao fora feito de fariuha mesturada, e que foralei- xada per hum homem boo ao tempo da sua morte, que a dessem a proues que a mester ouuessem. E porque o nosso seohor Jesu Christo he filho de virgiudade, sem eorrug-om, e verdadeiro Deos e verdadeiro homem, po- rem nao quer no sacrificio que se hade benzer sobre o altar que seja de cousa corruta mais limpa e pura : e como quer que este p&o nom fosse sagrado, nem dado aos christaaos por corpo de Jesu Christo, pero he cha- mado pao de charidade, porque foi beento sobre o sau¬ cio altar, porque charidade nom quer dizer outra cousa senon amor verdadeiro, e porque Jesu Christo he ver¬ dadeiro amor, porem quer que o pao da charidade seja de pura farinha de trigo e feito mui limpamente, ca de- pois que he bento pelo sacerdote sobre o santo altar logo representa o amor verdadeiro de Jesu Christo, o qual os christaaos deuem auer antre si se saluos querem ser: e porque este amor fosse antre os christaaos, porem foi ordenaao da santa egreja que dem os sacerdotes o pJo da charidade aos poboos christaaos aas festas dos domingos. E depois que o poboo todo que estaua na dita egreja do dito mosteifo viron este milagre que se fez no dito pao, derom gratas a Jesu Christo dizendo assi: «Tu senhor es hum Deos soo que fazes cousas ma- rauilhosas,» : e enton entenderon que prazia a Deos do assituamento em que era feito o dito moesteiro de Sam Vicente, e que todo era fundado sobre sangue de mar¬ tyres. De como ultimamente foi a ci- dade despouoada dos mouros e da procissao que elrej or- denou em dia de Sam Chris- pim e Crispiniano. Cap. ix • Depois esto veendo os christaaos quantas marauilhas e milagres Deos fazia por os ditos martyres, e outrosi em como a sua vontade era que pera sempre ja (?) a cidade de Lisboa fosse camara da santa egreja, e que os mou¬ ros a perdiao pera sempre : enton todos aquelles que ainda estauao de fora com suas tendas armadas entra- ron os muros a dentro, e poserom per cima delles mui- tas e mui desuairadas armas e outros muitos bastimen- tos, em tal maneira que os mouros que della fugidos foram na entrada, bem podi&o entender que nunqua jamais a podiao cobrar, e diziao os mouros per todas suas terras que perduda auia pera sempre a dita cida¬ de. E quantos mouros daquelles que assi fugirom della eram achados logo os matauam, e os outros a que foi feito o perdon, como ja auedes ouuido, dauamlhe pouco a comer por auerem delles de saber parte dos thesouros escundidos. E depois desto chegandose o mez d'outubro do anno de mil e cento e quarenta e sete annos, os chris- laos e cleresia que hi era com elles faziao festa aos mar- S jres Sam Chrispim e Chrispinianr nos ditos moesteiros e Sam Vicente e da Santa Maria dos Martyres. E vendo elrey dom Afonso em como a sancta egreja honraua e fazia festa aos sobreditos martyres, fez chamar todos os prelados, e a crelizia que hi era, e toda a congregagom . dos christaaos, e em prcsenga delles todos disse assi : , «Ordenade todos vossa procisson muito honradamente, e'eom gram‘deuagom e entremos no corpo da cidade, e em posse della, e de todalas suas fortalezas, ca ataa agora enlramos todos per feridas c per mortes lidando contra nossos imigos os mouros, espargendo muito san¬ gue dos santos martyres christaaos pelas pragas da dita cidade : e pois que nos Deos della fez merce e a auemos ja cobrada, e os mouros f6ra della, conhogamos a Deos, e demoslhe gratas por tantos beneficios como dei aue¬ mos recebudos, e entremos em posse desta nobre ci¬ dade de que Deos honrou, e herdou a coroa do reyno de Portugal, oje em dia destes martyres sanctos. Ora en¬ tremos com grande prazer e com grande vitoria, e da- qui em diante viueremos ja em assessego dos enmiigos era sempre com nosso bom prazer, e com exalgamento o nome de Jesu Christo e da santa fe catholica.* E en¬ ton todo esto ordenado os ditos prelados cOm toda a cleresia, e outrosi todo o poboo dos christaaos que hi eram, fezerao como per elrey foi mandado: e ordenarom- se todos em sua procisson como dito he, e entrarom na dita cidade com grande honra e vitoria, e dando todos a Deos grandes louuores e gregas e glorificando o seu nome. De como elrei repartio com 03 portugueses e gente estran- geira muitos thesouros e teiv ras, reseruando algumas pera o mosteiro de Sam Vicente. Cap. x Depois que todo esto assi foi feito, logo a poucos dias fez 0 mui nobre rey dom Afonso sua fala em conselho, ao qual forom chamados todos juntamente, assi os por- tugueses, come todos os outros estranheiros que hi eram: e enton disse ante todos assi : «Amigos, vos bem sabe- des todos o que eu dixi e prometi em no comego quando aqui veestes todos a seruigo de Deos e em minha ajuda: que tanto que me Deos fizesse merce desta cidade, e a podesse cobrar, que eu partiria comuosco todas as cou- sas que eu aqui podesse percalgar: e ora quero comprir e aguardar todo o que assi prometi.* Enton diuisou to- dallas cousas, assy terras, come herdades e posisbes, que erem d6s o termo de Santarem todo arredor do mar, e dbs Obidos ataa Lixboa : e enton partio as terras per esta guisa: deu aos frenceses, e aaquelles que com elles quiserom ficar das nagbes suso ditas o senhorio d’Azam- buja, e de Villa-verde, e d’Atouguia, e da Lourinhaa, seendo os ditos logares em aquel tempo terra chaa : e depois foron os ditos logares poboados das ditas nagbes. E os engreses e os de Colonha e os outros que se qpi- serom tornar pera suas terras, deulhes elrey grande auer, e partio com elles graadamente todos os tnesou- ros que el pode cobrar dos mouros, e todallas nobres doas, assi come panos d’ouro, e de seda, e aljofar, e outras joyas, e mandou aquellas nagoes muito honrada- raente perai suas terras. E os outros que ficarom outrosi Ihes deu dos thesouros assaz, em tal maneira o fez que todos forom bem contentados. E depois desta ordena- gom assi feita como dito he, tornouse elrey aos portu- ueses que forom com elle na filhada da dita cidade, e isselhes assi : «V<5s meus naturaes vehestes comigo com grande voontade, e com grande lealdade, e pader cestes comigo a liurar e Glhar esta cidade, e muitos de vosso linhagem morrerora aqui, e son marteres em pa- raiso : e ora compre que mostre eu em vos aquello que prometi, e mostrey ja nas outras nagoes, e quero e te- nho por bem de fazer a todos merce desta terre de que herdou Deos a coroa do reino de Portugal.» Enton deu Digitized by v^ooQie 412 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII e diuisou Ioda a terra que era arredor de Lixboa per paries aos portugueses em que podessem laurar e criar segundo o que cada hum merecia : e desta terra apartou elrey grao parte de que ouuesse de dotar e herdar os ditos moesteiros de Sam Vicente de F6ra, e outrosi de Santa Maria dos Martyres assi como adeante se segue. De como elrei ordenou que a cidade de Lixboa teyesse bis- po e see cathedral, e dotou com rendas e priuilegios o mosteiro de Sam Vicente, reseruandoo pera sua camara real. Gap. xi E depois que o muy nobre rey dom Afonso todo esto ouue ordenado em que maneira a terra e outrosi a dita cidade fosse poboada, fez vir a seu conselho todas aquel- las nagdes dos christaaos que com el eram na dita ci¬ dade, e disselhes assi: «Amigos, v6s bem sabedes em como eu ataaqui ordenei e destrebuy os beens tempo- raes a todos v6s outros : e ora nos ne compridoiro de auermos de tornar ao seruigo de Deos, e fazer em csta nobre cidade egreja cathedral, e cnlegermos em ella bispo c pastor que aja de ser prelado e regedor das nos- sas almas, e ordenador da dita egreja e crelizia della.» E enton responderom todos esses que presentes eram dizendo assy : «Tu senhor commettes obras muito altas e muy prazenteiras ante Deos, pola qual razon entende- mos que el he contigo, ca todo esto que tu fezeste e or¬ denado has ataaqui da terra que Deos te dcu, parece a nds assi que todo te veo de Deos; e por esto senhor faze como te dei for minislrado.» E enton elrey fez en- leger por bispo hum homem boo daquella nagom dos engreses, e auia nome Giliberto : e este Giliberto era ho¬ mem de muy santa vida, e era grande creligo e bem certo nas sanctas escrituras. E depois que assi foy enle- gido o dito bispo, enuiou elrey todo esto dizer ao padre sancto, c o que lhe acontecera na entrada da dita cidade, e o seu preposito qual era, e em como auia enlegido bispo nouamente pera seruigo de Deos e da santa egre¬ ja, e que lhe outorgasse, e confirmasse o dito bispo, e todo o al que queria fazer em dotar os ditos moesteiros que edificara no tempo da guerra. E enton o padre san¬ cto veendo tantas boas obras quantas elrey fazia, e como per sua langa, e per espargimento de seu sangue e dos christSaos tirara a terra de poder dos mouros, e a ser¬ uigo de Deos e da sancta egreja a trouxera, deu gragas a Deos porque a santa egreja auia tam nobre filho come o dito rey, e outorgoulhe todalas cousas que lhe enuiou pedir: e demais abrio o thesouro espiritual deSamPedro e outorgoulhe grandes perd&es e indulgencias, e que elrey as podesse destribuir e dar aos christaaos, e ou- trosy aos ditos moesteiros que auia feitos. Despois que elrey bouue o recado do padre sancto, chamou o dito bispo Giliberto e disselhe assy : «Bispo, eu edifiquey em esta cidade dous moesteiros em tempo que eramos em oste sobre a dita cidade; por tal que todos aquelles que espargiam seu sangue por o nome de Jesu Christo e morriao em seu seruigo nom ouuessem de jazer sem se¬ pulturas, os quaes auemos por martyres sanctos. E ora uero e tenho por bem de herdar, e dotar e dar voz aos itos mosteiros, e quero logo comegar no de Sam Vicente de Fdra.» E enton erdou, e dotou per todalas partes o dito mosteiro per onde el entendeu, e consyrou na sua terra que o dito mosteiro podia seer sem mingua, c auer acrecentamento de possissOes. E pera elrey trager os f >obos em deuagom do dito mosteiro pera mais valer, eixoulhe grandes indulgencias daquellas que lhe o pa¬ dre sancto auia enuiadas e outorgadas pera onde el te- uesse por bem, as quaes endulgencias cada hum cbris- tao pdde auer oje em este dia, se ao dito moesteiro ve- her com deuagom destes sanctos marteres sobre que o dito mosteiro esta fundado, e que sejao confessados, e quites de maas obras. E feito esto disse elrey ao dito bispo, em como queria dotar a igreja de Sancta Maria dos Marteres : «E depois que esto ouuer feito nos. ditos mosteiros, quero logo partir com a egreja cathedral que hade ser em esta cidade de Lixboa, e a partigom sera em esta'maneira : Quero que o moesteiro de Sam Vicente de Fdra seja meu propriamente e de todollos reys meus successores, e que a egreja de Lixboa aja pera sy, e pera os bispos que della forem o dito mos¬ teiro de Sancta Maria dos Marteres : e assi o dito mos¬ teiro de Sam .Vicente com todo seu dotamenlo fique a mym, e por minha camara, e assi a todollos outros reis que depois de mym veerem : e o dito moesteiro de San¬ cta Maria dos Martyres a vos bispo, e a todollos outros que depois vds forem na dita egreja de Lixboa, com todo seu dotamento que lhe eu quero dar.» A esto res- pondeu o bispo assy : «Senhor, bem sey e son bem certo que a vossa entengom he boa e bem sanctamente orde j nada : mais-porque eu ja ey prouehuda a egreja cathe¬ dral de coonigos pera seruigo de Deos, e elles son ho- meens boos, teenae por bem de falar com elles em ca- bidoo sobre esto que he vossa vontade de fazer, e de' qual acordo em elles achar que seja seruigo de Deos e vosso, assi vos tornaremos dello reposta.» Elrey disse enton que assi o fezesse. E enton o dito bispo fez seu cabidoo com seus coonigos, e com toda a outra crelizia, repetindolhes todo aquello que lhe elrey auia dito, mos- trandolhes toda a sua vontade, e em como dizia que ti- nha por bem de fazer o que ja dito he. E enton o ca¬ bidoo com toda a outra crelizia responderom todos em huma voz dizendo assy : «Nos todos d’elrey somos, c esta terra em que viuemos, el, com ajuda de Deos, a tomou aos mouros, e os dcitou della fdra, e deu-nos seda e morada a sancta egreja : porem parecenos que he muy bem feito, assy como el quer, que assy seja, e daqui em deante faga como entender por seruigo de Deos e da santa egreja.» E enton o dito bispo dom Giliberto vendo como todos respondiao en huma voz, tornousc a elrey, e disselhe o que fora em cabidoo acordado. E visto por elrey o dito acordo, tomou entom pera sy por sua ca¬ mara o dito mosteiro de Sam Vicente de Fora, dotan- doo de grandes e nobres possissftes de terras no seu reyno, en tal maneira que o dito moesteiro se podesse manter honrradamente, e outrosy parte dos perdOes, e indulgencias que lhe forom outorgadas do padre santo, segundo o que ja dito foy em outro capitulo, e tomado pelo dito moesteiro, como dito he. Enton tornou ao moes¬ teiro de Sancta Maria dos Marteres, e deulhe grandes possissOes, e terras em que podessem frutificar e acre- centar na egreja cathedral de Lisboa, e que o bispo e seu cabidoo podessem viuer sem mingoa : e leixoulhe outrosi gram parte das indulgencias que lhe forom man- dadas do padre sancto como ja dito he. E em tal ma¬ neira como dito he ficou o moesteiro de Sam Vicente de Fdra por camara dos reis, e a dita egreja dos martyres a egreja cathedral de Lixboa. E depois por tempo orde¬ nou o bispo e cabidoo que a dita egreja fosse e ficasse ao dayao da dita see. Digitized by Google MONUMENTA III 413 Da palma que milagrosamente naceo aa cabeceira .da sepul¬ tura do caualleiro Anrique, e milagres que Deos fez com ella. Gap. xn Depois desto aconteceu assy: Deos que qaer manifes- tar as obras dos seus seruos, e que paregao com galar don ante os homeens, aueeo que o sobredito Eurique, caualleiro de Jesu Christo que jazia sepultado no dito mosteiro de Sam Vicenle, que mostrou Deos por elle grandes milagres, antre os quaes appareceu antre os nomeens hum muy marauilboso, scgundo o que dei conta a escritura, na qual faz mengom que na cabeceira do*moimento do dito caualleiro se leuantou lmma palma semelhauil a esta que tragcm os romeus que vao em Je- rasalem, e leuantada assi esta palma comegou d’enuer- decer, e deitar folhas, e fazer verdura, e creceu sobre a terra, e fezesse muytalta. Entom veendo elrey este mi- lagre l5o fermoso, e outros que Deos mostraua por o santo caualleiro Anrique, e por os outros santos marty¬ res que jaziao no dito moesteiro, e outrosv os poboos dos christaaos veendo todo esto, derom todos gratas e louuores a Deos, assi elrey, come todo o outro poboo, porque veendo elles os ditos millagres, amauam e pre- gauao e honrauao cada vez mais o dito moesteiro, e cbe- gaoan-se aaquella palma todos os que enfermos eram de qoalquer enfermidade que ouucssen, e filhauam della e poinhamna ao colo, e logo recebiam saude. Outros al- gauns que auiao enfermidades das partes de dentro to- mauam daquella palma, e faziam della pdo, e beuendo aquel poo ftcauam purgados e saaos. E tanto foi seguida esta palma que nom Gcou della nenhuma cousa sobre terra : c porque nom hauia guarda ueherom de noite fur- tiuilmente, e lcuaromna dizendo que a queriao poer em outro lugar, porque a assy nom ouuessen cada dia de leuar. De como elrej entregou o mos¬ teiro de Sam Yicente a hum abbade frade flamengo, que trazia quatro frades compa- nheiros. Cap. xiii E depois de todo esto, querendo elrey ordcnar en como o dito moesteiro ouuesse de ser scruido, c orde- nado a seruigo de Deos, e fazer em elle o sacrificio do altar, queria en elle poer capellaaes de sancta vida pera regimento do dito mosteiro. E estando elrey en este penseiro, chegou a Lisboa bum abbade, homem boo e de santa vida, e era de ordem de frades : e este ho¬ mem boo auia nome Galtero e era framengo, e tragia consigo quatro frades da sua ordem, e vinha em esta terra pera auer em ella de buscar logar conueniente pera fa¬ zer huma congregagom de frades pera seruigo de Deos. E quando elrey soube delle prouguelbe muito e man- dou por el, e disselhe a que era vindo em esta terra : e o dito abbade lhe disse toda sua entengom, e como vi¬ nha pera seruigo de Deos, e que lhe era compridoiro logar pera etlo. Entom respondeu elrey ao abbade di- M .. H . Tom. I. zendo assi: «Eu bey cdificado cm esta cidade bum moes¬ teiro en bonrado martcr Sam Vicenle, o qual moesteiro he fundado sobre o sanguc dos sanctos marteres que em esta cidade padecerom quando foi entrada aos mouros, no qual Deos faz muitos milagres assaz, e eu o dotey de muitas herdades, e coutos e senhorios, e farey em el mais cada vez em tal maneira, que assi eu come os reis que depois de mym veherem o poremos em nobre es- tado. E porem vos rogo abbade que com vossos frades que tragedes de vossa ordem entredes no dito moesteiro e moredes em elle, e minislradeo como abbade e seruo de Deos a todo seu seruigo, ca eu vos fago delle abbade, e os vossos frades sejao vossos conuentuaes, e daqui em diantc o dito mosteiro seja per vds acrecentado em seruigo de Deos e da sancta igreja e dos sanctos marty¬ res que em el jazem. > E enton o dito abbade Galtero veendo as boas palauras que lhe elrey dizia, e auendo sobre ello consclho com seus companheiros consentio em todo o que elrey dizia, e foise pera o dito moesteiro de Sam Vicente de F6ra come abbade com os seus com¬ panheiros frades de sua ordem, e ministrarom, e orde- narom a dito moesteiro em muito seruigo de Deos re- zando sempre as oras canonicas, e em muila oragom e esmolla que dauam a quem mester fazia, e outras mui¬ tas boas obras que obrauao com muita deuagom. Enton veendo elrey que o dito moesteiro que el fezera e do- tara era ja su regimento de abbade, e que se fazia en elle o seruigo de Deos, quis mais acrecentar en todo bem ao dito moesteiro, e deulhe grandes herdades, e outras muitas cousas pera honra e rcpairamento, e man- timento do dito moesteiro e dos scruidores delle, e esto porque o seruigo de Deos fosse feito compridameute sen outro embargo que ouuesscm dos beens temporaes. Do fauor e merce que elrey fez a todos os que tornassem se¬ pultura no seu moesteiro. Cap. Xiiu Depois desto creceu a deuagom do dito moesteiro per todas partes, em tanto que muitos nobres fidalgos e caualleiros e outros homeens de grande guisa manda- uam em el fazer suas sepulturas muito honradas, c esto por a grande deuagom que auiam ao dito moesteiro, e aos sanctos marteres em elle scpultados : c leixauam ao dito moesteiro grandes partes de seus algos. E veendo elrey en como crecia a deuagom do dito mosteiro fez chamar o bispo Giliberto, que el auia feito em Lixboa, com toda a crelizia, e outrosi muita outra companha, e quando todos forom ante el disselhes estas palauras : «Amigos, bem sabedes quanto trabalho auemos tomado por filhar esta terra aos mouros, e a poermos em poder de christaaos pera seruigo de Deos e da sancta egreja, e outrosy quantos corpos de sanctos marteres aqui pade¬ cerom vertendo seu sangue, e son sepultados em esta cidade, especialmenle no mcu de Sam Vicente de Fdra: o porquanto eu son certo que v6s onrades o dito mos¬ teiro, fazendo em el vossas sepulturas, e dandolhe dos vossos algos, porem eu mando e outorgo que todos os cidadaos de Li.\boa, e outros quaesquer que se no dito mosteiro quiserem sepultar, e leixar em el todos seus beens, que elles e os que delles descenderem sejao co- migo herdeiros no dito moesteiro. Outrosy mando que depois de minha morte se algumas pessoas fezerem bem e ajuda no dito mosteiro, que sejao herdeiros con os reis que depois veherem, elles e suas geragoes. E por¬ que todos entendao que esta he a minha voontade, mando 104 Digitized by v^ooQie 414 DE EXPUGNATIONE OLISIPONIS A. D. MCXLVII a Gilibcrto bispo de Lisboa, e a dom Gongallo de Sousa meu mordomo, e a Pero Paez meu alferez que assi fa- gao dello certa escritura roborada, e seelada do meu selo, e assy o confirmo perante todos quantos aqui son.» Esta firmeza de grega que elrey fez aos poboos era porque el auia fundado e feito de nouo o dito moesteiro, e outrosy por os muilos milagres que Deos en elle fazia por os me- recimcntos dos sanctos martercs que en el jaziam. De como elrey mandou vir do mosteiro do Banho hum co- nego da ordem do glorioso Sancto Augostinho, que fez prior do mosteiro de Sam Vicente, *e dahi ficou sempre da dita ordem como ao pre- sente estaa. Cap. xv Depois que todo esto fez e ordenou elrey teue por bem delo comego do dito moesteiro que sempre em el ouuesse creligos de missa que sempre ouuessem de fa- zer o sancto sacrificio. E pera os homeens serem certos quantos e quaes priores ouue no dito moesteiro en tempo deste rey dom Aionso, mostrase polia escriptura que se adeante segue : onde conta que o primeiro creligo de missa que elrey p6s no dito moesteiro foy Roardus, se- gundo o que ja dito foy, e o segundo foi Icria do linha- gem dos ingreses, e o terceiro foi Saleritus, que era ou¬ trosy da nagao dos engreses, e foi monge. E ordenado per elrey en como estes creligos ouuessem de eantar, e seruir no dito moesteiro, veo en el por prelado Galtero abbade, de que ja foi feita mengom : e feito o dito Gal¬ tero prelado do dito moesteiro como dito he, quisera fa- zer que o dito moesteiro fosse de tal ordem come aquela donde el fora frade, e cujo auito tragia, e que os reis nom ouuessem tam espicial jurdigom em o dito moes¬ teiro^ e .esto porque elrey auia fundado, e dotado o dito moesteiro por sua camara. E entom vcendo elrey que o dito moesteiro, que el fezera pera sy e dotare por sua camara, que o dito Galtero abbade queria que fosse mettido su jurdigom e ordem donde et era frade e tra¬ gia o auito, nom lhe quis outorgar nem consentir outra cousa saluo esto, que o dito mosteiro com todo seu do- tamento, assy copio o el auia fundado e ordenado, fosse pera sempre seu e da sua camara, e de todos os reis que depois el veessem. E enton veendo o dito Galtero abbade que a entengom e vontade delrey era que todo aquelo que feito e ordenado auia do dito moesteiro qae assy fosse, e que o nao podia dello desuiar, saiosedo dito moesteiro e foise pera sua terra donde veera. E en¬ ton veendo elrey que o abbade Galtero se fora e leixara o dito moesteiro, fez dclle prior hum conigo que hi era d’outra terra e auia nome Dauid : e este prior ministron per tempo o dito moesteiro, e a poucos annos foise pera sua terra. Enton veendo o dito rey dom Afonso em como se fora o dito prior, mandou ao moesteiro de Banho, que era da regra de Sanct’agustinho da sobrepeliza, e fez dclle vir hum coonigo que auia nome Gudinus, e fe- zeo prior do dito moesteiro de Sam Vicente de Fdra: e ministrando el assy o dito mosteiro come prior foy en- legido por bispo de Lamego. E depois que este assy foi bispo, mandou elrey por outro coonigo do dito moes¬ teiro do Banho, que auia nome dom Meendo e era ho- mem de sancta vida e sancta conuersagom, e fezeo prior de Sam Vicente de F6ra, e foi delle prior e ministrador oito annos ou pouco menos. E morto este dom Meendo pds elrey outro prior que ouue nome dom Paayo, e era homem de grande sangue, e de sancta vida e bom le- trado : e feito todo esto leuou Deos o dito rey dem Afoa- so. E morto o dito rey, reinou seu fdho dom Sancho, segundo rey de Portugal, e foi mui boom rey, e leuou sempre em deante a honra e defendimento do dito moes¬ teiro assi como o seu padre auia fundado e dotado, e ou¬ trosy todos reys que depois delles veherom. Assy se mostra per esta escriptura que vista he en como foy to- mada a cidade de Lisboa aos mouros per o dito rey dom Afonso, e outrosy en qual maneira foy edificado e do¬ tado o dito moesteiro de Sam Vicente de F6ra, e outrosi a egreja de Santa Maria dos Marteres. A qual cidade foi entrada, e sumitida ao nome e seruigo de Deos e da sancta egreja, no mes de junho da era de mil e cento e quorenla e sete annos. E esto foi per poder e querer do nosso saluador Jesu Christo, qui uiuit et regnat in unitate spiritus sancti Deus per omnia secula seculorum. Amen. Digitized by v^ooQie CHRONICA DA CONQ11STA DO ALGARVE A Chronica que inserimos em scguida foi publicada nos fxns do seculo passado por Fr. Joaquim de Santo Agostinho no Vol. I das Memorias de Litteratura da Academia. Posto que impressa numa obra que ndo i rara, ndo podiamos omitti-la nesta collecgdo, e tanto mais que d breve o espago que ella occupa. Nada ha a accrescentar ao que, na introducgdo que Ihe antepoz, o publicador refere acerca dos manuscriptos de que se aproveitou para ■o seu tra- balho. Limitamo-nos a transererer essa parte da introducgdo, porque a appreciagdo que ahi se faz subsequentemente do valor historico deste monumento exorbita dos limites a que estdo restri¬ ctas as noticias que devemos dar dos escriptos que inserimos aqui. Fis o que Fr. Joaquim de Santo Agostinho diz acerca dos codices que Ihe serviram- de textos e quanto d epocha em que provavelmente foi escripta : «Em Agosto do anno de 1788 descubri na Camara da Cidade de Tavira no Reino do Algarve huma pequena Chronica da Conquista do mesmo Reino, que julguei de algum interesse. Nos Tomos Velhos da mesma Camara vem langada no I. que por sua muita antiguidade ndo tem principio, nem fim, desde pag. 207 atd 213 por treze laudas completas de foi. grande. Nos Tomos Reformados em 1733 vem no I. desde pag. 3 ate o meio da pag. 9, por doze laudas e meia da mesma marca : e fazendo todo o esforgo por encontrar o Authographo da dita Chro¬ nica, o ndo pude jdmais conseguir. «Como ella he Anonyma, nem designa o tempo em que foi escrita, s6 por conjecturas poderemos determinor a sua antiguidade. Eu me per suado, que, supposto o seu Author ndo seja coevo, pois promette contar a Historia desta Conquista segundo o que achava escrito, jd que a isso havia faltado a Chronica da Espanha, elle comtudo he muito antigo : o que se colhe de dizer, que ainda nos seus dias jazia a ossada dos Mouros, que o Mestre D. Payo Perez Correa matara nas Antas, pouco antes da Conquista de Tavira; de dar constantemente o titulo de Villa a esta Cidade, a quem deo o Foro D. Manoel, e o confrmou D. Jodo III. por Carta sua de 10 de Novembro de 1525 dada em Almeirim; e ultimamente do seu esttlo, e orthogra¬ phia, que he o argumento mais decizivo da sua antiguidade, como perceberd fadimente qualquer homem lido nos antigos documentos da nossa Historia. Digitized by Google 416 CHRONICA DA CONQUISTA DO ALGARVE «Quanto d sua integridade, em dous, ou mais lugares a jtdgo mutilada de paucas palavras, que o contexto esta requerendo $e supprdo; e eu o ndo fiz por querer conservalla no seu mesmo estilo, orthografxa, e fdrma, segundo a copiei fidelissimamente do exemplar do Tomo Vdho jd citado.» CORONIQUA DE COMO DOM PAYO CORREA MESTRE DE SANTIAGO DE CASTELLA TOMOU ESTE REINO DO ALGARVE AOS MOROS Reinando ero portugall ellRey afomso o .treseiro deste nome que hera cazado com dona beatrix filha de ellRey de Castella ouve della estes filhos : convem a saber, ho ymfante dora denis que nasceo em Lisboa dia de S. de¬ nis aos vymte de outubro era de mill e duzemtos e no* verota e nove annos, e ho ymfante dom afomso que foi mui bom ymfamte, e a ymfamte dona samcha que mor- reo em sevilha e despois a trouxeraO a allcobaga, e outra filha que ouve nome dona bramqua que foi senhora do mosteiro de HorvaO e nelle morreo segundo a Coronnica de espanha fas mengaS : e este rey dom afomso tomou aos mouros faraO e outros lluguares, e ho mestre dom payo correa era seo compadre e seo naturali e ganhou tavira e a maior parte do allguarve e nao diz como nem porque guisa, mas queremosvos dizer aqui brevememle como estes luguares foram tomados segundo ho achamos escripto : quamdo ellRey de Castella tomou sevilha aos mouros segundo o achamos escrito na coronnica de es- )anha, era alii com elle naquelle cerquo este mestre dom )ayo correa trazemdo comsiguo muintos e bons caval- eiros da ordem de santiago de Castella de que elle era mestre, e despois da tomada de sevilha viveo pouquo tempo ellRey dom fernamdo, c reynou despois ellRey dom afomso seo filho padre desla dona bealris molher de ellRey dom afomso de portugall: reynando ainda seo irma5 dom samcho capello, tres annos antes que elle foce dado por regedor de portugall, ajuntou ho mestre dom payo correa sua gente e entrou pella terra de lusi- tania que era conquista de portugall onde havia muitos luguares em poder de moros, e ganhou delles merthola e a torre que esta da parte de foras daquella villa, e o dito rey dom samcho fes mercg pellas almas de seu pa¬ dre e madre e por servito que lhe o dito mestre fizera. Ganhou mais este mestre aos moros auzulltrell que he em campo de ourique; e estando neste luguar ouve con- celho com os seos cavalleiros de que maneira podiaO hir ao reyno do alguarve, mas todos em hum acordo por recearem a grande passajem da serra lho estrova- va5, e ho mestre tendo em vontade de hir la todavia veiho a fallar com hum mercador que-andava vendendo suas mercadorias antre os moros e os christaos, a que cha- mava5 Garcia Rodrigues, e descobriolhe a elle a vontade que tinha de conquistar aquella terra, que era por ser¬ vito de deos, e que o deichava de fazer porque na5 sa- bia todo o reyno do alguarve, e os reis que havia, e como eraO em grande desvairo huns com otros, que era hum dos azos porque mais azinha ho podia guanhar se 14 foce, e devizoulhe o lugar por onde melhor passaria e levaria suas gentes mais a seo salvo : entaO cavalgua- ra5 os almagraves do mestre e partiraO de azulltrell e passaraS a serra pella torre de orique e andaraft mui mangamente por os moros nad haverem sentido delles, e ao primeiro luguar que cheguaraO foi a torre de estom- bre, e aprove a deus que a tomaraO mui a seo salvo, e tanto que foi tomada enviaraS loguo recado ao mestre, e elle com grande aprazer cavalgou loguo a prega com seos cavalleiros freyres, e levou suas guias e passou a serra e chegou a torre que os seos jatinhaO tomada, e dalli ganhou hum luguar a que chamaO alvor que he antre sil- ves e lagos, e destes dous luguares faziaO grande guerra aos moros de silves e de outros luguares ao redor. Como os moros derao ao mestre Cacella por deichar a torre de estombar e alvor Vendoge os moros munto anoyados e preseguidos do mestre ouveraO comgelho huns com otros que lhe degem por partido ao mestre algum luguar mais fora do Reyno por aquelles.que tinha, donde lhes naft fizege tanto damno e noyo como lhes fazia junto da cidade de silvez daquel- les dous que ja tinha ganhado, porque a terra era mais povoada contra o cabo, e acordaraO de lhe darem por partido a Cacella por aquelles luguares ambos, e isto fizeraO porque tavira hera luguar mais fdra do Reyno por aquelles que tinha, donde lhes nao fizege tanto noyo, e dali o deitanaO mais azinha f6ra da terra, e fizeramno saber ao mestre, e a elle lhe aprove munto porque ho luguar hera forte e bom, e deichoulhes enta<5 estombar e alvor por cacella, e dali cavalguou o mestre com suas gentes e foi cercar a paderna; porem o mercador Garcia Rodriguez dige ao mestre que os moros era5 com grande desvairo e que isto era para elle mais azinha ganhar a terra, e naO seguio despois asi, que loguo os moros foraO em hum acordo e todos se trabalharaO defender sua terra; e quando os moros de faraO e de tavira e dos ter- mos em redor souberaS que o mestre hera sahido de cacella a correr pello alguarve mandaraO dizer aos mo¬ ros de loule que no dia seguinte fogem com elles para todos terem ho caminho ao mestre e pelleyarem com elle, e a o otro dia ajuntaraOge todos com este acordo e foraS dormir a hum luguar onde chamao o desbaratto contra a serra, e o mestre deitou parte e passou de noite Digitized by CjOOQie CHRONICA DA CONQUISTA DO ALGARVE 417 por loule que o nab sentio nimguem, e indo pello cami- nbo direito qne vem para tavira as suas escutas que vi- nhab diante sentirab os moros que ahi jaziab, e ali se deteve e nab quiz andar e jouverab ali toda aquella noite. •Como o mestre pelleyou com os moros e os desbarattou e venceo Despois que a noite foi gastada, e o ar da manhan veiho e foi o dia claro nao tardou munio o mestre que loguo ordenou suas gentes em batalha com sua bandeira cstendida c moverab todos dali aonde estavao, e nao lhes conveiho buscar mui longe os moros que erab ali acerca delles em hum valle escuro, e virab vir os chrisptaons e fizerabge prestes parecendo os mui poucos por as gen¬ tes que erab poucas, e o mestre foi loguo dar em elles ahi aonde estavao, e comegouge entre elles huma forte pelleya e cada hum se defendia mui hem que nenhum lomava atras, e durando asi a batalha por hum grande expasso os moros nab poderab sofrer os chrisptaons e comegarab a fugir : morrerab muntos delles em esla pel¬ leya, e os que escapara5 fugirab para hum luguar que dizem foradoiro, quem vem donde esta batalha lhes foi feita a que chamab a fonte do bispo, e se alguns chris¬ ptaons morrerab em ella nao ho achamos escripto, mas devemos conciderar que alguns fariab ali fins dos seos dias, e o mestre nem os seos nab os seguirao mais nem forab em ho alcange dos moros por serem mui cangados da batalha e trabalho que nella levaraO. Como os moros derao de supito nos chrisptaons hindo seo ca- minho e se acolheo o mestre e os seus a hum monte. Grande noyo tomarao 'os moros por este desbaratto que asi ouverab expccialmente os de tavira, e por isso lo¬ guo aquella noite ouverab seo acordo e concelho dizendo entre si testes chrisptaons mui poucos, porque cada vez somos vencidos hirab agora seguros : pois sahiamoslhes agora ao caminho que elles nab cuidarab que em n6s havera tanto esforgo pela dezaventura que ovemos, e to¬ dos sem nenhum temor demos nelles e assi os desbara- tareraos :* e ho dia seguinte, nao sabendo ho mestre disto parte, partione donde esta batalha fora feita e tomouge ' para cacella que hera sua, e vindo caminho direito por onde chamao o almargem acerca donde os moros esta- vab, e hera j£ perto da noite, e o mestre nao levava con- sigo toda a sua gente, porque a deichava no monte donde hera e hora he castro marim, para que alii colhegem al¬ guns que passagem pella ribeira, e chegando ao luguar aonde os moros ja estavab aguardando, sahiraS os moros a elles tab de subito que o som delles era espantozo e trespassou as orelhas de quantos alii vinhab, em tal ma- neira que ao mestre e seus pouquos que com elle erab por forga os fizerab recolher ao monte alto que esta cerea de tavira que hora chamao o cabeco do mestre , e dali se defenderao os chrisptaons mui rijamente e pou- M. H. Tom. I. cos delles venciaS muntos dos moros porque o luguar era forte para se defenderem, mas com tudo naS deichavaS os moros de ho combater rigorozamente por ganharem o monte, e se a noite taS azinha naS viera que os partio por forga e deicharaS os moros de os afincar, e lanian¬ ti oge ao pe do monte, e ouveraS acordo de se tornarem porque loguo recearaS a gente que ao mestre a otro dia veiho em ajuda, epartirabge mui altaminhan para donde vieraS sem saberem os chrisptaons parte disto, e o mesr tre mandou aquella noite a cacella por gente a prega, e vieraS muy azinha para o otro dia pelleyarcm, e elles entaS souberaS como os moros ja erab parlidos, e dalli se foi o mestre com sua gente para Cacella e ahi esteve. Como o comendador e sinco cayalleiros forao com elle ca- gar as anttas alem de tavira huma leg-ua e sahirao os mo¬ ros a elles e os matarao. X Passanda esto, os moros de tavira e dos olros lugua- res ao deredor ouverab seo acordo e dicerao entre si «nbs somos ja acerca do mes de Julho em que avemos apa- nhar nossos pains, e mais venge chegando o tempo do pcllacill, e pois que asi somos mallratados do mestre fa- gamos com elle tregoas athe sao miguel de setembro que vem e apanharemos entao nossas novidades e despois garrearemos com elles athe que os deitemos fora da terra» e entab o fizerab saber ao mestre e a elle prove de lhes dar tregoas por aquelle tempo por entanto ajun- tar mais gentes e haverem folganga de seu trabalho, e durando as tregoas por este tempo, sendo os mouros e os chrisptaons seguros, dice o comendador mor e otros cavalleiros «vamos cagar com grogas aves as antas termo de tavira, que herao dalli a tres leguoas, e tomaremos alii algum prazer e desemfadamento pois a terra esta segura:» o mestre quando isto ouvio receandoge do que podia ser dige ao comendador mor e aos otros «na?i me parece que he bem que vades lia, porque os moros sa5 muy cio- zos asi das terras como das molheres e se vos lia virem podervos ha aqueeer algum dano, porque na sanha sao gente sem freo:»tornou dizer o comendador mor «n6s es- tamos com elles em treguas e nab avemos porque aver medo, porbm por mais seguranga nos yremos de paz e de guerra se allgumacouza nos acontecer:» entab se par¬ tio o comendador com outros symquo cavalleiros e vie- rab direitos pello caminho de tavira e passarab pella ponte e forab pella praga da villa e chegarab as antas huma leguoa de tavira acerqua da ribeira, e dali come- garab andar k caga tornando prazer e cuidando bem pouco que a sua morte era tab acerca, porque quando os moros que estavao folgando a porta da villa os virab passar daquella guisa, maravilharabse munto e murmu* rarab huns com otros dizendo que «nenhum homern nas- cido podia soffrer as couzas e soberbas que estes chris¬ ptaons fazem, que sab tab grandes e cm tab pouca conta nos tem que asi passarab por aqui e forab pella praga como se a villa fora ja sua» e loguo fizerab sua falla que se fossem a elles c os matassem aonde quer que os achassem, e entab se juntarab todos fervendo com gran sanha com soberbosas palavras e caminharab todos para hir onde elles andavab; e os cavalleiros que andavab cagando asi virab tantos moros, porthn ainda que os vi¬ rab nab suspeitarab loguo o que era, e ajuntarabge todos e dicerab «por certo aquclles moros sobre nos vem: seja- 105 Digitized by v^ooQie 418 • CHRONICA DA CONQUJSTA DO ALGARVE mos todos apcrccbidos, c pois aqui rfao ha otro concc- Iho scnao cspcrar cslc medo, defendamonos bem e ven- celloshemos com ajuda dc deus alhe fazer fim das nos- sas vidas em seu servito, e maudemos hum homem a prega ao meslre que nos soccorra e pelleyaremos enta<5 com elles»: entao fizeraQ hum pallanque o melhor que puderaO de paoos de figueiras vel has que achara5 por alii, e nisto os moros vierao e como forao perto delles comegarao de os combater mui rijarocnte, e posto que os moros os muito afmcagem elles se defendiaft com mui grande esforgo, e pelleyando asi desta maneira acon- teceo que o mercador que ante dicemos que dera o con* celho ao mestre para tomar a terra de estombar, a que chamavao GarciaRodriguez, que hia de FaraO para ta- vira com sua recova de bestas como avia de costume, e quando vio a volta dos moros foi la por ver o que hera, e como os vio pclleyar com os chrisptaons torvouge ri- jamente e dige a seus homens «tomai essa recova e car- gas e idevos com ella, que se eu vi ver nao me mingoara alguma couza e se morreraqui sera em servigo de deus, e todo esto que levais parti entre v6s otros» e entaO se foi metter no palanque com aquelles cavalleiros e aju- davaos mui bem , c alii se defenderao por grande espago dando e recellendo muntas feridas e asi era<3 afincados dos moros que hum nao podia dar fee do que otro fazia que cada hum tinha assas que fazer em derender ho lu- guar : em fim foi o palanque roto e entrado por forga e os chrisptaons postos em maior prega e desfalecendo- Ihes a virtude e na5 podendo mais fazer acabarao alii sele sua postrimeira ventura, porem nao ouveraoos moros o milhor sem Ihes custar mui caro, porque assas de ma- tanga fizeraS cm elles antes que Ihes falhegege a forga. De como o mestre acudio aquel¬ les cavalleiros, e pelleyou e tomou lavira e os desbaralou. Emquanto os crisptaons pellcyarao chegou recado ao meslre a cagella, onde estava, e cavalgou logo com suas gentes o mais apressadamente que pode por Ihes acor- rer porque bem sabia que otra mingoa nao havia de passar por elles scnao vcncer ou morrer, e trouge o ca- minho que elles trougcraO e entrou pella porta da villa e passou pella praga sem nenhuma contradigao, c tam ciozo hia por Ihes socorrer que nao ouve sentido de to¬ mar a villa, que bem podera tomar se quisesse, e quando chegou as antas e vio os cavalleiros morlos comegou com os moros mui dura pclleya e morreo tanta gente delles que ainda hoje em dia jaz alii a ossada delles, e desde que os vengeo seguio ho alcange fazendo grande cstrago em elles : os moros que eslavao na villa quando ho mestre por ella passou foraO cspantados de suavinda, e na<5 cuidarao que o mestre sabia disto parte, e mui a prega cerrarao as portas temendoge do que despois se seguio, e quando os virao asi vir fugindo nao Ihes ou- zarao de abrir as portas e sahiraft para os recolher den- tro c ahriraolhes huma porta cscuza que esta cscontra a moraria, c os chrisptaons derao alii com elles, c nao havendo em si acordo de se defender entrou o meslre com elles de volta e cohrou a villa e apoderouse dclla, c foi estranha a morlandade que o mestre e os seos fize- ra5 em os moros, e tambera nos da villa como nos que morrerao fora; e nao consta se o abem Fabilla, moro se- nhor deste luguar foi em esta balalha e morreo em ella ou se ficou no luguar e o que se fez dellc : foi esta ba- talha e os moros mortos e Tavira ganbada aos moros aos onsc dias dc junho por dia de sa5 barnabe na era de mil e duzentos e quarenla e dois annos; e tomada a villa a deichou o mestre segura e tornou com munia gente as antas onde jaziao os cavalleiros mortos e com grandes gemidos e dor os tiraraO dantre os moros, que jaziao os corpos delles langados no sangue com as es- padas nuas : e troucheraonos a villa e fizeraO na mes- quita mor igreja de Santa Maria, e mandou o mestre fa¬ zer hum moymento em que poz sete escudos com as vieiras do Senhor Santlago, e alii foraS sobterrados to¬ dos seis e o mercador com elles, os nomes dos quaes saS os que se seguem: dom Pero Paes commendador mor, Mem do Valle, Damiaft Vaz, Alvaro Gracia, Estevab Vaz, Vallerio de Ossa e o mercador Gracia Rodriguez, cujos corpos foraO despois tidos em grande reliquia e reveren¬ da e devogaO como a martyres que espargerab seo san¬ gue por honrra da fee de Jezus Christo. Como o mestre se lanQOti sobre Silves em quanto seo Rey ala¬ mafom era fora, e como pelle- you com elle e lhe tomou ho luguar. V Por esta guiza que haveis ouvido aprouve a Deus dc dar a villa de tavira em poder aos chrisptaons, e despois que a deichou o mestre segura de todo o que lhe cum- pria foi a scllir e tomouo por forga e entaO foi cercar paderna que he hum castello forte e mui bom de gra5 comarca em deredor entre albofeira e a serra, c eslando sobre elle mandou gente ao termo de silves que fogem tomar a torre de estombar que dantes fora sua, e forao la e ouvera5na outra vez, e quando alamafom seu Rey delles que estava em Silves sobe como aquellas conpar nhas alii erao sahio a elles do luguar com a mais con- panba que pode, porque lhe digerao que estava alii o meslre com todo seu poder, e ho mestre como sobe que era fora algouge loguo de sobre paderna e veihoge lan- gar sobre silves : alamafom indo para a torre de estom¬ bar achou novas que na5 era alii ho mestre e que na5 estava alii mais gente que aquella que tomara a torre e a defendiao, porem quis la chegar e loguo mui a prega se tornou para a villa e loguo'se temeo do que era, e ho mestre langoulhe huma sillada que lhe tinha ja tomado as portas e as gentes repartidas por ellas, e EIRey ala¬ mafom quando isto vio querendo entrar por forga por a porta que chamao de Zova porque era luguar dezem- barguado, encontrouce alii com ho mestre que tinlia a guarda della, e ellRey moro vinha com todbs os seus juntos, e alii se vio ho mestre com grande trabalho com elles e foi a pclleya com elles em hum campo fora junto com a villa honde hora esta huma igreija que se cbama sancta Maria dos martyres, e os moros fizerah muito por cobrar a porta e se metteraO sobre a torre da Zoya por que he bem sahida c marcos para fiira : mais isto nao Ihes prestou nada, porque os chrisptaons andavao era volta com elles e assi entrarao com elles pella porta da villa, e alii foi a pollcya tao grande em guiza que mais chrisptaons morrerao alii que cm otro luguar que se no alguarve lomage, e EllRey moro andou pella villa cm deredor e quizerage acolher pello postigo da treigaO a hum alcarcere em que elle morava e achou o postigo embargado : foi para se acolher por otra porta da villa e achoua cerrada, e entao de dezesperagaO deo de esporas ao cavallo e fugio e passando por hum pego afogouge t Digitized by v^ooQie CHRONICA DA CONQUISTA DO ALGARVE 419 ali e o acharaD despois morto, e agora chamaft aquelle lugoar o pego de alamafom : dos moros que ficarao se acolheraO ao alcarcere e o trabalharaO de ho defender quanto podiao, e bo mestre naD o quis combater, que segurouos que viessem a villa se quizessem e aprovei- tacem suas herdades e lhe conhecessem aquelle senho- rio que conheciaD ao Rey moro e asi fez aos otros lu- guares que tomou e naD combatiaD os alcarceres em que se os moros recolhiaD mas seguravaos a que viverem nas terras por serem aquellas aproveitadas, e despois foi adii cdificada huma igrcja cathedral e foi feita a cidade: entao se tomou bo mestre a paderna que antes tivera cercada e tomou a villa e o castello por forga, e nao se e earaO com elles, matando os moros por dous caval- 3 freyres que abi mataraO : esta villa de paderna se mudou naquelte luguar que agora chamao albufcira; po- rem ainda a otra esta murada e corrigida com seu cas¬ tello e huma cisterna mui boa dentro. Como a Rainlia dona beatrix, foi com seu padre a loliedo, e como elle lhe otorgou tudo o que lhe requereo por man- dado de seo marido EllRej Dom afomso de portug-uall. Quando bo mestre dom payo corrca ouvc ganhadas estas villas c luguares no alguarve que eraD da conquisla de EllRey de Castella cuidou EllRey dom afomso que era bem de mandar pcdir aquella terra a seo sogro que Iha dege por conquisla, e entaO enviou lia a Raynha sua mulher e ella foi a tollcdo a honde seu padre estava e digelhe como seu marido lhe enviava pedir por merce lhe dege a conquista da terra do allguarve e aquelles logares que tomados eraD para seos netos, porque Ell¬ Rey tinha a terra mui pcquena, c EllRey seo padre fol- gou muito disto e deulhe enlaD carta de doagao e otras cartas para ho mestre dom payo correa e para alguns otros cavalleiros que com elle andavao; e entao que Ell¬ Rey dom afomso recebeo estas cartas de seo sogro que lhe a Raynha sua mulher trouge mandou loguo apare- lhar suas gentes e foige loguo k graD prega ao alguarve e foi por beja e dalii a almodovar do campo de ourique e passou a serra pellas corligadas e encaminhou direito a faraD de senhorio de miramolim Rey de marrocos, e tinha a villa por elle hum alcaide que avia nome aloan- dre, e estava ahi hum almoxarife de EllRey que avia nome alcabrarao, e cstes avias grande occorrimento de gentes e mantimentos, porque de dentro do alcarcere estava huma fusla por hum areo grande que hera feito no muro e tiravaD aquella fusta cada vez que qucriaD c mandavaS com recado a scu Rey miramolim e trazfaD em ella gentes e todas couzas que haviao mister, e por¬ que ho luguar era bem forlalecido darmas e de todo o que lhe cumpria estavao os moros muy esforgados em ma- neira que prezavao muy pouco os chrisptaons : quando ho mestre dom payo correa que era vassallo de EllRey. dom afomso soube que hia lia foiho aguardar entre loulc e almodovar e na villa de sellir, e alii se vio EllRey com elle, e as gentes todas junlas forao cercar farao e puze- raD ho arrayal sobre elle e rgpartirao seos combatcs desta maneira : ho combate de EllRey dom Afomso foi no castello e hum lango da villa athe huma porta que , ora chamamos das freiras, e ho combate do mestre desle lango athe a porta da villa, e mandou EllRey hum rico homem que avia nome dom pero esqrenho em olro lango do muro athe huma torre que despois chamarao de Joao de boim, e este Joao de boim tinha otro lango da torre que despois chamaraD do seo nome ate o combate do alcarce de EllRey : afora estas capitanias eraD ahi otros com elles, convem a saber : dom fernaD loppes pryor do hospital e ho mestre de aviz e o chanceller mor dom Joao de unhao e mem soares e joaD soares e egas lou- rengo; e por esta guiza tinha EllRey combatida a villa mui fortemente de dia e de noite e mui pouquas vezes lhe davao luguar, e tomoulhe EllRey o mar com a frota e atravegoulhe no canal do rio navios grosos muy bem armados e ancorados da parte de f<5ra excontra o mar, porque se algumas galles de moros viegem que lhe naD podessem fazer nojo e Ihes foge embargada a parte do rio, e asi ficou o luguar todo cercado aoderedor : quando os moros virao que o porto do mar asi hera tomado c que EllRey asi os afincava tanto dc cada parte posto que bem se defendessem entenderaD que despois lhes naD avia prestar nada, e andando na avenga fallou Ell¬ Rey hum dia com o alcaide aloandre e com ho almoxa- riffe alcabrarao que eraD os maiores do luguar, como ja vos digemos, e foi EllRey com elles fallando ate que sc acolheraD dentro no alcarcere e levando os que quiz que seriaO ate des cavalheiros, e ho castello foi livre dos moros e buscado todo por os cavalheiros de EllRey c naD ficou com elles gente nenhuma salvo estes dous moros que dito havemos; e isto naD fes EllRey saber ao mestre nem aos otros que tinhaD os combates, e naD sa- bendo disto parte foi EllRey achado menos e hovera de ser grande mal, e por EllRey nao faltar do que tinha promeltido foraD novas ao mestre e a otros filhos dalgo do arrayal que cuidaraD que os moros do castello tinhaD feito algum dano a EllRey e que o mataraD ou o pren- deraD, e por isto allevantaraD num ruido taD grande que por forga,e a mal de seu grado os moros, naD lhes pres- tando ceptas nem pedras, os chrisptaons passaraD a cava e a barra e ajuntaraoge com ho muro, e a gente do mes¬ tre carretava lennha a porta da villa para lhe porem o fogo e por esta razaD padeceriaD muntos dos chrisptaons; e quando EllRey vio aquelle ruido maravilhouge muito do que podia ser, e como sobe o que hera saltou em cima de huma torre e mostrou as chaves na maD que ja tinha do castello e mandou dizer ao mestre e aos otros que estivessem quedos e se afastagem fora e que ja era em avenga com os moros e que naD tirassem os dc fdra : o moro Alcabrarom sahio fdra do castello, e entaD mandou EllRey deitar pregaD pello arrayal que ninguem fizege nojo a moro ainda que andage rora antre elles, nem en- tragem pellas portas da villa ainda que abertas as acha- gem, salvo ho mestre e os otros cappitains que entra- gem dentro com aquelles que quizegem e estivegem so¬ bre as portas do combate que cada hum tinha: e a avenga que EllRey fez com os moros foi por esta guiza, que el¬ les lhe fizegem aquelle mesmo foro que em todas as cou¬ zas faziaD ao seo Rey e que elles houvegem todas as suas cazas, vinhas e herdades pclla guiza e que EllRey os de- fendege e amparage asi dos moros como de otras quaes- quer gentes que lhes nojo fizesem, e os que quizegem hir para alguns luguares de moros que se fogem livre- mente com todas as couzas, e que os cavalleiros moros ficagem por seus vagallos e que andagem com EllRey quando lhe cumprigc, e ellie que lhes fizege bem e mer¬ ces : por esta guiza houve EllRey a villa de farao no mes dc Janciro da hera dc mil c duzentos e trinta c outo annos. Digitized by v^ooQie 420 CHRONICA DA CONQUISTA DO ALGARVE Como o mestre dom pajo cor- rea ganhou loule e aliezur Despois que EllRey toraou a villa de faraQ logo dahi a poucos dias partio ho mestre com sua companha e foige langar sobre loule, e naO esteve o cerquo munto sobre elle que loguo o na5 tomagem, e porque ho mes¬ tre corria alguma gente nas pelleyas e combates das villas dicelhe hum dia EllRey fallando com elle «mes¬ tre, muito me peza por os cavalleiros que vos morreraS na conquista destes luguares, porque erab todos mui es- tremados homens» «Senhor, dige o mestre, na5 tomeis nojo por os mortos, porque morrerab no servigo de Deas e salvagao de suas almas»: e loguo o mestre partio de loule e foyge langar sobre aljesur, e quando os moros soberaS que farad e loule e otros luguares era5 tomados e de- ramge loguo ao mestre com a condigab que se deu fara5, e o mestre por ho cangasso que havia recebido elle e suas gentes nos otros luguares aprouvelhe com esto e de se tomar loguo aljesur como vos dito avemos, e deos lhe deu todos estes vencimentos porque sabia quaO de vontade ho mestre hera no seu santo servigo. Digitized by v^ooQie Digitized by v^ooQie ' > 3> ) ) .) J )) ) '3 f> >3)53 30 ) ’ O > j X> > V ) 3 3 > 53 >» v > \> > 3 > > §3 > ) » T> 3 )>3 3> 3> >3 2» tT) >3 > > >)> > > 3 3 3)>3>31 3> >3 )»> 5) 3 3 3> >33 > )> > > . > > > >. > ••> > v> > 3 2 » 3> ) 3 3 .»3 >3 >>3) 3r > 3 3Y)Oy)3 >3 3> 3 > 3} ) 3 ) >) 3 >3 353) x> ■) > 3 y> »33) )JT> >3 > »»3 3 > >3 ' > 3 > 3>3 xi j) > 5 o> > p. .033 > >y> >) >) > : > ) ) , ) > 33>33 ) ) 3 > >033 » 3 3 >3 ) | 5 >3 > 33:333 > » ' ) ) >333 32 23 3 > >33 3 > 3 3 >3 3 >>! ); 3 : 0> »33 3)3 o ) >j> 3 )) 03 ') £3>3 >'2£>'3333> ) ; »3■ » 3 ) > ); .> ;•) > JJjp ) > 5 \) £> > >5 3 ■ > > > 3 »• •> 3 3,-V ' : 33 33 ) »>3 ) 'Jt> 3 >3 3 JS> > 333 '»-3> ■ 3 3 vVnn << ! 2> - 3 3 >>i) 3)3)0 ->})'3 >) ■ ^)03>53) 3) 3 3 3) 3 »3 3)23) 33 3 ) 3 ) - > 33' 3 >3 03 > > > > J > 3 >3 3 ®o • * 0 4 > •? ? > > 3 ) J) > \> ) > ) ) ) .) >> :> ) ) } ) V, ]) > “) ) > )v x J 533 333 3 ) 0>33 S > 3 ' 3»3 »3 )3 33 ))>» ' J > > ) 3 > 3 1333 > > )»>3 »33 33 > “> . >? >\> >33 >)> ) ) o>|> d>3 33 > •' 5». '3>:» 3 » 33 323 33 333 3 32>3> 333 3) ;> 1 3 » 33 » >3). >. 3 ) 3 ) 3 >) 33 32>3> - ,) ] v 3 ' 313 3> > > > > 33> 3)3 ) 3 ^ 3BTO ; ’3)^>-) >3) 33> 3 33> 33 S3333 J> 3> ) - A . ^ • 33)3 33> 3 53)33) 3)3 >33 3> )j» 3)31) )2>> > > V •'>3»»®3 y» 3>»:>'->/.», 5, > 3 J» » »5 1» I >> ■>)}»)> v< o 3 »s>p .»».*> M?s > is>> ?>, ) 1 )» : ) 3 3) 3 )3> v>> 3) .3 - )> >> 3)3.-)! . 3) 3 ) >333 3 3 )»)3 ,3 > ))" >> rg) >| 3 >) 3) 3 )^iT^ ^ 2 I > 3 > 3 ) ) 1 > ) ^3 ^ > 3 ‘ >.) ) » > n > t * > O 3 ) O) O» 0 'i } 3 2> >)/>) V: V - § 3 )^ 37 Ov >3 >3330 , !?'. y ? »030 7> > > )7> 5 0 3 > > ) ’ 3 > ».>>>• »-> > ' 3 3 > .) yjo>'j> . » > ) '■>) ) > » > > 3)3 J > 3 >> j> j S30§0® OOl V 3 ), > J) ^ J7, £ o 5oi> >; > '»>o> i.5> o>3)"3 oo D oOOTO')... •.- 7 y> > y)> 5 ^ 3) 3 »3 1 OO) > 5 3 » ))) > O 2>») ► ^ ^ 3 0 33)o3>0> O'O i» >> D >'). ) 2>))3333 33>3> 32) i».» 33 O 3 , ) >50 j> 37)333 3) 3 % »0) > 00 >3 0>» 3 ) ) 3 3 ) > >333 Dj 3)3)->B> 33)3)3* 7 ' 33 3 >)-33 333)3))33 33033) : ' . »3 »3)33 33 3 ) 330 >3 O 3 3 f o filv? 13 J ; > '■ QO 3> )» y> 3) ) 3 3» > 03 ) • 33»03i> OOoOOO- 3 3 ) O O 3 33 33 -0) > "» » ')3> >3 2>;T> 3> )0 )) »>» >■ >•> 3 ) ) > > 3 > I O )»33) 0 330303 O :>»33 330 3 t 3 3 3 33 3)3) 3 3 > 3 3 3 0 3 r >03)003) 303 »3 303 3) 33)3 j > '30 > 330) ■■•3)3) 80003 ) »5)|) y ‘3. 3 )) 330 >3)3) 3)3 3)3300"33 3)3 ' )0)3 330 > 3») >3 33 3) 3 )3>) 3 3 3)3 )0)jQ> 32» 3 33> >3 )) -3»3 : 333> 3) )>) ^ -033) )J» '3 3> J 03) 3»)3 03) 3 ))0 ■) » ) 03-755) 030370) 3 > ’ 3 O 0 3) 33 33) )3) '/-0 O ))i ;>> sM$t &5 5 ^ 03,03 o >' )3 33 3 3) '30 033 ))) ' O >y>jj iy iv? ; | O ? O) 03 o 3>'3) )) j)3 33 33) 0 o »3> ' »3 >5 73; 0.3 333), 33.3) » 03 3» 33'O ^30 033 3030O)) °> J 03 3) 33'O 00 03 3 'OOO^v^ ' 33' 33 I? 00o)0) 33 ) )) /3'30’ 333:03 3 2000)003)30 3) 0)3301> 3 O » 3 3 3 » )) m 30 )V^?^ ); ^ 30 OO>30.)>30 ■ .303 > > 333 03 . O33O0D O O) V ) 3 ^ ^ ^^ ^ 23 i> o -• o ) • -O J O); -J>i5 ' ',»?<< < : O 3 70 2> 3.)J>) j) 3 70 2>) 7) 3)0 ) 30 1 X>)0)) 33 03 <)3> > O ; 0) O) 3 3 0> ! *3> > ! OxO 3 30 51 2>V>0^ 03)-3Xnov^ ^ 03.0..i>3 O) > -i> 30 o5>0)M| WWjW^mWR^ 0303733 3 ->»^ ! ,3)30»33| 03>5 O ^^'-03 330),§l 3)33 >-30300 ?3 ^ ,J> 3 2'0 ) } > OO - 3) 3333 - 3)1 3)O > wy 3)333*O 3 A ,0 s -2> o 3 33 03 3 O » 3 j I 30 >3 )> vi 7 > ? ^ >> O >30) O 3)3 ) 33 03 33) 33730 03 O >3 3 O) O - > > >30 >; >=3)3'30 33 0 i )) m >o >0 3 v V 8SR X> ' » - • ) 3) 3 >:> > ) )) 3 3 >33.3: V’!§MM§m¥§ |o 7 ^ 8’3 : >73:^ 7if I: "f if f 3 7 § 7 ?: V37?30 >21 §£, 37 S: | ^ 5 >7’ : 9 > o>oooooo >oo\ ^v77’^ —— 3 o>3 .> > J 3 ) > 3) ' 0 30 30 3 ’ - - 33 > ’ 33 ) O») , > .. ’- ^ 3 = )M 3 nO_J| 1 %r ^ '> ) O ) > >• '"X ) > y o >■ >